summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
blob: 610b46e08dcccc6d6a99e75a5f6a4da1ec33b206 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-09 16:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-14 23:23+EST\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "eroare necunoscuta"

#: popt.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "optiunea de tipul (%d) nu este implementata in popt\n"

#: popt.c:1889
msgid "missing argument"
msgstr "argument lipsa"

#: popt.c:1891
msgid "unknown option"
msgstr "optiune necunoscuta"

#: popt.c:1893
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr ""

#: popt.c:1895
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr ""

#: popt.c:1897
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "recursivitate infinita la optiunile sinonime"

#: popt.c:1899
#, fuzzy
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "eroare la insertie parametru"

#: popt.c:1901
msgid "invalid numeric value"
msgstr "valoare numarica invalida"

#: popt.c:1903
msgid "number too large or too small"
msgstr "numar prea mare sau prea mic"

#: popt.c:1905
msgid "memory allocation failed"
msgstr ""

#: popt.c:1907
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1909
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1911
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1913
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1917
msgid "unknown error"
msgstr "eroare necuinoscuta"

#: popthelp.c:83 popthelp.c:94
msgid "Show this help message"
msgstr "Afisare mesaj de help"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Afisare mesaj sintaxa sumar"

#: popthelp.c:98
#, fuzzy
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Afisare mesaj sintaxa sumar"

#: popthelp.c:100
msgid "Terminate options"
msgstr ""

#: popthelp.c:199
msgid "Help options:"
msgstr ""

#: popthelp.c:200
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr ""

#: popthelp.c:208
msgid "NONE"
msgstr ""

#: popthelp.c:210
msgid "VAL"
msgstr ""

#: popthelp.c:214
msgid "INT"
msgstr ""

#: popthelp.c:215
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:216
msgid "LONG"
msgstr ""

#: popthelp.c:217
msgid "LONGLONG"
msgstr ""

#: popthelp.c:218
msgid "STRING"
msgstr ""

#: popthelp.c:219
msgid "FLOAT"
msgstr ""

#: popthelp.c:220
msgid "DOUBLE"
msgstr ""

#: popthelp.c:223
msgid "ARG"
msgstr ""

#: popthelp.c:664
msgid "Usage:"
msgstr "Sintaxa:"

#: popthelp.c:689
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTIUNE...]"