summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/otq.po
blob: d3f24352aa4db7a95525fd8b3dae7d2634133c98 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Bing automated translation of popt messages
# This file is put in the public domain.
# bing-otq <popt-devel@rpm5.org>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-13 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 17:16-0400\n"
"Last-Translator: bing-otq <popt-devel@rpm5.org>\n"
"Language-Team: bing-otq <popt-devel@rpm5.org>\n"
"Language: otq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "errno desconocido"

#: popt.c:1439
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "ar klase ar opción (%u) hingi implementado jar popt\n"

#: popt.c:1889
msgid "missing argument"
msgstr "argumento nzäm'bu̲ xi"

#: popt.c:1891
msgid "unknown option"
msgstr "opción desconocida"

#: popt.c:1893
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "ja ya lógicas excluyentes solicitadas"

#: popt.c:1895
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "OPC-> arg hingi da da NULL"

#: popt.c:1897
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "ya alias xki profundamente anidadas"

#: popt.c:1899
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "error ar parámetro jar citando"

#: popt.c:1901
msgid "invalid numeric value"
msgstr "hmädi numérico hindi válido"

#: popt.c:1903
msgid "number too large or too small"
msgstr "'bede xki dätä wa ya xki pequeño"

#: popt.c:1905
msgid "memory allocation failed"
msgstr "error asignación memoria"

#: popt.c:1907
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "ntsa̲ cordura fallido config file"

#: popt.c:1909
msgid "option does not take an argument"
msgstr "opción hingi tsi 'nar argumento"

#: popt.c:1911
msgid "stack underflow"
msgstr "subdesbordamiento pila"

#: popt.c:1913
msgid "stack overflow"
msgstr "desbordamiento pila"

#: popt.c:1917
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"

#: popthelp.c:83 popthelp.c:94
msgid "Show this help message"
msgstr "Mostrar nuna 'me̲hni pa mfats'i"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Neki 'nar 'me̲hni njapu'befi breve"

#: popthelp.c:98
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Mostrar ar opción ya defecto jar ar 'me̲hni pa"

#: popthelp.c:100
msgid "Terminate options"
msgstr "Opciones ar wadi"

#: popthelp.c:199
msgid "Help options:"
msgstr "Opciones mfats'i:"

#: popthelp.c:200
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opciones implementadas ir nge ya popt alias yá exec:"

#: popthelp.c:208
msgid "NONE"
msgstr "NINGUNO"

#: popthelp.c:210
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:214
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:215
msgid "SHORT"
msgstr "HINGI MAA"

#: popthelp.c:216
msgid "LONG"
msgstr "LARGO"

#: popthelp.c:217
msgid "LONGLONG"
msgstr "LARGO"

#: popthelp.c:218
msgid "STRING"
msgstr "CADENA"

#: popthelp.c:219
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOTADOR"

#: popthelp.c:220
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOBLE"

#: popthelp.c:223
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:664
msgid "Usage:"
msgstr "Njapu'befi:"

#: popthelp.c:689
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPCIONES...]"