summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
blob: 6c0ab9e3ff0ad23ca3fdf7eb3cd784f4d0cdf25a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
# Dutch messages for popt.
# This file is put in the public domain.
#
# Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 2007, 2008.
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: popt.c:47
msgid "unknown errno"
msgstr "onbekend foutnummer"

#: popt.c:1290
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "dit optietype (%u) is niet geïmplementeerd in popt\n"

#: popt.c:1711
msgid "missing argument"
msgstr "ontbrekend argument"

#: popt.c:1713
msgid "unknown option"
msgstr "onbekende optie"

#: popt.c:1715
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "de gevraagde logische operatoren sluiten elkaar uit"

#: popt.c:1717
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg zou niet NULL mogen zijn"

#: popt.c:1719
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "aliassen zijn te diep genest"

# of toch beter "quoting" behouden?
#: popt.c:1721
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "fout in de aanhaling van parameters"

#: popt.c:1723
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ongeldige numerieke waarde"

#: popt.c:1725
msgid "number too large or too small"
msgstr "getal is te groot of te klein"

#: popt.c:1727
msgid "memory allocation failed"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"

#: popt.c:1729
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "configuratiebestand is niet gezond"

#: popt.c:1733
msgid "unknown error"
msgstr "onbekende fout"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "Deze hulptekst tonen"

#: popthelp.c:76 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Een korte gebruikssamenvatting tonen"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "De standaardwaarden van opties tonen in de tekst"

#: popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr "Einde van de opties"

# of "Help-opties:"?
#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr "Hulpopties:"

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opties geïmplementeerd via popt alias/exec:"

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "GEEN"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "WAARDE"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:207
msgid "SHORT"
msgstr "SHORT"

#: popthelp.c:208
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:209
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

# TEKENREEKS lijkt me niet gepast; dus ofwel STRING behouden, ofwel TEKST
#: popthelp.c:210
msgid "STRING"
msgstr "TEKST"

#: popthelp.c:211
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:212
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

# of hier ARGUMENT van maken?
#: popthelp.c:215
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:649
msgid "Usage:"
msgstr "Gebruik:"

#: popthelp.c:672
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTIE...]"