summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms.po
blob: 67e129b9c86129402263f45d45606930b40993be (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Bing automated translation of popt messages
# This file is put in the public domain.
# bing-ms <popt-devel@rpm5.org>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 11:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 17:16-0400\n"
"Last-Translator: bing-ms <popt-devel@rpm5.org>\n"
"Language-Team: bing-ms <popt-devel@rpm5.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "errno tidak diketahui"

#: popt.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt"
msgstr "jenis opsyen (%u) tidak dilaksanakan di popt\n"

#: popt.c:1895
msgid "missing argument"
msgstr "hilang hujah"

#: popt.c:1897
msgid "unknown option"
msgstr "Opsyen tidak dikenali"

#: popt.c:1899
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "saling eksklusif operasi logik yang diminta"

#: popt.c:1901
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "memilih-> arg tidak harus NULL"

#: popt.c:1903
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "Alias yang bersarang terlalu mendalam"

#: popt.c:1905
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "Ralat dalam parameter Sebutharga"

#: popt.c:1907
msgid "invalid numeric value"
msgstr "nilai angka yang tidak sah"

#: popt.c:1909
msgid "number too large or too small"
msgstr "nombor yang terlalu besar atau terlalu kecil"

#: popt.c:1911
msgid "memory allocation failed"
msgstr "Pengagihan ingatan yang gagal"

#: popt.c:1913
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "Konfigurasi fail kewarasan gagal ujian"

#: popt.c:1915
msgid "option does not take an argument"
msgstr "Opsyen tidak mengambil hujah"

#: popt.c:1917
msgid "stack underflow"
msgstr "Koleksi underflow"

#: popt.c:1919
msgid "stack overflow"
msgstr "limpahan tindanan"

#: popt.c:1923
msgid "unknown error"
msgstr "Ralat yang tidak diketahui"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Show this help message"
msgstr "Tayang mesej bantuan ini"

#: popthelp.c:85 popthelp.c:96
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Mesej ringkas penggunaan paparan"

#: popthelp.c:99
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Paparan pilihan lalai dalam mesej"

#: popthelp.c:101
msgid "Terminate options"
msgstr "Menamatkan pilihan"

#: popthelp.c:200
msgid "Help options:"
msgstr "Opsyen bantuan:"

#: popthelp.c:201
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opsyen yang dilaksanakan melalui popt alias/exec:"

#: popthelp.c:209
msgid "NONE"
msgstr "TIADA SEORANG PUN"

#: popthelp.c:211
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:215
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:216
msgid "SHORT"
msgstr "PENDEK"

#: popthelp.c:217
msgid "LONG"
msgstr "PANJANG"

#: popthelp.c:218
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:219
msgid "STRING"
msgstr "RENTETAN"

#: popthelp.c:220
msgid "FLOAT"
msgstr "APUNGAN"

#: popthelp.c:221
msgid "DOUBLE"
msgstr "BILIK DOUBLE"

#: popthelp.c:224
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:665
msgid "Usage:"
msgstr "Penggunaan:"

#: popthelp.c:690
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[PILIHAN...]"