summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
blob: 850b02b3bf04ef4cbffc33833bae1706201dc8fd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
# Translation of popt to Kannada (kn.po)
#
# This file is distributed under the same license as the popt package.
#
# Copyright (C)
# Shankar <svenkate@redhat.com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-12 18:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 11:43+0630\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad Venkateshbhat <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <debian-l10n-kannada@lists.debian.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ errno"

#: popt.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ಬಗೆ (%d) ಅನ್ನು popt ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n"

#: popt.c:1894
msgid "missing argument"
msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"

#: popt.c:1896
msgid "unknown option"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆಯ್ಕೆ"

#: popt.c:1898
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ತಾರ್ಕಿಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"

#: popt.c:1900
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg ಎನ್ನುವುದು NULL ಆಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ"

#: popt.c:1902
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "ಅಲಿಯಾಸ್‌ಗಳನ್ನು ಬಹಳ ಆಳವಾಗಿ ನೆಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"

#: popt.c:1904
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಕೋಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"

#: popt.c:1906
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಂಕೀಯ ಮೌಲ್ಯ"

#: popt.c:1908
msgid "number too large or too small"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಯು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ ಅಥವ ಬಹಳ ಸಣ್ಣದಾಗಿದೆ"

#: popt.c:1910
msgid "memory allocation failed"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"

#: popt.c:1912
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1914
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1916
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1918
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1922
msgid "unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Show this help message"
msgstr "ಈ ನೆರವಿನ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸು"

#: popthelp.c:85 popthelp.c:96
msgid "Display brief usage message"
msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಬಳಕೆಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸು"

#: popthelp.c:99
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"

#: popthelp.c:101
#, fuzzy
msgid "Terminate options"
msgstr "ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು:"

#: popthelp.c:200
msgid "Help options:"
msgstr "ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು:"

#: popthelp.c:201
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "popt ಅಲಿಯಾಸ್‌/exec ಮುಖಾಂತರ ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳು:"

#: popthelp.c:209
msgid "NONE"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"

#: popthelp.c:211
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:215
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:216
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:217
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:218
#, fuzzy
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:219
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:220
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:221
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:224
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:665
msgid "Usage:"
msgstr "ಬಳಕೆ:"

#: popthelp.c:690
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ಆಯ್ಕೆ...]"