summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
blob: 66225203c61f3379b675603245ed0087363f6c5a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
# Indonesian translations for popt package.
# This file is put in the public domain.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 14:18+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:47
msgid "unknown errno"
msgstr "errno tak diketahui"

#: popt.c:1290
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "tipe opsi (%u) tak diimplementasikan di popt\n"

#: popt.c:1711
msgid "missing argument"
msgstr "kehilangan argumen"

#: popt.c:1713
msgid "unknown option"
msgstr "opsi tak diketahui"

#: popt.c:1715
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "permintaan operasi logika eksklusif secara mutual"

#: popt.c:1717
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg tidak boleh NULL"

#: popt.c:1719
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "alias disarangkan terlalu dalam"

#: popt.c:1721
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "galat di pencantuman parameter"

#: popt.c:1723
msgid "invalid numeric value"
msgstr "nilai numerik tidak sah"

#: popt.c:1725
msgid "number too large or too small"
msgstr "nomor terlalu besar atau terlalu kecil"

#: popt.c:1727
msgid "memory allocation failed"
msgstr "alokasi memori gagal"

#: popt.c:1729
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1733
msgid "unknown error"
msgstr "galat tak diketahui"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "Tampilkan pesan bantuan ini"

#: popthelp.c:76 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Tampilkan pesan penggunaan singkat"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Tampilkan opsi standar dalam pesan"

#: popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr "Matikan opsi"

#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr "Opsi bantuan:"

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opsi diimplementasikan via popt alias/exec:"

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "NONE"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:207
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:208
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:209
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:210
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:211
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:212
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:215
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:649
msgid "Usage:"
msgstr "Penggunaan:"

#: popthelp.c:672
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPSI...]"