summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
blob: d0d1e1ce2d1b2542ba8018f1ff7f12bd8d109ce7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# Translation of popt (gu.po) to Gujarati
#
# This file is distributed under the same license as the popt package.
#
# Copyright (C)
#
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 19:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 17:43+0630\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"

#: popt.c:35
msgid "unknown errno"
msgstr "અજ્ઞાત ક્ષતિનંબર"

#: popt.c:1090
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "વિકલ્પ પ્રકાર (%u) એ popt માં લાગુ થયેલ નથી\n"

#: popt.c:1294
msgid "missing argument"
msgstr "ગુમ થયેલ દલીલ"

#: popt.c:1296
msgid "unknown option"
msgstr "અજ્ઞાત વિકલ્પ"

#: popt.c:1298
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "ખાસ કરીને પરસ્પર લાગુ પડતી તાર્કિક પ્રક્રિયાઓની અરજી થઇ છે"

#: popt.c:1300
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg એ NULL હોવું જોઇએ નહિં"

#: popt.c:1302
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "ઉપનામો ખૂબ ઊંડે સુધી ગૂંચવાયેલા છે"

#: popt.c:1304
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "પરિમાણ માપ આપવામાં ક્ષતિ"

#: popt.c:1306
msgid "invalid numeric value"
msgstr "અયોગ્ય આંકડાકીય મૂલ્ય"

#: popt.c:1308
msgid "number too large or too small"
msgstr "આંકડો ખૂબ મોટો અથવા ખૂબ નાનો છે"

#: popt.c:1310
msgid "memory allocation failed"
msgstr "મેમરી સોંપણી નિષ્ફળ"

#: popt.c:1314
msgid "unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ક્ષતિ"

#: popthelp.c:74 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "આ મદદ સંદેશો બતાવો"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "સંક્ષિપ્ત વપરાશ સંદેશો દર્શાવો"

#: popthelp.c:76 popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr "નિવારણ વિકલ્પો"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "દર્શાવાના વિકલ્પ મૂળભૂતો સંદેશામાં"

#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr "મદદ વિકલ્પો:"

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "popt alias/exec મારફત લાગુ થયેલ વિકલ્પો:"

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "કંઇ નહિં"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:207
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:208
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:209
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:210
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:211
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:214
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:634
msgid "Usage:"
msgstr "વપરાશ:"

#: popthelp.c:658
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[વિકલ્પો...]"