summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
blob: bdecbd268cb16c8e2207a83802ced9c4570bb0d1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# Irish translations for popt.
# This file is put in the public domain.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 19:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 06:21-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:35
msgid "unknown errno"
msgstr "errno anaithnid"

#: popt.c:1090
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "níl an cineál rogha seo (%u) ar fáil i popt\n"

#: popt.c:1294
msgid "missing argument"
msgstr "argóint ar iarraidh"

#: popt.c:1296
msgid "unknown option"
msgstr "rogha anaithnid"

#: popt.c:1298
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "iarradh oibríochtaí loighciúla comheisiacha"

#: popt.c:1300
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "níor chóir rogha->arg a bheith NULL"

#: popt.c:1302
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "ailiasanna neadaithe ródhomhain"

#: popt.c:1304
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "earráid agus paraiméadar á chur faoi chomharthaí athfhriotail"

#: popt.c:1306
msgid "invalid numeric value"
msgstr "luach neamhbhailí uimhriúil"

#: popt.c:1308
msgid "number too large or too small"
msgstr "uimhir rómhór nó róbheag"

#: popt.c:1310
msgid "memory allocation failed"
msgstr "theip ar dháileadh na cuimhne"

#: popt.c:1314
msgid "unknown error"
msgstr "earráid anaithnid"

#: popthelp.c:74 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "Taispeáin an chabhair seo"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Taispeáin beagán eolais faoin úsáid"

# Terminate not a verb here
#: popthelp.c:76 popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr "Roghanna scortha"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Taispeáin luachanna réamhshocraithe na roghanna sa teachtaireacht"

#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr "Roghanna cabhracha:"

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Roghanna a cuireadh i bhfeidhm trí ailias/exec popt:"

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "NEAMHNÍ"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "LUACH"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:207
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:208
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:209
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:210
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:211
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:214
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:634
msgid "Usage:"
msgstr "Úsáid:"

#: popthelp.c:658
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ROGHA...]"