summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: 2d0656d5c3b9e0c5bc48406220538fb0541a05fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# A French translation for rpm messages
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>, 2003.
# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015.
# JBJ : THANX A LOT !!!
#
# N'hésitez pas à m'envoyez un courriel si vous avez des
# suggestions/corrections.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: popt.c:47
msgid "unknown errno"
msgstr "errno inconnu"

#: popt.c:1290
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "type d'option (%u) non implémenté dans popt\n"

#: popt.c:1711
msgid "missing argument"
msgstr "argument manquant"

#: popt.c:1713
msgid "unknown option"
msgstr "option inconnue"

#: popt.c:1715
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "opérations logiques mutuellement exclusives requises"

#: popt.c:1717
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg ne devrait pas être NULL"

#: popt.c:1719
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "imbrications trop profondes des alias"

#: popt.c:1721
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "erreur d'échappement des paramètres"

#: popt.c:1723
msgid "invalid numeric value"
msgstr "valeur numérique invalide"

#: popt.c:1725
msgid "number too large or too small"
msgstr "nombre trop grand ou trop petit"

#: popt.c:1727
msgid "memory allocation failed"
msgstr "échec de l'allocation de mémoire"

#: popt.c:1729
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "le fichier de configuration n'a pas passé le test de conformité"

#: popt.c:1733
msgid "unknown error"
msgstr "erreur inconnue"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "Affiche ce message d'aide"

#: popthelp.c:76 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Affiche un bref descriptif du fonctionnement"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Afficher les valeurs par défaut des options dans le message"

#: popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr "Terminer les options"

#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr "Options d'aide :"

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Options implémentées via popt alias / exec :"

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "RIEN"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "ENTIER"

#: popthelp.c:207
msgid "SHORT"
msgstr "ENTIER COURT"

#: popthelp.c:208
msgid "LONG"
msgstr "ENTIER LONG"

#: popthelp.c:209
msgid "LONGLONG"
msgstr "ENTIER LONG LONG"

#: popthelp.c:210
msgid "STRING"
msgstr "CHAÎNE"

#: popthelp.c:211
msgid "FLOAT"
msgstr "DÉCIMAL SIMPLE"

#: popthelp.c:212
msgid "DOUBLE"
msgstr "DÉCIMAL DOUBLE"

#: popthelp.c:215
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:649
msgid "Usage:"
msgstr "Usage :"

#: popthelp.c:672
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTION…]"