summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: c5dd4aae3f28a476aca472bdfda66fb03bd4306e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
# A French translation for rpm messages
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the RPM package.
# RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>, 2003.
# JBJ : THANX A LOT !!!
#
# N'hésitez pas à m'envoyez un courriel si vous avez des
# suggestions/corrections.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-12 20:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 23:43+0200\n"
"Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: popt.c:47
msgid "unknown errno"
msgstr "errno inconnu"

#: popt.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "type(%d) d'option non implémenté dans popt\n"

#: popt.c:1452
msgid "missing argument"
msgstr "argument manquant"

#: popt.c:1454
msgid "unknown option"
msgstr "option iconnue"

#: popt.c:1456
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "opérations logiques mutuellement exclusives requises"

#: popt.c:1458
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg ne devrait pas être NULL"

#: popt.c:1460
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "les alias sont trop entremellés"

#: popt.c:1462
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "erreur en citant les paramètres"

#: popt.c:1464
msgid "invalid numeric value"
msgstr "valeur numérique invalide"

#: popt.c:1466
msgid "number too large or too small"
msgstr "nombre trop grand ou trop petit"

#: popt.c:1468
msgid "memory allocation failed"
msgstr "échec de l'allocation de mémoire"

#: popt.c:1470
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1474
msgid "unknown error"
msgstr "erreur inconnue"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "Montre ce message d'aide"

#: popthelp.c:76 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Affiche un bref descriptif de l'utilisation"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Afficher les valeurs par défaut des options dans le message"

#: popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr ""

#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr ""

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr ""

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "RIEN"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "ENTIER"

#: popthelp.c:207
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:208
#, fuzzy
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:209
msgid "STRING"
msgstr "CHAINE"

#: popthelp.c:210
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOTTANT"

#: popthelp.c:211
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:214
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:644
msgid "Usage:"
msgstr "Utilisation:"

#: popthelp.c:667
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTION...]"