summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: 095a4c8a24eebe4067285f9516a2a5215b3531d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# A French translation for rpm messages
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the RPM package.
# RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>, 2003.
# JBJ : THANX A LOT !!!
#
# N'hésitez pas à m'envoyez un courriel si vous avez des
# suggestions/corrections.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@lists.dulug.duke.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-14 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 23:43+0200\n"
"Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: popt.c:35
msgid "unknown errno"
msgstr "errno inconnu"

#: popt.c:1002
#, c-format
msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
msgstr "type(%d) d'option non implémenté dans popt\n"

#: popt.c:1215
msgid "missing argument"
msgstr "argument manquant"

#: popt.c:1217
msgid "unknown option"
msgstr "option iconnue"

#: popt.c:1219
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "opérations logiques mutuellement exclusives requises"

#: popt.c:1221
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg ne devrait pas être NULL"

#: popt.c:1223
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "les alias sont trop entremellés"

#: popt.c:1225
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "erreur en citant les paramètres"

#: popt.c:1227
msgid "invalid numeric value"
msgstr "valeur numérique invalide"

#: popt.c:1229
msgid "number too large or too small"
msgstr "nombre trop grand ou trop petit"

#: popt.c:1231
msgid "memory allocation failed"
msgstr "échec de l'allocation de mémoire"

#: popt.c:1235
msgid "unknown error"
msgstr "erreur inconnue"

#: popt.h:172
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr ""

#: popt.h:188
msgid "Help options:"
msgstr ""

#: popthelp.c:68 popthelp.c:79
msgid "Show this help message"
msgstr "Montre ce message d'aide"

#: popthelp.c:69 popthelp.c:80
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Affiche un bref descriptif de l'utilisation"

#: popthelp.c:83
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Afficher les valeurs par défaut des options dans le message"

#: popthelp.c:128
msgid "NONE"
msgstr "RIEN"

#: popthelp.c:130
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:134
msgid "INT"
msgstr "ENTIER"

#: popthelp.c:135
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:136
msgid "STRING"
msgstr "CHAINE"

#: popthelp.c:137
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOTTANT"

#: popthelp.c:138
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:139
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:552
msgid "Usage:"
msgstr "Utilisation:"

#: popthelp.c:576
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTION...]"