summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
blob: 8db87166844d1e242cbbaeead8d9d77006f96e0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Bing automated translation of popt messages
# This file is put in the public domain.
# bing-el <popt-devel@rpm5.org>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-12 18:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 17:15-0400\n"
"Last-Translator: bing-el <popt-devel@rpm5.org>\n"
"Language-Team: bing-el <popt-devel@rpm5.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "άγνωστο errno"

#: popt.c:1441
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "επιλογή τύπου (%u) δεν εφαρμόζονται σε popt\n"

#: popt.c:1894
msgid "missing argument"
msgstr "Λείπει όρισμα"

#: popt.c:1896
msgid "unknown option"
msgstr "Άγνωστη επιλογή"

#: popt.c:1898
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "αλληλοαναιρούνται λογικών πράξεων"

#: popt.c:1900
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "επιλέξουν-> arg δεν πρέπει να είναι NULL"

#: popt.c:1902
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "ψευδώνυμα που έχουν εντεθεί πολύ βαθιά"

#: popt.c:1904
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "σφάλμα στην παράμετρο παραθέτοντας"

#: popt.c:1906
msgid "invalid numeric value"
msgstr "μη έγκυρη αριθμητική τιμή"

#: popt.c:1908
msgid "number too large or too small"
msgstr "αριθμός πάρα πολύ μεγάλη είτε πολύ μικρή"

#: popt.c:1910
msgid "memory allocation failed"
msgstr "κατανομή μνήμης που απέτυχε"

#: popt.c:1912
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "config αρχείο λογικότητα αποτυχημένη δοκιμή"

#: popt.c:1914
msgid "option does not take an argument"
msgstr "επιλογή δεν λαμβάνει ένα επιχείρημα"

#: popt.c:1916
msgid "stack underflow"
msgstr "υποχείλιση στοίβας"

#: popt.c:1918
msgid "stack overflow"
msgstr "υπερχείλιση στοίβας"

#: popt.c:1922
msgid "unknown error"
msgstr "άγνωστο σφάλμα"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Show this help message"
msgstr "Δείξετε αυτό το μήνυμα βοήθειας"

#: popthelp.c:85 popthelp.c:96
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Εμφάνιση μήνυμα σύντομη χρήση"

#: popthelp.c:99
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Οθόνη επιλογή προεπιλογές σε μήνυμα"

#: popthelp.c:101
msgid "Terminate options"
msgstr "Τερματίσει επιλογές"

#: popthelp.c:200
msgid "Help options:"
msgstr "Βοήθεια επιλογές:"

#: popthelp.c:201
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Επιλογές υλοποιηθούν μέσω popt ψευδώνυμο/exec:"

#: popthelp.c:209
msgid "NONE"
msgstr "ΚΑΝΈΝΑΣ"

#: popthelp.c:211
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:215
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:216
msgid "SHORT"
msgstr "ΣΎΝΤΟΜΗ"

#: popthelp.c:217
msgid "LONG"
msgstr "ΜΑΚΡΆ"

#: popthelp.c:218
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:219
msgid "STRING"
msgstr "ΣΥΜΒΟΛΟΣΕΙΡΆ"

#: popthelp.c:220
msgid "FLOAT"
msgstr "ΕΠΙΠΛΈΟΥΝ"

#: popthelp.c:221
msgid "DOUBLE"
msgstr "ΔΙΠΛΌ"

#: popthelp.c:224
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:665
msgid "Usage:"
msgstr "Χρήση:"

#: popthelp.c:690
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ΕΠΙΛΟΓΉ...]"