summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
blob: 1f1d74f988d8ff338ad6ea0c24c9c851f5a70b58 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# Danish translation of popt.
# Copyright (C) 2015 popt.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# Martin Hansen <mah@k64.dk>, 2001.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt-1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-12 18:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "ukendt fejlnr."

#: popt.c:1441
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "tilvalgstype (%u) er ikke implementeret i popt\n"

#: popt.c:1894
msgid "missing argument"
msgstr "mangler argument"

#: popt.c:1896
msgid "unknown option"
msgstr "ukendt tilvalg"

#: popt.c:1898
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "de ønskede handlinger udelukker hinanden"

#: popt.c:1900
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg bør ikke være NULL"

#: popt.c:1902
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "aliaser er for dybt indlejret"

#: popt.c:1904
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "fejl i parameter citering"

#: popt.c:1906
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ugyldig numerisk værdi"

#: popt.c:1908
msgid "number too large or too small"
msgstr "nummer for stort, eller for lille"

#: popt.c:1910
msgid "memory allocation failed"
msgstr "hukommelsestildeling mislykkedes"

#: popt.c:1912
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "konfigurationsfil bestod ikke tilregnelighedstest"

#: popt.c:1914
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1916
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1918
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1922
msgid "unknown error"
msgstr "ukendt fejl"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Show this help message"
msgstr "Vis denne hjælpemeddelelse"

#: popthelp.c:85 popthelp.c:96
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Vis kortfattet brugsanvisning"

#: popthelp.c:99
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Vis instillingsstandarder i besked"

#: popthelp.c:101
msgid "Terminate options"
msgstr "Indstillinger for afbrydning"

#: popthelp.c:200
msgid "Help options:"
msgstr "Hjælpeindstillinger:"

#: popthelp.c:201
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Indstillinger implementeret via popt alias/exec:"

# datatyper så ikke oversat, men tysk og fransk har delvise oversættelser!
#: popthelp.c:209
msgid "NONE"
msgstr "NONE"

#: popthelp.c:211
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:215
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:216
msgid "SHORT"
msgstr "SHORT"

#: popthelp.c:217
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:218
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:219
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:220
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:221
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:224
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:665
msgid "Usage:"
msgstr "Brug:"

#: popthelp.c:690
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[TILVALG...]"