summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: 04708e5a1f2482e7f187fdc21a91753807789acc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Bing automated translation of popt messages
# This file is put in the public domain.
# bing-ar <popt-devel@rpm5.org>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-13 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 17:15-0400\n"
"Last-Translator: bing-ar <popt-devel@rpm5.org>\n"
"Language-Team: bing-ar <popt-devel@rpm5.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "errno غير معروف"

#: popt.c:1439
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "نوع الخيار (% u) لم تنفذ في بوت\n"

#: popt.c:1889
msgid "missing argument"
msgstr "الوسيطة المفقودة"

#: popt.c:1891
msgid "unknown option"
msgstr "الخيار غير معروف"

#: popt.c:1893
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "العمليات المنطقية التبادلية وطلب"

#: popt.c:1895
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "تختار-> arg لا ينبغي أن تكون فارغة (null)"

#: popt.c:1897
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "الأسماء المستعارة متداخلة جداً"

#: popt.c:1899
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "خطأ في معلمة نقلا عن"

#: popt.c:1901
msgid "invalid numeric value"
msgstr "قيمة رقمية غير صحيحة"

#: popt.c:1903
msgid "number too large or too small"
msgstr "عدد كبير جداً أو صغير جداً"

#: popt.c:1905
msgid "memory allocation failed"
msgstr "فشل في تخصيص الذاكرة"

#: popt.c:1907
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "اختبار التعقل فشل ملف التهيئة"

#: popt.c:1909
msgid "option does not take an argument"
msgstr "خيار لا يأخذ وسيطة"

#: popt.c:1911
msgid "stack underflow"
msgstr "تجاوز الحد الأدنى للمكدس"

#: popt.c:1913
msgid "stack overflow"
msgstr "تجاوز سعة المكدس"

#: popt.c:1917
msgid "unknown error"
msgstr "خطأ غير معروف"

#: popthelp.c:83 popthelp.c:94
msgid "Show this help message"
msgstr "تظهر هذه الرسالة تعليمات"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Display brief usage message"
msgstr "عرض رسالة الاستخدام مختصر"

#: popthelp.c:98
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "عرض الخيار الإعدادات الافتراضية في رسالة"

#: popthelp.c:100
msgid "Terminate options"
msgstr "إنهاء خيارات"

#: popthelp.c:199
msgid "Help options:"
msgstr "تساعد خيارات:"

#: popthelp.c:200
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "الخيارات التي تنفذ عن طريق اسم مستعار بوت/exec:"

#: popthelp.c:208
msgid "NONE"
msgstr "لا شيء"

#: popthelp.c:210
msgid "VAL"
msgstr "فال"

#: popthelp.c:214
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:215
msgid "SHORT"
msgstr "قصيرة"

#: popthelp.c:216
msgid "LONG"
msgstr "طويلة"

#: popthelp.c:217
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:218
msgid "STRING"
msgstr "السلسلة"

#: popthelp.c:219
msgid "FLOAT"
msgstr "عدد عشري"

#: popthelp.c:220
msgid "DOUBLE"
msgstr "مزدوج"

#: popthelp.c:223
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:664
msgid "Usage:"
msgstr "الاستخدام:"

#: popthelp.c:689
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[الخيار...]"