diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 156 |
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..2d6ca65 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,156 @@ +# Brazilian Portuguese translation for popt. +# This file is put in the public domain. +# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: popt 1.14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-09 16:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 00:13-0300\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." +"net>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +# Many functions provide an error number in errno, which has type int and is defined in <errno.h>. +#: popt.c:54 +msgid "unknown errno" +msgstr "\"errno\" desconhecido" + +#: popt.c:1439 +#, c-format +msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" +msgstr "tipo de opção (%u) não foi implementado no popt\n" + +#: popt.c:1889 +msgid "missing argument" +msgstr "argumento em falta" + +#: popt.c:1891 +msgid "unknown option" +msgstr "opção desconhecida" + +#: popt.c:1893 +msgid "mutually exclusive logical operations requested" +msgstr "operações lógicas mutuamente exclusivas solicitadas" + +#: popt.c:1895 +msgid "opt->arg should not be NULL" +msgstr "opt->arg não deve ser nulo (NULL)" + +#: popt.c:1897 +msgid "aliases nested too deeply" +msgstr "apelidos (aliases) aninhados muito profundamente" + +#: popt.c:1899 +msgid "error in parameter quoting" +msgstr "erro em delimitação de parâmetro" + +#: popt.c:1901 +msgid "invalid numeric value" +msgstr "valor numério inválido" + +#: popt.c:1903 +msgid "number too large or too small" +msgstr "número muito comprido ou muito pequeno" + +#: popt.c:1905 +msgid "memory allocation failed" +msgstr "falha em alocação de memória" + +#: popt.c:1907 +msgid "config file failed sanity test" +msgstr "" + +#: popt.c:1909 +msgid "option does not take an argument" +msgstr "" + +#: popt.c:1911 +msgid "stack underflow" +msgstr "" + +#: popt.c:1913 +msgid "stack overflow" +msgstr "" + +#: popt.c:1917 +msgid "unknown error" +msgstr "erro desconhecido" + +#: popthelp.c:83 popthelp.c:94 +msgid "Show this help message" +msgstr "Mostra esta mensagem de ajuda" + +#: popthelp.c:84 popthelp.c:95 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Exibe breve uso de mensagem" + +#: popthelp.c:98 +msgid "Display option defaults in message" +msgstr "Exibe padrões de opções em mensagens" + +#: popthelp.c:100 +msgid "Terminate options" +msgstr "Opções de encerramento" + +#: popthelp.c:199 +msgid "Help options:" +msgstr "Opções de ajuda:" + +#: popthelp.c:200 +msgid "Options implemented via popt alias/exec:" +msgstr "Opções implementadas através de apelido (alias) popt/exec:" + +#: popthelp.c:208 +msgid "NONE" +msgstr "NONE" + +#: popthelp.c:210 +msgid "VAL" +msgstr "VAL" + +#: popthelp.c:214 +msgid "INT" +msgstr "INT" + +#: popthelp.c:215 +msgid "SHORT" +msgstr "" + +#: popthelp.c:216 +msgid "LONG" +msgstr "LONG" + +#: popthelp.c:217 +msgid "LONGLONG" +msgstr "LONGLONG" + +#: popthelp.c:218 +msgid "STRING" +msgstr "STRING" + +#: popthelp.c:219 +msgid "FLOAT" +msgstr "FLOAT" + +#: popthelp.c:220 +msgid "DOUBLE" +msgstr "DOUBLE" + +#: popthelp.c:223 +msgid "ARG" +msgstr "ARG" + +#: popthelp.c:664 +msgid "Usage:" +msgstr "Utilização:" + +#: popthelp.c:689 +msgid "[OPTION...]" +msgstr "[OPÇÃO...]" |