summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
blob: 6312432c0c0c7d6e04eedf9924fee9c8e5426be5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
# Translation of libgphoto2 to Spanish
# Traducción al castellano de libgphoto2
# Copyright © 2002-2003 Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>
# Quique <quique@sindominio.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-24 08:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-11 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:555
msgid ""
"agfa_cl20\n"
"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
"     Email us at cl20@poeml.de    \n"
" Visit us at http://cl20.poeml.de "
msgstr ""
"agfa_cl20\n"
"El equipo del controlador de Agfa CL20 para Linux\n"
"     Escríbanos a cl20@poeml.de    \n"
" Visítenos en http://cl20.poeml.de "

#: camlibs/aox/library.c:106
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has an Aox chipset.\n"
"Number of lo-res PICs = %i\n"
"Number of hi-res PICs = %i\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""

#: camlibs/aox/library.c:119
msgid ""
"Aox generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""

#: camlibs/barbie/barbie.c:149
#, c-format
msgid ""
"Number of pictures: %i\n"
"Firmware Version: %s"
msgstr ""
"Cantidad de fotos: %i\n"
"Versión del firmware: %s"

#: camlibs/barbie/barbie.c:159
msgid ""
"Barbie/HotWheels/WWF\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
"\n"
"Reverse engineering of image data by:\n"
"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
"\n"
"Implemented using documents found on\n"
"the web. Permission given by Vision."
msgstr ""
"Barbie/HotWheels/WWF\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
"\n"
"Ingeniería inversa de los datos de imagen por:\n"
"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
"\n"
"Implementado utilizando documentos encontrados\n"
"en la web. Permiso concedido por Vision."

#: camlibs/canon/canon.c:491
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "No se ha podido crear el directorio %s."

#: camlibs/canon/canon.c:494
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "No se ha podido eliminar el directorio %s."

#: camlibs/canon/canon.c:841 camlibs/canon/canon.c:1109
#: camlibs/canon/usb.c:305
msgid "lock keys failed."
msgstr "ha fallado el bloqueo de teclas."

#: camlibs/canon/canon.c:905 camlibs/canon/canon.c:906
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*DESCONOCIDO*"

#: camlibs/canon/canon.c:1053
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
"status %i"
msgstr ""
"canon_int_capture_image: la llamada inicial a canon_usb_list_all_dirs() ha "
"fallado con el estado %i"

#: camlibs/canon/canon.c:1140
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
"i"
msgstr ""
"canon_int_capture_image: la llamada final a canon_usb_list_all_dirs() ha "
"fallado con estado %i"

#: camlibs/canon/canon.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%i characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"El nombre «%s» (%i caracteres) es demasiado largo (%i caracteres), el máximo "
"permitido es de 30 caracteres."

#: camlibs/canon/canon.c:1634
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""

#: camlibs/canon/canon.c:1791
#, c-format
msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: ERROR: mensaje inicial demasiado corto (%i < mínimo %i)"

#: camlibs/canon/canon.c:1813
msgid ""
"canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: Se ha llegado al final del paquete mientras se examinaba "
"la primera entrada de directorio"

#: camlibs/canon/canon.c:1898
msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: se ha encontrado una entrada de directorio truncada"

#: camlibs/canon/canon.c:2210
msgid "File protected."
msgstr "Fichero protegido."

#: camlibs/canon/canon.c:2281
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
"No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: Los datos no están "
"en JFIF"

#: camlibs/canon/canon.c:2306
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
"No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: No hay comienzo/fin"

#: camlibs/canon/canon.h:144 camlibs/canon/canon.h:158
#, c-format
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "Parámetro NULL \"%s\" en %s línea %i"

#: camlibs/canon/canon.h:340
#, c-format
msgid ""
"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
msgstr ""
"No se sabe como manejar el valor camera->port->type %i también conocido como "
"0x%xin %s línea %i."

#: camlibs/canon/crc.c:237
#, c-format
msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
msgstr "ERROR FATAL: valor CRC inicial para la longitud %d desconocido\n"

#: camlibs/canon/crc.c:250
msgid "unable to guess initial CRC value\n"
msgstr "no es posible suponer el valor CRC inicial\n"

#: camlibs/canon/crc.c:277
#, c-format
msgid ""
"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
"#########################\n"
msgstr ""
"advertencia: CRC no comprobada (añada longitud %d, valor 0x%04x) "
"############\n"

#: camlibs/canon/library.c:134
msgid ""
"For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n"
"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your "
"computer as idle as possible\n"
" (i.e. no disk activity)\n"
msgstr ""
"Para la A50, usar 115200 puede ser más lento que usar 57600\n"
"Si experimenta un montón de errores de transmisión por el puerto serie, "
"intente tener su computadora tan ociosa como sea posible\n"
" (ej: sin actividad de disco)\n"

#: camlibs/canon/library.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Cámara no disponible"

#: camlibs/canon/library.c:273
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Apagando la cámara"

#: camlibs/canon/library.c:331 camlibs/canon/library.c:365
msgid "Error capturing image"
msgstr "Error al capturar imagen"

#: camlibs/canon/library.c:421
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "No se puede obtener el nombre del disco: %s"

#: camlibs/canon/library.c:422
msgid "No reason available"
msgstr "Razón desconocida"

#: camlibs/canon/library.c:429
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "No se puede obtener información del disco: %s"

#: camlibs/canon/library.c:493
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "error interno #1 en get_file_func() (%s línea %i)"

#: camlibs/canon/library.c:516
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "No se ha podido encontrar ningún fichero de audio para %s"

#: camlibs/canon/library.c:564 camlibs/canon/library.c:602
#, c-format
msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
msgstr "%s es un tipo de fichero para el que no se proporcionan miniaturas"

#: camlibs/canon/library.c:772
#, c-format
msgid ""
"  Drive %s\n"
"  %11s bytes total\n"
"  %11s bytes available"
msgstr ""
"  Disco %s\n"
"  %11s bytes en total\n"
"  %11s bytes disponibles"

#: camlibs/canon/library.c:780 camlibs/canon/library.c:786
#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1306
msgid "AC adapter"
msgstr "Transformador de CA"

#: camlibs/canon/library.c:780 camlibs/canon/library.c:786
#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1306
msgid "on battery"
msgstr "con baterías"

#: camlibs/canon/library.c:782 camlibs/canon/library.c:1302
msgid "power OK"
msgstr "energía OK"

#: camlibs/canon/library.c:782 camlibs/canon/library.c:1302
msgid "power bad"
msgstr "energía no-OK"

#: camlibs/canon/library.c:790
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "no disponible: %s"

#: camlibs/canon/library.c:816
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (hora de la máquina %s%i segundos)"

#: camlibs/canon/library.c:826
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Camera identification:\n"
"  Model: %s\n"
"  Owner: %s\n"
"\n"
"Power status: %s\n"
"\n"
"Flash disk information:\n"
"%s\n"
"\n"
"Time: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Identificación de la cámara:\n"
"  Modelo: %s\n"
"  Propietario: %s\n"
"\n"
"Estado de energía: %s\n"
"\n"
"Información del disco Flash:\n"
"%s\n"
"\n"
"Hora: %s\n"

#: camlibs/canon/library.c:843
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
"Werner Almesberger,\n"
"Edouard Lafargue,\n"
"Philippe Marzouk,\n"
"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
"Holger Klemm\n"
msgstr ""
"Controlador de la serie Canon PowerShot por\n"
"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
"Werner Almesberger,\n"
"Edouard Lafargue,\n"
"Philippe Marzouk,\n"
"Añadidos para el modelo A5 por Ole W. Saastad\n"
"Holger Klemm\n"

#: camlibs/canon/library.c:882
msgid "Error deleting file"
msgstr "Error al borrar el fichero"

#: camlibs/canon/library.c:898
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Error al borrar la miniatura asociada"

#: camlibs/canon/library.c:1028 camlibs/canon/library.c:1157
msgid ""
"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr "Esta cámara no soporta recibir a velocidades superiores a 57600"

#: camlibs/canon/library.c:1045 camlibs/canon/library.c:1174
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "No se puede obtener la letra del disco Flash"

#: camlibs/canon/library.c:1089 camlibs/canon/library.c:1197
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
msgstr ""
"No se puede enviar, no hay disponible ninguna carpeta libre\n"
"Existe la carpeta 999CANON y contiene una imagen AUT_9999.JPG."

#: camlibs/canon/library.c:1111 camlibs/canon/library.c:1217
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "No se puede crear el directorio \\DCIM."

#: camlibs/canon/library.c:1117 camlibs/canon/library.c:1223
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "No se puede crear el directorio de destino."

#: camlibs/canon/library.c:1255 camlibs/ptp2/library.c:1695
#: camlibs/ptp2/library.c:1783
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Configuración del controlador y de la cámara"

#: camlibs/canon/library.c:1257 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"

#: camlibs/canon/library.c:1260
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Modelo de cámara (sólo lectura)"

#: camlibs/canon/library.c:1264 camlibs/canon/library.c:1341
msgid "Owner name"
msgstr "Nombre del propietario"

#: camlibs/canon/library.c:1271 camlibs/canon/library.c:1275
#: camlibs/canon/library.c:1280
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Fecha y hora (sólo lectura)"

#: camlibs/canon/library.c:1276
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: camlibs/canon/library.c:1281 camlibs/canon/library.c:1308
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"

#: camlibs/canon/library.c:1285 camlibs/canon/library.c:1354
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Configurar la fecha de la cámara con la de la computadora"

#: camlibs/canon/library.c:1288
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Revisión del firmware (sólo lectura)"

#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/ptp2/library.c:1729
#: camlibs/ptp2/library.c:1759
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Energía (sólo lectura)"

#: camlibs/canon/library.c:1316
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"

#: camlibs/canon/library.c:1319 camlibs/canon/library.c:1368
msgid "List all files"
msgstr "Lista de todos los ficheros"

#: camlibs/canon/library.c:1324 camlibs/canon/library.c:1376
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Mantener el nombre de fichero al enviar"

#: camlibs/canon/library.c:1345 camlibs/canon/library.c:1358
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Cámara no disponible"

#: camlibs/canon/library.c:1348
msgid "Owner name changed"
msgstr "Se ha cambiado el nombre del propietario"

#: camlibs/canon/library.c:1350
msgid "could not change owner name"
msgstr "no se ha podido cambiar el nombre del propietario"

#: camlibs/canon/library.c:1361
msgid "time set"
msgstr "hora configurada"

#: camlibs/canon/library.c:1363
msgid "could not set time"
msgstr "no se ha podido configurar la hora"

#: camlibs/canon/library.c:1579
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr ""
"Proporcionado tipo de puerto no soportado %i = 0x%x. Inicialización "
"imposible."

#: camlibs/canon/serial.c:699 camlibs/canon/serial.c:764
msgid "Battery exhausted, camera off."
msgstr "Se ha agotado la batería, cámara apagada."

#: camlibs/canon/serial.c:702
msgid "ERROR: unexpected message"
msgstr "ERROR: mensaje inesperado"

#: camlibs/canon/serial.c:712
msgid "ERROR: message overrun"
msgstr "ERROR: exceso de mensajes"

#: camlibs/canon/serial.c:741
msgid "ERROR: out of sequence."
msgstr "ERROR: fuera de secuencia."

#: camlibs/canon/serial.c:746
msgid "ERROR: unexpected packet type."
msgstr "ERROR: tipo de paquete inesperado."

#: camlibs/canon/serial.c:756
msgid "ERROR: message format error."
msgstr "ERROR: formato erróneo del mensaje."

#: camlibs/canon/serial.c:768
msgid "ERROR: unexpected message2."
msgstr "ERROR: mensaje2 inesperado."

#: camlibs/canon/serial.c:982
msgid "Uploading file..."
msgstr "Enviando fichero..."

#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:256
msgid "Getting file..."
msgstr "Obteniendo fichero..."

#: camlibs/canon/serial.c:1123
msgid ""
"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
"entries"
msgstr ""
"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue ha fallado al obtener las "
"entradas de directorio"

#: camlibs/canon/serial.c:1131
#, c-format
msgid ""
"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
msgstr ""
"canon_serial_get_dirents: Paquete inicial de entradas de directorio "
"demasiado corto (sólo %i bytes)"

#: camlibs/canon/serial.c:1151
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
msgstr "canon_serial_get_dirents: No se han podido asignar %i bytes de memoria"

#: camlibs/canon/serial.c:1171
msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Fallo al leer otra entrada de directorio"

#: camlibs/canon/serial.c:1189
msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
msgstr ""
"canon_serial_get_dirents: Se ha recibido una entrada de directorio truncada"

#: camlibs/canon/serial.c:1216
msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
msgstr ""
"canon_serial_get_dirents: Demasiadas entradas de directorio, se debe de "
"estar en un bucle."

#: camlibs/canon/serial.c:1226
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
msgstr ""
"canon_serial_get_dirents: No se ha podido redimensionar el búfer de entradas "
"de directorio a %i bytes"

#: camlibs/canon/serial.c:1295
msgid "Error changing speed."
msgstr "Error al cambiar la velocidad."

#: camlibs/canon/serial.c:1304
msgid "Resetting protocol..."
msgstr "Reinicializando el protocolo..."

#: camlibs/canon/serial.c:1313
msgid "Camera OK.\n"
msgstr "Cámara OK.\n"

#: camlibs/canon/serial.c:1326
msgid "Looking for camera ..."
msgstr "Buscando la cámara..."

#: camlibs/canon/serial.c:1336
msgid "Trying to contact camera..."
msgstr "Intentando contactar con la cámara..."

#: camlibs/canon/serial.c:1340
msgid "Communication error 1"
msgstr "Error de comunicación 1"

#: camlibs/canon/serial.c:1350 camlibs/canon/serial.c:1354
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:921
msgid "No response from camera"
msgstr "No hay respuesta de la cámara"

#: camlibs/canon/serial.c:1358
msgid "Unrecognized response"
msgstr "Respuesta no reconocida"

#: camlibs/canon/serial.c:1378
#, c-format
msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
msgstr "Se ha detectado una \"%s\" también conocida como \"%s\""

#: camlibs/canon/serial.c:1386
#, c-format
msgid "Unknown model \"%s\""
msgstr "Modelo desconocido \"%s\""

#: camlibs/canon/serial.c:1407
msgid "Bad EOT"
msgstr "Fin de la transmisión (EOT) no válido"

#: camlibs/canon/serial.c:1413
msgid "Communication error 2"
msgstr "Error de comunicación 2"

#: camlibs/canon/serial.c:1436
msgid "Communication error 3"
msgstr "Error de comunicación 3"

#: camlibs/canon/serial.c:1440
msgid "Changing speed... wait..."
msgstr "Cambiando la velocidad... espere..."

#: camlibs/canon/serial.c:1445
msgid "Error changing speed"
msgstr "Error al cambiar la velocidad"

#: camlibs/canon/serial.c:1456
msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
msgstr ""
"Error esperando acuse de recibo (ACK) durante el reintento de inicialización"

#: camlibs/canon/serial.c:1462
msgid "Error waiting ACK during initialization"
msgstr "Error esperando acuse de recibo (ACK) durante la inicialización"

#: camlibs/canon/serial.c:1466
msgid "Connected to camera"
msgstr "Conectado a la cámara"

#: camlibs/canon/serial.c:1504
msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
msgstr ""
"ERROR: se ha detectado una condición de error fatal, no se puede continuar "

#: camlibs/canon/serial.c:1520
#, c-format
msgid "ERROR: %d is too big"
msgstr "ERROR: %d es demasiado grande"

#: camlibs/canon/serial.c:1530
msgid "Getting thumbnail..."
msgstr "Obteniendo miniaturas..."

#: camlibs/canon/usb.c:82
msgid "NOT RECOGNIZED"
msgstr "NO RECONOCIDO"

#: camlibs/canon/usb.c:97
msgid "Could not establish initial contact with camera"
msgstr "No se puede establecer contacto inicial con la cámara"

#: camlibs/canon/usb.c:103
msgid "Camera was already active"
msgstr "La cámara ya estaba activa"

#: camlibs/canon/usb.c:106
msgid "Camera was woken up"
msgstr "Se ha activado la cámara"

#: camlibs/canon/usb.c:111
msgid "Unknown (some kind of error))"
msgstr "Desconocido (algún tipo de error))"

#: camlibs/canon/usb.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial camera response %c/ unrecognized)"
msgstr "Respuesta inicial de lacámara %c/'%s' no reconocida)"

#: camlibs/canon/usb.c:126
#, c-format
msgid ""
"Step #2 of initialization failed for PowerShot camera! (returned %i, "
"expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
"El paso 2 de la inicialización de la cámara PowerShot ha fallado (ha "
"devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa"

#: camlibs/canon/usb.c:140
#, c-format
msgid ""
"EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
"operational"
msgstr ""
"El paso 3 de la inicialización EOS ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %"
"i) Cámara no operativa"

#: camlibs/canon/usb.c:160
#, c-format
msgid ""
"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
"operational"
msgstr ""
"El paso 3 de la inicialización ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) "
"Cámara no operativa"

#: camlibs/canon/usb.c:190
#, c-format
msgid "Step #4.1 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
"El paso 4.1 ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa"

#: camlibs/canon/usb.c:248 camlibs/sipix/blink.c:1068
#: camlibs/stv0674/stv0674.c:250
msgid "Could not apply USB settings"
msgstr "No se pueden aplicar las opciones de USB"

#: camlibs/canon/usb.c:273
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"La cámara no está preparada, han fallado varios intentos de petición de "
"identificación de la cámara: %s"

#: camlibs/canon/usb.c:312
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "La cámara no está preparada, get_battery ha fallado: %s"

#: camlibs/canon/usb.c:361
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get "
"picture abilities.\""
msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Retorno inesperado de %i bytes (se esperaban %i) de "
"\"get picture abilities.\""

#: camlibs/canon/usb.c:375 camlibs/canon/usb.c:397 camlibs/canon/usb.c:422
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %"
"i)"
msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
"bytes, se esperaba %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:461
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, "
"expected %i)"
msgstr ""
"canon_usb_unlock_keys: cantidad de datos devueltos inesperada (%i bytes, se "
"esperaba %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:510
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: la lectura de interrupción ha fallado después "
"de %i intentos, \"%s\""

#: camlibs/canon/usb.c:563
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
"\""
msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: la lectura de interrupción ha fallado "
"después de %i intentos, \"%s\""

#: camlibs/canon/usb.c:661
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de "
"la miniatura"

#: camlibs/canon/usb.c:672
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de "
"la imagen completa"

#: camlibs/canon/usb.c:692
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: primera lectura de interrupción fuera de "
"secuencia"

#: camlibs/canon/usb.c:700
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: segunda lectura de interrupción fuera de "
"secuencia"

#: camlibs/canon/usb.c:710
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: se ha señalado un fallo fotográfico, código = 0x%"
"08x"

#: camlibs/canon/usb.c:728
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: tercera interrupción EOS leída fuera de secuencia"

#: camlibs/canon/usb.c:755
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: cuarta interrupción EOS leída fuera de secuencia"

#: camlibs/canon/usb.c:910
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
"canon_usb_dialogue: carga demasiado grande, no cabrá en el búfer (%i > %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:1064
msgid "Receiving data..."
msgstr "Recibiendo datos..."

#: camlibs/canon/usb.c:1345 camlibs/canon/usb.c:1481
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios."

#: camlibs/canon/usb.c:1408
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha fallado"

#: camlibs/canon/usb.c:1415
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%"
"08x from camera"
msgstr ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha devuelto el estado de "
"error 0x%08x de la cámara"

#: camlibs/canon/usb.c:1492
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "No se puede leer desde el fichero \"%s\""

#: camlibs/canon/usb.c:1502
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios."

#: camlibs/canon/usb.c:1535 camlibs/canon/usb.c:1546 camlibs/canon/usb.c:1582
#: camlibs/canon/usb.c:1596 camlibs/canon/usb.c:1610
msgid "File upload failed."
msgstr "El envío de fichero ha fallado."

#: camlibs/canon/usb.c:1634
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
msgstr ""
"El fichero era demasiado grande. Puede tener que apagar su cámara y volver a "
"encenderla antes de enviar más ficheros."

#: camlibs/canon/usb.c:1680
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
"too long."
msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es "
"demasiado largo."

#: camlibs/canon/usb.c:1697
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
"entradas de directorio, ha devuelto %i"

#: camlibs/canon/usb.c:1748
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es "
"demasiado largo."

#: camlibs/canon/usb.c:1767
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
"entradas de directorio, ha devuelto %i"

#: camlibs/canon/usb.c:1836
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Se ha detectado una '%s'."

#: camlibs/canon/usb.c:1842
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "El nombre \"%s\" de la cámara no coincide con ninguna cámara conocida"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Tipo de imagen no soportado"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "La imagen %s está protegida contra borrado."

#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
#, fuzzy
msgid ""
"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
msgstr ""
"Programa de descarga para la cámara Polaroid DC700. Escrito originalmente "
"por Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> para gphoto-4.x. Adaptado para gphoto2 "
"por Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."

#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr ""

#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:1427
#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:193
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Configuración de la cámara"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
msgid "Battery"
msgstr "Batería"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo-"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
#, fuzzy
msgid "Too bright"
msgstr "Copyright"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
#, fuzzy
msgid "Too dark"
msgstr "Luz demasiado oscura."

#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: camlibs/digita/digita.c:331
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Tipo de imagen no soportado"

#: camlibs/digita/digita.c:389
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d"
msgstr "Cantidad de imágenes: %d"

#: camlibs/digita/digita.c:396
msgid ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
msgstr ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
#, c-format
msgid ""
"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
msgstr ""
"Sólo se soporta el directorio raíz, - usted ha pedido una lista de ficheros "
"del directorio '%s'."

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:363
msgid "Problem getting number of images"
msgstr "Problema al obtener el número de imágenes"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:213
msgid "Image type is not supported"
msgstr "Tipo de imagen no soportado"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:268 camlibs/dimera/dimera3500.c:514
msgid "Problem getting image information"
msgstr "Problema al obtener la información de la imagen"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:299
msgid "Capture type is not supported"
msgstr "Tipo de captura no soportado"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:384
#, c-format
msgid " (battery is %d%% full)"
msgstr " (la batería está cargada al %d%%)"

# FIXME
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:388
#, c-format
msgid ""
"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
"Flash is %s, is %s and is %s\n"
"Resolution is set to %s\n"
"Camera is %s powered%s\n"
msgstr ""
"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
"%d imágenes utilizadas de aproximadamente %d (alta resolución) o %d (baja "
"resolución)\n"
"Características de la cámara: %s, %s, %s, %s\n"
"El Flash es %s, %s y %s\n"
"La resolución está configurada a %s\n"
"La camara funciona con %s %s\n"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1244
#: camlibs/ptp2/library.c:1677 camlibs/ptp2/ptp.c:1866
#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399
msgid "NO Flash"
msgstr "SIN Flash"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401
msgid "Dual Iris"
msgstr "Doble diafragma"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401
msgid "NO Dual Iris"
msgstr "SIN doble diafragma"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403
msgid "Resolution Switch"
msgstr "Interruptor de selección de la resolución"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403
msgid "NO Resolution Switch"
msgstr "SIN interruptor de selección de la resolución"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:405
msgid "NO Power Light"
msgstr "SIN indicador de energía"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407
msgid "ON"
msgstr "ENCENDIDA"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407
msgid "OFF"
msgstr "APAGADA"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409
msgid "ready"
msgstr "preparada"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409
msgid "NOT ready"
msgstr "NO preparada"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411
msgid "in fill mode"
msgstr "en modo de carga"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411
msgid "NOT in fill mode"
msgstr "NO en modo de carga"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413
msgid "low (320x240)"
msgstr "baja (320x240)"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413
msgid "high (640x480)"
msgstr "alta (640x480)"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415
msgid "externally"
msgstr "externamente"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415
msgid "internally"
msgstr "internamente"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:425
msgid ""
"* Image glitches or problems communicating are\n"
"  often caused by a low battery.\n"
"* Images captured remotely on this camera are stored\n"
"  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
"* Exposure control when capturing images can be\n"
"  configured manually or set to automatic mode.\n"
"* Image quality is currently lower than it could be.\n"
msgstr ""
"* Los pequeños problemas de imagen o de comunicación frecuentemente\n"
"  se deben a una batería con poca carga.\n"
"* Las imágenes capturadas remotamente en esta cámara se almacenan\n"
"  en memoria temporal y no en la tarjeta de memoria Flash.\n"
"* El control de la exposición cuando se capturan imágenes puede\n"
"  configurarse manualmente o ponerse en modo automático.\n"
"* La calidad de la imagen es actualmente menor de lo que podría ser.\n"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:439
msgid ""
"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
"This software was created with the\n"
"help of proprietary information belonging\n"
"to StarDot Technologies.\n"
"\n"
"Author:\n"
"  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
"Contributors:\n"
"  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
"     Converting raw camera images to RGB\n"
"  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
"     Information on protocol, raw image format,\n"
"     gphoto2 port\n"
msgstr ""
"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
"Este software se creó con ayuda de\n"
"información propietaria perteneciente a\n"
"StarDot Technologies.\n"
"\n"
"Autor :\n"
"  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
"Contribuidores:\n"
"  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
"     Conversión de las imágenes en bruto de la cámara a RGB\n"
"  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
"     Información sobre el protocolo, formato de imagen en bruto,\n"
"     y adaptación a gphoto2\n"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:532
msgid "Problem reading image from flash"
msgstr "Problema al leer la imagen de la memoria flash"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:550 camlibs/dimera/dimera3500.c:716
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:860
msgid "Out of memory"
msgstr "Sin memoria"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
#: camlibs/ricoh/g3.c:301 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
msgstr "Descargando imagen..."

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:589 camlibs/dimera/dimera3500.c:625
msgid "Problem downloading image"
msgstr "Problema durante la descarga de la imagen"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:597
msgid "User canceled download"
msgstr "El usuario ha cancelado la descarga"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:731
msgid "Problem taking live image"
msgstr "Problema al tomar imagen en tiempo real"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:773 camlibs/konica/library.c:804
#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:882
#: camlibs/ricoh/library.c:496
msgid "Exposure"
msgstr "Exposición"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:776 camlibs/dimera/dimera3500.c:813
msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
msgstr "Ajuste automático de la exposición en la previsualización"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:780 camlibs/dimera/dimera3500.c:805
msgid "Exposure level on preview"
msgstr "Nivel de exposición en la previsualización"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:788 camlibs/dimera/dimera3500.c:822
msgid "Automatic flash on capture"
msgstr "Flash automático en la captura"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:888
msgid "Problem opening port"
msgstr "Problema al abrir el puerto"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:898
msgid "Problem resetting camera"
msgstr "Problema al reinicializar la cámara"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:908
msgid "Problem setting camera communication speed"
msgstr "Problema al configurar la velocidad de comunicación de la cámara"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:927
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Parece un módem, no una cámara"

#: camlibs/directory/directory.c:168
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Listando los ficheros que hay en '%s'..."

#: camlibs/directory/directory.c:215
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
msgstr "No se puede obtener información acerca de '%s' (%m)."

#: camlibs/directory/directory.c:224
#, c-format
msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
msgstr "No se puede seguir el enlace '%s' (%m)."

#: camlibs/directory/directory.c:252
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Listado de las carpetas que hay en '%s'..."

#: camlibs/directory/directory.c:304
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "No se puede obtener información acerca de '%s' en '%s' (%m)."

#: camlibs/directory/directory.c:312
#, c-format
msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "No se puede seguir el enlace '%s' en '%s' (%m)."

#: camlibs/directory/directory.c:378
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "No se puede cambiar la fecha del fichero '%s' en '%s' (%m)."

#: camlibs/directory/directory.c:459
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "No se puede abrir '%s'."

#: camlibs/directory/directory.c:500
msgid "Directory Browse"
msgstr "Examinar el directorio"

#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
msgid "View hidden directories"
msgstr "Ver los directorios ocultos"

#: camlibs/directory/directory.c:545
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
"La \"cámara\" 'Examinar el directorio' le permite indexar las fotos que hay "
"en su disco duro."

#: camlibs/directory/directory.c:554
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr ""
"Modo Examinar el directorio - escrito por Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."

#: camlibs/directory/directory.c:601
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr ""
"No se puede borrar el fichero '%s' de la carpeta '%s' (código de error %i: %"
"m)."

#: camlibs/enigma13/enigma13.c:69
msgid ""
"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
"to port your driver on this cam! "
msgstr ""

#: camlibs/fuji/fuji.c:85
#, c-format
msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
msgstr "La cámara ha enviado sólo %i byte(s), pero se necesitan al menos %i."

#: camlibs/fuji/fuji.c:126 camlibs/ricoh/library.c:551
msgid "Could not contact camera."
msgstr "No se puede contactar con la cámara."

#: camlibs/fuji/fuji.c:188
#, c-format
msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
msgstr "Se han recibido datos inesperados (0x%02x, 0x%02x)."

#: camlibs/fuji/fuji.c:214
#, c-format
msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
msgstr ""
"Secuencia de escape incorrecta: se esperaba 0x%02x, se ha recibido 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:231
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr "Datos incorrectos - se ha recibido 0x%02x, se esperaba 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:244
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
msgstr ""
"Datos incorrectos - se ha recibido 0x%02x, se esperaba 0x%02x o 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:251
#, c-format
msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr ""
"Suma de comprobación incorrecta - se ha recibido 0x%02x, se esperaba 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728
msgid "Camera rejected the command."
msgstr "La cámara ha rechazado el mandato."

#: camlibs/fuji/fuji.c:298 camlibs/fuji/fuji.c:737
msgid "Camera reset itself."
msgstr "La cámera se ha reiniciado sola."

#: camlibs/fuji/fuji.c:302 camlibs/fuji/fuji.c:742
#, c-format
msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "La cámara ha enviado un byte 0x%02x no esperado."

#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:295
msgid "Downloading..."
msgstr "Descargando..."

#: camlibs/fuji/fuji.c:538
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
msgstr "No se pueden asignar %i byte(s) para descargar la miniatura."

#: camlibs/fuji/fuji.c:572
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
msgstr "No se pueden asignar %i byte(s) para descargar la foto."

#: camlibs/fuji/fuji.c:671
#, c-format
msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
msgstr "La cámara no acepta '%s' como nombre de fichero."

#: camlibs/fuji/fuji.c:675
#, c-format
msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
msgstr ""
"No se ha podido inicializar el envío (la cámara ha respondido con 0x%02x)."

#: camlibs/fuji/fuji.c:773
#, c-format
msgid "The camera does not support speed %i."
msgstr "La cámara no soporta la velocidad %i."

#: camlibs/fuji/fuji.c:777
#, c-format
msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
msgstr ""
"No se ha podido ajustar la velocidad a %i (la cámara ha respondido con %i)."

#: camlibs/fuji/library.c:153
msgid ""
"Matthew G. Martin\n"
"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
msgstr ""
"Matthew G. Martin\n"
"Basado en fujiplay por Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"

#: camlibs/fuji/library.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Bit rate %ld is not supported."
msgstr "No se soporta la tasa de bits %i."

#: camlibs/fuji/library.c:365
msgid "Configuration for your FUJI camera"
msgstr "Configuración para su cámara FUJI"

#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora"

#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: camlibs/fuji/library.c:438
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "

#: camlibs/fuji/library.c:444
msgid "Model: "
msgstr "Modelo: "

#: camlibs/fuji/library.c:451
msgid "Available memory: "
msgstr "Memoria disponible: "

#: camlibs/gsmart300/library.c:163
msgid ""
"gsmart300 library \n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
"provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
"biblioteca gsmart300 \n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Soporte para las cámaras digitales Mustek gSmart 300\n"
"basado en varios otros módulos camlib de gphoto2 y las especificaciones "
"amablemente proporcionadas por Mustek.\n"
"\n"

#: camlibs/gsmart300/library.c:199
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
msgstr ""
"Tipo de puerto no soportado: %d. Este controlador sólo funciona con cámaras "
"USB.\n"

#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:628
msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "No se puede reinicializar la cámara.\n"

#: camlibs/gsmart300/library.c:346 camlibs/spca50x/library.c:516
#, c-format
msgid ""
"Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this "
"case, this is file '%s'."
msgstr ""
"Su cámara no soporta borrar el último fichero que hay en la cámara. En este "
"caso, se trata del fichero '%s'."

#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is an iClick 5X.\n"
"The total number of pictures taken is %i\n"
msgstr ""

#: camlibs/iclick/library.c:114
msgid ""
"For cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
"\n"
"We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
"this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
"see if you can blow a fuse.\n"
"If you seriously want your photos, try\n"
"gphoto2 -P\n"
"from the command line.\n"
"Also don't even try to download video clips.\n"
msgstr ""

#: camlibs/iclick/library.c:132
msgid ""
"iClick 5X driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""

# Haesslich [Colin]
#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
#, c-format
msgid "Frames Taken     : %4d\n"
msgstr "Fotogramas tomados: %4d\n"

#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
msgid "jamcam library v"
msgstr "Biblioteca jamcam v"

#: camlibs/jamcam/jamcam.c:296 camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265
#: camlibs/spca50x/library.c:303
msgid " "
msgstr " "

#: camlibs/jamcam/jamcam.c:296
msgid ""
"\n"
"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
"Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n"
"based on reverse engineering serial protocol.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
"Soporte para las cámaras digitales KBGear JamCam v2.0 y v3.0\n"
"basado en la ingeniería inversa del protocolo serie.\n"
"\n"

#: camlibs/jamcam/library.c:337 camlibs/jd11/serial.c:459
msgid "Downloading data..."
msgstr "Descargando los datos..."

#: camlibs/jamcam/library.c:497 camlibs/jd11/serial.c:375
msgid "Downloading thumbnail..."
msgstr "Descargando la miniatura..."

#: camlibs/jd11/jd11.c:161
msgid ""
"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
"The driver allows you to get\n"
"\n"
"   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
"   - full images (640x480 PPM format)\n"
msgstr ""
"La cámara JD11 funciona bastante bien con este controlador.\n"
"Se necesita una interfaz RS232 a 115 kbps para transferir las imágenes.\n"
"El controlador le permite obtener\n"
"\n"
"   - miniaturas (64x48, formato PGM)\n"
"   - imágenes completas (640x480, formato PPM)\n"

#: camlibs/jd11/jd11.c:174
msgid ""
"JD11\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
msgstr ""
"JD11\n"
"Marcus Meißner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Controlador para la cámara Jenoptik JD11.\n"
"Ingeniería inversa del protocolo usando WINE e IDA."

#: camlibs/jd11/jd11.c:187
#, fuzzy
msgid "JD11 Configuration"
msgstr "Configuración"

#: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247
msgid "Other Settings"
msgstr "Otras configuraciones"

#: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248
msgid "Bulb Exposure Time"
msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara"

#: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256
msgid "Color Settings"
msgstr "Configuración del color"

#: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258
msgid "Red"
msgstr "Rojo (R)"

#: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263
msgid "Green"
msgstr "Verde (G)"

#: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268
msgid "Blue"
msgstr "Azul (B)"

#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31
msgid "CompactFlash Card"
msgstr "Tarjeta CompactFlash"

#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:364
msgid ""
"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
"want to view the images you download from your camera, you will need to "
"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
"sourceforge.net"
msgstr ""
"La cámara Kodak DC120 utiliza el formato de fichero KDC para almacenar las "
"imágenes. Si desea ver las imágenes que transfiere desde la cámara, "
"necesitará descargar el programa \"kdc2tiff\". Está disponible en http://"
"kdc2tiff.sourceforge.net"

#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:376
msgid ""
"Kodak DC120 Camera Library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
"(by popular demand)."
msgstr ""
"Biblioteca para la cámara Kodak DC120\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
"Biblioteca para la cámara Kodak DC120\n"
"(a petición popular)."

#: camlibs/kodak/dc120/library.c:122 camlibs/kodak/dc210/library.c:441
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:422
#: camlibs/panasonic/dc1580.c:550
msgid "Getting data..."
msgstr "Obteniendo los datos..."

#: camlibs/kodak/dc120/library.c:506
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Esperando que finalice la operación..."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
msgid "File"
msgstr "Fichero"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
msgid "File type"
msgstr "Tipo de fichero"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
msgid "File resolution"
msgstr "Resolución del fichero"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
msgid "File compression"
msgstr "Compresión del fichero"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
msgid "Low (best quality)"
msgstr "Baja (la mejor calidad)"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "Media (mejor calidad)"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "High (good quality)"
msgstr "Alta (buena calidad)"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
msgid "Capture"
msgstr "Captura"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1674
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541 camlibs/ricoh/library.c:499
#: camlibs/sierra/sierra.c:1097 camlibs/sierra/sierra.c:1357
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/ptp.c:1894
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
#: camlibs/sierra/sierra.c:1052 camlibs/sierra/sierra.c:1057
#: camlibs/sierra/sierra.c:1328 camlibs/sierra/sierra.c:1524
#: camlibs/sierra/sierra.c:1527 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Macro"
msgstr "Macro"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Compensación de la exposición"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
#: camlibs/konica/qm150.c:859 camlibs/konica/qm150.c:877
#: camlibs/konica/qm150.c:946 camlibs/konica/qm150.c:949
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1862 camlibs/ptp2/ptp.c:1891 camlibs/ptp2/ptp.c:1907
#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:134
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:200
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:248
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:860
#: camlibs/sierra/sierra.c:866 camlibs/sierra/sierra.c:900
#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:960
#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:1021
#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1195
#: camlibs/sierra/sierra.c:1224 camlibs/sierra/sierra.c:1264
#: camlibs/sierra/sierra.c:1307 camlibs/sierra/sierra.c:1470
#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1498
#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1703
#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
msgid "Auto"
msgstr "Automática"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:201
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
#: camlibs/sierra/sierra.c:961 camlibs/sierra/sierra.c:969
#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1471
#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1705
msgid "Force"
msgstr "Forzar"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
msgid "Red eye flash"
msgstr "Flash anti ojos rojos"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
#: camlibs/konica/qm150.c:801 camlibs/konica/qm150.c:811
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1197
#: camlibs/ptp2/library.c:1199 camlibs/ptp2/library.c:1211
#: camlibs/ptp2/library.c:1404 camlibs/ptp2/library.c:1406
#: camlibs/ptp2/library.c:1418 camlibs/ptp2/library.c:1435
#: camlibs/ptp2/library.c:1437 camlibs/ptp2/library.c:1449
#: camlibs/ptp2/library.c:1511 camlibs/ptp2/library.c:1513
#: camlibs/ptp2/library.c:1525 camlibs/ptp2/ptp.c:1811 camlibs/ptp2/ptp.c:1812
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909 camlibs/ricoh/library.c:338
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:271
#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1083
#: camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "On"
msgstr "Sí"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
#: camlibs/konica/qm150.c:804 camlibs/konica/qm150.c:812
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1198
#: camlibs/ptp2/library.c:1199 camlibs/ptp2/library.c:1215
#: camlibs/ptp2/library.c:1405 camlibs/ptp2/library.c:1406
#: camlibs/ptp2/library.c:1422 camlibs/ptp2/library.c:1436
#: camlibs/ptp2/library.c:1437 camlibs/ptp2/library.c:1453
#: camlibs/ptp2/library.c:1512 camlibs/ptp2/library.c:1513
#: camlibs/ptp2/library.c:1529 camlibs/ptp2/ptp.c:1811 camlibs/ptp2/ptp.c:1812
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:962
#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:1078
#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 camlibs/sierra/sierra.c:1268
#: camlibs/sierra/sierra.c:1348 camlibs/sierra/sierra.c:1472
#: camlibs/sierra/sierra.c:1480 camlibs/sierra/sierra.c:1707
msgid "Off"
msgstr "No"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
msgid "Set clock in camera"
msgstr "Ajustar el reloj de la cámara"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
msgid "Port speed"
msgstr "Velocidad del puerto"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr "Nombre del álbum"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "Nombre a poner a la tarjeta al formatearla."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
msgid "Format compact flash"
msgstr "Formatear compact flash"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
msgid "Format card and set album name."
msgstr "Formatear la tarjeta y establecer el nombre del álbum."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
msgstr ""
"Ejecutar mandato predefinido\n"
"con los valores de los parámetros."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
msgid ""
"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
"troubles with this driver library or if everything is okay."
msgstr ""
"Esta biblioteca se ha probado con una cámara Kodak DC 215 Zoom. Puede que "
"también funcione con las cámaras DC 200 y DC 210. Si tiene alguna de esas "
"cámaras, por favor envíe un mensaje a koltan@gmx.de para comentarme si tiene "
"algún problema con esta biblioteca de controlador o si todo va bien."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
msgstr ""
"Biblioteca para la cámara Kodak DC215 Zoom.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:349
msgid "Waiting..."
msgstr "Esperando..."

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
msgid "Parameter 1"
msgstr "Parámetro 1"

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
msgid "Parameter 2"
msgstr "Parámetro 2"

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1377
msgid "Parameter 3"
msgstr "Parámetro 3"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180
#, c-format
msgid "Model: Kodak %s\n"
msgstr "Modelo: Kodak %s\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181
#, c-format
msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
msgstr "Revisión del firmware: %d.%02d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:183
#, c-format
msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
msgstr "Estado de la batería: %s, transformador CA: %s\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:187
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d\n"
msgstr "Cantidad de imágenes: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:189
#, c-format
msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
msgstr "Espacio restante: Alta: %d, Media: %d, Baja: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:193
#, c-format
msgid "Memory card status (%d): %s\n"
msgstr "Estado de la tarjeta de memoria (%d): %s\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:197
#, c-format
msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
msgstr "Cantidad total de fotos capturadas: %d, iluminaciones del flash: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
msgid ""
"Kodak DC240 Camera Library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
"fr>\n"
"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
"Rewritten and updated for gPhoto2."
msgstr ""
"Biblioteca para la cámara Kodak DC240\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> y Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
"fr>\n"
"Biblioteca para la cámara Kodak DC240, DC280, DC3400 y DC5000.\n"
"Reescrito y actualizado para gPhoto2."

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:573
msgid "Weak"
msgstr "Débil"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:576
msgid "Empty"
msgstr "Vacía"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:581 camlibs/kodak/dc240/library.c:596
msgid "Invalid"
msgstr "No válida"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:588
msgid "Not used"
msgstr "No utilizada"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:591
msgid "In use"
msgstr "En uso"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:605
msgid "Card is open"
msgstr "La tarjeta está abierta"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:608
msgid "Card is not open"
msgstr "La tarjeta no está abierta"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:612
msgid "Card is not formatted"
msgstr "La tarjeta no está formateada"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:616
msgid "No card"
msgstr "Sin tarjeta"

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:38
msgid ""
"There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
"operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
msgstr ""
"Actualmente hay una operación en curso. Esta cámara sólo soporta una "
"operación a la vez. Por favor, espere a que haya finalizado la operación en "
"curso."

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142
msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
msgstr "cámara inactiva por más de 9 segundos, volviendo a inicializar.\n"

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:431
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
"reinitialize."
msgstr ""
"Problemas conocidos:\n"
"\n"
"1. Si la Kodak DC3200 no recibe un mandato al menos cada 10 segundos, "
"expirará el tiempo concedido, y tendrá que ser reiniciada. Si nota que la "
"cámara no responde, simplemente vuelva a seleccionarla. Esto provocará la "
"reinicialización."

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:444
msgid ""
"Kodak DC3200 Driver\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
"\n"
"Questions and comments appreciated."
msgstr ""
"Controlador de la Kodak DC3200\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
"\n"
"Sus preguntas y comentarios serán bienvenidos."

#: camlibs/kodak/ez200/library.c:111
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""

#: camlibs/kodak/ez200/library.c:124
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
msgstr ""

#: camlibs/konica/konica.c:62
msgid "Focusing error."
msgstr "Error de enfoque."

#: camlibs/konica/konica.c:65
msgid "Iris error."
msgstr "Error del iris."

#: camlibs/konica/konica.c:68
msgid "Strobe error."
msgstr "Error del estrosboscopio."

#: camlibs/konica/konica.c:71
msgid "EEPROM checksum error."
msgstr "Error de la suma de validación de la EEPROM."

#: camlibs/konica/konica.c:74
msgid "Internal error (1)."
msgstr "Error interno (1)."

#: camlibs/konica/konica.c:77
msgid "Internal error (2)."
msgstr "Error interno (2)."

#: camlibs/konica/konica.c:80
msgid "No card present."
msgstr "No hay ninguna tarjeta."

#: camlibs/konica/konica.c:83
msgid "Card not supported."
msgstr "No se soporta la tarjeta."

#: camlibs/konica/konica.c:86
msgid "Card removed during access."
msgstr "Se ha quitado la tarjeta durante el acceso."

#: camlibs/konica/konica.c:89
msgid "Image number not valid."
msgstr "El número de la imagen no es válido."

#: camlibs/konica/konica.c:92
msgid "Card can not be written."
msgstr "No se puede escribir la tarjeta."

#: camlibs/konica/konica.c:95
msgid "Card is write protected."
msgstr "La tarjeta está protegida contra escritura."

#: camlibs/konica/konica.c:98
msgid "No space left on card."
msgstr "No queda espacio en la tarjeta."

#: camlibs/konica/konica.c:101
msgid "Image protected."
msgstr "Imagen protegida."

#: camlibs/konica/konica.c:104
msgid "Light too dark."
msgstr "Luz demasiado oscura."

#: camlibs/konica/konica.c:107
msgid "Autofocus error."
msgstr "Error de autofocus."

#: camlibs/konica/konica.c:110
msgid "System error."
msgstr "Error del sistema."

#: camlibs/konica/konica.c:113
msgid "Illegal parameter."
msgstr "Parámetro no válido."

#: camlibs/konica/konica.c:116
msgid "Command can not be cancelled."
msgstr "No se puede cancelar el mandato."

#: camlibs/konica/konica.c:119
msgid "Localization data too long."
msgstr "Datos de localización demasiado largos."

#: camlibs/konica/konica.c:122
msgid "Localization data corrupt."
msgstr "Datos de localización corruptos."

#: camlibs/konica/konica.c:125
msgid "Unsupported command."
msgstr "Mandato no soportado."

#: camlibs/konica/konica.c:128
msgid "Other command executing."
msgstr "Se está ejecutando otro mandato."

#: camlibs/konica/konica.c:131
msgid "Command order error."
msgstr "Error en el orden de los mandatos."

#: camlibs/konica/konica.c:134
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."

#: camlibs/konica/konica.c:137
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
"report the following to %s with additional information how you got this "
"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
"La cámara acaba de enviar un error que todavía no ha sido descubierto. Por "
"favor, informe de lo siguiente a %s con información adicional acerca de cómo "
"ha obtenido este error: (0x%x,0x%x). ¡Muchísimas gracias!"

#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123
msgid "Getting file list..."
msgstr "Obteniendo la lista de ficheros..."

#: camlibs/konica/library.c:325
msgid "Testing different speeds..."
msgstr "Probando diferentes velocidades..."

#: camlibs/konica/library.c:340
msgid ""
"The camera could not be contacted. Please make sure it is conntected to the "
"computer and turned on."
msgstr ""
"No se puede contactar con la cámara. Por favor, asegúrese de que está "
"conectada a la computadora y está encendida."

#: camlibs/konica/library.c:373
msgid "Your camera does not support changing filenames."
msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero."

#: camlibs/konica/library.c:432
#, c-format
msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
msgstr "no se pudieron borrar %i imágenes porque están protegidas"

#: camlibs/konica/library.c:533
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"Serial Number: %s,\n"
"Hardware Version: %i.%i\n"
"Software Version: %i.%i\n"
"Testing Software Version: %i.%i\n"
"Name: %s,\n"
"Manufacturer: %s\n"
msgstr ""
"Modelo: %s\n"
"Número de serie: %s,\n"
"Versión del hardware: %i.%i\n"
"Versión del software: %i.%i\n"
"Versión del software de prueba: %i.%i\n"
"Nombre: %s,\n"
"Fabricante: %s\n"

#: camlibs/konica/library.c:626
msgid ""
"Konica library\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
"Support for all Konica and several HP cameras."
msgstr ""
"Bibilioteca Konica\n"
"Lutz Müller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
"Soporta todas las cámaras Konica y varias cámaras HP."

#: camlibs/konica/library.c:651
msgid "Getting configuration..."
msgstr "Obteniendo la configuración..."

#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:755
msgid "Konica Configuration"
msgstr "Configuración de Konica"

#: camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:874
#: camlibs/konica/qm150.c:760
msgid "Persistent Settings"
msgstr "Parámetros persistentes"

#: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878
#: camlibs/konica/qm150.c:764 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
msgid "Date and Time"
msgstr "Fecha y hora"

#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895
msgid "Beep"
msgstr "Pitido"

#: camlibs/konica/library.c:693
msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
msgstr "¿La cámara debe emitir un pitido cuando se tome una foto?"

#: camlibs/konica/library.c:697 camlibs/konica/library.c:907
msgid "Self Timer Time"
msgstr "Hora del temporizador"

#: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:915
#: camlibs/konica/qm150.c:769
msgid "Auto Off Time"
msgstr "Hora de apagado automático"

#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:923
msgid "Slide Show Interval"
msgstr "Intervalo del carrusel"

#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1191
#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1751
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"

#: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:728
#: camlibs/konica/library.c:937
msgid "Low (576 x 436)"
msgstr "Baja (576 x 436)"

#: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:731
msgid "Medium (1152 x 872)"
msgstr "Media (1152 x 872)"

#: camlibs/konica/library.c:722 camlibs/konica/library.c:725
#: camlibs/konica/library.c:935
msgid "High (1152 x 872)"
msgstr "Alta (1152 x 872)"

#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:948
#: camlibs/konica/qm150.c:825
msgid "Localization"
msgstr "Localización"

#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:400
#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1802
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:760
#: camlibs/konica/library.c:768 camlibs/konica/library.c:955
#: camlibs/konica/library.c:980 camlibs/konica/library.c:998
msgid "None selected"
msgstr "Ninguno selecccionado"

#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:977
msgid "TV Output Format"
msgstr "Formato de salida de TV"

#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:981
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"

#: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:983
msgid "PAL"
msgstr "PAL"

#: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:985
msgid "Do not display TV menu"
msgstr "No mostrar el menú TV"

#: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:995
#: camlibs/konica/qm150.c:829
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de la fecha"

#: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:999
#: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:836
msgid "Month/Day/Year"
msgstr "Mes/Día/Año"

#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1001
#: camlibs/konica/qm150.c:832 camlibs/konica/qm150.c:839
msgid "Day/Month/Year"
msgstr "Día/Mes/Año"

#: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:1003
#: camlibs/konica/qm150.c:833 camlibs/konica/qm150.c:842
msgid "Year/Month/Day"
msgstr "Año/Mes/Día"

#: camlibs/konica/library.c:773 camlibs/konica/library.c:1015
#: camlibs/konica/qm150.c:849
msgid "Session-persistent Settings"
msgstr "Parámetros de la sesión persistente"

#: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:793
#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:858
#: camlibs/konica/qm150.c:868
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "Sí, reducción de ojos rojos"

#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:796
#: camlibs/konica/qm150.c:860 camlibs/konica/qm150.c:875
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Automática, reducción de ojos rojos"

#: camlibs/konica/library.c:811 camlibs/konica/library.c:1045
#: camlibs/konica/qm150.c:941
msgid "Focus"
msgstr "Foco"

#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1499
#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1725
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"

#: camlibs/konica/library.c:827 camlibs/konica/library.c:1050
#: camlibs/konica/qm150.c:1091
msgid "Volatile Settings"
msgstr "Parámetros temporales"

#: camlibs/konica/library.c:831 camlibs/konica/library.c:1053
#: camlibs/konica/qm150.c:1095 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
msgid "Self Timer"
msgstr "Temporizador"

#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063
#: camlibs/konica/qm150.c:1097
msgid "Self Timer (only next picture)"
msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"

#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:930
#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:991
#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1053
#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1243
#: camlibs/sierra/sierra.c:1286 camlibs/sierra/sierra.c:1330
#: camlibs/sierra/sierra.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:1529
#: camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1101
msgid "Self Timer (next picture only)"
msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"

#: camlibs/konica/library.c:1094
#, c-format
msgid "Could not find localization data at '%s'"
msgstr "No se puede encontrar los datos de localización en '%s'"

#: camlibs/konica/library.c:1158
msgid "Localization file too long!"
msgstr "¡Fichero de localización demasiado largo!"

#: camlibs/konica/qm150.c:252
msgid "This preview doesn't exist."
msgstr "Esta previsualización no existe."

#: camlibs/konica/qm150.c:284
msgid "Data has been corrupted."
msgstr "Los datos se han corrompido."

#: camlibs/konica/qm150.c:404
#, c-format
msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
msgstr "¡Esta cámara no soporta el tipo de imagen %d!"

#: camlibs/konica/qm150.c:460
#, c-format
msgid "Can't delete image %s."
msgstr "No se puede borrar la imagen %s."

#: camlibs/konica/qm150.c:491
msgid "Can't delete all images."
msgstr "No se pueden borrar todas las imágenes."

#: camlibs/konica/qm150.c:523
msgid "Uploading image..."
msgstr "Enviando imagen..."

#: camlibs/konica/qm150.c:533 camlibs/konica/qm150.c:598
msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occured."
msgstr "No se puede enviar esta imagen a la cámara. Se ha producido un error."

#: camlibs/konica/qm150.c:640
msgid "You must be in record mode to capture image."
msgstr "Debe estar en modo de grabación para capturar una imagen."

#: camlibs/konica/qm150.c:643
msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
msgstr ""
"No hay espacio disponible para capturar una nueva imagen. Debe borrar "
"algunas imágenes."

#: camlibs/konica/qm150.c:647
msgid "Can't capture new image. Unknown error"
msgstr "No se puede capturar una nueva imagen. Error desconocido"

#: camlibs/konica/qm150.c:659
msgid "No answer from the camera."
msgstr "No hay respuesta de la cámara."

#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:901
#: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:1226
msgid "Low"
msgstr "Baja"

#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:902
#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:1228
msgid "Medium"
msgstr "Media"

#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
#: camlibs/sierra/sierra.c:862 camlibs/sierra/sierra.c:870
#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:912
#: camlibs/sierra/sierra.c:1199 camlibs/sierra/sierra.c:1230
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
msgid "LCD"
msgstr "LCD"

#: camlibs/konica/qm150.c:809
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"

#: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:952
msgid "2.0m"
msgstr "2,0m"

#: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:955
msgid "0.5m"
msgstr "0,5m"

#: camlibs/konica/qm150.c:945 camlibs/konica/qm150.c:958
msgid "0.1m"
msgstr "0,1m"

#: camlibs/konica/qm150.c:963
msgid "White balance"
msgstr "Balance de blancos"

#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:976
msgid "Office"
msgstr "Oficina"

#: camlibs/konica/qm150.c:966 camlibs/konica/qm150.c:973
msgid "Day-lt"
msgstr "Luz natural"

#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1495
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez"

#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:991
msgid "Sharp"
msgstr "Nítida"

#: camlibs/konica/qm150.c:984 camlibs/konica/qm150.c:994
msgid "Soft"
msgstr "Suave"

#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:185
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1011
msgid "Light"
msgstr "Suave"

#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1014
msgid "Deep"
msgstr "Profundo"

#: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1017
msgid "Black and White"
msgstr "Blanco y negro"

#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
#: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:941
#: camlibs/sierra/sierra.c:1247
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"

#: camlibs/konica/qm150.c:1055 camlibs/konica/qm150.c:1059
msgid "Single"
msgstr "Única"

#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/konica/qm150.c:1062
msgid "Sequence 9"
msgstr "Secuencia 9"

#: camlibs/konica/qm150.c:1067
msgid "Date display"
msgstr "Mostrar fecha"

#: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1078
msgid "Anywhere"
msgstr "En cualquier lugar"

#: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1076
msgid "Play mode"
msgstr "Modo de reproducción"

#: camlibs/konica/qm150.c:1071 camlibs/konica/qm150.c:1084
msgid "Record mode"
msgstr "Modo de grabación"

#: camlibs/konica/qm150.c:1072 camlibs/konica/qm150.c:1082
msgid "Everywhere"
msgstr "En todos lados"

#: camlibs/konica/qm150.c:1142
msgid "AC"
msgstr "CA"

#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327
msgid "Play"
msgstr "Reproducción"

#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
msgid "Record"
msgstr "Grabación"

#: camlibs/konica/qm150.c:1157
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/AAAA"

#: camlibs/konica/qm150.c:1162
msgid "YYYY/MM/AA"
msgstr "AAAA/MM/DD"

#: camlibs/konica/qm150.c:1166
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/AAAA"

#: camlibs/konica/qm150.c:1170
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"Capacity: %iMo\n"
"Power: %s\n"
"Auto Off Time: %imin\n"
"Mode: %s\n"
"Images: %i/%i\n"
"Date display: %s\n"
"Date and Time: %s\n"
msgstr ""
"Modelo: %s\n"
"Capacidad: %iMB\n"
"Energía: %s\n"
"Apagado auto.: %imin\n"
"Modo: %s\n"
"Imágenes: %i/%i\n"
"Mostrar fecha: %s\n"
"Fecha y hora: %s\n"

#: camlibs/konica/qm150.c:1193
msgid ""
"Konica Q-M150 Library\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
"http://www.ap2c.com\n"
"Support for the french Konica Q-M150."
msgstr ""
"Konica Q-M150 Library\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
"http://www.ap2c.com\n"
"Soporte para la Konica Q-M150 francesa."

#: camlibs/konica/qm150.c:1208
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
"This camera does not support to do any changes\n"
"from the outside. So in the configuration, you could\n"
"just see what it is configured on the camera\n"
"but you can't change anything.\n"
"\n"
"If you have some issues with this driver, please\n"
"send an e-mail to the authors of this driver.\n"
"\n"
"Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n"
msgstr ""
"Acerca de Konica Q-M150:\n"
"Esta cámara no soporte realizar ningún cambio\n"
"desde el exterior. Así pues, sólo puede ver en la configuración\n"
"lo que está configurado en la cámara, pero no puede\n"
"cambiar nada.\n"
"\n"
"Si tiene algún problema con este controlador, por favor\n"
"envíe un correo electrónico a los autores del mismo.\n"
"\n"
"Gracias por usar GPhoto2 y los sistemas operativos UNIX/Linux.\n"

#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268
msgid "There is nothing to summarize for this camera."
msgstr "No hay nada que resumir para esta cámara."

#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280
msgid "No manual"
msgstr "Sin manual"

#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288
msgid ""
"Largan driver\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
"\n"
"Handles Largan Lmini camera.\n"
msgstr ""
"Controlador Largan\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
"\n"
"Controla la cámara Largan Lmini.\n"

#: camlibs/mars/library.c:111
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""

#: camlibs/mars/library.c:115
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""

#: camlibs/mars/library.c:127
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
"The driver allows you to get\n"
"   - thumbnails for gtkam\n"
"   - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data. This driver does not support the optional photo\n"
"compression mode.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
msgstr ""

#: camlibs/mars/library.c:148
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:270
#, c-format
msgid ""
"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
"Hardware Revision:\t%s\n"
"Firmware Revision:\t%s\n"
msgstr ""
"Modelo:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
"Revisión de hardware:\t%s\n"
"Revisión de firmware:\t%s\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285
#, c-format
msgid ""
"Host Mode:\t\t%s\n"
"Exposure Correction:\t%s\n"
"Exposure Data:\t\t%d\n"
"Date Valid:\t\t%s\n"
"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
"Self Timer Set:\t\t%s\n"
"Quality Setting:\t%s\n"
"Play/Record Mode:\t%s\n"
"Card ID Valid:\t\t%s\n"
"Card ID:\t\t%d\n"
"Flash Mode:\t\t"
msgstr ""
"Modo de conexión:\t\t%s\n"
"Corrección de la exposición:\t%s\n"
"Datos de la exposición:\t\t%d\n"
"Fecha válida:\t\t%s\n"
"Fecha:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
"Temporizador:\t\t%s\n"
"Parámetros de calidad:\t%s\n"
"Modo de reproducción/grabación:\t%s\n"
"Identificador de tarjeta válido:\t\t%s\n"
"Identificador de tarjeta:\t\t%d\n"
"Modo del flash:\t\t"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "Remote"
msgstr "Remota"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
msgid "Local"
msgstr "Local"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
msgid "No"
msgstr "No"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:249
#: camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1551
#: camlibs/sierra/sierra.c:1756
msgid "Fine"
msgstr "Fina"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:861
#: camlibs/sierra/sierra.c:868 camlibs/sierra/sierra.c:1197
#: camlibs/sierra/sierra.c:1543 camlibs/sierra/sierra.c:1549
#: camlibs/sierra/sierra.c:1754
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321
msgid "Automatic\n"
msgstr "Automática\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329
msgid "Force Flash\n"
msgstr "Forzar el flash\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337
msgid "Prohibit Flash\n"
msgstr "Prohibir el flash\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:345
#, c-format
msgid "Invalid Value ( %d )\n"
msgstr "Valor no válido (%d)\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
#, c-format
msgid ""
"Battery Level:\t\t%s\n"
"Number of Images:\t%d\n"
"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
"Busy:\t\t\t%s\n"
"Flash Charging:\t\t%s\n"
"Lens Status:\t\t"
msgstr ""
"Nivel de batería:\t\t%s\n"
"Cantidad de imágenes:\t%d\n"
"Capacidad mínima restante:\t%d\n"
"Ocupado:\t\t\t%s\n"
"Cargando el flash:\t\t%s\n"
"Estado de la lente:\t\t"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
msgid "Not Full"
msgstr "No llena"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "Full"
msgstr "Llena"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368
msgid "Idle"
msgstr "Libre"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:369
msgid "Charging"
msgstr "Cargando"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:369
msgid "Ready"
msgstr "Preparada"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
msgid "Normal\n"
msgstr "Normal\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
msgid "Lens direction does not match flash light\n"
msgstr "La dirección de la lente no coincide con la luz del flash\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
msgid "Lens is not connected\n"
msgstr "La lente no está conectada\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389
#, c-format
msgid "Bad value for lens status %d\n"
msgstr "Valor incorrecto para el estado de la lente %d\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398
msgid "Card Status:\t\t"
msgstr "Estado de la tarjeta:\t\t"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
msgid "Write-protected"
msgstr "Protegida contra escritura"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
msgid "Unsuitable card"
msgstr "Tarjeta no conveniente"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:417
#, c-format
msgid "Bade value for card status %d"
msgstr "Valor no válido para el estado de la tarjeta %d"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:436
#, c-format
msgid ""
"Minolta Dimage V Camera Library\n"
"%s\n"
"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
"Special thanks to Minolta for the spec."
msgstr ""
"Biblioteca para la cámara Minolta Dimage V\n"
"%s\n"
"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
"Agradecimientos especiales a Minolta por las especificaciones."

#: camlibs/mustek/core.c:575
msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
msgstr "Luz del flash: Automática (reducción de ojos rojos)"

#: camlibs/mustek/core.c:577
msgid "FlashLight : Auto"
msgstr "Luz del flash: Automática"

#: camlibs/mustek/core.c:579
msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
msgstr "Luz del flash: Sí (reducción de ojos rojos)"

#: camlibs/mustek/core.c:581
msgid "FlashLight : On"
msgstr "Luz del flash: Sí"

#: camlibs/mustek/core.c:583
msgid "FlashLight : Off"
msgstr "Luz del flash: No"

#: camlibs/mustek/core.c:585
msgid "FlashLight : undefined"
msgstr "Luz del flash: indefinida"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:231
msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
msgstr "Resumen para Mustek MDC800:\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:234
msgid "no status reported."
msgstr "no se ha informado del estado."

#: camlibs/mustek/mdc800.c:240
msgid "Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Se ha detectado una tarjeta Compact Flash\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:242
msgid "No Compact Flash Card detected\n"
msgstr "No se ha detectado ninguna tarjeta Compact Flash\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:246
msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
msgstr "Modo actual: Modo de cámara\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:248
msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
msgstr "Modo actual: Modo de reproducción\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:257
msgid "Batteries are ok."
msgstr "Las baterías están bien."

#: camlibs/mustek/mdc800.c:259
msgid "Batteries are low."
msgstr "Las baterías están descargadas."

#: camlibs/mustek/mdc800.c:278
msgid ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Supports Serial and USB Protocol."
msgstr ""
"Biblioteca gPhoto2 para Mustek MDC-800\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
"Adaptada a gphoto2 por Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Soporta los protocolos serie y USB."

#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264
msgid "coolshot library v"
msgstr "Biblioteca coolshot v"

#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265
msgid ""
"\n"
"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
"Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n"
"based on reverse engineering serial protocol.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
"Soporte para las cámaras digitales Panasonic Coolshot\n"
"basado en ingeniería reversa del protocolo serie.\n"
"\n"

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
msgid "Disconnecting camera."
msgstr "Desconectando la cámara."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:409
#, c-format
msgid "Downloading image %s."
msgstr "Descargando la imagen %s."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:450 camlibs/panasonic/dc1580.c:575
#, c-format
msgid "Uploading image: %s."
msgstr "Enviando la imagen: %s."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
"i bytes."
msgstr ""
"El tamaño del fichero es %i bytes. El tamaño máximo de fichero a enviar es "
"de: %i bytes."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Enviando..."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:501 camlibs/panasonic/dc1580.c:623
#, c-format
msgid "Deleting image %s."
msgstr "Borrando la imagen %s."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:514
msgid ""
"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Based on dc1000 program written by\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."
msgstr ""
"Biblioteca gPhoto para la cámara Panasonic DC1000\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Basada en el programa dc1000 escrito por\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> y\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."

#: camlibs/panasonic/dc1580.c:526
#, c-format
msgid "Downloading %s."
msgstr "Descargando %s."

#: camlibs/panasonic/dc1580.c:635
msgid ""
"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Based on dc1000 program written by\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."
msgstr ""
"Biblioteca gPhoto para la cámara Panasonic DC1580\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Basada en el programa dc1000 escrito por\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> y\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:503
#, c-format
msgid "Downloading '%s'..."
msgstr "Descargando '%s'..."

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:584
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
"first time to this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format "
"on an internal flashcard and can be transfered to a computer through the "
"built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
"320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from "
"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
msgstr ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
"Panasonic ha presentado la tecnología de captura de imágenes PHOTOSHOT por "
"primera vez para esta serie de Palmcorders. Las imágenes se almacenan en el "
"formato JPEG en una tarjeta Flash interna y se pueden transferir a una "
"computadora a través del puerto serie integrado. Las imágenes se guardan en "
"una de dos resoluciones; NORMAL es 320x240 y FINA es 640x480. El dispositivo "
"CCD que captura las imágenes de la lente solo tiene 300.000 pixels, y por lo "
"tanto sólo produce imágenes de calidad baja."

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
"If communications problems occur, reset the camera and restart the "
"application.  The driver is not robust enough yet to recover from these "
"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
"shutdown at speeds faster than 9600."
msgstr ""
"Problemas conocidos:\n"
"\n"
"Si se producen problemas de comunicaciones, reinicialice la cámara y vuelva "
"a iniciar la aplicación. El controlador no es lo suficientemente robusto "
"como para recuperarse de estas situaciones, especialmente si se produce un "
"problema y la cámara no se apaga adecuadamente a velocidades mayores a 9600."

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
msgstr ""
"Controlador para Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"

#: camlibs/pccam300/library.c:237
#, c-format
msgid ""
" Total memory is %8d bytes.\n"
" Free memory is  %8d bytes.\n"
" Filecount: %d"
msgstr ""
" Memoria total es %8d bytes.\n"
" Memoria libre es  %8d bytes.\n"
" Cuenta de ficheros: %d"

#: camlibs/pccam300/library.c:248 camlibs/pccam600/library.c:250
msgid "Manual Not Implemented Yet"
msgstr "Manual todavía no implementado"

#: camlibs/pccam300/library.c:256
msgid ""
"Creative PC-CAM 300\n"
" Authors: Till Adam\n"
"<till@adam-lilienthal.de>\n"
"and: Miah Gregory\n"
" <mace@darksilence.net>"
msgstr ""
"Creative PC-CAM 300\n"
" Autores: Till Adam\n"
"<till@adam-lilienthal.de>\n"
"y: Miah Gregory\n"
" <mace@darksilence.net>"

#: camlibs/pccam600/library.c:190
msgid "Downloading file..."
msgstr "Descargando fichero..."

#: camlibs/pccam600/library.c:257
msgid ""
"Creative PC-CAM600\n"
" Author: Peter Kajberg\n"
" email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
msgstr ""
"Creative PC-CAM600\n"
" Author: Peter Kajberg\n"
" correo electrónico: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
#, c-format
msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d"
msgstr ""

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
#, c-format
msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
msgstr ""

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
#, c-format
msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d"
msgstr ""

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
#, c-format
msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d"
msgstr ""

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
#, c-format
msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
msgstr ""

#: camlibs/polaroid/pdc320.c:455
msgid ""
"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
"sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
msgstr ""
"Programa de descarga para varias cámaras Polaroid. Escrito originalmente por "
"Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, y adaptado para gphoto2 por "
"Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> y Lutz Mueller "
"<lutz@users.sf.net>.\n"
"La prueba con una Polaroid 640SE fue realizada por Michael Golden "
"<naugrim@juno.com>."

#: camlibs/polaroid/pdc320.c:485
#, c-format
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Modelo: %x, %x, %x, %x"

#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing  for Jenoptik "
"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
"Programa de descarga para cámaras basadas en GrandTek 98x. Escrito "
"originalmente por Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, y adaptado para gphoto2 "
"por Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Mejoras en el protocolo y post-"
"procesamiento para Jenoptik JD350e por Michael Trawny <trawny99@users."
"sourceforge.net>. Corrección de errores por Marcus Meissner <marcus@jet."
"franken.de>."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:1667
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
msgid "Image Quality"
msgstr "Calidad de imagen"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:1668
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1475 camlibs/ptp2/ptp.c:1529
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
msgid "Flash Setting"
msgstr "Configuración del flash"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:164
msgid "Auto Power Off (minutes)"
msgstr "Apagado automático (en minutos)"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:165
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
msgid "normal"
msgstr "normal"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
msgid "fine"
msgstr "fina"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
msgid "superfine"
msgstr "superfina"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
#: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1456
#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
msgid "auto"
msgstr "automática"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:531 camlibs/sierra/nikon-desc.c:536
msgid "on"
msgstr "activa"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535
msgid "off"
msgstr "inactiva"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
msgid "play"
msgstr "lectura"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
msgid "record"
msgstr "escritura"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
msgid "menu"
msgstr "menú"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
msgid "battery"
msgstr "batería"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
msgid "a/c adaptor"
msgstr "transformador CA"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:229
#, c-format
msgid "Received unexpected header (%i)"
msgstr "Se ha recibido un encabezado no esperado (%i)"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:242
msgid "Received unexpected response"
msgstr "Se ha recibido una respuesta no esperada"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:263
msgid "Checksum error"
msgstr "Error de la suma de comprobación"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:296
msgid "The camera did not accept the command."
msgstr "La cámara no ha aceptado el mandato."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:349
#, c-format
msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
msgstr "La cámara ha enviado más bytes que lo esperado (%i)"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
#, c-format
msgid ""
"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
"picture %i back"
msgstr ""
"Se ha pedido información sobre la imagen %i (= 0x%x), pero se ha obtenido "
"información sobre la imagen %i"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
#, c-format
msgid ""
"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
"and ask for assistance."
msgstr ""
"se han recibido %i bytes de un formato de imágen desconocido. Por favor, "
"escriba a %s y pida ayuda."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
msgid ""
"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
"Mueller <lutz@users.sf.net>."
msgstr ""
"Programa de descarga para la cámara Polaroid DC700. Escrito originalmente "
"por Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> para gphoto-4.x. Adaptado para gphoto2 "
"por Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
msgid "How long will it take until the camera powers off?"
msgstr "¿Cuanto tiempo debería pasar hasta que la cámara se apague?"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:356
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
"Pictures taken: %i\n"
"Free pictures: %i\n"
"Software version: %s\n"
"Baudrate: %s\n"
"Memory: %i megabytes\n"
"Camera mode: %s\n"
"Image quality: %s\n"
"Flash setting: %s\n"
"Information: %s\n"
"Timer: %s\n"
"LCD: %s\n"
"Auto power off: %i minutes\n"
"Power source: %s"
msgstr ""
"Fecha: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
"Imágenes tomadas: %i\n"
"Imágenes libres: %i\n"
"Versión del software: %s\n"
"Velocidad (baudios): %s\n"
"Memoria: %i megabytes\n"
"Modo de la cámara: %s\n"
"Calidad de la imagen: %s\n"
"Configuración del flash: %s\n"
"Información: %s\n"
"Temporizador: %s\n"
"LCD: %s\n"
"Apagado automático: %i minutos\n"
"Fuente de energía: %s"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1229
#, c-format
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Este controlador no soporta el tipo de puerto solicitado (%i)."

#: camlibs/ptp2/library.c:119
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "Error no definido de PTP"

#: camlibs/ptp2/library.c:120
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP ok."

#: camlibs/ptp2/library.c:121
msgid "PTP General Error"
msgstr "Error general de PTP"

#: camlibs/ptp2/library.c:122
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "Sesión PTP no abierta"

#: camlibs/ptp2/library.c:123
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ID de transacción no válido"

#: camlibs/ptp2/library.c:124
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "Operación PTP no soportada"

#: camlibs/ptp2/library.c:125
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "Parámetro PTP no soportado"

#: camlibs/ptp2/library.c:126
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP. Transferencia incompleta"

#: camlibs/ptp2/library.c:127
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP. ID de almacenamiento no válido"

#: camlibs/ptp2/library.c:128
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP. Manejador de objeto no válido"

#: camlibs/ptp2/library.c:129
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "Propiedad de dispositivo PTP no soportada"

#: camlibs/ptp2/library.c:130
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP. Código de formato de objeto no válido"

#: camlibs/ptp2/library.c:131
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP. Almacén completo"

#: camlibs/ptp2/library.c:132
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP. Objeto protegido contra escritura"

#: camlibs/ptp2/library.c:133
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP. Almacén de sólo lectura"

#: camlibs/ptp2/library.c:134
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP. Acceso denegado"

#: camlibs/ptp2/library.c:135
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP. Sin miniatura presente"

#: camlibs/ptp2/library.c:136
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP. Falló la auto-comprobación"

#: camlibs/ptp2/library.c:137
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP. Borrado parcial"

#: camlibs/ptp2/library.c:138
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP. Almacén no disponible"

#: camlibs/ptp2/library.c:140
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP. No se soporta especificación por formato"

#: camlibs/ptp2/library.c:141
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP. No hay información válida del objeto"

#: camlibs/ptp2/library.c:142
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP. Formato de código no válido"

#: camlibs/ptp2/library.c:143
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP. Código de fabricante desconocido"

#: camlibs/ptp2/library.c:145
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP. Captura ya terminada"

#: camlibs/ptp2/library.c:146
#, fuzzy
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP. Bus del dispositivo"

#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP. Objeto padre no válido"

#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP. Formato de propiedad del dispositivo no válido"

#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP. Valor de propiedad del dispositivo no válido"

#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP. Parámetro no válido"

#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP. La sesión ya está abierta"

#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP. Transacción cancelada"

#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP. No se soporta especificación del destino"

#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP. Se necesita nombre de fichero EK"

#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP. Conflictos con nombre de fichero EK"

#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP. Nombre de fichero EK no válido"

#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP. Error de E/S"

#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP. Error: parámetro incorrecto"

#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaban datos"

#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaba respuesta"

#: camlibs/ptp2/library.c:699
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Enjoy!"
msgstr ""
"Controlador PTP2\n"
"(c)2001-2003 por Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"¡Disfrute!"

#: camlibs/ptp2/library.c:789
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero."

#: camlibs/ptp2/library.c:837
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/library.c:844
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/library.c:936
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "preparada"

#: camlibs/ptp2/library.c:937
msgid "readwrite"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/library.c:938 camlibs/ptp2/library.c:940
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1938
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Error desconocido"

#: camlibs/ptp2/library.c:952
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"  device version: %s\n"
"  serial number:  %s\n"
"Vendor extension ID: 0x%08x\n"
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
"Modelo: %s\n"
"  versión del dispositivo: %s\n"
"  número de serie   :  %s\n"
"ID extensión del fabricante: 0x%08x\n"
"Descripción extensión del fabricante: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:1105 camlibs/ptp2/library.c:1122
#: camlibs/ptp2/library.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "ERROR: tipo de paquete inesperado."

#: camlibs/ptp2/library.c:1238 camlibs/ptp2/ptp.c:1913
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: camlibs/ptp2/library.c:1239
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automática\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:1240
#, fuzzy
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automática\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:1241 camlibs/ptp2/ptp.c:1865
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 camlibs/sierra/olympus-desc.c:450
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Luz natural"

#: camlibs/ptp2/library.c:1242 camlibs/ptp2/ptp.c:1864
#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:251
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 camlibs/sierra/olympus-desc.c:451
#: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1032
#: camlibs/sierra/sierra.c:1311
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescente"

#: camlibs/ptp2/library.c:1243 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 camlibs/sierra/olympus-desc.c:470
#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1034
#: camlibs/sierra/sierra.c:1313
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsteno"

#: camlibs/ptp2/library.c:1245 camlibs/ptp2/ptp.c:1867
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:434
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474
#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1037
#: camlibs/sierra/sierra.c:1315
msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado"

#: camlibs/ptp2/library.c:1246 camlibs/ptp2/ptp.c:1868
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Nítida"

#: camlibs/ptp2/library.c:1247 camlibs/ptp2/ptp.c:1869
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
msgid "Preset"
msgstr "Preconfigurado"

#: camlibs/ptp2/library.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:1857
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/library.c:1307
#, fuzzy
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normal"

#: camlibs/ptp2/library.c:1308 camlibs/ptp2/ptp.c:1859
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"

#: camlibs/ptp2/library.c:1309
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/library.c:1310
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/library.c:1655 camlibs/ptp2/ptp.c:1545
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "Cámara OK.\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:1544
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:1543
#, fuzzy
msgid "Flash Memory"
msgstr "Modo del flash"

#: camlibs/ptp2/library.c:1658 camlibs/ptp2/library.c:1659
#, fuzzy
msgid "Camera Time"
msgstr "Cámara"

#: camlibs/ptp2/library.c:1660 camlibs/ptp2/ptp.c:1515 camlibs/ptp2/ptp.c:1526
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "Modo de la lente"

#: camlibs/ptp2/library.c:1661
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "Ajuste de la imagen"

#: camlibs/ptp2/library.c:1666
msgid "Long Exp Noise Reduction"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/library.c:1669
#, fuzzy
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Balance de blancos"

#: camlibs/ptp2/library.c:1675 camlibs/ptp2/ptp.c:1549
msgid "Assist Light"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/library.c:1676 camlibs/ptp2/ptp.c:1540 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:425 camlibs/sierra/nikon-desc.c:448
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Compensación de la exposición"

#: camlibs/ptp2/library.c:1683 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:834
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 camlibs/sierra/olympus-desc.c:903
#: camlibs/sierra/sierra.c:1122 camlibs/sierra/sierra.c:1584
msgid "Camera Settings"
msgstr "Opciones de la cámara"

#: camlibs/ptp2/library.c:1684
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "Opciones de la cámara"

#: camlibs/ptp2/library.c:1685
#, fuzzy
msgid "Capture Settings"
msgstr "Opciones de apertura"

#: camlibs/ptp2/library.c:1738
msgid "Number of values"
msgstr "Cantidad de valores"

#: camlibs/ptp2/library.c:1742
msgid "Supported values"
msgstr "Valores soportados"

#: camlibs/ptp2/library.c:1750
msgid "Current value"
msgstr "Valor actual"

#: camlibs/ptp2/library.c:2298
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicializando la cámara"

#: camlibs/ptp2/library.c:2401
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP está implementado sólo para cámaras USB."

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1411
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Error no definido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1412
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: ¡OK!"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1413
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Error general"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1414
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesión no abierta"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1415
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: ID de transacción no válido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1416
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Operación no soportada"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1417
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parámetro no soportado"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1418
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Transferencia incompleta"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1419
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: ID de almacenamiento no válido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1420
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Manejador de objeto no válido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1421
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Propiedad del dispositivo no soportada"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1422
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Código de formato de objeto no válido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1423
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Almacén completo"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1424
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Objeto protegido contra escritura"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1425
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Almacén de sólo lectura"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1426
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Acceso denegado"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1427
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: No hay ninguna miniatura"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1428
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: La auto-comprobación ha fallado"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1429
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Borrado parcial"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1430
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Almacén no disponible"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1432
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: No se soporta especificación por formato"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1433
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: No hay información válida del objeto"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1434
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Formato de código no válido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1435
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Código de fabricante desconocido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1437
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Captura ya terminada"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1438
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Bus del dispositivo"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1439
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Objeto padre no válido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1440
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Formato de propiedad del dispositivo no válido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1441
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Valor de propiedad del dispositivo no válido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1442
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Parámetro no válido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1443
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: La sesión ya está abierta"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1444
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transacción cancelada"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1446
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: No se soporta la especificación del destino"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1447
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: Se necesita nombre de fichero EK"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1448
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Conflictos con el nombre de fichero EK"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1449
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nombre de fichero EK no válido"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1451
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Error de E/S"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1452
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Error: parámetro incorrecto"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1453
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Error de protocolo, se esperaban datos"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1454
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Error de protocolo, se esperaba respuesta"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1472
#, fuzzy
msgid "PTP Undefined Property"
msgstr "Error no definido de PTP"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1473
#, fuzzy
msgid "Battery Level"
msgstr "Batería"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1474
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "Modo de operación"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1476
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "Compresión"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1477 camlibs/ptp2/ptp.c:1536
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1020
#: camlibs/sierra/sierra.c:1303 camlibs/sierra/sierra.c:1497
#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "White Balance"
msgstr "Balance de blancos"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1478
msgid "RGB Gain"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1479
msgid "F-Number"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1480
msgid "Focal Length"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1481
#, fuzzy
msgid "Focus Distance"
msgstr "Posición del foco"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1482 camlibs/sierra/nikon-desc.c:297
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
msgid "Focus Mode"
msgstr "Modo del enfoque"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1483
#, fuzzy
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Medida de la exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1484 camlibs/ptp2/ptp.c:1530 camlibs/ptp2/ptp.c:1656
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1722 camlibs/sierra/sierra.c:959
#: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1469
#: camlibs/sierra/sierra.c:1700
msgid "Flash Mode"
msgstr "Modo del flash"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1485
#, fuzzy
msgid "Exposure Time"
msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1486
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1488
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1490
#, fuzzy
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Compensación de la exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1491
#, fuzzy
msgid "Date Time"
msgstr "Fecha y hora"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1492
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1493
msgid "Still Capture Mode"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1494
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste-"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1496 camlibs/sierra/nikon-desc.c:519
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:542
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Zoom digital"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1497
#, fuzzy
msgid "Effect Mode"
msgstr "Modo de grabación"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1498
msgid "Burst Number"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1499
msgid "Burst Interval"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1500
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1501
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""

# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1502
#, fuzzy
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Modo de medición de punto"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1503
msgid "Upload URL"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
msgid "Artist"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
#, fuzzy
msgid "Copyright Info"
msgstr "Copyright"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
msgid "Color Temperature"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
#, fuzzy
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Formato de la fecha"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
msgid "Video Out"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
#, fuzzy
msgid "Power Saving"
msgstr "SIN indicador de energía"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
#, fuzzy
msgid "UI Language"
msgstr "Idioma"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
msgid "TV A/V Setting"
msgstr ""

# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
#, fuzzy
msgid "Metering Mode"
msgstr "Modo de medición de punto"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
#, fuzzy
msgid "Macro Mode"
msgstr "Modo de grabación"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "Error de enfoque."

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "Velocidad ISO"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:899
#: camlibs/sierra/sierra.c:1220 camlibs/sierra/sierra.c:1435
#: camlibs/sierra/sierra.c:1676
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
#, fuzzy
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
#, fuzzy
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Calidad de imagen"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
msgid "UNIX Time"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
#, fuzzy
msgid "Real Image Width"
msgstr "Anchura de la imagen: %d\n"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1548
msgid "Photo Effect"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1558
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1560
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1562
#, fuzzy
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1564
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1568
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "Cargando"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Compensación de la exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
#, fuzzy
msgid "Colour Mode"
msgstr "Modo de color"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1580
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Ajuste de la imagen"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1582
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1588
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1602
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1604
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1606
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1608
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
#, fuzzy
msgid "Focus Area"
msgstr "Modo del enfoque"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1612
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1614
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automática"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1616
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "Velocidad ISO"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1618
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Compensación de la exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1624
#, fuzzy
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Centrado en el medio"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1626
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1628
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Modo del enfoque"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1630
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Hora de apagado automático"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Hora del temporizador"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Hora de apagado automático"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1636
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1638
msgid "Max. Shots"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1642
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Compensación de la exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1644
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1646
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1648
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1650
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1652
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1654
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1658
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Forzar el flash\n"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1660
msgid "Auto Bracket Set"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1662
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1664
msgid "Auto Bracket Order"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1666
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automática, reducción de ojos rojos"

# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1668
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Modo de medición de punto"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1670
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Modo actual: Modo de reproducción\n"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1672
msgid "Multiselector"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1674
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1676
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1678
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1680
msgid "Reverse Command Dials"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1682
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Opciones de apertura"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1684
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1686
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1688
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1690
#, fuzzy
msgid "Auto Image Rotation"
msgstr "Opciones de la cámara"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1692
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Medida de la exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1694
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Medida de la exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1696
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Medida de la exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1698
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "Modo LCD"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1700
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1702
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Medida de la exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1704
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Medida de la exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1706
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1708
#, fuzzy
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Modo de la lente"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1710
msgid "??? AF Related"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1712
msgid "AF Lamp"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1714
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1716
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Tamaño de la imagen"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1718
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1720
msgid "AF Area Illumination"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1724
#, fuzzy
msgid "Flash Power"
msgstr "Modo del flash"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1726
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "Configuración del flash"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1728
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Compensación de la exposición"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1730
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Fecha y hora"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1732
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Ajuste de la imagen"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1734
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Modo del flash"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1736
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "Tarjeta CompactFlash"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1738
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Modo de la lente"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1740
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1742
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1744
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1746
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1748
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Suave"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841 camlibs/ptp2/ptp.c:1842 camlibs/ptp2/ptp.c:1843
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1844
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1858
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1860
msgid "RAW"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1861
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1863
#, fuzzy
msgid "Incadesent"
msgstr "Incandescente"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1870
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Luz natural"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1871 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:963 camlibs/sierra/sierra.c:973
#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1473
#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1709
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Reducción de ojos rojos"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1872
#, fuzzy
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Reducción de ojos rojos"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
#: camlibs/sierra/sierra.c:964 camlibs/sierra/sierra.c:975
#: camlibs/sierra/sierra.c:1272 camlibs/sierra/sierra.c:1474
#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Slow Sync"
msgstr "Sincronización lenta"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1874
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875
msgid "Dynamic Area"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1876
#, fuzzy
msgid "Single Area"
msgstr "Única"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1877
msgid "Closest Subject"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1878
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Manual"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1884
#, fuzzy
msgid "Center Weighted"
msgstr "Centrado en el medio"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1885 camlibs/sierra/nikon-desc.c:459
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1886 camlibs/sierra/nikon-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "Spot"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "Contraste-"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
#, fuzzy
msgid "Sports"
msgstr "Spot"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
msgid "Night Landscape"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
msgid "Night Portrait"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
#, fuzzy
msgid "Single Shot"
msgstr "Única"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "SIN indicador de energía"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
#, fuzzy
msgid "Timer"
msgstr "Temporizador"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
#, fuzzy
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Remota"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Error en el orden de los mandatos."

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "5 mins"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "10 mins"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "15 mins"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Captura"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "Top"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Ampliación"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1936
msgid "Left"
msgstr ""

#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Suave"

#: camlibs/ricoh/g3.c:297
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Descargando película..."

#: camlibs/ricoh/g3.c:303
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Descargando audio..."

#: camlibs/ricoh/g3.c:318
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Descargando los datos EXIF..."

#: camlibs/ricoh/g3.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:339
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "No hay datos EXIF disponibles para %s."

#: camlibs/ricoh/g3.c:425
msgid "Could not delete file."
msgstr "No se puede borrar el fichero."

#: camlibs/ricoh/g3.c:452
msgid "Could not remove directory."
msgstr "No se ha podido eliminar el directorio."

#: camlibs/ricoh/g3.c:479
msgid "Could not create directory."
msgstr "No se ha podido crear el directorio."

#: camlibs/ricoh/g3.c:498
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:503
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Estado RTC: %d\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:509
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Hora de la cámara: %s %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:515
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "Identificador de la cámara: %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:521
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "No hay insertada ninguna tarjeta SD.\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:524
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "Identificador de la tarjeta SD: %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:532
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Fotos que hay en la cámara: %d\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:538
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Memoria SD: %d MB total, %d MB libres.\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:545
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Memoria interna: %d MB total, %d MB libres.\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:555
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
"at the firmware update image and wild guessing.\n"
msgstr ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Ingeniería inversa usando USB Snoopy, mirando\n"
"la imagen de actualización del firmware e imaginación\n"
"salvaje.\n"

#: camlibs/ricoh/library.c:215
msgid ""
"Ricoh / Philips driver by\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
"based on Bob Paauwe's driver\n"
msgstr ""
"Controlador Ricoh / Philips por\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
"basado en el controlador de Bob Paauwe\n"

#: camlibs/ricoh/library.c:249
#, c-format
msgid "unknown (0x%02x)"
msgstr "desconocido (0x%02x)"

#: camlibs/ricoh/library.c:252
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"Memory: %d byte(s) of %d available"
msgstr ""
"Modelo: %s\n"
"Memoria: %d byte(s) de %d disponibles"

#: camlibs/ricoh/library.c:302
msgid "-2.0"
msgstr "-2,0"

#: camlibs/ricoh/library.c:303
msgid "-1.5"
msgstr "-1,5"

#: camlibs/ricoh/library.c:304
msgid "-1.0"
msgstr "-1,0"

#: camlibs/ricoh/library.c:305
msgid "-0.5"
msgstr "-0,5"

#: camlibs/ricoh/library.c:306
msgid "0.0"
msgstr "0,0"

#: camlibs/ricoh/library.c:307
msgid "0.5"
msgstr "0,5"

#: camlibs/ricoh/library.c:308
msgid "1.0"
msgstr "1,0"

#: camlibs/ricoh/library.c:309
msgid "1.5"
msgstr "1,5"

#: camlibs/ricoh/library.c:310
msgid "2.0"
msgstr "2,0"

#: camlibs/ricoh/library.c:319
msgid "1280 x 960"
msgstr "1280 x 960"

#: camlibs/ricoh/library.c:327
msgid "Outdoor"
msgstr "Exteriores"

#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:250
msgid "Incandescent"
msgstr "Incandescente"

#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
msgid "Black & White"
msgstr "Blanco y Negro"

#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Máximo"

#: camlibs/ricoh/library.c:349
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"

#: camlibs/ricoh/library.c:357
msgid "Character"
msgstr "Carácter"

#: camlibs/ricoh/library.c:358
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"

#: camlibs/ricoh/library.c:359
msgid "Image & Sound"
msgstr "Imagen y sonido"

#: camlibs/ricoh/library.c:360
msgid "Character & Sound"
msgstr "Carácter y sonido"

#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1100
#: camlibs/sierra/sierra.c:1106
msgid "2x"
msgstr "2x"

#: camlibs/ricoh/library.c:378
msgid "3x"
msgstr "3x"

#: camlibs/ricoh/library.c:379
msgid "4x"
msgstr "4x"

#: camlibs/ricoh/library.c:380
msgid "5x"
msgstr "5x"

#: camlibs/ricoh/library.c:381
msgid "6x"
msgstr "6x"

#: camlibs/ricoh/library.c:382
msgid "7x"
msgstr "7x"

#: camlibs/ricoh/library.c:383
msgid "8x"
msgstr "8x"

#: camlibs/ricoh/library.c:384
msgid "9x"
msgstr "9x"

#: camlibs/ricoh/library.c:430
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

#: camlibs/ricoh/library.c:433
msgid "General"
msgstr "General"

#: camlibs/ricoh/library.c:437
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: camlibs/ricoh/library.c:439
msgid "Copyright (max. 20 characters)"
msgstr "Copyright (máx. 20 caracteres)"

#: camlibs/ricoh/library.c:453
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"

#: camlibs/ricoh/library.c:497
msgid "White level"
msgstr "Nivel de blancos"

#: camlibs/ricoh/library.c:501
msgid "Record Mode"
msgstr "Modo de grabación"

#: camlibs/ricoh/library.c:502
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"

#: camlibs/ricoh/library.c:561
#, c-format
msgid "Speed %i is not supported!"
msgstr "No se soporta la velocidad %i."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, c-format
msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
msgstr ""
"Se esperaba %i, se ha recibido %i. Por favor, informe de este error a %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, c-format
msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
msgstr ""
"Se esperaban %i bytes, se han recibido %i. Por favor, informe de este error "
"a %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, c-format
msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
msgstr ""
"Se esperaban 0x%x pero se han recibido 0x%x. Por favor, contacte con %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, c-format
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
msgstr "Caracteres no válidos (0x%x, 0x%x). Por favor, contace con %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr ""
"La cámara está ocupada. Si el problema persiste, por favor contacte con %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:291
#, c-format
msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr ""
"Tiempo de espera superado incluso después de 2 reintentos. Por favor, "
"contacte con %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:307
#, c-format
msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr ""
"Tiempo de espera superado incluso después de 2 reintentos. Por favor, "
"contacte con %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr "La cámara está en un modo incorrecto. Por favor, contacte con %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr "La cámara no ha aceptado los parámetros. Por favor, contacte con %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr "Se ha producido un error desconocido. Por favor, contacte con %s."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
#, c-format
msgid ""
"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
msgstr ""
"La longitud del nombre de fichero no debe exceder de 12 caracteres ('%s' "
"tiene %i caracteres)."

#: camlibs/samsung/samsung.c:243
msgid ""
"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
"enhanced the port."
msgstr ""
"El controlador para la Samsung digimax 800k fue escrito por James McKenzie "
"<james@fishsoup.dhs.org>. Lutz M\"uller <lutz@users.sourceforge.net> lo "
"adaptó a gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> lo corrigió y "
"mejoró."

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 camlibs/sierra/olympus-desc.c:136
msgid "Resolution plus Size"
msgstr "Resolución más tamaño"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:110
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:154
msgid "Date and time (GMT)"
msgstr "Fecha y hora (GMT)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:176
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:367
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Opciones de apertura"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191
#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:1239
#: camlibs/sierra/sierra.c:1568 camlibs/sierra/sierra.c:1769
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de color"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:209
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
msgstr "Opciones del flash"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1500
#: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1727
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560
msgid "Host power save (seconds)"
msgstr "Ahorro de energía de la máquina (segundos)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:545
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Ahorro de energía de la cámara (segundos)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1051
#: camlibs/sierra/sierra.c:1324 camlibs/sierra/sierra.c:1523
#: camlibs/sierra/sierra.c:1736
msgid "Lens Mode"
msgstr "Modo de la lente"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1619
#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1805
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385
#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1630
#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:386
#: camlibs/sierra/sierra.c:1621 camlibs/sierra/sierra.c:1632
#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "French"
msgstr "Francés"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:387
#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1634
#: camlibs/sierra/sierra.c:1811
msgid "German"
msgstr "Alemán"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1623
#: camlibs/sierra/sierra.c:1636 camlibs/sierra/sierra.c:1813
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1624
#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1625
#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1817
msgid "Spanish"
msgstr "Castellano"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1626
#: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1819
msgid "Portugese"
msgstr "Portugués"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:590
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:830 camlibs/sierra/olympus-desc.c:885
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:850
#: camlibs/sierra/sierra.c:1517
msgid "Picture Settings"
msgstr "Opciones de la imagen"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
"  * zoom\n"
"  * focus\n"
"  * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
"  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
"  please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
msgstr ""
"Algunas notas acerca de las cámaras Epson:\n"
"- Ciertos parámetros no se pueden controlar remotamente:\n"
"  * zoom\n"
"  * enfoque\n"
"  * la configuración de balance de blancos pesonalizada\n"
"- La configuración fue hecha con ingeniería inversa con una cámara\n"
"  PhotoPC 3000z, si su cámara se comporta de manera diferente, por favor\n"
"  envíe un correo a la lista de desarrolladores de gphoto (en inglés)\n"

#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1353
msgid "No memory card present"
msgstr "No hay ninguna tarjeta de memoria"

#: camlibs/sierra/library.c:295
msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
msgstr "No se puede obtener la capacidad de la batería"

#: camlibs/sierra/library.c:301
#, c-format
msgid ""
"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
msgstr ""
"El nivel de la batería de la cámara es muy bajo (%d%%). Se ha interrumpido "
"la operación."

#: camlibs/sierra/library.c:325
msgid "Cannot retrieve the available memory left"
msgstr "No se puede obtener la cantidad de memoria disponible"

#: camlibs/sierra/library.c:380
msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
msgstr "La cámara se negó 3 veces a mantener una conexión abierta."

#: camlibs/sierra/library.c:591
#, c-format
msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
msgstr "El primer byte recibido (0x%x) no es válido."

#: camlibs/sierra/library.c:713
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
msgstr ""
"La transmisión del paquete superó el tiempo de espera incluso después de %i "
"reintentos. Por favor, contacte con %s."

#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
msgstr ""
"No se ha podido transmitir el paquete incluso después de varios intentos."

#: camlibs/sierra/library.c:762
#, c-format
msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s."
msgstr "La cámara rechazó el paquete. Por favor, contacte con %s."

#: camlibs/sierra/library.c:789
#, c-format
msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
msgstr ""
"No se ha podido transmitir el paquete (código de error %i). Por favor, "
"contacte con %s."

#: camlibs/sierra/library.c:880
msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
msgstr ""
"La transmisión superó el tiempo de espera incluso después de 2 reintentos. "
"Abandonando..."

#: camlibs/sierra/library.c:899
#, c-format
msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
msgstr ""
"Se ha obtenido el resultado inesperado 0x%x. Por favor, contacte con %s."

#: camlibs/sierra/library.c:997
#, c-format
msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
msgstr "Recibida respuesta inesperada (%i). Por favor, contacte con %s."

#: camlibs/sierra/library.c:1059
#, c-format
msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
msgstr "No se ha podido obtener el registro %i. Por favor, contacte con %s."

#: camlibs/sierra/library.c:1079 camlibs/sierra/library.c:1099
msgid "Too many retries failed."
msgstr "Demasiados reintentos fallidos."

#: camlibs/sierra/library.c:1139
msgid "Sending data..."
msgstr "Enviando datos..."

#: camlibs/sierra/library.c:1198
#, c-format
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
msgstr ""
"El controlador sierra no soporta llamadas recursivas. Por favor, contacte "
"con %s."

#: camlibs/sierra/library.c:1253
#, c-format
msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
msgstr ""
"No se puede obtener el registro de cadena %i. Por favor, contacte con %s."

#: camlibs/sierra/library.c:1484
#, c-format
msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
msgstr "Se esperaban 32 bytes, se han recibido %i. Por favor, contacte con %s."

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280
msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
msgstr "Velocidad del obturador en microsegundos (0 automática)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:261
msgid "Shutter Speed (in seconds)"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:186 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377
msgid "B/W"
msgstr "B/N"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:414
msgid "Anti-redeye"
msgstr "Anti ojos rojos"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204
msgid "Slow-sync"
msgstr "Sincronización lenta"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:994
#: camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1292
msgid "Contrast+"
msgstr "Contraste+"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:995
#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1294
msgid "Contrast-"
msgstr "Contraste-"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:222
msgid "Brightness+"
msgstr "Brillo+"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:223
msgid "Brightness-"
msgstr "Brillo-"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:228
msgid "Image Adjustment"
msgstr "Ajuste de la imagen"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:272
msgid "Blink"
msgstr "Parpadeo"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:277
msgid "LED Mode"
msgstr "Modo LED"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:292
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:328
msgid "Preview Thumbnail"
msgstr "Previsualizar la miniatura"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:329
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:330
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:344
msgid "Operation Mode"
msgstr "Modo de operación"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
#: camlibs/sierra/sierra.c:1157 camlibs/sierra/sierra.c:1396
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Brillo del LCD"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457
msgid "Center-Weighted"
msgstr "Centrado en el medio"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:460
msgid "Spot-AF"
msgstr "Spot-AF"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:465 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
msgid "Exposure Metering"
msgstr "Medida de la exposición"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:483 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Zoom (en milímetros)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:509
msgid "none"
msgstr "ninguno"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:512
msgid "AE-lock"
msgstr "Bloqueo AE"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:513
msgid "Fisheye"
msgstr "Ojo de pez"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:514
msgid "Wide"
msgstr "Amplio"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:524
msgid "Misc exposure/lense settings"
msgstr "Otros ajustes de exposición/lentes"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
msgid "Auto exposure lock"
msgstr "Bloqueo de exposición automática"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:601
msgid ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
"    Camera configuration (or preferences):\n"
"\n"
"        The optical zoom does not properly\n"
"        function.\n"
"\n"
"        Not all configuration settings\n"
"        can be properly read or written, for\n"
"        example, the fine tuned setting of\n"
"        white balance, and the language settings.\n"
"\n"
"        Put the camera in 'M' mode in order to\n"
"        to set the shutter speed.\n"
msgstr ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
"    Configuración (o preferencias) de la cámara:\n"
"\n"
"        El zoom óptico no funciona\n"
"        debidamente.\n"
"\n"
"        No todos los ajustes de configuración\n"
"        se pueden leer o escribir debidadamente,\n"
"        por ejemplo, el ajuste fino del balance\n"
"        de blancos, y la configuración del idioma.\n"
"\n"
"        Ponga la cámara en modo 'M' para poder\n"
"        ajustar la velocidad del obturador.\n"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:620
msgid ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
"    Camera configuration (preferences) for this\n"
"    camera are incomplete, contact the gphoto\n"
"    developer mailing list\n"
"    if you would like to contribute to this\n"
"    driver.\n"
"\n"
"    The download should function correctly.\n"
msgstr ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
"      La configuración (preferencias) de la cámara\n"
"      para esta cámara no está completa, contacte\n"
"      con la lista de desarrolladores de gphoto\n"
"      si desea contribuir al desarrollo de este\n"
"      controlador.\n"
"\n"
"      La descarga debería funcionar correctamente.\n"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:379
msgid "White board"
msgstr "Pizarra blanca"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:380
msgid "Black board"
msgstr "Pizarra negra"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:385
#, fuzzy
msgid "Color or Function Mode"
msgstr "Modo de operación"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:415
#, fuzzy
msgid "Slow"
msgstr "Sincronización lenta"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471
msgid "Flourescent-1-home-6700K"
msgstr ""

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
msgstr ""

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473
msgid "Flourescent-3-office-4200K"
msgstr ""

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
msgid "LCD Mode"
msgstr "Modo LCD"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:681
msgid "Digital zoom"
msgstr "Zoom digital"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 camlibs/sierra/olympus-desc.c:748
msgid "Focus position"
msgstr "Posición del foco"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:765
msgid "Time format"
msgstr "Formato de la hora"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
"    A value of 0 will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
"    and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
"    to use this mode, the camera must be switched\n"
"    into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
"    for switching modes, turn on the camera, open\n"
"    the memory card access door and then press and\n"
"    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
"    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
"    before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
"    the camera's buttons. If you end up with this\n"
"    state, you should reconnect the camera to the\n"
"    PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Algunas notas sobre las cámaras Olympus:\n"
"(1) Configuración de la cámara:\n"
"    El valor 0 definirá el valor predeterminado (automático)\n"
"(2) La Olympus C-3040Z (y posiblemente también la C-2040Z,\n"
"    y otras) tienen un modo de control por USB. Para poder\n"
"    utilizar este modo, la cámara se debe colocar en\n"
"    'USB PC control mode'. Para obtener el menú para cambiarlo,\n"
"    abra la puerta de acceso a la tarjeta de memoria\n"
"    y luego presione y sostenga el botón menú y LCD\n"
"    hasta que aparece el menú de control de cámara.\n"
"    Póngalo en ON.\n"
"(3) Si cambia el modo LCD a 'Monitor' o 'Normal',\n"
"    no olvide de volver a cambiarlo a 'Off' antes de\n"
"    desconectar. De lo contrario, no podrá utilizar los\n"
"    botones de la cámara. Si termina en este estado,\n"
"    debería volver a conectar la cámara a la computadora\n"
"    y poner LCD en 'Off'."

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
"    to use this mode, the camera must be switched\n"
"    into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
"    for switching modes, turn on the camera, open\n"
"    the memory card access door and then press and\n"
"    hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
"    camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
"    before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
"    the camera's buttons. If you end up with this\n"
"    state, you should reconnect the camera to the\n"
"    PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Algunas notas sobre las cámaras Olympus:\n"
"(1) Configuración de la cámara:\n"
"    El valor 0 definirá el valor predeterminado (automático)\n"
"(2) La Olympus C-3040Z (y posiblemente también la C-2040Z,\n"
"    y otras) tienen un modo de control por USB. Para poder\n"
"    utilizar este modo, la cámara se debe colocar en\n"
"    'USB PC control mode'. Para obtener el menú para cambiarlo,\n"
"    abra la puerta de acceso a la tarjeta de memoria\n"
"    y luego presione y sostenga el botón menú y LCD\n"
"    hasta que aparece el menú de control de cámara.\n"
"    Póngalo en ON.\n"
"(3) Si cambia el modo LCD a 'Monitor' o 'Normal',\n"
"    no olvide de volver a cambiarlo a 'Off' antes de\n"
"    desconectar. De lo contrario, no podrá utilizar los\n"
"    botones de la cámara. Si termina en este estado,\n"
"    debería volver a conectar la cámara a la computadora\n"
"    y poner LCD en 'Off'."

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:949
msgid ""
"Default sierra driver:\n"
"\n"
"    This is the default sierra driver, it\n"
"    should be capable of supporting the download\n"
"    and browsing of pictures on your camera.\n"
"\n"
"    Camera configuration (or preferences)\n"
"    settings are based on the Olympus 3040,\n"
"    and are likely incomplete. If you verify\n"
"    that the configuration settings are\n"
"    complete for your camera, or can contribute\n"
"    code to support complete configuration,\n"
"    please contact the developer mailing list.\n"
msgstr ""
"Controlador sierra predeterminado:\n"
"\n"
"     Este es el controlador sierra predeterminado,\n"
"     debería poder soportar la descarga y navegación\n"
"     de fotos en su cámara.\n"
"\n"
"     La configuración (o preferencias) de la cámara\n"
"     están basadas en la Olympus 3040, y es posible\n"
"     que estén incompletas. Si verifica que los ajustes\n"
"     de configuración están completos para su cámara, o\n"
"     puede contribuir código para soportar la\n"
"     configuración completa, por favor contacte con\n"
"     la lista de distribución de los desarrolladores.\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:707 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "El fichero a enviar tiene longitud nula"

#: camlibs/sierra/sierra.c:721
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "No hay suficiente memoria disponible en la tarjeta de memoria"

#: camlibs/sierra/sierra.c:728
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "No se puede obtener el nombre del directorio que contiene las imágenes"

#: camlibs/sierra/sierra.c:735
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Sólo se soporta el envío a la carpeta '%s'"

#: camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:872
#: camlibs/sierra/sierra.c:1201
msgid "Best"
msgstr "Mejor"

#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:915
#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:978
#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1040
#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1086
#: camlibs/sierra/sierra.c:1115 camlibs/sierra/sierra.c:1459
#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1510
#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1558
#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1645
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (desconocida)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:887 camlibs/sierra/sierra.c:1211
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Velocidad del obturador (microsegundos, 0 automática)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:931 camlibs/sierra/sierra.c:939
#: camlibs/sierra/sierra.c:1245
msgid "Black/White"
msgstr "Blanco y negro"

#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:943
#: camlibs/sierra/sierra.c:1249
msgid "White Board"
msgstr "Pizarra blanca"

#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:945
#: camlibs/sierra/sierra.c:1251
msgid "Black Board"
msgstr "Pizarra negra"

#: camlibs/sierra/sierra.c:989 camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Brillo/Contraste"

#: camlibs/sierra/sierra.c:992 camlibs/sierra/sierra.c:1000
#: camlibs/sierra/sierra.c:1288
msgid "Bright+"
msgstr "Brillo+"

#: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1002
#: camlibs/sierra/sierra.c:1290
msgid "Bright-"
msgstr "Brillo-"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1030
#: camlibs/sierra/sierra.c:1309
msgid "Skylight"
msgstr "Luz de día"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1061
#: camlibs/sierra/sierra.c:1332
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Infinito/Ojo de pez"

# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1342
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Modo de medición de punto"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 camlibs/sierra/sierra.c:1104
msgid "1x"
msgstr "1x"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1109
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1101 camlibs/sierra/sierra.c:1112
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1129 camlibs/sierra/sierra.c:1376
#: camlibs/sierra/sierra.c:1591 camlibs/sierra/sierra.c:1783
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Apagado automático (en la máquina) (en segundos)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1131 camlibs/sierra/sierra.c:1593
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
msgstr ""
"¿Cuánto tiempo pasará hasta que la cámara se apague cuando esté conectada a "
"la computadora?"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1386
#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Apagado automático (en el campo) (en segundos)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 camlibs/sierra/sierra.c:1607
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
msgstr ""
"¿Cuánto tiempo pasará hasta que la cámara se apague cuando no esté conectada "
"a la computadora?"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1405
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1429
msgid "Shot Settings"
msgstr "Configuración de la toma"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1436 camlibs/sierra/sierra.c:1444
#: camlibs/sierra/sierra.c:1679
msgid "F2"
msgstr "F2"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1437 camlibs/sierra/sierra.c:1446
#: camlibs/sierra/sierra.c:1681
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1438 camlibs/sierra/sierra.c:1448
#: camlibs/sierra/sierra.c:1683
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:1450
#: camlibs/sierra/sierra.c:1685
msgid "F4"
msgstr "F4"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1440 camlibs/sierra/sierra.c:1452
#: camlibs/sierra/sierra.c:1687
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1441 camlibs/sierra/sierra.c:1454
#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
msgid "F8"
msgstr "F8"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1553
#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "SuperFine"
msgstr "SuperFina"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1546 camlibs/sierra/sierra.c:1555
#: camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1572
#: camlibs/sierra/sierra.c:1772
msgid "color"
msgstr "color"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1574
#: camlibs/sierra/sierra.c:1774
msgid "black & white"
msgstr "blanco y negro"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1876
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr ""
"Nota: no hay ninguna tarjeta de memoria, algunos valores pueden no ser "
"válidos\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1884
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sFabricante : %s\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1888
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sIdentificador de la cámara: %s\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1890
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sNúmero de serie: %s\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1892
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sRevisión del software: %s\n"

# Haesslich [Colin]
#: camlibs/sierra/sierra.c:1897 camlibs/sierra/sierra.c:1900
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sFotogramas tomados: %i\n"

# Haesslich... [Colin]
#: camlibs/sierra/sierra.c:1903
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sFotogramas restantes: %i\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1905
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sDuración de la batería: %i\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1907
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sMemoria restante: %i bytes\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1912
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sFecha: %s"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1928
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Manual de la cámara no disponible.\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
"  * zoom\n"
"  * focus\n"
"  * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
"  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
"  please send a mail to %s (in English)\n"
msgstr ""
"Algunas notas acerca de las cámaras Epson:\n"
"- Ciertos parámetros no se pueden controlar remotamente:\n"
"  * zoom\n"
"  * enfoque\n"
"  * configuración personalizada del balance de blancos\n"
"- La configuración fue hecha mediante ingeniería reversa con una cámara\n"
"  PhotoPC 3000z, si su cámara se comporta de manera diferente, por favor\n"
"  envíe un correo a %s (en inglés)\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
"    A value of 0 will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
"    and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
"    to use this mode, the camera must be switched\n"
"    into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
"    for switching modes, turn on the camera, open\n"
"    the memory card access door and then press and\n"
"    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
"    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
"    before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
"    the camera's buttons. If you end up with this\n"
"    state, you should reconnect the camera to the\n"
"    PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Algunas notas sobre las cámaras Olympus (¿y otras?):\n"
"(1) Configuración de la cámara:\n"
"    El valor 0 definirá el valor predeterminado (automático)\n"
"(2) La Olympus C-3040Z (y posiblemente también la C-2040Z,\n"
"    y otras) tienen un modo de control por USB. Para poder\n"
"    utilizar este modo, la cámara se debe colocar en\n"
"    'USB PC control mode'. Para obtener el menú para cambiarlo,\n"
"    abra la puerta de acceso a la tarjeta de memoria\n"
"    y luego presione y sostenga el botón menú y LCD\n"
"    hasta que aparece el menú de control de cámara.\n"
"    Póngalo en ON.\n"
"(3) Si cambia el modo LCD a 'Monitor' o 'Normal',\n"
"    no olvide de volver a cambiarlo a 'Off' antes de\n"
"    desconectar. De lo contrario, no podrá utilizar los\n"
"    botones de la cámara. Si termina en este estado,\n"
"    debería volver a conectar la cámara a la computadora\n"
"    y poner LCD en 'Off'."

# Ist "Freigabe" richtig? [Colin]
#: camlibs/sierra/sierra.c:1976
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Support for sierra-based digital cameras\n"
"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n"
"\n"
"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
"support implementation."
msgstr ""
"Biblioteca sierra SPARClite\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Soporte para las cámaras digitales basadas en\n"
"componentes sierra tales como Olympus,\n"
"Nikon, Epson, y otras.\n"
"\n"
"Gracias a Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"por la utilización de su Olympus C-3030Z\n"
"para la implementación del soporte USB."

#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:174
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (desconocida)"

#: camlibs/sipix/blink.c:911
msgid ""
"Sipix StyleCam Blink Driver\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
msgstr ""
"Controlador Sipix StyleCam Blink\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"

#: camlibs/sipix/web2.c:629
msgid ""
"SiPix Web2\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Driver for accessing the SiPix Web2 camera."
msgstr ""
"SiPix Web2\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Controlador para acceder la cámara SiPix Web2."

#: camlibs/smal/smal.c:168
msgid ""
"Smal Ultrapocket\n"
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
"Smal Ultrapocket\n"
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Controlador para acceder a la cámara Smal Ultrapocket, y versiones OEM "
"(slimshot)"

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr ""

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140
msgid "Sorry, nothing to configure..."
msgstr ""

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146
msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
msgstr ""

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152
#, fuzzy
msgid "Couldn't open camera.\n"
msgstr "No se puede reinicializar la cámara.\n"

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166
#, fuzzy
msgid "Error opening camera\n"
msgstr "Problema al reinicializar la cámara"

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171
msgid "Picture number is too large.\n"
msgstr ""

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
"\n"
"Based on the chotplay CLI interface from\n"
"Ken-ichi Hayashi\n"
"\n"
"This lib may not work. YMMV\n"
msgstr ""
"Soporte de las cámaras digitales Sony DSC-F1\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
"Basado en la interfaz CLI chotplay de\n"
"Ken-ichi Hayashi\n"
"Adaptado a gPhoto2 por Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"

#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188
#, fuzzy
msgid "Error opening camera.\n"
msgstr "Problema al reinicializar la cámara"

#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
"Based on the chotplay CLI interface from\n"
"Ken-ichi Hayashi\n"
"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
msgstr ""
"Soporte de las cámaras digitales Sony DSC-F1\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
"Basado en la interfaz CLI chotplay de\n"
"Ken-ichi Hayashi\n"
"Adaptado a gPhoto2 por Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"

#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
msgid ""
"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
msgstr ""
"Biblioteca gPhoto para las Sony DSC-F55/505\n"
"Soporta Sony MSAC-SR1 y el Memory Stick que utiliza la DCR-PC100\n"
"Escrita originalmente por Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
"Adaptada a gPhoto2 por Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"

#: camlibs/soundvision/soundvision.c:317
#, c-format
msgid ""
"Firmware Revision: %8s\n"
"Pictures:     %i\n"
"Memory Total: %ikB\n"
"Memory Free:  %ikB\n"
msgstr ""
"Revisión del Firmware: %8s\n"
"Imágenes:     %i\n"
"Memoria total: %ikB\n"
"Memoria libre:  %ikB\n"

#: camlibs/soundvision/soundvision.c:325
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %8s"
msgstr "Revisión del firmware: %8s"

#: camlibs/soundvision/soundvision.c:333
msgid ""
"Soundvision Driver\n"
"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
msgstr ""
"Controlador Soundvision\n"
"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"

#: camlibs/spca50x/library.c:269
#, c-format
msgid ""
"FLASH:\n"
" Files: %d\n"
msgstr ""
"FLASH:\n"
" Ficheros: %d\n"

#: camlibs/spca50x/library.c:278
#, c-format
msgid ""
"SDRAM:\n"
" Files: %d\n"
"  Images: %4d\n"
"  Movies: %4d\n"
"Space used: %8d\n"
"Space free: %8d\n"
msgstr ""
"SDRAM:\n"
" Ficheros: %d\n"
" Imágenes: %4d\n"
" Películas: %4d\n"
"Espacio usado: %8d\n"
"Espacio libre: %8d\n"

#: camlibs/spca50x/library.c:302
msgid "spca50x library v"
msgstr "Biblioteca spca50x v"

#: camlibs/spca50x/library.c:303
msgid ""
"\n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several "
"other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Soporte para cámaras digitales con un chip sunplus spca50x basado en varios "
"otros módulos camlib de gphoto2 y la información amablemente proporcionada "
"por Mustek.\n"
"\n"

#: camlibs/spca50x/library.c:571
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr ""
"Tipo de puerto no soportado: %d. Este controlador sólo funciona con cámaras "
"USB.\n"

#: camlibs/sq905/library.c:124
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
"The total number of pictures taken is %i\n"
"Some of these could be clips containing\n"
"several frames\n"
msgstr ""

#: camlibs/sq905/library.c:138
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
"\n"
"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
"those are, will depend on your particular camera.\n"
"A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n"
"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
"The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
"cameras is supported, to some extent.\n"
"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
"Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
"on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
"the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
"be downloaded as separate photos, with special names which\n"
"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""

#: camlibs/sq905/library.c:166
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""

#: camlibs/stv0674/stv0674.c:203
msgid ""
"STV0674\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
msgstr ""
"STV0674\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Controlador para cámaras que utilizan el procesador ASIC STV0674.\n"
"Ingeniería inversa del protocolo usando una SnoopyPro\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388
msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
msgstr "Exposición incorrecta (probablemente no haya luz suficiente)"

#: camlibs/stv0680/library.c:518
msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
msgstr "Información para la cámara basada en STV0680:\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:523
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
msgstr "Revisión del firmware: %d.%d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:527
#, c-format
msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
msgstr "Revisión del ASIC: %d.%d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:531
#, c-format
msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
msgstr "ID del sensor: %d.%d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:537
#, c-format
msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
msgstr "La cámara está configurada para una luz centelleante a %dHz.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:540
#, c-format
msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
msgstr "Memoria en la cámara: %d Mbit.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:544
msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
msgstr "La cámara soporta miniaturas.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:546
msgid "Camera supports Video.\n"
msgstr "La cámara soporta vídeo.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:549
msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
msgstr "Las fotos de la cámara son monocromáticas.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:551
msgid "Camera has memory.\n"
msgstr "La cámara tiene memoria.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:553
msgid "Camera supports videoformats: "
msgstr "La cámara soporta los formatos de vídeo: "

#: camlibs/stv0680/library.c:559
#, c-format
msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
msgstr "Identificador del fabricante: %02x%02x\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:563
#, c-format
msgid "Product ID: %02x%02x\n"
msgstr "Identificador del producto: %02x%02x\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:570
#, c-format
msgid "Number of Images: %d\n"
msgstr "Cantidad de imágenes: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:573
#, c-format
msgid "Maximum number of Images: %d\n"
msgstr "Cantidad máxima de imágenes: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:576
#, c-format
msgid "Image width: %d\n"
msgstr "Anchura de la imagen: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:579
#, c-format
msgid "Image height: %d\n"
msgstr "Altura de la imagen: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:582
#, c-format
msgid "Image size: %d\n"
msgstr "Tamaño de la imagen: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:586
#, c-format
msgid "Thumbnail width: %d\n"
msgstr "Anchura de la miniatura: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:587
#, c-format
msgid "Thumbnail height: %d\n"
msgstr "Altura de la miniatura: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:588
#, c-format
msgid "Thumbnail size: %d\n"
msgstr "Tamaño de la miniatura: %d\n"

#: camlibs/stv0680/stv0680.c:270
msgid ""
"STV0680\n"
"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
msgstr ""
"STV0680\n"
"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
"Controlador para cámaras que utilizan el procesador ASIC STV0680.\n"
"Protocolo basado en ingenería inversa utilizando CommLite Beta 5\n"
"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
"Extendido para las Aiptek PenCam y otras cámaras USB de modo STM doble."

#: camlibs/sx330z/library.c:138
#, c-format
msgid "Getting information on %i files..."
msgstr "Obteniendo información de %i ficheros..."

#: camlibs/sx330z/library.c:252
msgid ""
"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
"Please send bugreports and comments.\n"
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Biblioteca (Traveler) SX330z (y otras cámaras Aldi).\n"
"Incluso otros fabricantes como Jenoptik, Skanhex, Maginon deberían "
"funcionar.\n"
"Por favor envíe informes de errores y comentarios.\n"
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"

#: camlibs/sx330z/library.c:291
msgid "sx330z is USB only"
msgstr "sx330z es sólo USB"

#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:218
msgid ""
"Toshiba\n"
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""

#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183
#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:280
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Cargando los controladores para la cámara desde '%s'..."

#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:268
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "No se ha podido abrir '%s'"

#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:725
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "No se ha podido encontrar ningún controlador para '%s'"

#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'"
msgstr "No se ha podido encontrar ningún controlador para '%s'"

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr "Se ha producido un error en la biblioteca de entrada-salida ('%s'): %s"

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "No hay información adicional disponible."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:686
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "No se ha podido detectar cámara alguna"

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:708
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "Debe configurar el puerto antes de la inicialización de la cámara."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr ""
"No se ha podido cargar el controlador necesario de la cámara '%s' (%s)."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s'."
msgstr "No se ha podido cargar el controlador necesario de la cámara '%s'."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:763
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Falta la función 'camera_init' en el controlador de la cámara '%s'."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:823
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Esta cámara no ofrece ninguna opcón de configuración."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:855
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Esta cámara no soporta la configuración de las opciones."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:887
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Esta cámara no soporta resúmenes."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:918
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Esta cámara no ofrece manual."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:949
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Esta cámara no brinda información acerca del controlador."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:983
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Esta cámara no puede capturar."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1016
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Esta cámara no permite la pre-visualización de las capturas."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:259
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "La ruta '%s' no es absoulta."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:380
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "No se puede adjuntar la carpeta '%s' porque ésta ya existe."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:552
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "No se puede encontrar la carpeta '%s'."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:569
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "La carpeta '%s' no contiene una sub-carpeta '%s'."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:633
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"No se puede adjuntar el fichero '%s' a la carpeta '%s' porque este fichero "
"ya existe."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1010
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
"does not support deletion of files."
msgstr ""
"Ha estado intentando borrar '%s' de la carpeta '%s', pero el sistema de "
"ficheros no soporta el borrado de ficheros."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1113
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
"Todavía hay sub-carpetas en la carpeta '%s' que está intentando eliminar."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1120
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Todavía hay ficheros en la carpeta '%s' que está intentando eliminar."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1162
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Este sistema de ficheros no soporta el envío de ficheros."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
"%i."
msgstr ""
"La carpeta '%s' sólo contiene %i ficheros, pero usted ha pedido un fichero "
"con número %i."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1248
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "No se ha podido encontrar el fichero '%s' en la carpeta '%s'."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1335
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "No se ha podido encontrar el fichero '%s'."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1460
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "El sistema de ficheros no soporta la obtención de ficheros"

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1495 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2042
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2195
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Tipo de fichero %i desconocido."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1499
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Descargando '%s' de la carpeta '%s'..."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1709
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr ""
"El sistema de ficheros no soporta la obtención de información sobre los "
"ficheros"

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1884
#, c-format
msgid ""
"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
"filesystem is mounted."
msgstr ""
"No se ha podido abrir '/proc/meminfo' para lectura ('%m') Asegúrese que el "
"sistema de ficheros proc esté montado."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1892
#, c-format
msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
msgstr "Se ha producido un error mientras se leía '/proc/meminfo' ('%m')."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1927
#, c-format
msgid "sysctl call failed ('%m')."
msgstr "ha fallado la llamada sysctl ('%m')."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1945
#, c-format
msgid "sysconf call failed ('%m')."
msgstr "ha fallado la llamada sysconf ('%m')."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1953
#, c-format
msgid "swapctl call failed ('%m')."
msgstr "ha fallado la llamada sysctl ('%m')."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2298
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr ""
"El sistema de ficheros no soporta la modificación de la información sobre "
"los ficheros"

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2321
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"Los atributos de sólo lectura como anchura y altura no se pueden cambiar."

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
msgid "Corrupted data"
msgstr "Datos corruptos"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
msgid "File exists"
msgstr "El fichero existe"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo desconocido"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
msgid "Directory not found"
msgstr "Directorio no encontrado"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
msgid "File not found"
msgstr "Fichero no encontrado"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
msgid "Directory exists"
msgstr "El directorio existe"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
msgid "I/O in progress"
msgstr "E/S en curso"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
msgid "Path not absolute"
msgstr "Ruta no absoluta"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
msgid "Camera could not complete operation"
msgstr ""

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
#, fuzzy
msgid "OS error in camera communication"
msgstr "Problema al configurar la velocidad de comunicación de la cámara"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:79
msgid "Unknown camera library error"
msgstr "Error desonocido de la biblioteca de la cámara"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:85
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"

#~ msgid ""
#~ "Step #2 of initialization failed for EOS camera! (returned %i, expected %"
#~ "i) Camera not operational"
#~ msgstr ""
#~ "El paso 2 de la inicialización para la cámara EOS ha fallado. (ha "
#~ "devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa"

#, fuzzy
#~ msgid "Camera settings"
#~ msgstr "Opciones de la cámara"