diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1853 |
1 files changed, 962 insertions, 891 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-11 20:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-04 12:45+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -104,26 +104,26 @@ msgstr "" "Реалізовано використовуючи документацію з\n" "Інтернет за згодою Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:647 +#: camlibs/canon/canon.c:650 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Не вдається створити каталог %s." -#: camlibs/canon/canon.c:650 +#: camlibs/canon/canon.c:653 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Не вдається видалити каталог %s." -#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1590 +#: camlibs/canon/canon.c:1214 camlibs/canon/canon.c:1593 #: camlibs/canon/usb.c:555 msgid "lock keys failed." msgstr "помилка блокування клавіш." -#: camlibs/canon/canon.c:1312 camlibs/canon/canon.c:1313 +#: camlibs/canon/canon.c:1315 camlibs/canon/canon.c:1316 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*Невідомо*" -#: camlibs/canon/canon.c:1493 +#: camlibs/canon/canon.c:1496 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: перша функція canon_usb_list_all_dirs() завершилась " "помилкою з кодом %li" -#: camlibs/canon/canon.c:1628 +#: camlibs/canon/canon.c:1631 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -141,18 +141,18 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: остання функція canon_usb_list_all_dirs() " "завершилась помилкою з кодом %i" -#: camlibs/canon/canon.c:2231 +#: camlibs/canon/canon.c:2234 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" "Надто довга назва '%s' (%li символів), допускається максимум 30 символів." -#: camlibs/canon/canon.c:2649 +#: camlibs/canon/canon.c:2652 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Символи нижнього регістру у %s недопускаються." -#: camlibs/canon/canon.c:2831 +#: camlibs/canon/canon.c:2834 #, c-format msgid "" "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "canon_int_list_directory: ERROR: початкове повідомлення надто коротке (%i < " "мінімум %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:2853 +#: camlibs/canon/canon.c:2856 msgid "" "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " "dirent" @@ -168,19 +168,19 @@ msgstr "" "canon_int_list_directory: Досягнуто кінець пакету при аналізі першого " "елементу каталогу" -#: camlibs/canon/canon.c:2938 +#: camlibs/canon/canon.c:2941 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: обрізано запис каталогу" -#: camlibs/canon/canon.c:3302 +#: camlibs/canon/canon.c:3305 msgid "File protected." msgstr "Файл захищений." -#: camlibs/canon/canon.c:3394 +#: camlibs/canon/canon.c:3397 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: відсутній початок/кінець" -#: camlibs/canon/canon.c:3482 +#: camlibs/canon/canon.c:3485 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: дані не у форматі JFIF" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: дані msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "параметр NULL \"%s\" у %s рядок %i" -#: camlibs/canon/canon.h:566 +#: camlibs/canon/canon.h:576 #, fuzzy, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "попередження: CRC не перевірено (+ довжина %d, значення 0x%04x) " "#########################\n" -#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1507 +#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1517 msgid "Compatibility mode" msgstr "Режим сумісності" @@ -228,75 +228,75 @@ msgstr "Мініатюра" msgid "Full Image" msgstr "Повне зображення" -#: camlibs/canon/library.c:200 +#: camlibs/canon/library.c:210 msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Автофокус: one-shot" -#: camlibs/canon/library.c:201 +#: camlibs/canon/library.c:211 msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "Автофокус: AI servo" -#: camlibs/canon/library.c:202 +#: camlibs/canon/library.c:212 msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "Автофокус: AI focus" -#: camlibs/canon/library.c:203 +#: camlibs/canon/library.c:213 msgid "Manual focus" msgstr "Ручний фокус" -#: camlibs/canon/library.c:208 camlibs/ptp2/ptp.c:3546 +#: camlibs/canon/library.c:218 camlibs/ptp2/ptp.c:3575 msgid "RAW" msgstr "RAW" -#: camlibs/canon/library.c:210 +#: camlibs/canon/library.c:220 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "Маленький звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:212 +#: camlibs/canon/library.c:222 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "Маленький JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:214 +#: camlibs/canon/library.c:224 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "Середній звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:216 +#: camlibs/canon/library.c:226 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "Середній JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:218 +#: camlibs/canon/library.c:228 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "Великий звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:220 +#: camlibs/canon/library.c:230 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "Великий JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:222 +#: camlibs/canon/library.c:232 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "RAW + маленький звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:224 +#: camlibs/canon/library.c:234 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "RAW + маленький JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:226 +#: camlibs/canon/library.c:236 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "RAW + середній звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:228 +#: camlibs/canon/library.c:238 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "RAW + середній JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:230 +#: camlibs/canon/library.c:240 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "RAW + великий звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:232 +#: camlibs/canon/library.c:242 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "RAW + великий JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:274 +#: camlibs/canon/library.c:284 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" @@ -328,49 +328,49 @@ msgstr "" "спробуйте\n" " зменшити активність комп'ютера (наприклад, дискову активність)\n" -#: camlibs/canon/library.c:403 +#: camlibs/canon/library.c:413 #, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Фотоапарат недоступний: %s" -#: camlibs/canon/library.c:423 +#: camlibs/canon/library.c:433 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Вимикання фотоапарату" -#: camlibs/canon/library.c:482 camlibs/canon/library.c:519 +#: camlibs/canon/library.c:492 camlibs/canon/library.c:529 msgid "Error capturing image" msgstr "Помилка отримання знімку" -#: camlibs/canon/library.c:575 camlibs/canon/library.c:1011 +#: camlibs/canon/library.c:585 camlibs/canon/library.c:1021 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Не вдається отримати назву диска: %s" -#: camlibs/canon/library.c:576 camlibs/canon/library.c:1012 +#: camlibs/canon/library.c:586 camlibs/canon/library.c:1022 msgid "No reason available" msgstr "Причина невідома" -#: camlibs/canon/library.c:583 +#: camlibs/canon/library.c:593 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск: %s" -#: camlibs/canon/library.c:652 +#: camlibs/canon/library.c:662 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Внутрішня помилка 1 у get_file_func() (%s рядок %i)" -#: camlibs/canon/library.c:675 +#: camlibs/canon/library.c:685 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Не знайдено звуковий файл для %s " -#: camlibs/canon/library.c:723 camlibs/canon/library.c:761 +#: camlibs/canon/library.c:733 camlibs/canon/library.c:771 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "%s має тип файлу, для якого мініатюри не створюються" -#: camlibs/canon/library.c:934 +#: camlibs/canon/library.c:944 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -381,35 +381,35 @@ msgstr "" " %11s всього байтів\n" " %11s доступно байтів" -#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948 -#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734 +#: camlibs/canon/library.c:952 camlibs/canon/library.c:958 +#: camlibs/canon/library.c:1738 camlibs/canon/library.c:1744 msgid "AC adapter" msgstr "блок живлення" -#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948 -#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734 +#: camlibs/canon/library.c:952 camlibs/canon/library.c:958 +#: camlibs/canon/library.c:1738 camlibs/canon/library.c:1744 msgid "on battery" msgstr "акумулятор" -#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730 +#: camlibs/canon/library.c:954 camlibs/canon/library.c:1740 msgid "power OK" msgstr "нормальне живлення" -#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730 +#: camlibs/canon/library.c:954 camlibs/canon/library.c:1740 msgid "power bad" msgstr "збій живлення" -#: camlibs/canon/library.c:952 +#: camlibs/canon/library.c:962 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "немає даних: %s" -#: camlibs/canon/library.c:978 +#: camlibs/canon/library.c:988 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (час комп'ютера %s%i секунд)" -#: camlibs/canon/library.c:988 +#: camlibs/canon/library.c:998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "\n" "Час: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:1044 +#: camlibs/canon/library.c:1054 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -458,26 +458,26 @@ msgstr "" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" -#: camlibs/canon/library.c:1088 +#: camlibs/canon/library.c:1098 msgid "Error deleting file" msgstr "Помилка видалення файлу \"%s\": %s" -#: camlibs/canon/library.c:1104 +#: camlibs/canon/library.c:1114 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Помилка видалення пов'язаного файлу мініатюри" -#: camlibs/canon/library.c:1234 camlibs/canon/library.c:1367 +#: camlibs/canon/library.c:1244 camlibs/canon/library.c:1377 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "" "Швидкості, що перевищують 57600 не підтримуються при завантаженні у цей " "фотоапарат" -#: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/canon/library.c:1385 +#: camlibs/canon/library.c:1261 camlibs/canon/library.c:1395 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Не вдалось отримати букву пристрою карти пам'яті" -#: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1408 +#: camlibs/canon/library.c:1305 camlibs/canon/library.c:1418 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -485,61 +485,61 @@ msgstr "" "Не вдається вивантажити, немає вільної назви теки!\n" "Тека з назвою 999CANON вже існує та містить зображення AUT_9999.JPG." -#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/canon/library.c:1428 +#: camlibs/canon/library.c:1327 camlibs/canon/library.c:1438 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Не вдається створити каталог \\DCIM" -#: camlibs/canon/library.c:1323 camlibs/canon/library.c:1434 +#: camlibs/canon/library.c:1333 camlibs/canon/library.c:1444 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Не вдається створити цільовий каталог." -#: camlibs/canon/library.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:2704 -#: camlibs/ptp2/config.c:2763 +#: camlibs/canon/library.c:1482 camlibs/ptp2/config.c:2731 +#: camlibs/ptp2/config.c:2791 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Налаштовування фотоапарату та драйвера" -#: camlibs/canon/library.c:1475 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:1485 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 msgid "Camera" msgstr "Фотоапарат" -#: camlibs/canon/library.c:1479 +#: camlibs/canon/library.c:1489 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Модель фотоапарата (лише для читання)" -#: camlibs/canon/library.c:1484 camlibs/canon/library.c:1783 +#: camlibs/canon/library.c:1494 camlibs/canon/library.c:1793 msgid "Owner name" msgstr "Ім'я власника" -#: camlibs/canon/library.c:1490 camlibs/canon/library.c:1796 +#: camlibs/canon/library.c:1500 camlibs/canon/library.c:1806 msgid "Capture size class" msgstr "Клас розміру знімку" -#: camlibs/canon/library.c:1522 camlibs/canon/library.c:1815 +#: camlibs/canon/library.c:1532 camlibs/canon/library.c:1825 msgid "ISO speed" msgstr "Швидкість ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1548 camlibs/canon/library.c:1549 -#: camlibs/canon/library.c:1582 camlibs/canon/library.c:1583 -#: camlibs/canon/library.c:1616 camlibs/canon/library.c:1617 -#: camlibs/canon/library.c:1655 camlibs/canon/library.c:1656 -#: camlibs/canon/library.c:1689 camlibs/canon/library.c:1690 -#: camlibs/ptp2/library.c:1947 camlibs/ptp2/library.c:1949 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3664 +#: camlibs/canon/library.c:1558 camlibs/canon/library.c:1559 +#: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/canon/library.c:1593 +#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627 +#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666 +#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700 +#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: camlibs/canon/library.c:1556 camlibs/canon/library.c:1855 +#: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1865 msgid "Shutter speed" msgstr "Швидкість затвору" -#: camlibs/canon/library.c:1590 camlibs/canon/library.c:1895 -#: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/ptp.c:3153 +#: camlibs/canon/library.c:1600 camlibs/canon/library.c:1905 +#: camlibs/ptp2/config.c:2673 camlibs/ptp2/ptp.c:3182 #: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270 #: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726 msgid "Aperture" msgstr "Діафрагма" -#: camlibs/canon/library.c:1624 camlibs/canon/library.c:1935 +#: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:1945 #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 #: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497 #: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241 @@ -547,138 +547,138 @@ msgstr "Діафрагма" msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" -#: camlibs/canon/library.c:1663 camlibs/canon/library.c:1975 +#: camlibs/canon/library.c:1673 camlibs/canon/library.c:1985 msgid "Focus mode" msgstr "Режим фокусу" -#: camlibs/canon/library.c:1697 +#: camlibs/canon/library.c:1707 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "Дата й час (лише для читання)" -#: camlibs/canon/library.c:1704 +#: camlibs/canon/library.c:1714 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: camlibs/canon/library.c:1707 camlibs/canon/library.c:1736 +#: camlibs/canon/library.c:1717 camlibs/canon/library.c:1746 msgid "Unavailable" msgstr "Немає даних" -#: camlibs/canon/library.c:1711 camlibs/canon/library.c:2015 +#: camlibs/canon/library.c:1721 camlibs/canon/library.c:2025 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Встановити дату у фотоапараті з комп'ютера" -#: camlibs/canon/library.c:1715 +#: camlibs/canon/library.c:1725 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Версія мікропрограми (лише для читання)" -#: camlibs/canon/library.c:1740 +#: camlibs/canon/library.c:1750 msgid "Power (readonly)" msgstr "Живлення (лише для читання)" -#: camlibs/canon/library.c:1745 +#: camlibs/canon/library.c:1755 msgid "Driver" msgstr "Драйвер" -#: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2029 +#: camlibs/canon/library.c:1759 camlibs/canon/library.c:2039 msgid "List all files" msgstr "Перелік усіх файлів" -#: camlibs/canon/library.c:1755 camlibs/canon/library.c:2042 +#: camlibs/canon/library.c:1765 camlibs/canon/library.c:2052 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Зберігати назву файла при вивантаженні" -#: camlibs/canon/library.c:1787 camlibs/canon/library.c:1819 -#: camlibs/canon/library.c:1859 camlibs/canon/library.c:1899 -#: camlibs/canon/library.c:1939 camlibs/canon/library.c:1979 -#: camlibs/canon/library.c:2019 +#: camlibs/canon/library.c:1797 camlibs/canon/library.c:1829 +#: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1909 +#: camlibs/canon/library.c:1949 camlibs/canon/library.c:1989 +#: camlibs/canon/library.c:2029 msgid "Camera unavailable" msgstr "Фотоапарат недоступний" -#: camlibs/canon/library.c:1790 +#: camlibs/canon/library.c:1800 msgid "Owner name changed" msgstr "Ім'я власника змінено" -#: camlibs/canon/library.c:1792 +#: camlibs/canon/library.c:1802 msgid "could not change owner name" msgstr "не вдається змінити ім'я власника" -#: camlibs/canon/library.c:1804 +#: camlibs/canon/library.c:1814 msgid "Capture size class changed" msgstr "Змінено клас розміру захоплення" -#: camlibs/canon/library.c:1811 +#: camlibs/canon/library.c:1821 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "Неправильний параметр класу розміру захоплення" -#: camlibs/canon/library.c:1839 +#: camlibs/canon/library.c:1849 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "Неправильний параметр величини ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1842 +#: camlibs/canon/library.c:1852 msgid "ISO speed changed" msgstr "Швидкість ISO змінено" -#: camlibs/canon/library.c:1844 +#: camlibs/canon/library.c:1854 msgid "Could not change ISO speed" msgstr "Не вдається встановити швидкість ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1879 +#: camlibs/canon/library.c:1889 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "Неправильний параметр швидкості затвору" -#: camlibs/canon/library.c:1882 +#: camlibs/canon/library.c:1892 msgid "Shutter speed changed" msgstr "Швидкість затвору змінено" -#: camlibs/canon/library.c:1884 +#: camlibs/canon/library.c:1894 msgid "Could not change shutter speed" msgstr "Не вдається змінити швидкість затвору" -#: camlibs/canon/library.c:1919 +#: camlibs/canon/library.c:1929 msgid "Invalid aperture setting" msgstr "некоректне значення діафрагми" -#: camlibs/canon/library.c:1922 +#: camlibs/canon/library.c:1932 msgid "Aperture changed" msgstr "Діафрагму змінено" -#: camlibs/canon/library.c:1924 +#: camlibs/canon/library.c:1934 msgid "Could not change aperture" msgstr "Не вдається змінити діафрагму" -#: camlibs/canon/library.c:1958 +#: camlibs/canon/library.c:1968 msgid "Invalid resolution setting" msgstr "Некоректна роздільна здатність" -#: camlibs/canon/library.c:1962 +#: camlibs/canon/library.c:1972 msgid "Resolution changed" msgstr "Роздільну здатність змінено" -#: camlibs/canon/library.c:1964 +#: camlibs/canon/library.c:1974 msgid "Could not change resolution" msgstr "Не вдається змінити роздільну здатність" -#: camlibs/canon/library.c:1999 +#: camlibs/canon/library.c:2009 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "Некоректний режим фокусу" -#: camlibs/canon/library.c:2002 +#: camlibs/canon/library.c:2012 msgid "Focus mode changed" msgstr "Режим фокусу змінено" -#: camlibs/canon/library.c:2004 +#: camlibs/canon/library.c:2014 msgid "Could not change focus mode" msgstr "не вдається змінити режим фокусу" -#: camlibs/canon/library.c:2022 +#: camlibs/canon/library.c:2032 msgid "time set" msgstr "час встановлено" -#: camlibs/canon/library.c:2024 +#: camlibs/canon/library.c:2034 msgid "could not set time" msgstr "не вдається встановити час" -#: camlibs/canon/library.c:2257 +#: camlibs/canon/library.c:2267 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Вказано непідтримуваний тип порта %i = 0x%x. Ініціалізація неможлива." @@ -716,6 +716,7 @@ msgid "Uploading file..." msgstr "Вивантаження файлу..." #: camlibs/canon/serial.c:1061 camlibs/digita/digita.c:260 +#: camlibs/directory/directory.c:534 msgid "Getting file..." msgstr "Отримання файлу" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "" "Logitech Clicksmart 310 драйвер\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/digigr8/library.c:109 +#: camlibs/digigr8/library.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your USB camera seems to have an SQ905C chipset.\n" @@ -1268,19 +1269,24 @@ msgstr "" "Ваш USB-фотоапарат на мікросхемі SQ905C.\n" "Загальна кількість зображень на ньому %i\n" -#: camlibs/digigr8/library.c:122 +#: camlibs/digigr8/library.c:142 msgid "" -"For cameras with SQ905C Technologies chip,\n" -"photos will be saved in PPM format.\n" +"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" +"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, or 0x913D\n" +"Photos are saved in PPM format.\n" "\n" "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" -"Others do not, depending on the chip revision. \n" -"If deletion does work, then gphoto2 -- capture image will \n" +"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" +"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" +"If deletion does work for your camera, then capture-preview will\n" "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" -"Uploading of data to the camera is not supported by the hardware.\n" +"\n" +"File uploading and deletion of individual photos by use of a\n" +"software command are not supported by the hardware in these\n" +"cameras.\n" msgstr "" -#: camlibs/digigr8/library.c:139 +#: camlibs/digigr8/library.c:161 msgid "" "sq905C generic driver\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -1351,8 +1357,8 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:786 -#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3552 +#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:788 +#: camlibs/ptp2/config.c:1700 camlibs/ptp2/ptp.c:3581 #: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Спалах" @@ -1538,47 +1544,47 @@ msgstr "Помилка встановлення швидкості обміну msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Схоже, що це модем, а не фотоапарат" -#: camlibs/directory/directory.c:225 +#: camlibs/directory/directory.c:226 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Створення переліку файлів у '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:300 +#: camlibs/directory/directory.c:301 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Отримання списку тек у '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:319 +#: camlibs/directory/directory.c:320 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "Не вдається отримати інформацію про '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:358 +#: camlibs/directory/directory.c:359 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Не вдається отримати інформацію про '%s' у '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:416 +#: camlibs/directory/directory.c:417 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Не вдається змінити час файлу '%s' у '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:507 +#: camlibs/directory/directory.c:508 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Не вдається відкрити '%s'." -#: camlibs/directory/directory.c:541 +#: camlibs/directory/directory.c:572 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" "При перегляді каталогу \"camera\" виводиться список фотографій на диску." -#: camlibs/directory/directory.c:550 +#: camlibs/directory/directory.c:581 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "Режим перегляду каталогу - Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -#: camlibs/directory/directory.c:625 +#: camlibs/directory/directory.c:656 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "Не вдається видалити файл '%s' у теці '%s' (код помилки %i: %m)." @@ -1694,14 +1700,14 @@ msgid "Configuration for your FUJI camera" msgstr "Параметри фотоапарату FUJI" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090 camlibs/ricoh/library.c:447 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3119 camlibs/ricoh/library.c:447 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1705 #: camlibs/sierra/sierra.c:1878 msgid "Date & Time" msgstr "Дата та час" #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418 -#: camlibs/ptp2/config.c:2164 +#: camlibs/ptp2/config.c:2188 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1745,7 +1751,7 @@ msgstr "" msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Не вдається скинути стан фотоапарату.\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:511 +#: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:511 #, c-format msgid "" "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " @@ -1834,6 +1840,7 @@ msgid "jamcam library v" msgstr "Бібліотека jamcam v" #: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:468 +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248 msgid "Downloading data..." msgstr "Копіюються дані..." @@ -1897,6 +1904,47 @@ msgstr "Зелений" msgid "Blue" msgstr "Синій" +#: camlibs/jl2005c/library.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" +"The number of photos in it is %i. \n" +msgstr "" +"Ваш USB-фотоапарат на мікросхемі SQ905C.\n" +"Загальна кількість зображень на ньому %i\n" + +#: camlibs/jl2005c/library.c:116 +#, fuzzy +msgid "" +"This driver supports cameras with Jeilin jl3005c chip \n" +"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" +"of data. \n" +"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" +"and does not work equally well for all supported cameras.\n" +"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" +"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" +"as consecutive still photos.\n" +"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" +msgstr "" +"Драйвер підтримує фотоапарати з м/с Mars MR97310 (та його безпосередніми\n" +"аналогами ??Pixart PACx07??).\n" +"Драйвер не підтримує видалення фотографій, ані відвантаження даних.\n" +"Декодування стиснених фотографій може не зовсім коректно працювати,\n" +"та може працювати по різному на різних типах фотоапаратів.\n" +"Обробка зображень для Argus QuickClix НЕ ПІДТРИМУЄТЬСЯ.\n" +"Якщо фотоапарат зберігає відеозаписи, то окремі кадри можна отримати\n" +"у вигляді послідовності знімків.\n" +"Докладніша інформація наведена у libgphoto2/camlibs/README.\n" + +#: camlibs/jl2005c/library.c:134 +#, fuzzy +msgid "" +"jl2005c camera library\n" +"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" +msgstr "" +"Бібліотека для фотоапарата Sonix\n" +"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" + #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144 msgid "CompactFlash Card" msgstr "Карта CompactFlash" @@ -1980,20 +2028,20 @@ msgid "High (good quality)" msgstr "Високе (добра якість)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047 -#: camlibs/ptp2/config.c:2599 +#: camlibs/ptp2/config.c:2625 msgid "Capture" msgstr "Зйомка" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 -#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2624 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3139 camlibs/ptp2/ptp.c:3165 camlibs/ricoh/library.c:501 +#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2650 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168 camlibs/ptp2/ptp.c:3194 camlibs/ricoh/library.c:501 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 -#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1367 -#: camlibs/ptp2/config.c:1658 camlibs/ptp2/ptp.c:3588 +#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1372 +#: camlibs/ptp2/config.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:3617 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107 @@ -2035,12 +2083,12 @@ msgstr "Компенсація експозиції" #: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964 #: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982 #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002 -#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/config.c:1197 -#: camlibs/ptp2/config.c:1220 camlibs/ptp2/config.c:1364 -#: camlibs/ptp2/config.c:1547 camlibs/ptp2/config.c:1635 -#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:1678 -#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/ptp.c:3548 camlibs/ptp2/ptp.c:3585 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3603 camlibs/ptp2/ptp.c:3644 camlibs/ptp2/ptp.c:3652 +#: camlibs/ptp2/config.c:1080 camlibs/ptp2/config.c:1201 +#: camlibs/ptp2/config.c:1225 camlibs/ptp2/config.c:1369 +#: camlibs/ptp2/config.c:1552 camlibs/ptp2/config.c:1640 +#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/config.c:1683 +#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3577 camlibs/ptp2/ptp.c:3614 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3632 camlibs/ptp2/ptp.c:3673 camlibs/ptp2/ptp.c:3681 #: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/ricoh/library.c:327 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 @@ -2078,9 +2126,9 @@ msgid "Force" msgstr "Примусово" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 -#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:2258 -#: camlibs/ptp2/library.c:2238 camlibs/ptp2/library.c:2242 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3650 camlibs/ricoh/library.c:347 +#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282 +#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -2096,13 +2144,13 @@ msgstr "Запобігання червоним очам" #: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851 #: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021 #: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035 -#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:738 -#: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:752 -#: camlibs/ptp2/config.c:883 camlibs/ptp2/config.c:885 -#: camlibs/ptp2/config.c:897 camlibs/ptp2/config.c:916 -#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:930 -#: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/ptp.c:3497 camlibs/ptp2/ptp.c:3498 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3605 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:740 +#: camlibs/ptp2/config.c:742 camlibs/ptp2/config.c:754 +#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/config.c:887 +#: camlibs/ptp2/config.c:899 camlibs/ptp2/config.c:918 +#: camlibs/ptp2/config.c:920 camlibs/ptp2/config.c:932 +#: camlibs/ptp2/config.c:1554 camlibs/ptp2/ptp.c:3526 camlibs/ptp2/ptp.c:3527 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3634 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 #: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133 #: camlibs/sierra/sierra.c:1396 @@ -2118,14 +2166,14 @@ msgstr "Увімк" #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850 #: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036 -#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:739 -#: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:756 -#: camlibs/ptp2/config.c:884 camlibs/ptp2/config.c:885 -#: camlibs/ptp2/config.c:901 camlibs/ptp2/config.c:917 -#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:934 -#: camlibs/ptp2/config.c:1548 camlibs/ptp2/config.c:1657 -#: camlibs/ptp2/config.c:1738 camlibs/ptp2/ptp.c:3497 camlibs/ptp2/ptp.c:3498 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604 camlibs/ricoh/library.c:340 +#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:741 +#: camlibs/ptp2/config.c:742 camlibs/ptp2/config.c:758 +#: camlibs/ptp2/config.c:886 camlibs/ptp2/config.c:887 +#: camlibs/ptp2/config.c:903 camlibs/ptp2/config.c:919 +#: camlibs/ptp2/config.c:920 camlibs/ptp2/config.c:936 +#: camlibs/ptp2/config.c:1553 camlibs/ptp2/config.c:1662 +#: camlibs/ptp2/config.c:1743 camlibs/ptp2/ptp.c:3526 camlibs/ptp2/ptp.c:3527 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3633 camlibs/ricoh/library.c:340 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 @@ -2713,7 +2761,7 @@ msgid "Date and Time" msgstr "Дата та час" #: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3135 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164 msgid "Beep" msgstr "Сигнал" @@ -2846,10 +2894,10 @@ msgstr "Автоспуск (лише наступний знімок)" #: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841 #: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1623 -#: camlibs/ptp2/config.c:1636 camlibs/ptp2/config.c:1647 -#: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:3635 camlibs/ptp2/ptp.c:3645 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3653 camlibs/ptp2/ptp.c:3660 camlibs/ricoh/library.c:349 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1628 +#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:1652 +#: camlibs/ptp2/config.c:1796 camlibs/ptp2/ptp.c:3664 camlibs/ptp2/ptp.c:3674 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3682 camlibs/ptp2/ptp.c:3689 camlibs/ricoh/library.c:349 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980 @@ -2922,7 +2970,7 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "Немає відповіді від фотоапарату." #: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781 -#: camlibs/ptp2/config.c:1637 camlibs/ptp2/ptp.c:3646 +#: camlibs/ptp2/config.c:1642 camlibs/ptp2/ptp.c:3675 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951 #: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276 msgid "Low" @@ -2935,7 +2983,7 @@ msgid "Medium" msgstr "Середня" #: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778 -#: camlibs/ptp2/config.c:1640 camlibs/ptp2/ptp.c:3649 +#: camlibs/ptp2/config.c:1645 camlibs/ptp2/ptp.c:3678 #: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920 #: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962 #: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280 @@ -2974,14 +3022,14 @@ msgid "Office" msgstr "Офіс" #: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967 -#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1679 -#: camlibs/ptp2/config.c:1690 camlibs/ptp2/ptp.c:3551 +#: camlibs/ptp2/config.c:785 camlibs/ptp2/config.c:1684 +#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3580 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 msgid "Daylight" msgstr "Денне світло" -#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3094 camlibs/ptp2/ptp.c:3149 +#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3123 camlibs/ptp2/ptp.c:3178 msgid "Sharpness" msgstr "Чіткість" @@ -3011,7 +3059,7 @@ msgid "Black and White" msgstr "Чорно-білий" #: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1014 -#: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1742 +#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1747 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 #: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297 @@ -3165,7 +3213,7 @@ msgstr "" "Базовий драйвер для LG GSM\n" "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" -#: camlibs/mars/library.c:120 +#: camlibs/mars/library.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" @@ -3183,7 +3231,7 @@ msgstr[2] "" "Фотоапарат Mars MR97310.\n" "Містить %i знімків. \n" -#: camlibs/mars/library.c:131 +#: camlibs/mars/library.c:134 #, fuzzy msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" @@ -3207,7 +3255,7 @@ msgstr "" "у вигляді послідовності знімків.\n" "Докладніша інформація наведена у libgphoto2/camlibs/README.\n" -#: camlibs/mars/library.c:149 +#: camlibs/mars/library.c:152 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -3253,8 +3301,8 @@ msgstr "" "ID карти:\t\t%d\n" "Режим спалаху:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1382 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3596 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1387 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3625 msgid "Remote" msgstr "Автономний" @@ -3264,13 +3312,13 @@ msgstr "Локальний" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528 msgid "Yes" msgstr "Так" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -3278,8 +3326,8 @@ msgstr "Ні" msgid "Fine" msgstr "Вдосконалений" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1125 -#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:911 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1128 +#: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:911 #: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1247 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" @@ -3326,7 +3374,7 @@ msgid "Not Full" msgstr "Неповний" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403 -#: camlibs/ptp2/config.c:1102 camlibs/ptp2/ptp.c:3612 +#: camlibs/ptp2/config.c:1105 camlibs/ptp2/ptp.c:3641 #, c-format msgid "Full" msgstr "Повний" @@ -3694,13 +3742,13 @@ msgstr "" "для Jenoptik JD350e виконав Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. " "Виправлення помилок - Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2605 -#: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3130 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2631 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3159 msgid "Image Quality" msgstr "Якість зображення" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2607 -#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3074 camlibs/ptp2/ptp.c:3132 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2633 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103 camlibs/ptp2/ptp.c:3161 msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення" @@ -3716,37 +3764,37 @@ msgstr "Автоматичне вимикання (хвилин)" msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1071 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1073 msgid "normal" msgstr "звичайна" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1072 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1074 #: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601 #: camlibs/sierra/sierra.c:1806 msgid "fine" msgstr "висока" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1073 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1075 #: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603 #: camlibs/sierra/sierra.c:1808 msgid "superfine" msgstr "досить висока" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1087 -#: camlibs/ptp2/config.c:1749 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1089 +#: camlibs/ptp2/config.c:1754 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 #: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506 #: camlibs/sierra/sierra.c:1741 msgid "auto" msgstr "авто" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/config.c:1088 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 +#: camlibs/ptp2/config.c:1090 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 msgid "on" msgstr "увімк" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/config.c:1086 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 +#: camlibs/ptp2/config.c:1088 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 msgid "off" msgstr "вимк" @@ -3867,39 +3915,39 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Запитаний діапазон портів (%i) не підтримується цим драйвером." -#: camlibs/ptp2/config.c:256 camlibs/ptp2/config.c:344 +#: camlibs/ptp2/config.c:258 camlibs/ptp2/config.c:346 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим захоплення Canon" -#: camlibs/ptp2/config.c:478 camlibs/ptp2/config.c:505 -#: camlibs/ptp2/config.c:555 camlibs/ptp2/config.c:586 -#: camlibs/ptp2/config.c:614 +#: camlibs/ptp2/config.c:480 camlibs/ptp2/config.c:507 +#: camlibs/ptp2/config.c:557 camlibs/ptp2/config.c:588 +#: camlibs/ptp2/config.c:616 #, c-format msgid "Unknown value %04x" msgstr "Невідоме значення %04x" -#: camlibs/ptp2/config.c:643 camlibs/ptp2/config.c:660 -#: camlibs/ptp2/config.c:770 +#: camlibs/ptp2/config.c:645 camlibs/ptp2/config.c:662 +#: camlibs/ptp2/config.c:772 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "несподіваний тип даних %i" -#: camlibs/ptp2/config.c:780 camlibs/ptp2/config.c:1081 -#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/config.c:1667 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3610 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639 +#: camlibs/ptp2/config.c:782 camlibs/ptp2/config.c:1083 +#: camlibs/ptp2/config.c:1099 camlibs/ptp2/config.c:1672 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3639 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639 msgid "Manual" msgstr "Ручний" -#: camlibs/ptp2/config.c:781 camlibs/ptp2/config.c:1668 +#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1673 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: camlibs/ptp2/config.c:782 +#: camlibs/ptp2/config.c:784 msgid "One-push Automatic" msgstr "Автомат у один дотик" -#: camlibs/ptp2/config.c:784 camlibs/ptp2/config.c:1682 -#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3550 +#: camlibs/ptp2/config.c:786 camlibs/ptp2/config.c:1687 +#: camlibs/ptp2/config.c:1699 camlibs/ptp2/ptp.c:3579 #: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 #: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082 @@ -3907,16 +3955,16 @@ msgstr "Автомат у один дотик" msgid "Fluorescent" msgstr "Флуоресцентна лампа" -#: camlibs/ptp2/config.c:785 camlibs/ptp2/config.c:1681 -#: camlibs/ptp2/config.c:1693 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 +#: camlibs/ptp2/config.c:787 camlibs/ptp2/config.c:1686 +#: camlibs/ptp2/config.c:1698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 camlibs/sierra/sierra.c:1074 #: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1363 msgid "Tungsten" msgstr "Вольфрамова лампа" -#: camlibs/ptp2/config.c:787 camlibs/ptp2/config.c:1680 -#: camlibs/ptp2/config.c:1692 camlibs/ptp2/ptp.c:3553 +#: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/config.c:1685 +#: camlibs/ptp2/config.c:1697 camlibs/ptp2/ptp.c:3582 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1075 @@ -3924,303 +3972,307 @@ msgstr "Вольфрамова лампа" msgid "Cloudy" msgstr "Хмарно" -#: camlibs/ptp2/config.c:788 camlibs/ptp2/config.c:1691 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554 +#: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/config.c:1696 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3583 msgid "Shade" msgstr "Різко" -#: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:3555 +#: camlibs/ptp2/config.c:791 camlibs/ptp2/ptp.c:3140 camlibs/ptp2/ptp.c:3584 msgid "Color Temperature" msgstr "Кольорова температура" -#: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/ptp.c:3556 +#: camlibs/ptp2/config.c:792 camlibs/ptp2/ptp.c:3585 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 msgid "Preset" msgstr "Шаблон" -#: camlibs/ptp2/config.c:797 camlibs/ptp2/ptp.c:3543 +#: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3572 msgid "JPEG Basic" msgstr "Базовий JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:798 +#: camlibs/ptp2/config.c:800 msgid "JPEG Normal" msgstr "Звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3545 +#: camlibs/ptp2/config.c:801 camlibs/ptp2/ptp.c:3574 msgid "JPEG Fine" msgstr "Покращений JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:800 +#: camlibs/ptp2/config.c:802 msgid "NEF (Raw)" msgstr "NEF (Raw)" -#: camlibs/ptp2/config.c:801 +#: camlibs/ptp2/config.c:803 #, fuzzy msgid "NEF+Basic" msgstr "Базовий JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:802 +#: camlibs/ptp2/config.c:804 #, fuzzy msgid "NEF+Normal" msgstr "Звичайний" -#: camlibs/ptp2/config.c:803 +#: camlibs/ptp2/config.c:805 #, fuzzy msgid "NEF+Fine" msgstr "Вдосконалений" -#: camlibs/ptp2/config.c:1079 +#: camlibs/ptp2/config.c:1081 msgid "TV" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1080 +#: camlibs/ptp2/config.c:1082 msgid "AV" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1089 +#: camlibs/ptp2/config.c:1091 +msgid "fill in" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/config.c:1092 msgid "auto red eye" msgstr "авто проти червоних очей" -#: camlibs/ptp2/config.c:1090 +#: camlibs/ptp2/config.c:1093 msgid "on red eye" msgstr "проти червоних очей" -#: camlibs/ptp2/config.c:1095 +#: camlibs/ptp2/config.c:1098 msgid "iTTL" msgstr "iTTL" -#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3611 +#: camlibs/ptp2/config.c:1100 camlibs/ptp2/ptp.c:3640 msgid "Commander" msgstr "Командувач" -#: camlibs/ptp2/config.c:1112 +#: camlibs/ptp2/config.c:1115 msgid "spot" msgstr "точка" -#: camlibs/ptp2/config.c:1118 +#: camlibs/ptp2/config.c:1121 #, fuzzy msgid "Evaluative metering" msgstr "Тимчасові параметри" -#: camlibs/ptp2/config.c:1119 +#: camlibs/ptp2/config.c:1122 #, fuzzy msgid "Partial metering" msgstr "Параметр 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:1120 +#: camlibs/ptp2/config.c:1123 #, fuzzy msgid "Center Weighted average metering" msgstr "Область центру мас" -#: camlibs/ptp2/config.c:1126 camlibs/ptp2/config.c:1363 -#: camlibs/ptp2/config.c:1365 camlibs/ptp2/config.c:1628 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3586 camlibs/ptp2/ptp.c:3640 +#: camlibs/ptp2/config.c:1129 camlibs/ptp2/config.c:1368 +#: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/config.c:1633 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3615 camlibs/ptp2/ptp.c:3669 msgid "Portrait" msgstr "Портрет" -#: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/config.c:1366 -#: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/ptp.c:3587 camlibs/ptp2/ptp.c:3641 +#: camlibs/ptp2/config.c:1130 camlibs/ptp2/config.c:1371 +#: camlibs/ptp2/config.c:1634 camlibs/ptp2/ptp.c:3616 camlibs/ptp2/ptp.c:3670 msgid "Landscape" msgstr "Пейзаж" -#: camlibs/ptp2/config.c:1128 camlibs/ptp2/config.c:1740 +#: camlibs/ptp2/config.c:1131 camlibs/ptp2/config.c:1745 msgid "Neutral" msgstr "Нейтральний" -#: camlibs/ptp2/config.c:1129 +#: camlibs/ptp2/config.c:1132 msgid "Faithful" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1130 +#: camlibs/ptp2/config.c:1133 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1131 +#: camlibs/ptp2/config.c:1134 #, fuzzy msgid "User defined 1" msgstr "Не визначено" -#: camlibs/ptp2/config.c:1132 +#: camlibs/ptp2/config.c:1135 #, fuzzy msgid "User defined 2" msgstr "Не визначено" -#: camlibs/ptp2/config.c:1133 +#: camlibs/ptp2/config.c:1136 #, fuzzy msgid "User defined 3" msgstr "Не визначено" -#: camlibs/ptp2/config.c:1196 +#: camlibs/ptp2/config.c:1200 msgid "Center" msgstr "центр" -#: camlibs/ptp2/config.c:1203 +#: camlibs/ptp2/config.c:1207 msgid "large" msgstr "великий" -#: camlibs/ptp2/config.c:1204 +#: camlibs/ptp2/config.c:1208 msgid "medium 1" msgstr "середовище 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:1205 +#: camlibs/ptp2/config.c:1209 msgid "medium 2" msgstr "середовище 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1206 +#: camlibs/ptp2/config.c:1210 #, fuzzy msgid "medium 3" msgstr "середовище 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:1207 +#: camlibs/ptp2/config.c:1211 msgid "small" msgstr "малий" -#: camlibs/ptp2/config.c:1213 camlibs/ptp2/config.c:1702 +#: camlibs/ptp2/config.c:1217 camlibs/ptp2/config.c:1707 msgid "Factory Default" msgstr "Заводські параметри" -#: camlibs/ptp2/config.c:1361 +#: camlibs/ptp2/config.c:1366 msgid "Creative" msgstr "Творчість" -#: camlibs/ptp2/config.c:1362 +#: camlibs/ptp2/config.c:1367 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: camlibs/ptp2/config.c:1368 camlibs/ptp2/ptp.c:3589 +#: camlibs/ptp2/config.c:1373 camlibs/ptp2/ptp.c:3618 msgid "Sports" msgstr "Спорт" -#: camlibs/ptp2/config.c:1369 camlibs/ptp2/ptp.c:3591 +#: camlibs/ptp2/config.c:1374 camlibs/ptp2/ptp.c:3620 msgid "Night Portrait" msgstr "Нічний портрет" -#: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/ptp.c:3590 +#: camlibs/ptp2/config.c:1375 camlibs/ptp2/ptp.c:3619 msgid "Night Landscape" msgstr "Нічний пейзаж" -#: camlibs/ptp2/config.c:1376 camlibs/ptp2/ptp.c:3592 +#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3621 msgid "Single Shot" msgstr "Знімок екрану" -#: camlibs/ptp2/config.c:1377 +#: camlibs/ptp2/config.c:1382 msgid "Burst" msgstr "Спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:1378 +#: camlibs/ptp2/config.c:1383 msgid "Timelapse" msgstr "Проміжок часу" -#: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/ptp.c:3594 +#: camlibs/ptp2/config.c:1384 camlibs/ptp2/ptp.c:3623 msgid "Continuous Low Speed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3595 +#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/ptp.c:3624 msgid "Timer" msgstr "Таймер" -#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3597 +#: camlibs/ptp2/config.c:1386 camlibs/ptp2/ptp.c:3626 msgid "Mirror Up" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3598 +#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3627 msgid "Timer + Remote" msgstr "Таймер + віддалене керування" -#: camlibs/ptp2/config.c:1389 camlibs/ptp2/ptp.c:3562 +#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/ptp.c:3591 msgid "Dynamic Area" msgstr "Динамічна область" -#: camlibs/ptp2/config.c:1390 camlibs/ptp2/ptp.c:3563 +#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3592 msgid "Single Area" msgstr "Одиночна область" -#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/ptp.c:3564 +#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/ptp.c:3593 msgid "Closest Subject" msgstr "Найближча тема" -#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3565 +#: camlibs/ptp2/config.c:1397 camlibs/ptp2/ptp.c:3594 msgid "Group Dynamic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1398 +#: camlibs/ptp2/config.c:1403 msgid "sRGB (portrait)" msgstr "sRGB (портрет)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1399 +#: camlibs/ptp2/config.c:1404 msgid "AdobeRGB" msgstr "AdobeRGB" -#: camlibs/ptp2/config.c:1400 +#: camlibs/ptp2/config.c:1405 msgid "sRGB (nature)" msgstr "sRGB (природа)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3630 +#: camlibs/ptp2/config.c:1411 camlibs/ptp2/ptp.c:3659 msgid "Centre" msgstr "По-центру" -#: camlibs/ptp2/config.c:1407 camlibs/ptp2/ptp.c:3631 +#: camlibs/ptp2/config.c:1412 camlibs/ptp2/ptp.c:3660 msgid "Top" msgstr "Згори" -#: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/ptp.c:3632 +#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3661 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" -#: camlibs/ptp2/config.c:1409 camlibs/ptp2/ptp.c:3633 +#: camlibs/ptp2/config.c:1414 camlibs/ptp2/ptp.c:3662 msgid "Left" msgstr "Зліва" -#: camlibs/ptp2/config.c:1410 camlibs/ptp2/ptp.c:3634 +#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/ptp.c:3663 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: camlibs/ptp2/config.c:1416 +#: camlibs/ptp2/config.c:1421 msgid "Average" msgstr "Середній" -#: camlibs/ptp2/config.c:1417 camlibs/ptp2/ptp.c:3578 +#: camlibs/ptp2/config.c:1422 camlibs/ptp2/ptp.c:3607 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790 msgid "Center Weighted" msgstr "Центрально-зважений" -#: camlibs/ptp2/config.c:1418 +#: camlibs/ptp2/config.c:1423 msgid "Multi Spot" msgstr "Декілька точок" -#: camlibs/ptp2/config.c:1419 +#: camlibs/ptp2/config.c:1424 msgid "Center Spot" msgstr "Центральна точка" -#: camlibs/ptp2/config.c:1425 +#: camlibs/ptp2/config.c:1430 msgid "Automatic Flash" msgstr "Автоматичний спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:1426 +#: camlibs/ptp2/config.c:1431 msgid "Flash off" msgstr "Спалах вимкнено" -#: camlibs/ptp2/config.c:1427 +#: camlibs/ptp2/config.c:1432 msgid "Fill flash" msgstr "Спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:1428 +#: camlibs/ptp2/config.c:1433 msgid "Red-eye automatic" msgstr "Автоматично протидія червоним очам" -#: camlibs/ptp2/config.c:1429 +#: camlibs/ptp2/config.c:1434 msgid "Red-eye fill" msgstr "Запобігання червоним очам" -#: camlibs/ptp2/config.c:1430 +#: camlibs/ptp2/config.c:1435 msgid "External sync" msgstr "Зовнішня синхронізація" -#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/ptp.c:3557 +#: camlibs/ptp2/config.c:1436 camlibs/ptp2/ptp.c:3586 msgid "Default" msgstr "Типово" -#: camlibs/ptp2/config.c:1432 camlibs/ptp2/ptp.c:3560 +#: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/ptp.c:3589 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014 #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322 #: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534 @@ -4228,704 +4280,719 @@ msgstr "Типово" msgid "Slow Sync" msgstr "Уповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/ptp.c:3561 +#: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/ptp.c:3590 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "Задній фронт синхр. + уповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/ptp.c:3559 +#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:3588 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ricoh/library.c:331 +#: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ricoh/library.c:331 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 msgid "Black & White" msgstr "Чорно-білий" -#: camlibs/ptp2/config.c:1555 camlibs/ptp2/ptp.c:3572 +#: camlibs/ptp2/config.c:1560 camlibs/ptp2/ptp.c:3601 msgid "AE/AF Lock" msgstr "Блокування AE/AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/ptp.c:3574 +#: camlibs/ptp2/config.c:1561 camlibs/ptp2/ptp.c:3603 msgid "AE Lock only" msgstr "Лише блокування AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:1557 +#: camlibs/ptp2/config.c:1562 msgid "AF Lock Only" msgstr "Лише блокування AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:1558 camlibs/ptp2/ptp.c:3575 +#: camlibs/ptp2/config.c:1563 camlibs/ptp2/ptp.c:3604 msgid "AF Lock Hold" msgstr "Блокування AF із затримкою" -#: camlibs/ptp2/config.c:1559 camlibs/ptp2/ptp.c:3576 +#: camlibs/ptp2/config.c:1564 camlibs/ptp2/ptp.c:3605 msgid "AF On" msgstr "AF увімкнено" -#: camlibs/ptp2/config.c:1560 +#: camlibs/ptp2/config.c:1565 msgid "Flash Level Lock" msgstr "Рівень блокування спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:1565 camlibs/ptp2/config.c:1585 +#: camlibs/ptp2/config.c:1570 camlibs/ptp2/config.c:1590 msgid "10 seconds" msgstr "10 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:1566 camlibs/ptp2/config.c:1586 +#: camlibs/ptp2/config.c:1571 camlibs/ptp2/config.c:1591 msgid "20 seconds" msgstr "20 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:1567 camlibs/ptp2/config.c:1615 +#: camlibs/ptp2/config.c:1572 camlibs/ptp2/config.c:1620 msgid "1 minute" msgstr "1 хвилина" -#: camlibs/ptp2/config.c:1568 camlibs/ptp2/config.c:1616 +#: camlibs/ptp2/config.c:1573 camlibs/ptp2/config.c:1621 msgid "5 minutes" msgstr "5 хвилин" -#: camlibs/ptp2/config.c:1569 camlibs/ptp2/config.c:1617 +#: camlibs/ptp2/config.c:1574 camlibs/ptp2/config.c:1622 msgid "10 minutes" msgstr "10 хвилин" -#: camlibs/ptp2/config.c:1574 +#: camlibs/ptp2/config.c:1579 msgid "4 seconds" msgstr "4 секкунди" -#: camlibs/ptp2/config.c:1575 +#: camlibs/ptp2/config.c:1580 msgid "6 seconds" msgstr "6 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:1576 +#: camlibs/ptp2/config.c:1581 msgid "8 seconds" msgstr "8 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:1577 +#: camlibs/ptp2/config.c:1582 msgid "16 seconds" msgstr "16 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:1578 +#: camlibs/ptp2/config.c:1583 msgid "30 minutes" msgstr "30 хвилин" -#: camlibs/ptp2/config.c:1583 +#: camlibs/ptp2/config.c:1588 msgid "2 seconds" msgstr "2 секунди" -#: camlibs/ptp2/config.c:1584 +#: camlibs/ptp2/config.c:1589 msgid "5 seconds" msgstr "5 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:1591 +#: camlibs/ptp2/config.c:1596 msgid "6 mm" msgstr "6 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1592 +#: camlibs/ptp2/config.c:1597 msgid "8 mm" msgstr "8 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1593 +#: camlibs/ptp2/config.c:1598 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1594 +#: camlibs/ptp2/config.c:1599 msgid "20 mm" msgstr "20 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1599 +#: camlibs/ptp2/config.c:1604 msgid "1/60" msgstr "1/60" -#: camlibs/ptp2/config.c:1600 +#: camlibs/ptp2/config.c:1605 msgid "1/30" msgstr "1/30" -#: camlibs/ptp2/config.c:1601 +#: camlibs/ptp2/config.c:1606 msgid "1/15" msgstr "1/15" -#: camlibs/ptp2/config.c:1602 +#: camlibs/ptp2/config.c:1607 msgid "1/8" msgstr "1/8" -#: camlibs/ptp2/config.c:1603 +#: camlibs/ptp2/config.c:1608 msgid "1/4" msgstr "1/4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1604 +#: camlibs/ptp2/config.c:1609 msgid "1/2" msgstr "1/2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1605 +#: camlibs/ptp2/config.c:1610 msgid "1" msgstr "1" -#: camlibs/ptp2/config.c:1606 +#: camlibs/ptp2/config.c:1611 msgid "2" msgstr "2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1607 +#: camlibs/ptp2/config.c:1612 msgid "4" msgstr "4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1608 +#: camlibs/ptp2/config.c:1613 msgid "8" msgstr "8" -#: camlibs/ptp2/config.c:1609 +#: camlibs/ptp2/config.c:1614 msgid "15" msgstr "15" -#: camlibs/ptp2/config.c:1610 +#: camlibs/ptp2/config.c:1615 msgid "30" msgstr "30" -#: camlibs/ptp2/config.c:1618 +#: camlibs/ptp2/config.c:1623 msgid "15 minutes" msgstr "15 хвилин" -#: camlibs/ptp2/config.c:1624 camlibs/ptp2/config.c:1739 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3636 +#: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/config.c:1744 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3665 msgid "Vivid" msgstr "Жвавий" -#: camlibs/ptp2/config.c:1625 camlibs/ptp2/ptp.c:3637 +#: camlibs/ptp2/config.c:1630 camlibs/ptp2/ptp.c:3666 msgid "Sharper" msgstr "Різко" -#: camlibs/ptp2/config.c:1626 camlibs/ptp2/ptp.c:3638 +#: camlibs/ptp2/config.c:1631 camlibs/ptp2/ptp.c:3667 msgid "Softer" msgstr "М'яко" -#: camlibs/ptp2/config.c:1627 camlibs/ptp2/ptp.c:3639 +#: camlibs/ptp2/config.c:1632 camlibs/ptp2/ptp.c:3668 msgid "Direct Print" msgstr "Прямий друк" -#: camlibs/ptp2/config.c:1630 camlibs/ptp2/config.c:1652 -#: camlibs/ptp2/config.c:1684 camlibs/ptp2/config.c:1696 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3642 camlibs/ptp2/ptp.c:3658 +#: camlibs/ptp2/config.c:1635 camlibs/ptp2/config.c:1657 +#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/config.c:1701 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3671 camlibs/ptp2/ptp.c:3687 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550 #: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777 msgid "Custom" msgstr "Інший" -#: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/config.c:1649 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3655 +#: camlibs/ptp2/config.c:1643 camlibs/ptp2/config.c:1654 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3676 camlibs/ptp2/ptp.c:3684 msgid "Medium Low" msgstr "Середнє низьке" -#: camlibs/ptp2/config.c:1639 camlibs/ptp2/ptp.c:3648 +#: camlibs/ptp2/config.c:1644 camlibs/ptp2/ptp.c:3677 msgid "Medium high" msgstr "Середнє високе" -#: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/ptp.c:3654 +#: camlibs/ptp2/config.c:1653 camlibs/ptp2/ptp.c:3683 msgid "Low contrast" msgstr "Низький контрастність" -#: camlibs/ptp2/config.c:1650 camlibs/ptp2/ptp.c:3656 +#: camlibs/ptp2/config.c:1655 camlibs/ptp2/ptp.c:3685 #, fuzzy msgid "Medium High" msgstr "Середнє високе" -#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:3657 +#: camlibs/ptp2/config.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:3686 msgid "High control" msgstr "Високий" -#: camlibs/ptp2/config.c:1659 +#: camlibs/ptp2/config.c:1664 msgid "Long distance" msgstr "Велика відстань" -#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/library.c:2247 -#: camlibs/ptp2/library.c:2261 camlibs/ptp2/ptp.c:3869 +#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166 +#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898 msgid "Undefined" msgstr "Не визначено" -#: camlibs/ptp2/config.c:1669 +#: camlibs/ptp2/config.c:1674 msgid "Automatic Macro" msgstr "Автоматично режим макро" -#: camlibs/ptp2/config.c:1670 +#: camlibs/ptp2/config.c:1675 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" -#: camlibs/ptp2/config.c:1671 +#: camlibs/ptp2/config.c:1676 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" -#: camlibs/ptp2/config.c:1672 +#: camlibs/ptp2/config.c:1677 #, fuzzy msgid "AF-A" msgstr "AF-S" -#: camlibs/ptp2/config.c:1683 +#: camlibs/ptp2/config.c:1688 msgid "Fluorescent H" msgstr "Флуоресцентний H" -#: camlibs/ptp2/config.c:1741 +#: camlibs/ptp2/config.c:1746 msgid "Low sharpening" msgstr "Низька різкість" -#: camlibs/ptp2/config.c:1743 +#: camlibs/ptp2/config.c:1748 msgid "Black & white" msgstr "Чорно-білий" -#: camlibs/ptp2/config.c:1778 +#: camlibs/ptp2/config.c:1788 msgid "AE & Flash" msgstr "AE та спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:1779 +#: camlibs/ptp2/config.c:1789 msgid "AE only" msgstr "лише AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:1780 +#: camlibs/ptp2/config.c:1790 msgid "Flash only" msgstr "Лише спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:1781 +#: camlibs/ptp2/config.c:1791 msgid "WB bracketing" msgstr "WB дужка" -#: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:3661 +#: camlibs/ptp2/config.c:1797 camlibs/ptp2/ptp.c:3690 msgid "Moderate" msgstr "Середня" -#: camlibs/ptp2/config.c:1788 camlibs/ptp2/ptp.c:3662 +#: camlibs/ptp2/config.c:1798 camlibs/ptp2/ptp.c:3691 msgid "Enhanced" msgstr "Покращена" -#: camlibs/ptp2/config.c:1794 +#: camlibs/ptp2/config.c:1804 msgid "MTR > Under" msgstr "MTR > Under" -#: camlibs/ptp2/config.c:1795 +#: camlibs/ptp2/config.c:1805 msgid "Under > MTR" msgstr "Under > MTR" -#: camlibs/ptp2/config.c:2054 +#: camlibs/ptp2/config.c:2078 msgid "Internal RAM" msgstr "Внутрішня пам'ять" -#: camlibs/ptp2/config.c:2055 +#: camlibs/ptp2/config.c:2079 msgid "Memory card" msgstr "Картка пам'яті" -#: camlibs/ptp2/config.c:2169 +#: camlibs/ptp2/config.c:2193 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: camlibs/ptp2/config.c:2174 +#: camlibs/ptp2/config.c:2198 msgid "Display" msgstr "Відображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:2184 +#: camlibs/ptp2/config.c:2208 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "Дата створення: %s, дата останнього використання: %s" -#: camlibs/ptp2/config.c:2190 +#: camlibs/ptp2/config.c:2214 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: camlibs/ptp2/config.c:2259 +#: camlibs/ptp2/config.c:2283 msgid "WEP 64-bit" msgstr "WEP 64-біт" -#: camlibs/ptp2/config.c:2260 +#: camlibs/ptp2/config.c:2284 msgid "WEP 128-bit" msgstr "WEP 128-біт" -#: camlibs/ptp2/config.c:2307 +#: camlibs/ptp2/config.c:2331 msgid "Managed" msgstr "Керований" -#: camlibs/ptp2/config.c:2308 +#: camlibs/ptp2/config.c:2332 msgid "Ad-hoc" msgstr "Спеціальний" -#: camlibs/ptp2/config.c:2477 +#: camlibs/ptp2/config.c:2501 msgid "Profile name" msgstr "Назва профілю" -#: camlibs/ptp2/config.c:2478 +#: camlibs/ptp2/config.c:2502 #, fuzzy msgid "WIFI ESSID" msgstr "ESSID" -#: camlibs/ptp2/config.c:2479 +#: camlibs/ptp2/config.c:2503 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "IP адреса (порожня для DHCP)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2480 +#: camlibs/ptp2/config.c:2504 msgid "Network mask" msgstr "Маска мережі" -#: camlibs/ptp2/config.c:2481 +#: camlibs/ptp2/config.c:2505 msgid "Default gateway" msgstr "Типовий шлюз" -#: camlibs/ptp2/config.c:2482 +#: camlibs/ptp2/config.c:2506 msgid "Access mode" msgstr "Режим доступу" -#: camlibs/ptp2/config.c:2483 +#: camlibs/ptp2/config.c:2507 #, fuzzy msgid "WIFI channel" msgstr "Канал Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2484 +#: camlibs/ptp2/config.c:2508 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" -#: camlibs/ptp2/config.c:2485 +#: camlibs/ptp2/config.c:2509 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "Ключ шифрування (шістн)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2486 +#: camlibs/ptp2/config.c:2510 msgid "Write" msgstr "Запис" -#: camlibs/ptp2/config.c:2533 +#: camlibs/ptp2/config.c:2557 msgid "List Wifi profiles" msgstr "Перелік профілів Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2534 +#: camlibs/ptp2/config.c:2558 msgid "Create Wifi profile" msgstr "Створити профіль Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2582 camlibs/ptp2/ptp.c:3174 +#: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3203 msgid "Camera Owner" msgstr "Власник фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/config.c:2583 camlibs/ptp2/ptp.c:3173 +#: camlibs/ptp2/config.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:3202 msgid "Camera Model" msgstr "Модель фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/config.c:2584 camlibs/ptp2/ptp.c:3172 +#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3201 msgid "Firmware Version" msgstr "Версія мікропрограми" -#: camlibs/ptp2/config.c:2585 camlibs/ptp2/config.c:2586 -#: camlibs/ptp2/config.c:2587 +#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/config.c:2611 +#: camlibs/ptp2/config.c:2613 msgid "Camera Time" msgstr "Час фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/config.c:2588 camlibs/ptp2/ptp.c:3114 camlibs/ptp2/ptp.c:3125 +#: camlibs/ptp2/config.c:2610 camlibs/ptp2/config.c:2612 +#, fuzzy +msgid "Set camera time to PC time" +msgstr "Встановити дату у фотоапараті з комп'ютера" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:3154 msgid "Beep Mode" msgstr "Режим сигналу" -#: camlibs/ptp2/config.c:2589 +#: camlibs/ptp2/config.c:2615 msgid "Image Comment" msgstr "Коментар до зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:2590 camlibs/ptp2/ptp.c:3282 +#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3311 msgid "LCD Off Time" msgstr "Час вимикання LCD" -#: camlibs/ptp2/config.c:2591 +#: camlibs/ptp2/config.c:2617 msgid "Meter Off Time" msgstr "Лічильник часу у вимкненому стані" -#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:3360 +#: camlibs/ptp2/config.c:2618 camlibs/ptp2/ptp.c:3389 msgid "CSM Menu" msgstr "Меню CSM" -#: camlibs/ptp2/config.c:2593 camlibs/ptp2/ptp.c:3072 +#: camlibs/ptp2/config.c:2619 camlibs/ptp2/ptp.c:3101 msgid "Battery Level" msgstr "Рівень заряду батареї" -#: camlibs/ptp2/config.c:2596 +#: camlibs/ptp2/config.c:2622 msgid "Fast Filesystem" msgstr "Швидка файлова система" -#: camlibs/ptp2/config.c:2597 camlibs/ptp2/config.c:2598 +#: camlibs/ptp2/config.c:2623 camlibs/ptp2/config.c:2624 msgid "Capture Target" msgstr "Ціль зйомки" -#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/config.c:2636 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3152 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 +#: camlibs/ptp2/config.c:2632 +#, fuzzy +msgid "Canon Image Quality" +msgstr "Якість зображення" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2634 +#, fuzzy +msgid "Canon Image Size" +msgstr "Розмір зображення" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/config.c:2662 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3181 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899 msgid "ISO Speed" msgstr "Швидкість ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:2610 +#: camlibs/ptp2/config.c:2636 #, fuzzy msgid "EOS ISO Speed" msgstr "Швидкість ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:2611 camlibs/ptp2/config.c:2613 +#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/config.c:2639 msgid "WhiteBalance" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:2612 +#: camlibs/ptp2/config.c:2638 #, fuzzy msgid "EOS WhiteBalance" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3187 +#: camlibs/ptp2/config.c:2640 camlibs/ptp2/ptp.c:3216 msgid "Photo Effect" msgstr "Фотоефект" -#: camlibs/ptp2/config.c:2615 camlibs/ptp2/ptp.c:3226 +#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3255 msgid "Color Model" msgstr "Режим кольору" -#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3262 +#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/ptp.c:3291 msgid "Auto ISO" msgstr "Автоматично визначати ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:2621 +#: camlibs/ptp2/config.c:2647 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:2622 +#: camlibs/ptp2/config.c:2648 msgid "Auto Focus Mode" msgstr "Режим автофокусу" -#: camlibs/ptp2/config.c:2623 +#: camlibs/ptp2/config.c:2649 #, fuzzy msgid "Auto Focus Mode 2" msgstr "Режим автофокусу" -#: camlibs/ptp2/config.c:2625 camlibs/ptp2/config.c:2626 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188 +#: camlibs/ptp2/config.c:2651 camlibs/ptp2/config.c:2652 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217 msgid "Assist Light" msgstr "Допоміжне світло" -#: camlibs/ptp2/config.c:2627 camlibs/ptp2/ptp.c:3155 camlibs/ptp2/ptp.c:3270 +#: camlibs/ptp2/config.c:2653 camlibs/ptp2/ptp.c:3184 camlibs/ptp2/ptp.c:3299 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Компенсація експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:2628 +#: camlibs/ptp2/config.c:2654 #, fuzzy msgid "EOS Exposure Compensation" msgstr "Компенсація експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:2629 camlibs/ptp2/config.c:2630 -#: camlibs/ptp2/config.c:2646 camlibs/ptp2/ptp.c:3083 camlibs/ptp2/ptp.c:3134 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3304 camlibs/ptp2/ptp.c:3376 +#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/config.c:2656 +#: camlibs/ptp2/config.c:2672 camlibs/ptp2/ptp.c:3112 camlibs/ptp2/ptp.c:3163 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3333 camlibs/ptp2/ptp.c:3405 #: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310 #: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "Flash Mode" msgstr "Режим спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:2631 camlibs/ptp2/ptp.c:3374 +#: camlibs/ptp2/config.c:2657 camlibs/ptp2/ptp.c:3403 msgid "AF Area Illumination" msgstr "Область освітлення AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/ptp.c:3362 +#: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3391 msgid "AF Beep Mode" msgstr "Режим звукового сигналу AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2633 camlibs/ptp2/ptp.c:3078 +#: camlibs/ptp2/config.c:2659 camlibs/ptp2/ptp.c:3107 msgid "F-Number" msgstr "Число F" -#: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/ptp.c:3079 camlibs/ptp2/ptp.c:3160 +#: camlibs/ptp2/config.c:2660 camlibs/ptp2/ptp.c:3108 camlibs/ptp2/ptp.c:3189 msgid "Focal Length" msgstr "Фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/ptp.c:3081 +#: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3110 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 msgid "Focus Mode" msgstr "Режим фокусу" -#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/ptp.c:3089 +#: camlibs/ptp2/config.c:2663 camlibs/ptp2/ptp.c:3118 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Корекція експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/ptp.c:3084 +#: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 msgid "Exposure Time" msgstr "Час експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:2639 camlibs/ptp2/ptp.c:3096 +#: camlibs/ptp2/config.c:2665 camlibs/ptp2/ptp.c:3125 msgid "Effect Mode" msgstr "Режим ефектів" -#: camlibs/ptp2/config.c:2640 +#: camlibs/ptp2/config.c:2666 msgid "Exposure Program" msgstr "Програма експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3092 +#: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3121 msgid "Still Capture Mode" msgstr "Тихий режим зйомки" -#: camlibs/ptp2/config.c:2642 +#: camlibs/ptp2/config.c:2668 #, fuzzy msgid "Canon Shooting Mode" msgstr "Режим затвору" -#: camlibs/ptp2/config.c:2643 +#: camlibs/ptp2/config.c:2669 #, fuzzy msgid "Picture Style" msgstr "Параметри зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:2644 camlibs/ptp2/ptp.c:3101 +#: camlibs/ptp2/config.c:2670 camlibs/ptp2/ptp.c:3130 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Режим виміру фокусу" -#: camlibs/ptp2/config.c:2645 camlibs/ptp2/ptp.c:3082 +#: camlibs/ptp2/config.c:2671 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Режим виміру експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:2648 +#: camlibs/ptp2/config.c:2674 #, fuzzy msgid "EOS Aperture" msgstr "Діафрагма" -#: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/ptp.c:3142 +#: camlibs/ptp2/config.c:2675 camlibs/ptp2/ptp.c:3171 msgid "Focusing Point" msgstr "Точка фокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:2650 camlibs/ptp2/ptp.c:3154 +#: camlibs/ptp2/config.c:2676 camlibs/ptp2/ptp.c:3183 msgid "Shutter Speed" msgstr "Швидкість затвору" -#: camlibs/ptp2/config.c:2651 +#: camlibs/ptp2/config.c:2677 #, fuzzy msgid "EOS Shutter Speed" msgstr "Швидкість затвору" -#: camlibs/ptp2/config.c:2652 camlibs/ptp2/ptp.c:3140 +#: camlibs/ptp2/config.c:2678 camlibs/ptp2/ptp.c:3169 msgid "Metering Mode" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:2653 +#: camlibs/ptp2/config.c:2679 #, fuzzy msgid "EOS Metering Mode" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:2654 camlibs/ptp2/ptp.c:3141 +#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3170 msgid "AF Distance" msgstr "Відстань AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/ptp.c:3258 +#: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3287 msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Область фокусу" -#: camlibs/ptp2/config.c:2656 camlibs/ptp2/ptp.c:3274 +#: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3303 msgid "Exposure Lock" msgstr "Блокування експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:2657 +#: camlibs/ptp2/config.c:2683 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "Режим AE-L/AF-L" -#: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3292 +#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3321 msgid "File Number Sequencing" msgstr "Впорядкування номерів файлів" -#: camlibs/ptp2/config.c:2659 camlibs/ptp2/ptp.c:3380 +#: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3409 msgid "Flash Sign" msgstr "Знак спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:2660 +#: camlibs/ptp2/config.c:2686 msgid "Viewfinder Grid" msgstr "Сітка видошукача" -#: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3370 +#: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3399 msgid "Image Review" msgstr "Огляд зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:2662 +#: camlibs/ptp2/config.c:2688 msgid "Image Rotation Flag" msgstr "Ознака обертання зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:2663 +#: camlibs/ptp2/config.c:2689 msgid "Release without CF card" msgstr "Відпускання без картки CF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3378 +#: camlibs/ptp2/config.c:2690 camlibs/ptp2/ptp.c:3407 msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Ручне встановлення потужності спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:2665 +#: camlibs/ptp2/config.c:2691 msgid "Auto Focus Area" msgstr "Область автофокусу" -#: camlibs/ptp2/config.c:2666 camlibs/ptp2/ptp.c:3382 +#: camlibs/ptp2/config.c:2692 camlibs/ptp2/ptp.c:3411 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Компенсація витримки спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3308 +#: camlibs/ptp2/config.c:2693 camlibs/ptp2/ptp.c:3337 msgid "Bracket Set" msgstr "Встановлено дужку" -#: camlibs/ptp2/config.c:2668 camlibs/ptp2/ptp.c:3312 +#: camlibs/ptp2/config.c:2694 camlibs/ptp2/ptp.c:3341 msgid "Bracket Order" msgstr "Порядок дужок" -#: camlibs/ptp2/config.c:2669 camlibs/ptp2/ptp.c:3097 +#: camlibs/ptp2/config.c:2695 camlibs/ptp2/ptp.c:3126 msgid "Burst Number" msgstr "Кількість спалахів" -#: camlibs/ptp2/config.c:2670 camlibs/ptp2/ptp.c:3206 +#: camlibs/ptp2/config.c:2696 camlibs/ptp2/ptp.c:3235 msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Автоматичний баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:2671 camlibs/ptp2/ptp.c:3208 +#: camlibs/ptp2/config.c:2697 camlibs/ptp2/ptp.c:3237 msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Вольфрамовий баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:2672 camlibs/ptp2/ptp.c:3210 +#: camlibs/ptp2/config.c:2698 camlibs/ptp2/ptp.c:3239 msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Флуоресцентний баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:2673 camlibs/ptp2/ptp.c:3212 +#: camlibs/ptp2/config.c:2699 camlibs/ptp2/ptp.c:3241 msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Баланс білого денного світла" -#: camlibs/ptp2/config.c:2674 camlibs/ptp2/ptp.c:3214 +#: camlibs/ptp2/config.c:2700 camlibs/ptp2/ptp.c:3243 msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Баланс білого спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:2675 camlibs/ptp2/ptp.c:3216 +#: camlibs/ptp2/config.c:2701 camlibs/ptp2/ptp.c:3245 msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Туманний баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:2676 camlibs/ptp2/ptp.c:3218 +#: camlibs/ptp2/config.c:2702 camlibs/ptp2/ptp.c:3247 msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Тінистий баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:2677 +#: camlibs/ptp2/config.c:2703 msgid "Selftimer Delay" msgstr "Затримка власного таймера" -#: camlibs/ptp2/config.c:2678 +#: camlibs/ptp2/config.c:2704 msgid "Center Weight Area" msgstr "Область центру мас" -#: camlibs/ptp2/config.c:2679 camlibs/ptp2/ptp.c:3302 +#: camlibs/ptp2/config.c:2705 camlibs/ptp2/ptp.c:3331 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Швидкість затвору при спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3384 +#: camlibs/ptp2/config.c:2706 camlibs/ptp2/ptp.c:3413 msgid "Remote Timeout" msgstr "Віддалений таймаут" -#: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3356 +#: camlibs/ptp2/config.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:3385 msgid "Optimize Image" msgstr "Оптимізація зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3222 +#: camlibs/ptp2/config.c:2708 camlibs/ptp2/ptp.c:3251 msgid "Sharpening" msgstr "Підвищення різкості" -#: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:3224 +#: camlibs/ptp2/config.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:3253 msgid "Tone Compensation" msgstr "Компенсація тону" -#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3358 +#: camlibs/ptp2/config.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:3387 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" -#: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3228 +#: camlibs/ptp2/config.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:3257 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Коригування відтінку" -#: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3276 +#: camlibs/ptp2/config.c:2713 camlibs/ptp2/ptp.c:3305 msgid "Focus Lock" msgstr "Блокування фокусу" -#: camlibs/ptp2/config.c:2692 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 +#: camlibs/ptp2/config.c:2718 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 @@ -4933,184 +5000,188 @@ msgstr "Блокування фокусу" msgid "Camera Settings" msgstr "Параметри фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/config.c:2693 +#: camlibs/ptp2/config.c:2719 msgid "Image Settings" msgstr "Параметри зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:2694 +#: camlibs/ptp2/config.c:2720 msgid "Capture Settings" msgstr "Параметри зйомки" -#: camlibs/ptp2/config.c:2695 +#: camlibs/ptp2/config.c:2721 #, fuzzy msgid "WIFI profiles" msgstr "Профілі Wifi" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "Треба вказати теку, що починається з /store_xxxxxxxxx/" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "Невідома помилка PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:156 +#: camlibs/ptp2/library.c:159 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK!" -#: camlibs/ptp2/library.c:157 +#: camlibs/ptp2/library.c:160 msgid "PTP General Error" msgstr "Внутрішня помилка PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:158 +#: camlibs/ptp2/library.c:161 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "Сеанс PTP не відкритий" -#: camlibs/ptp2/library.c:159 +#: camlibs/ptp2/library.c:162 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "Неправильний ідентифікатор транзакції" -#: camlibs/ptp2/library.c:160 +#: camlibs/ptp2/library.c:163 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "Операція PTP не підтримується" -#: camlibs/ptp2/library.c:161 +#: camlibs/ptp2/library.c:164 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "Параметр PTP не підтримуються" -#: camlibs/ptp2/library.c:162 +#: camlibs/ptp2/library.c:165 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "неповна передача PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:163 +#: camlibs/ptp2/library.c:166 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP неправильний ідентифікатор сховища" -#: camlibs/ptp2/library.c:164 +#: camlibs/ptp2/library.c:167 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "Неправильний дескриптор об'єкту PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:165 +#: camlibs/ptp2/library.c:168 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "Властивість пристрою PTP не підтримується" -#: camlibs/ptp2/library.c:166 +#: camlibs/ptp2/library.c:169 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "Неправильний код формату об'єкту PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:167 +#: camlibs/ptp2/library.c:170 msgid "PTP Store Full" msgstr "Сховище PTP переповнене" -#: camlibs/ptp2/library.c:168 +#: camlibs/ptp2/library.c:171 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "Об'єкт PTP захищений від запису" -#: camlibs/ptp2/library.c:169 +#: camlibs/ptp2/library.c:172 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "Сховище PTP лише для читання" -#: camlibs/ptp2/library.c:170 +#: camlibs/ptp2/library.c:173 msgid "PTP Access Denied" msgstr "Доступ до PTP заборонено" -#: camlibs/ptp2/library.c:171 +#: camlibs/ptp2/library.c:174 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "Мініатюра PTP відсутня" -#: camlibs/ptp2/library.c:172 +#: camlibs/ptp2/library.c:175 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "Помилка самотестування PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:173 +#: camlibs/ptp2/library.c:176 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "Часткове видалення PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:174 +#: camlibs/ptp2/library.c:177 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Недоступне сховище PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:176 +#: camlibs/ptp2/library.c:179 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "Непідтримувана специфікація формату PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:177 +#: camlibs/ptp2/library.c:180 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "Відсутня правильна інформація про об'єкт PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:178 +#: camlibs/ptp2/library.c:181 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "Неправильний формат коду PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:179 +#: camlibs/ptp2/library.c:182 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "Невідомий код виробника PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:181 +#: camlibs/ptp2/library.c:184 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "Зйомку PTP вже перервано" -#: camlibs/ptp2/library.c:182 +#: camlibs/ptp2/library.c:185 msgid "PTP Device Busy" msgstr "Пристрій PTP зайнятий" -#: camlibs/ptp2/library.c:183 +#: camlibs/ptp2/library.c:186 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "Невідомий батьківський об'єкт PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:184 +#: camlibs/ptp2/library.c:187 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "Неправильний формат властивості пристрою PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:185 +#: camlibs/ptp2/library.c:188 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "Неправильне значення пристрою PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:186 +#: camlibs/ptp2/library.c:189 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "Неправильний параметр PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:187 +#: camlibs/ptp2/library.c:190 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "Сеанс PTP вже відкритий" -#: camlibs/ptp2/library.c:188 +#: camlibs/ptp2/library.c:191 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "Транзакцію PTP скасовано" -#: camlibs/ptp2/library.c:190 +#: camlibs/ptp2/library.c:193 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "Непідтримувана специфікація цілі PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:191 +#: camlibs/ptp2/library.c:194 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "Вимагається назва файлу PTP EK" -#: camlibs/ptp2/library.c:192 +#: camlibs/ptp2/library.c:195 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "Конфлікт назви файлу PTP EK" -#: camlibs/ptp2/library.c:193 +#: camlibs/ptp2/library.c:196 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "Неправильна назва PTP EK" -#: camlibs/ptp2/library.c:195 +#: camlibs/ptp2/library.c:198 msgid "PTP I/O error" msgstr "помилка вводу-виводу PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:196 +#: camlibs/ptp2/library.c:199 +msgid "PTP Cancel request" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:200 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP Error: неправильний параметр" -#: camlibs/ptp2/library.c:197 +#: camlibs/ptp2/library.c:201 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "Помилка протоколу PTP, очікувались дані" -#: camlibs/ptp2/library.c:198 +#: camlibs/ptp2/library.c:202 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "Помилку протоколу PTP, очікувалась відповідь" -#: camlibs/ptp2/library.c:1174 +#: camlibs/ptp2/library.c:1081 #, fuzzy msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -5134,75 +5205,75 @@ msgstr "" "\n" "Насолоджуйтесь!" -#: camlibs/ptp2/library.c:1251 +#: camlibs/ptp2/library.c:1158 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим видошукача Canon" -#: camlibs/ptp2/library.c:1256 +#: camlibs/ptp2/library.c:1164 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "Не вдається увімкнути видошукача Canon: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1261 +#: camlibs/ptp2/library.c:1170 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "Не вдається отримати зображення видошукача Canon: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1271 +#: camlibs/ptp2/library.c:1181 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "Помилка вимикання видошукача Canon: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1385 +#: camlibs/ptp2/library.c:1297 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує захоплення Nikon" -#: camlibs/ptp2/library.c:1471 +#: camlibs/ptp2/library.c:1383 #, fuzzy msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим захоплення Canon" -#: camlibs/ptp2/library.c:1477 +#: camlibs/ptp2/library.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Canon EOS Capture failed: %d" msgstr "Помилка захоплення Canon: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1485 +#: camlibs/ptp2/library.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d" msgstr "Помилка захоплення Canon: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1565 +#: camlibs/ptp2/library.c:1477 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує ініціалізацію Canon Capture" -#: camlibs/ptp2/library.c:1576 +#: camlibs/ptp2/library.c:1488 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "Не вдається ініціалізувати фотоапарат. Сповістіть про це." -#: camlibs/ptp2/library.c:1595 +#: camlibs/ptp2/library.c:1507 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %d" msgstr "Помилка захоплення Canon: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1698 +#: camlibs/ptp2/library.c:1611 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує загальне захоплення" -#: camlibs/ptp2/library.c:1771 +#: camlibs/ptp2/library.c:1687 #, c-format msgid "No event received, error %x." msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1945 +#: camlibs/ptp2/library.c:1861 msgid "read only" msgstr "лише для читання" -#: camlibs/ptp2/library.c:1946 +#: camlibs/ptp2/library.c:1862 msgid "readwrite" msgstr "читання та запис" -#: camlibs/ptp2/library.c:2077 +#: camlibs/ptp2/library.c:1996 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -5217,7 +5288,7 @@ msgstr "" "ID фірмового доповнення: 0x%08x\n" "Опис фірмового доповнення: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2095 +#: camlibs/ptp2/library.c:2014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5226,22 +5297,22 @@ msgstr "" "\n" "Формати захоплення: " -#: camlibs/ptp2/library.c:2109 +#: camlibs/ptp2/library.c:2028 #, c-format msgid "Display Formats: " msgstr "Формати відображення: " -#: camlibs/ptp2/library.c:2125 +#: camlibs/ptp2/library.c:2044 #, c-format msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "Підтримувані властивості об'єкту MTP:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2141 +#: camlibs/ptp2/library.c:2060 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr " Помилка PTP %04x при запиті" -#: camlibs/ptp2/library.c:2158 +#: camlibs/ptp2/library.c:2077 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5250,77 +5321,77 @@ msgstr "" "\n" "Можливості пристрою:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2162 +#: camlibs/ptp2/library.c:2081 #, c-format msgid "\tFile Download, " msgstr "\tЗавантаження файлів, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2165 +#: camlibs/ptp2/library.c:2084 #, c-format msgid "File Deletion, " msgstr "Видалення файлів, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2167 +#: camlibs/ptp2/library.c:2086 #, c-format msgid "No File Deletion, " msgstr "Немає видалення файлів, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2171 +#: camlibs/ptp2/library.c:2090 #, c-format msgid "File Upload\n" msgstr "Відвантаження файлів\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2173 +#: camlibs/ptp2/library.c:2092 #, c-format msgid "No File Upload\n" msgstr "Немає відвантаження файлів\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2178 +#: camlibs/ptp2/library.c:2097 #, c-format msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "\tЗагальне захоплення зображень, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2180 +#: camlibs/ptp2/library.c:2099 #, c-format msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "\tНемає захоплення зображень, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2183 +#: camlibs/ptp2/library.c:2102 #, c-format msgid "Open Capture, " msgstr "Відкрите захоплення, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2185 +#: camlibs/ptp2/library.c:2104 #, c-format msgid "No Open Capture, " msgstr "Немає відкритого захоплення, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2191 +#: camlibs/ptp2/library.c:2110 #, c-format msgid "Canon Capture\n" msgstr "Захоплення Canon\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2195 +#: camlibs/ptp2/library.c:2114 #, c-format msgid "Nikon Capture\n" msgstr "Захоплення Nikon\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2197 +#: camlibs/ptp2/library.c:2116 #, c-format msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "Без залежного від виробника захоплення\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2205 +#: camlibs/ptp2/library.c:2124 #, c-format msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "\tПідтримка Nikon Wifi\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2211 +#: camlibs/ptp2/library.c:2130 #, c-format msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "\tПідтримка Canon Wifi\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2222 +#: camlibs/ptp2/library.c:2141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5329,93 +5400,93 @@ msgstr "" "\n" "Зведена інформація про накопичувачі:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2237 +#: camlibs/ptp2/library.c:2156 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "\tОпис накопичувача: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2241 +#: camlibs/ptp2/library.c:2160 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "\tМітка тому: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2248 +#: camlibs/ptp2/library.c:2167 msgid "Builtin ROM" msgstr "Вбудована ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2249 +#: camlibs/ptp2/library.c:2168 msgid "Removable ROM" msgstr "Змінна ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2250 +#: camlibs/ptp2/library.c:2169 msgid "Builtin RAM" msgstr "Вбудована RAM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2251 +#: camlibs/ptp2/library.c:2170 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "Змінна RAM (картка пам'яті)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2253 camlibs/ptp2/library.c:2266 -#: camlibs/ptp2/library.c:2278 +#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185 +#: camlibs/ptp2/library.c:2197 #, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Невідомо: 0x%04x\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2257 +#: camlibs/ptp2/library.c:2176 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "\tТип носія: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2262 +#: camlibs/ptp2/library.c:2181 msgid "Generic Flat" msgstr "Загальний плоский" -#: camlibs/ptp2/library.c:2263 +#: camlibs/ptp2/library.c:2182 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "Загальний ієрархічний" -#: camlibs/ptp2/library.c:2264 +#: camlibs/ptp2/library.c:2183 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "Digital Camera Layout (DCIM)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2270 +#: camlibs/ptp2/library.c:2189 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "\tТип Файлової системи: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2274 +#: camlibs/ptp2/library.c:2193 msgid "Read-Write" msgstr "читання-запис" -#: camlibs/ptp2/library.c:2275 +#: camlibs/ptp2/library.c:2194 msgid "Read-Only" msgstr "Лише читання" -#: camlibs/ptp2/library.c:2276 +#: camlibs/ptp2/library.c:2195 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "Лише читання з видаленням об'єктів'" -#: camlibs/ptp2/library.c:2282 +#: camlibs/ptp2/library.c:2201 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "\tДоступна ємність: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2284 +#: camlibs/ptp2/library.c:2203 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tМаксимальна ємність: %llu (%lu МБ)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2289 +#: camlibs/ptp2/library.c:2208 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tВільний простір (байтів): %llu (%lu МБ)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2294 +#: camlibs/ptp2/library.c:2213 #, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "\tВільний простір (зображень): %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2302 +#: camlibs/ptp2/library.c:2221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5424,204 +5495,204 @@ msgstr "" "\n" "Інформація про властивості пристрою:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2328 +#: camlibs/ptp2/library.c:2247 #, c-format msgid " not read out.\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:3282 camlibs/ptp2/library.c:3286 +#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "Файл '%s/%s' не існує." -#: camlibs/ptp2/library.c:3292 +#: camlibs/ptp2/library.c:3224 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "Метадані підтримуються лише для пристроїв MTP." -#: camlibs/ptp2/library.c:3975 +#: camlibs/ptp2/library.c:3913 msgid "Initializing Camera" msgstr "Ініціалізація фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/library.c:4143 +#: camlibs/ptp2/library.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "" "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, " "port type %x" msgstr "PTP підтримується лише з фотоапаратами USB та PTP/IP, тип порту %x" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP: невідома помилка" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3011 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040 msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP: OK!" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041 msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP: загальна помилка" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP: сеанс не відкритий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043 msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP: неправильний ідентифікатор транзакції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3044 msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP: Операція не підтримується" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3045 msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP: параметр не підтримуються" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3017 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP: неповна передача" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP: Неправильний ідентифікатор сховища" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3048 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP: неправильний дескриптор об'єкту" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3049 msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP: властивості пристрою не підтримуються" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP: неправильний код формату об'єкту" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051 msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP: сховище переповнене" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP: об'єкт захищений від запису" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3053 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP: сховище лише для читання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3025 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP: Доступ заборонено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3055 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP: відсутня мініатюра" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3027 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3056 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP: Помилка самотестування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3057 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP: часткове видалення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3029 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3058 msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP: сховище недоступне" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3031 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3060 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP: непідтримувана специфікація формату" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3061 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP: немає правильної інформації про об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3033 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3062 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP: неправильний формат коду" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3063 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP: невідомий код виробника" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3065 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: захоплення вже перервано" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066 msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP: пристрій зайнятий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3067 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP: неправильний батьківський об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP: неправильний формат властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3069 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP: неправильне значення властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3070 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP: неправильний параметр" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP: сеанс вже відкритий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072 msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP: транзакцію скасовано" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3045 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP: непідтримувана специфікація цілі" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP: вимагається назва файлу EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP: конфлікт назви файлу EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3048 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP: неправильна назва файлу EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079 msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP: помилка вводу-виводу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP: помилка: неправильний параметр" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3081 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP: помилка протоколу, очікуються дані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3053 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: помилка протоколу, очікується відповідь" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3100 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "Невизначена властивість PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3073 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102 msgid "Functional Mode" msgstr "Режим функціонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3104 msgid "Compression Setting" msgstr "Параметри стиснення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076 camlibs/ptp2/ptp.c:3143 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3105 camlibs/ptp2/ptp.c:3172 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628 @@ -5630,1114 +5701,1114 @@ msgstr "Параметри стиснення" msgid "White Balance" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3106 msgid "RGB Gain" msgstr "Підсилення RGB" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3109 msgid "Focus Distance" msgstr "Фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3085 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3114 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Режим програмованої експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3087 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3116 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Індекс експозиції (швидкість за ISO)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3091 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3120 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "Затримка перед знімком" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:3147 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3122 camlibs/ptp2/ptp.c:3176 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3124 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Цифрове збільшення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3127 msgid "Burst Interval" msgstr "Інтервал між спалахами" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3099 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128 msgid "Timelapse Number" msgstr "Кількість проміжків часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3100 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3129 msgid "Timelapse Interval" msgstr "Інтервал між проміжками часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3131 msgid "Upload URL" msgstr "URL закачування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3132 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3104 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3133 msgid "Copyright Info" msgstr "Інформація про авторські права" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3142 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Формат штампу дати та часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144 msgid "Video Out" msgstr "Вивід відео" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3116 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145 msgid "Power Saving" msgstr "Економія енергії" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3117 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3146 msgid "UI Language" msgstr "Мова інтерфейсу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3155 #, fuzzy msgid "Battery Type" msgstr "Акумулятор" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3127 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3156 #, fuzzy msgid "Battery Mode" msgstr "Акумулятор" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157 msgid "UILockType" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3129 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158 #, fuzzy msgid "Camera Mode" msgstr "Модель фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3131 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3160 msgid "Full View File Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3133 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162 #, fuzzy msgid "Self Time" msgstr "Автоспуск" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3136 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165 msgid "Shooting Mode" msgstr "Режим затвору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3137 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166 #, fuzzy msgid "Image Mode" msgstr "Розмір зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3138 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167 #, fuzzy msgid "Drive Mode" msgstr "Світлодіод" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3173 #, fuzzy msgid "Slow Shutter Setting" msgstr "Параметри отримання знімків" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3174 #, fuzzy msgid "AF Mode" msgstr "Режим звукового сигналу AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3146 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3175 #, fuzzy msgid "Image Stabilization" msgstr "Обертання зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3148 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177 #, fuzzy msgid "Color Gain" msgstr "Параметри кольорів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3150 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3151 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180 #, fuzzy msgid "Parameter Set" msgstr "Параметр 1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3156 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3185 #, fuzzy msgid "Flash Compensation" msgstr "Компенсація витримки спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3186 #, fuzzy msgid "AEB Exposure Compensation" msgstr "Компенсація експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187 #, fuzzy msgid "Av Open" msgstr "AF увімкнено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3159 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188 msgid "Av Max" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:3185 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190 camlibs/ptp2/ptp.c:3214 #, fuzzy msgid "Focal Length Tele" msgstr "Фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191 #, fuzzy msgid "Focal Length Wide" msgstr "Фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3192 #, fuzzy msgid "Focal Length Denominator" msgstr "Фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193 #, fuzzy msgid "Capture Transfer Mode" msgstr "Ціль зйомки" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195 msgid "Name Prefix" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196 msgid "Size Quality Mode" msgstr "Режим якості розміру" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3197 #, fuzzy msgid "Supported Thumb Size" msgstr "Підтримувані значення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3169 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3198 msgid "Size of Output Data from Camera" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3170 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199 msgid "Size of Input Data to Camera" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3171 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3200 msgid "Remote API Version" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3175 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204 msgid "UNIX Time" msgstr "Час UNIX" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3176 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205 #, fuzzy msgid "Camera Body ID" msgstr "Модель фотоапарату" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3206 #, fuzzy msgid "Camera Output" msgstr "Фотоапарат ГАРАЗД." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3178 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 msgid "Disp Av" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3208 msgid "Av Open Apex" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209 msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Цифрове збільшення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3181 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210 #, fuzzy msgid "Ml Spot Position" msgstr "Положення відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3182 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211 msgid "Disp Av Max" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3183 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212 msgid "Av Max Apex" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3184 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213 msgid "EZoom Start Position" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3186 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215 msgid "EZoom Size of Tele" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189 camlibs/ptp2/ptp.c:3190 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 camlibs/ptp2/ptp.c:3219 msgid "Flash Quanity Count" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220 #, fuzzy msgid "Rotation Angle" msgstr "Роздільну здатність змінено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3192 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221 #, fuzzy msgid "Rotation Scene" msgstr "Роздільну здатність змінено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3222 msgid "Event Emulate Mode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223 #, fuzzy msgid "DPOF Version" msgstr "Версія: " -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224 msgid "Type of Slideshow" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3225 msgid "Average Filesizes" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3197 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3226 #, fuzzy msgid "Model ID" msgstr "Модель: " -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3249 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Температура білого кольору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3230 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3259 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Фокальна довжина об'єктиву (Не CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3261 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "Максимальна діафрагма об'єктиву CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3260 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3289 msgid "Vertical AF On" msgstr "Вертикальний AF On" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3264 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3293 msgid "ISO Step" msgstr "Крок ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3266 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295 msgid "Exposure Step" msgstr "Крок експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3268 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3297 msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Компенсація експозиції (EV)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3272 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3301 msgid "Centre Weight Area" msgstr "область центру мас" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3278 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3307 msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Автоматичний лічильник часу у вимкненому стані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3309 msgid "Self Timer Delay" msgstr "Затримка власного таймера" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3284 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3313 msgid "Shooting Speed" msgstr "Швидкість затвору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3286 camlibs/ptp2/ptp.c:3354 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3315 camlibs/ptp2/ptp.c:3383 msgid "Maximum Shots" msgstr "Максимум знімків" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3290 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3319 msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3300 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3329 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "Швидкість синхронізації спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3306 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3335 msgid "Modeling Flash" msgstr "Моделювання спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3310 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3339 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "Режим ручних дужок" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3314 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3343 msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Автоматичне виділення дужок" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3316 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3345 msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Режим спуску середньою кнопкою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3318 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3347 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Режим відтворення середньою кнопкою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3320 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3349 msgid "Multiselector" msgstr "Множинний вибір" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3322 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3351 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "Відтворення інформації про фотографію" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3324 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3353 msgid "Assign Func. Button" msgstr "Призначити кнопку функції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3326 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3355 msgid "Customise Command Dials" msgstr "Власні команди набору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3328 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3357 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "Реверсивна команда набору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3330 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3359 msgid "Aperture Setting" msgstr "Параметри діафрагми" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3332 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3361 msgid "Menus and Playback" msgstr "Меню та відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3334 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3363 msgid "Buttons and Dials" msgstr "Кнопки та набір" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3336 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3365 msgid "No CF Card Release" msgstr "Картка CF не відпущена" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3338 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3367 msgid "Image Rotation" msgstr "Обертання зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3340 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3369 msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Дужка експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3342 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3371 msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Дистанція дужок експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3344 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3373 msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Кількість дужок експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3346 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3375 msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "AF LCD верхній режим 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3348 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3377 msgid "Active AF Sensor" msgstr "Активний сенсор AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3350 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3379 msgid "Exposure Meter" msgstr "Лічильник експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3352 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3381 msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Блокування діафрагми експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3364 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 msgid "Autofocus Mode" msgstr "Режим автофокусу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3366 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3395 msgid "AF Assist Lamp" msgstr "Допоміжна лампа AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3368 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Автоматичні параметри ISO P/A/DVP " -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3372 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Відображення сітки у видошукачі" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3386 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415 msgid "Image Comment String" msgstr "Рядок коментаря до зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417 msgid "Flash Open" msgstr "Спалах підключений" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419 msgid "Flash Charged" msgstr "Спалах заряджається" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421 msgid "Lens ID" msgstr "Ідентифікатор об'єктиву" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3394 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423 msgid "Min. Focal Length" msgstr "Мінімальна фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3396 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425 msgid "Max. Focal Length" msgstr "Максимальна фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3398 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "Макс. діафрагма при мін. фокусній відстані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3400 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "Макс. діафрагма при макс. фокусній відстані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3402 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431 msgid "Low Light" msgstr "Слабе світло" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3403 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432 msgid "AC Power" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3404 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433 #, fuzzy msgid "NIKON Auto Bracketing Set" msgstr "Автоматичне виділення дужок" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434 #, fuzzy msgid "NIKON White Balance Bracket Step" msgstr "Автоматичний баланс білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435 msgid "NIKON AF-L Locked" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3442 msgid "Secure Time" msgstr "Безпечний час" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3443 msgid "Device Certificate" msgstr "Сетрифікат пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3445 msgid "Synchronization Partner" msgstr "Партнер синхронізації" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3447 #, fuzzy msgid "Friendly Device Name" msgstr "Назва пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3448 msgid "Volume Level" msgstr "Рівень тому" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3449 msgid "Device Icon" msgstr "Значок пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3450 msgid "Playback Rate" msgstr "Частота відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3451 msgid "Playback Object" msgstr "Обї'єкт відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3453 msgid "Playback Container Index" msgstr "Індекс контейнера відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3454 msgid "Playback Position" msgstr "Положення відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3455 #, fuzzy msgid "Revocation Info" msgstr "Роздільну здатність змінено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3456 msgid "PlaysForSure ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527 camlibs/ptp2/ptp.c:3528 camlibs/ptp2/ptp.c:3529 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556 camlibs/ptp2/ptp.c:3557 camlibs/ptp2/ptp.c:3558 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "%.1f зупинок" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "%.0f mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573 msgid "JPEG Norm" msgstr "Звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3576 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "RAW + основний JPEG" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3549 camlibs/ricoh/library.c:330 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3578 camlibs/ricoh/library.c:330 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 msgid "Incandescent" msgstr "Лампа накалювання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3587 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 #: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023 #: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523 #: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Запобігання червоним очам" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3566 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3595 msgid "Manual Focus" msgstr "Ручний фокус" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602 msgid "AF Lock only" msgstr "Лише блокування AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3577 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3606 msgid "Flash Lock" msgstr "Блокування спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3579 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3608 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793 msgid "Matrix" msgstr "Матриця" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3580 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3609 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791 msgid "Spot" msgstr "Точковий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3593 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3622 msgid "Power Wind" msgstr "Потужний вітер" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3618 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 msgid "1 min" msgstr "1 хвилина" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3619 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3648 msgid "5 mins" msgstr "5 хвилин" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3620 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3649 msgid "10 mins" msgstr "10 хвилин" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3621 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3650 msgid "15 mins" msgstr "15 хвилин" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3772 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801 msgid "Media Card" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3773 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802 msgid "Media Card Group" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3774 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803 #, fuzzy msgid "Encounter" msgstr "немає" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3775 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804 #, fuzzy msgid "Encounter Box" msgstr "немає" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3776 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805 msgid "M4A" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3777 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806 msgid "Firmware" msgstr "Мікропрограма" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3778 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807 #, fuzzy msgid "Windows Image Format" msgstr "WindowsImageFormat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3779 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3808 msgid "Undefined Audio" msgstr "Невизначений звуковий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3783 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3812 msgid "Audible.com Codec" msgstr "Кодек Audible.com" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3785 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3814 msgid "Undefined Video" msgstr "Невизначений відео" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3790 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819 msgid "Undefined Collection" msgstr "Невизначена колекція" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3791 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "Абстрактний мультимедійний альбом" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3792 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821 msgid "Abstract Image Album" msgstr "Абстрактний альбом зображень" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3793 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3822 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "Абстрактний звуковий альбом" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3794 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3823 msgid "Abstract Video Album" msgstr "Абстрактний відео-альбом" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3795 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3824 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "Абстрактний аудіо-відео список відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3796 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3825 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "Абстрактна група контактів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3797 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3826 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "Абстрактний тека повідомлень" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3798 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3827 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "Абстрактний продукт з главами" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3799 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3828 #, fuzzy msgid "Abstract Audio Playlist" msgstr "Абстрактний аудіо-відео список відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3800 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3829 #, fuzzy msgid "Abstract Video Playlist" msgstr "Абстрактний аудіо-відео список відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3830 #, fuzzy msgid "Abstract Mediacast" msgstr "Абстрактне повідомлення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3831 msgid "WPL Playlist" msgstr "Список відтворення WPL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3832 msgid "M3U Playlist" msgstr "Список відтворення M3U" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3833 msgid "MPL Playlist" msgstr "Список відтворення MPL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3834 msgid "ASX Playlist" msgstr "Список відтворення ASX" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3835 msgid "PLS Playlist" msgstr "Список відтворення PLS" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3836 #, fuzzy msgid "Undefined Document" msgstr "Невизначений документ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3808 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3837 #, fuzzy msgid "Abstract Document" msgstr "Абстрактний документ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3809 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3838 msgid "XMLDocument" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3810 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3839 msgid "Microsoft Word Document" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3811 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3840 msgid "MHT Compiled HTML Document" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3812 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3841 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3813 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3842 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3814 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3843 #, fuzzy msgid "Undefined Message" msgstr "Невизначене повідомлення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3815 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3844 #, fuzzy msgid "Abstract Message" msgstr "Абстрактне повідомлення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3816 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3845 #, fuzzy msgid "Undefined Contact" msgstr "Невизначений контакт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3817 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3846 #, fuzzy msgid "Abstract Contact" msgstr "Абстрактний контакт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3818 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3847 msgid "vCard2" msgstr "vCard2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3848 msgid "vCard3" msgstr "vCard3" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3849 #, fuzzy msgid "Undefined Calendar Item" msgstr "невизначений пункт календаря" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3850 #, fuzzy msgid "Abstract Calendar Item" msgstr "Абстрактний пункт календаря" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3822 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3851 msgid "vCalendar1" msgstr "vCalendar1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3823 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3852 msgid "vCalendar2" msgstr "vCalendar2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3824 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3853 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "Невизначений виконуваний файл Windows" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3862 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3891 #, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Невідомо(%04x)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3870 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3899 msgid "get device info" msgstr "Отримати інформацію про пристрій" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3871 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3900 msgid "Open session" msgstr "Відрити сеанс" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3872 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3901 msgid "Close session" msgstr "Закрити сеанс" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3873 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3902 msgid "Get storage IDs" msgstr "Отримати ID носія" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3874 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3903 msgid "Get storage info" msgstr "Отримати інформацію про носій" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3875 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904 msgid "Get number of objects" msgstr "Отримати кількість об'єктів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3876 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3905 msgid "Get object handles" msgstr "Отримати дескриптори об'єктів'" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3877 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3906 msgid "Get object info" msgstr "Отримати інформацію про об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3878 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3907 msgid "Get object" msgstr "Отримати об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3879 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3908 msgid "Get thumbnail" msgstr "Отримання мініатюру" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3880 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3909 msgid "Delete object" msgstr "Видалити об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3881 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3910 msgid "Send object info" msgstr "Надіслати інформацію про об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3882 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3911 msgid "Send object" msgstr "Надіслати об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3883 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912 msgid "Initiate capture" msgstr "Ініціалізувати захоплення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3884 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3913 msgid "Format storage" msgstr "Форматувати носій" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3885 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3914 msgid "Reset device" msgstr "Скинути пристрій" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3886 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3915 msgid "Self test device" msgstr "Самотестування пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3887 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3916 msgid "Set object protection" msgstr "Встановити захист об'єкту" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3888 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3917 msgid "Power down device" msgstr "Вимкнути живлення пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3889 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3918 msgid "Get device property description" msgstr "Отримати опис властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3890 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3919 msgid "Get device property value" msgstr "Отримати значення властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3891 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920 msgid "Set device property value" msgstr "Встановити значення властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3892 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921 msgid "Reset device property value" msgstr "Скинути значення властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3893 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922 msgid "Terminate open capture" msgstr "Припинити відкрите захоплення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3894 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3923 msgid "Move object" msgstr "Перемістити об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3895 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924 msgid "Copy object" msgstr "Копіювати об'єкт'" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3896 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925 msgid "Get partial object" msgstr "Отримати частковий об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3897 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926 msgid "Initiate open capture" msgstr "Ініціювати відкрите захоплення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3933 msgid "Get object properties supported" msgstr "Отримати підтримувані властивості об'єкту'" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3905 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3934 msgid "Get object property description" msgstr "Отримати опис властивості об'єкту" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3906 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3935 msgid "Get object property value" msgstr "Отримати значення властивості об'єкту" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3907 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936 msgid "Set object property value" msgstr "Встановити значення властивості об'єкту" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3908 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937 msgid "Get object property list" msgstr "Отримати список властивостей об'єкту" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3909 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938 msgid "Set object property list" msgstr "Встановити список властивостей об'єкту" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3910 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939 msgid "Get interdependent property description" msgstr "Отримати незалежний опис властивості" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3911 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3940 msgid "Send object property list" msgstr "Надіслати список властивостей об'єкту" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3941 msgid "Get object references" msgstr "Отримати посилання на об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3913 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3942 msgid "Set object references" msgstr "Встановити посилання на об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3914 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943 msgid "Update device firmware" msgstr "Оновити мікропрограму пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3915 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944 msgid "Skip to next position in playlist" msgstr "Пропустити наступну позицію у списку відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3918 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3947 msgid "Get secure time challenge" msgstr "Отримати безпечний виклик часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3919 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3948 msgid "Get secure time response" msgstr "Отримати безпечну відповідь часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3949 msgid "Set license response" msgstr "Встановити відповідь щодо ліцензії" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3950 msgid "Get sync list" msgstr "Отримати синхронний список" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3951 msgid "Send meter challenge query" msgstr "Надіслати запит лічильнику викликів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3923 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3952 msgid "Get meter challenge" msgstr "Отримати виклик лічильника" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3953 msgid "Get meter response" msgstr "Отримати відповідь лічильника" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3954 msgid "Clean data store" msgstr "Очистити носій даних" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3955 msgid "Get license state" msgstr "Отримати статус ліцензії" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3927 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3956 msgid "Send WMDRM-PD Command" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3928 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3957 msgid "Send WMDRM-PD Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3931 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3960 msgid "Report Added/Deleted Items" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3932 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3961 msgid "Report Acquired Items" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3933 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3962 msgid "Get transferable playlist types" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3965 msgid "Send WMDRM-PD Application Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3966 msgid "Get WMDRM-PD Application Response" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3967 msgid "Enable trusted file operations" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3968 msgid "Disable trusted file operations" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3940 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3969 msgid "End trusted application session" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3972 #, fuzzy msgid "Open Media Session" msgstr "Відрити сеанс" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3973 #, fuzzy msgid "Close Media Session" msgstr "Закрити сеанс" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3945 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3974 msgid "Get Next Data Block" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3946 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3975 msgid "Set Current Time Position" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3949 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3978 msgid "Send Registration Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3950 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3979 #, fuzzy msgid "Get Registration Response" msgstr "Отримати відповідь лічильника" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3951 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3980 #, fuzzy msgid "Get Proximity Challenge" msgstr "Отримати виклик лічильника" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3952 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3981 msgid "Send Proximity Response" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3953 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3982 msgid "Send WMDRM-ND License Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3954 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3983 #, fuzzy msgid "Get WMDRM-ND License Response" msgstr "Встановити відповідь щодо ліцензії" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3957 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3986 msgid "Process WFC Object" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3979 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown (%04x)" msgstr "Невідомо(%04x)" @@ -7971,7 +8042,7 @@ msgstr "" "Lee Benfield <lee@benf.org>\n" "Драйвер доступу до апарату Smal Ultrapocket та його OEM вариантам (slimshot)" -#: camlibs/sonix/library.c:113 +#: camlibs/sonix/library.c:121 #, c-format msgid "" "Sonix camera.\n" @@ -7989,7 +8060,7 @@ msgstr[2] "" "Фотоапарат Sonix.\n" "Містить %i знімків. \n" -#: camlibs/sonix/library.c:124 +#: camlibs/sonix/library.c:132 #, fuzzy msgid "" "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" @@ -7997,7 +8068,7 @@ msgid "" " - thumbnails for a GUI frontend\n" " - full images in PPM format\n" " - delete all images\n" -" - delete last image (may not work on all Sonix cameras)\n" +" - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" " - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" @@ -8017,7 +8088,7 @@ msgstr "" "Мініатюри для AVI-файлів робляться з першого кадру ролика.\n" "Одиночне зображення неможливо видалити, окрім останнього.\n" -#: camlibs/sonix/library.c:142 +#: camlibs/sonix/library.c:150 msgid "" "Sonix camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -8025,7 +8096,7 @@ msgstr "" "Бібліотека для фотоапарата Sonix\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:560 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" @@ -8107,7 +8178,7 @@ msgstr "" msgid "spca50x library v" msgstr "бібліотека spca50x v" -#: camlibs/sq905/library.c:127 +#: camlibs/sq905/library.c:128 #, c-format msgid "" "Your USB camera has a S&Q chipset.\n" @@ -8120,7 +8191,7 @@ msgstr "" "Деякі з них можуть бути відеокліпами,\n" "що складаються кількох кадрів.\n" -#: camlibs/sq905/library.c:141 +#: camlibs/sq905/library.c:142 msgid "" "For cameras with S&Q Technologies chip.\n" "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" @@ -8160,7 +8231,7 @@ msgstr "" "відеопослідовності вони відносяться. Таким чином можна \n" "вибрати, чи зберігати кадри у окремих каталогах.\n" -#: camlibs/sq905/library.c:169 +#: camlibs/sq905/library.c:170 msgid "" "sq905 generic driver\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -8499,7 +8570,7 @@ msgstr "Файлова система не підтримує встановле msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "Не можна змінювати атрибути, такі як ширина та висота" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2475 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2487 #, fuzzy msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" msgstr "Файлова система не підтримує отриманні відомостей про файл" |