summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>2015-12-28 12:27:01 +0100
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2015-12-28 12:27:01 +0100
commite6b65692111e6021f5c40d35425b7dbc7ce0500b (patch)
tree663a094ae250e9b1d30d1a9d8bb33ad866866180 /po/sv.po
parent73f69702a7e9412ec17cef062f897d8c17e5db13 (diff)
downloadlibgphoto2-e6b65692111e6021f5c40d35425b7dbc7ce0500b.tar.gz
updated swedish
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po12680
1 files changed, 9061 insertions, 3619 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 053f00653..b4fac8e99 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,36 +1,61 @@
# Swedish translation of gPhoto
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> 2000.
-# Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se> 2002.
+# Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se> 2002.
# Sverker Wiberg <sverkerw@update.uu.se> 2002.
+# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com> 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 12:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-09 08:13+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-18 21:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-27 16:31+0100\n"
+"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
-#: camlibs/adc65/adc65.c:83
+#: camlibs/adc65/adc65.c:242
msgid ""
"Adc65\n"
"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
msgstr ""
+"Adc65\n"
+"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
-#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:555
+#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:528
+#, c-format
+msgid ""
+"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
+"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
+msgstr ""
+"Kamera verkar inte anvÀnda CompactFlash-lagring\n"
+"TyvÀrr saknar vi stöd för detta för tillfÀllet :-(\n"
+
+#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:531
+#, c-format
+msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
+msgstr "Kamera har tagit %d bilder, och anvÀnder CompactFlash-lagring.\n"
+
+#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:539
msgid ""
"agfa_cl20\n"
"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
" Email us at cl20@poeml.de \n"
" Visit us at http://cl20.poeml.de "
msgstr ""
+"agfa_cl20\n"
+"Agfa CL20 Linux-drivrutinsutvecklare!\n"
+" E-posta oss pÄ cl20@poeml.de \n"
+" Besök oss pÄ http://cl20.poeml.de "
-#: camlibs/aox/library.c:106
+#: camlibs/aox/library.c:109
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has an Aox chipset.\n"
@@ -38,23 +63,65 @@ msgid ""
"Number of hi-res PICs = %i\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""
+"Din USB-kamera har ett Aox-chip.\n"
+"Antal lÄg-uppl bilder = %i\n"
+"Antal hög-uppl bilder = %i\n"
+"Antal bilder = %i\n"
-#: camlibs/aox/library.c:119
+#: camlibs/aox/library.c:122
msgid ""
"Aox generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
+"Aox generisk drivrutin\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/ax203/library.c:99
+#, c-format
+msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
+msgstr "Din USB-bildram har ett AX203-chip\n"
+
+#: camlibs/ax203/library.c:108
+msgid ""
+"AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
+"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
+"upload and delete pictures from the picture frame."
+msgstr ""
+"AX203-baserad bildram kommer med ett brett urval av upplösningar.\n"
+"Gphoto-drivrutinen för dessa enheter lÄter dig hÀmta,\n"
+"sÀnda upp och ta bort bilder frÄn bildramen."
-#: camlibs/barbie/barbie.c:149
+#: camlibs/ax203/library.c:121
+msgid ""
+"AX203 USB picture frame driver\n"
+"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
+"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
+"from the picture frame."
+msgstr ""
+"AX203 USB-bildramsdrivrutin\n"
+"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
+"Denna drivrutin lÄter dig hÀmta, sÀnda upp och ta bort bilder\n"
+"frÄn bildramen."
+
+#: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542
+msgid "Picture Frame Configuration"
+msgstr "Bildramskonfiguration"
+
+#: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462
+#: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569
+msgid "Synchronize frame data and time with PC"
+msgstr "Synkronisera bilddata och tid med PC"
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:360
#, c-format
msgid ""
"Number of pictures: %i\n"
"Firmware Version: %s"
msgstr ""
"Antal bilder: %i\n"
-"Firmware Version: %s"
+"Version av fast programvara: %s"
-#: camlibs/barbie/barbie.c:159
+#: camlibs/barbie/barbie.c:368
msgid ""
"Barbie/HotWheels/WWF\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
@@ -75,108 +142,387 @@ msgstr ""
"Reverse engineering av bilddata av:\n"
"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
"\n"
-"Implementerat med hjälp av dokument frćn\n"
-"nätet. Med tillstćnd frćn Vision."
+"Implementerat med hjÀlp av dokument frÄn\n"
+"nÀtet. Med tillstÄnd frÄn Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:549
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/canon/canon.c:645
+#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
-msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
+msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:552
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/canon/canon.c:648
+#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
-msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
+msgstr "Kunde inte ta bort katalogen %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:916 camlibs/canon/canon.c:1197
-#: camlibs/canon/usb.c:505
+#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1589
+#: camlibs/canon/usb.c:560
msgid "lock keys failed."
-msgstr ""
+msgstr "lÄsning av nycklar misslyckades."
-#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:981
+#: camlibs/canon/canon.c:1307 camlibs/canon/canon.c:1308
msgid "*UNKNOWN*"
-msgstr ""
+msgstr "*OKÄND*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1141
+#: camlibs/canon/canon.c:1490
#, c-format
-msgid ""
-"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %i"
-msgstr ""
+msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li"
+msgstr "canon_int_capture_image: första canon_usb_list_all_dirs() misslyckades med status %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1228
+#: camlibs/canon/canon.c:1622
#, c-format
-msgid ""
-"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
-"i"
-msgstr ""
+msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
+msgstr "canon_int_capture_image: sista canon_usb_list_all_dirs() misslyckades med status %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name '%s' (%i characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
-msgstr ""
-"Namnet '%s' (%i tecken) är för lćngt (%i tecken), maximalt 30 tecken tillćts."
+#: camlibs/canon/canon.c:2554
+#, c-format
+msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
+msgstr "Namnet ”%s” (%li tecken) Ă€r för lĂ„ngt, maximalt 30 tecken tillĂ„ts."
-#: camlibs/canon/canon.c:1743
+#: camlibs/canon/canon.c:2970
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Gemena bokstÀver i %s ej tillÄtna."
-#: camlibs/canon/canon.c:1918
+#: camlibs/canon/canon.c:3150
#, c-format
-msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
-msgstr ""
+msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
+msgstr "canon_int_list_directory: FEL: första meddelande för kort (%i < minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:1940
-msgid ""
-"canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent"
-msgstr ""
+#: camlibs/canon/canon.c:3172
+msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
+msgstr "canon_int_list_directory: NÄdde slutet pÄ paket medan första katalogposten undersöktes"
-#: camlibs/canon/canon.c:2025
-msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered"
-msgstr ""
+#: camlibs/canon/canon.c:3257
+msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
+msgstr "canon_int_list_directory: trunkerad katalogpost antrÀffad"
-#: camlibs/canon/canon.c:2363
+#: camlibs/canon/canon.c:3616
msgid "File protected."
msgstr "Filen skyddad."
-#: camlibs/canon/canon.c:2434
-msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
-msgstr ""
+#: camlibs/canon/canon.c:3717
+#, c-format
+msgid "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
+msgstr "canon_int_get_info_func: FEL: första meddelande för kort (%i < minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2459
+#: camlibs/canon/canon.c:4021
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte extrahera JPEG-miniatyrbild frÄn data: Ingen början/slut"
+
+#: camlibs/canon/canon.c:4110
+msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
+msgstr "Kunde inte extrahera JPEG-miniatyrbild frÄn data: Data Àr inte JFIF"
-#: camlibs/canon/canon.h:144 camlibs/canon/canon.h:158
+#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
#, c-format
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
-msgstr ""
+msgstr "NULL-parameter ”%s” i %s rad %i"
-#: camlibs/canon/canon.h:342
+#: camlibs/canon/canon.h:638
#, c-format
-msgid ""
-"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
-msgstr ""
+msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
+msgstr "Vet inte hur camera->port->typ vÀrde %i aka 0x%x pÄ %s rad %i ska hanteras."
-#: camlibs/canon/crc.c:237
+#: camlibs/canon/crc.c:234
#, c-format
msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
-msgstr ""
+msgstr "FATALT FEL: initialt CRC-vÀrde för lÀngd %d okÀnd\n"
-#: camlibs/canon/crc.c:250
+#: camlibs/canon/crc.c:247
#, c-format
msgid "unable to guess initial CRC value\n"
-msgstr ""
+msgstr "kan ej gissa initialt CRC-vÀrde\n"
-#: camlibs/canon/crc.c:277
+#: camlibs/canon/crc.c:274
#, c-format
-msgid ""
-"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
-"#########################\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
+msgstr "varning: CRC ej kontrollera (lÀgg till lÀngd %d, vÀrde 0x%04x) #########################\n"
+
+#: camlibs/canon/library.c:97 camlibs/canon/library.c:1616
+msgid "Compatibility Mode"
+msgstr "KompatibilitetslÀge"
+
+#: camlibs/canon/library.c:98
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Miniatyrbild"
+
+#: camlibs/canon/library.c:99
+msgid "Full Image"
+msgstr "FullstÀndig Bild"
+
+#: camlibs/canon/library.c:123 camlibs/canon/library.c:266
+#: camlibs/ptp2/config.c:1758 camlibs/ptp2/config.c:1769
+#: camlibs/ptp2/config.c:2644 camlibs/ptp2/config.c:2672
+#: camlibs/ptp2/config.c:3457 camlibs/ptp2/config.c:3502
+#: camlibs/ptp2/config.c:3539 camlibs/ptp2/config.c:3569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5355
+#, c-format
+msgid "Bulb"
+msgstr "LĂ„ngtidsexponering"
+
+#: camlibs/canon/library.c:216
+msgid "Auto focus: one-shot"
+msgstr "Autofokus: enkelbildstagning"
+
+#: camlibs/canon/library.c:217
+msgid "Auto focus: AI servo"
+msgstr "Autofokus: AI-servo"
+
+#: camlibs/canon/library.c:218
+msgid "Auto focus: AI focus"
+msgstr "Autofokus: AI-fokus"
+
+#: camlibs/canon/library.c:219
+msgid "Manual focus"
+msgstr "Manuell fokus"
+
+#: camlibs/canon/library.c:224
+msgid "Beep off"
+msgstr "Pip av"
+
+#: camlibs/canon/library.c:225
+msgid "Beep on"
+msgstr "Pip pÄ"
+
+#: camlibs/canon/library.c:230 camlibs/canon/library.c:281
+#: camlibs/ptp2/config.c:3267 camlibs/ptp2/config.c:4787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4967
+msgid "Flash off"
+msgstr "Blixt av"
+
+#: camlibs/canon/library.c:231
+msgid "Flash on"
+msgstr "Blixt pÄ"
+
+#: camlibs/canon/library.c:232
+msgid "Flash auto"
+msgstr "Blixt auto"
+
+#: camlibs/canon/library.c:259
+msgid "AUTO"
+msgstr "AUTO"
+
+#: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/config.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5349
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:5350
+msgid "Tv"
+msgstr "Tv"
+
+#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:5351
+msgid "Av"
+msgstr "Av"
+
+#: camlibs/canon/library.c:263 camlibs/ptp2/ptp.c:5352
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: camlibs/canon/library.c:264
+msgid "A-DEP"
+msgstr "A-DEP"
+
+#: camlibs/canon/library.c:265
+msgid "M-DEP"
+msgstr "M-DEP"
+
+#: camlibs/canon/library.c:267
+msgid "Manual 2"
+msgstr "Manuell 2"
+
+#: camlibs/canon/library.c:268
+msgid "Far scene"
+msgstr "AvlÀgsen scen"
+
+#: camlibs/canon/library.c:269
+msgid "Fast shutter"
+msgstr "Snabb slutare"
+
+#: camlibs/canon/library.c:270
+msgid "Slow shutter"
+msgstr "LĂ„ngsam slutare"
+
+#: camlibs/canon/library.c:271
+msgid "Night scene"
+msgstr "Nattscen"
+
+#: camlibs/canon/library.c:272
+msgid "Gray scale"
+msgstr "GrÄskala"
+
+#: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/konica/qm150.c:998
+#: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/ptp2/config.c:3292
+#: camlibs/ptp2/config.c:4119 camlibs/ptp2/ptp.c:5365 camlibs/ptp2/ptp.c:5500
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1310
+msgid "Sepia"
+msgstr "Sepiabrunt"
+
+#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:1777
+#: camlibs/ptp2/config.c:1941 camlibs/ptp2/config.c:2859
+#: camlibs/ptp2/config.c:2861 camlibs/ptp2/config.c:2899
+#: camlibs/ptp2/config.c:3067 camlibs/ptp2/config.c:3086
+#: camlibs/ptp2/config.c:3926 camlibs/ptp2/ptp.c:4981 camlibs/ptp2/ptp.c:5180
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5366 camlibs/st2205/library.c:515
+#: camlibs/st2205/library.c:528
+msgid "Portrait"
+msgstr "PortrÀtt"
+
+#: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/ptp2/config.c:1929
+#: camlibs/ptp2/config.c:3260 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
+msgid "Spot"
+msgstr "Punkt"
-#: camlibs/canon/library.c:125
+#: camlibs/canon/library.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1019
+#: camlibs/ptp2/config.c:2863 camlibs/ptp2/config.c:2877
+#: camlibs/ptp2/config.c:3069 camlibs/ptp2/config.c:3088
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4983 camlibs/ptp2/ptp.c:5368 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 camlibs/sierra/sierra.c:1115
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1391
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1803
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: camlibs/canon/library.c:277
+msgid "BW"
+msgstr "BW"
+
+#: camlibs/canon/library.c:278
+msgid "PanFocus"
+msgstr "PanFokus"
+
+#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:3922
+#: camlibs/ptp2/config.c:4116 camlibs/ptp2/ptp.c:5176 camlibs/ptp2/ptp.c:5497
+msgid "Vivid"
+msgstr "Livfull"
+
+#: camlibs/canon/library.c:280 camlibs/ptp2/config.c:1943
+#: camlibs/ptp2/config.c:4117 camlibs/ptp2/ptp.c:5371 camlibs/ptp2/ptp.c:5498
+msgid "Neutral"
+msgstr "Neutral"
+
+#: camlibs/canon/library.c:282
+msgid "Long shutter"
+msgstr "LĂ„ngsam slutare"
+
+#: camlibs/canon/library.c:283
+msgid "Super macro"
+msgstr "Supermakro"
+
+#: camlibs/canon/library.c:284
+msgid "Foliage"
+msgstr "Lövverk"
+
+#: camlibs/canon/library.c:285
+msgid "Indoor"
+msgstr "Inomhus"
+
+#: camlibs/canon/library.c:286
+msgid "Fireworks"
+msgstr "Fyrverkerier"
+
+#: camlibs/canon/library.c:287
+msgid "Beach"
+msgstr "Strand"
+
+#: camlibs/canon/library.c:288
+msgid "Underwater"
+msgstr "Under vatten"
+
+#: camlibs/canon/library.c:289
+msgid "Snow"
+msgstr "Snö"
+
+#: camlibs/canon/library.c:290
+msgid "Kids and pets"
+msgstr "Barn och husdjur"
+
+#: camlibs/canon/library.c:291
+msgid "Night snapshot"
+msgstr "Nattlig ögonblicksbild"
+
+#: camlibs/canon/library.c:292
+msgid "Digital macro"
+msgstr "Digital makro"
+
+#: camlibs/canon/library.c:293
+msgid "MyColors"
+msgstr "MinaFĂ€rger"
+
+#: camlibs/canon/library.c:294
+msgid "Photo in movie"
+msgstr "Foto i film"
+
+#: camlibs/canon/library.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1440
+#: camlibs/ptp2/config.c:2235 camlibs/ptp2/config.c:4574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4942
+msgid "RAW"
+msgstr "RAW"
+
+#: camlibs/canon/library.c:302
+msgid "RAW 2"
+msgstr "RAW 2"
+
+#: camlibs/canon/library.c:304 camlibs/ptp2/config.c:2243
+#: camlibs/ptp2/config.c:2245
+msgid "Small Normal JPEG"
+msgstr "Liten normal JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:306 camlibs/ptp2/config.c:2242
+#: camlibs/ptp2/config.c:2244
+msgid "Small Fine JPEG"
+msgstr "Liten detaljerad JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:308 camlibs/ptp2/config.c:2241
+msgid "Medium Normal JPEG"
+msgstr "Medium normal JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:310 camlibs/ptp2/config.c:2240
+msgid "Medium Fine JPEG"
+msgstr "Medium detaljerad JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:312 camlibs/ptp2/config.c:2239
+msgid "Large Normal JPEG"
+msgstr "Stor normal JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:314 camlibs/ptp2/config.c:2238
+msgid "Large Fine JPEG"
+msgstr "Stor detaljerad JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:316 camlibs/ptp2/config.c:2266
+#: camlibs/ptp2/config.c:2267
+msgid "RAW + Small Normal JPEG"
+msgstr "RAW + Liten normal JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:318 camlibs/ptp2/config.c:2254
+#: camlibs/ptp2/config.c:2255
+msgid "RAW + Small Fine JPEG"
+msgstr "RAW + Liten detaljerad JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:320 camlibs/ptp2/config.c:2263
+msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
+msgstr "RAW + Medium normal JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:322 camlibs/ptp2/config.c:2251
+msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
+msgstr "RAW + Medium detaljerad JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:324 camlibs/ptp2/config.c:2260
+msgid "RAW + Large Normal JPEG"
+msgstr "RAW + Stor normal JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:326 camlibs/ptp2/config.c:2248
+msgid "RAW + Large Fine JPEG"
+msgstr "RAW + Stor detaljerad JPEG"
+
+#: camlibs/canon/library.c:368
msgid ""
"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
@@ -192,50 +538,58 @@ msgid ""
"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
msgstr ""
+"Detta Àr drivrutinen för Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
+" och EOS Digital-kameror i deras naturliga (ibland kallat ”normala”)\n"
+" lÀge. Den har ocksÄ stöd för ett litet antal Canon videokameror\n"
+" med stillbildskapacitet.\n"
+"Den inkluderar kod för kommunikation för en serieport eller USB-anslutning,\n"
+" men (Ànnu) inte över IEEE 1394 (Firewire).\n"
+"Den Àr designad för att fungera med över 70 modeller sÄ pass gamla som PowerShot A5\n"
+" och Pro70 frÄn 1998 och sÄ pass nya som PowerShot A510 och EOS 350D frÄn\n"
+" 2005.\n"
+"Den har inte blivit verifierad mot EOS 1D eller EOS 1Ds.\n"
+"För A50, kan anvÀndning av 115200 bps i praktiken vara lÄngsammare Àn att anvÀnda 57600\n"
+"Om du upplever mÄnga seriella överföringsfel, prova att lÄta din dator\n"
+" vara sÄ inaktiv som möjligt (d.v.s. ingen diskaktivitet)\n"
-#: camlibs/canon/library.c:254
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/canon/library.c:497
+#, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
-msgstr "Kameran ej tillgänglig"
+msgstr "Kameran ej tillgÀnglig: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:274
+#: camlibs/canon/library.c:517
msgid "Switching Camera Off"
-msgstr "Stänger av kameran"
+msgstr "StÀnger av kameran"
-#: camlibs/canon/library.c:332 camlibs/canon/library.c:366
+#: camlibs/canon/library.c:587 camlibs/canon/library.c:621
msgid "Error capturing image"
msgstr "Fel vid fotografering"
-#: camlibs/canon/library.c:422
+#: camlibs/canon/library.c:677 camlibs/canon/library.c:1110
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
-msgstr "Kunde inte fć tag pć disk namn: %s"
+msgstr "Kunde inte fÄ tag pÄ disk namn: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:423
+#: camlibs/canon/library.c:678 camlibs/canon/library.c:1111
msgid "No reason available"
-msgstr "Ingen anledning tillgänglig"
+msgstr "Ingen anledning tillgÀnglig"
-#: camlibs/canon/library.c:430
+#: camlibs/canon/library.c:685
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
-msgstr "Kunde inte fć tag pć disk info: %s"
+msgstr "Kunde inte fÄ tag pÄ disk info: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:494
+#: camlibs/canon/library.c:754
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/canon/library.c:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No audio file could be found for %s"
-msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
+msgstr "Internt fel #1 i get_file_func() (%s rad %i)"
-#: camlibs/canon/library.c:565 camlibs/canon/library.c:603
+#: camlibs/canon/library.c:777
#, c-format
-msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
-msgstr ""
+msgid "No audio file could be found for %s"
+msgstr "Ingen ljudfil kunde hittas för %s"
-#: camlibs/canon/library.c:773
+#: camlibs/canon/library.c:1033
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
@@ -244,37 +598,37 @@ msgid ""
msgstr ""
" Enhet %s\n"
" %11s bytes totalt\n"
-" %11s bytes tillgängliga"
+" %11s bytes tillgÀngliga"
-#: camlibs/canon/library.c:781 camlibs/canon/library.c:787
-#: camlibs/canon/library.c:1305 camlibs/canon/library.c:1311
+#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1047
+#: camlibs/canon/library.c:1948 camlibs/canon/library.c:1954
msgid "AC adapter"
-msgstr "Nätadapter"
+msgstr "NĂ€tadapter"
-#: camlibs/canon/library.c:781 camlibs/canon/library.c:787
-#: camlibs/canon/library.c:1305 camlibs/canon/library.c:1311
+#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1047
+#: camlibs/canon/library.c:1948 camlibs/canon/library.c:1954
msgid "on battery"
-msgstr "pć batteri"
+msgstr "pÄ batteri"
-#: camlibs/canon/library.c:783 camlibs/canon/library.c:1307
+#: camlibs/canon/library.c:1043 camlibs/canon/library.c:1950
msgid "power OK"
msgstr "kraft OK"
-#: camlibs/canon/library.c:783 camlibs/canon/library.c:1307
+#: camlibs/canon/library.c:1043 camlibs/canon/library.c:1950
msgid "power bad"
-msgstr "kraft dćlig"
+msgstr "kraft dÄlig"
-#: camlibs/canon/library.c:791
+#: camlibs/canon/library.c:1051
#, c-format
msgid "not available: %s"
-msgstr "ej tillgänglig: %s"
+msgstr "ej tillgÀnglig: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:817
+#: camlibs/canon/library.c:1077
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
-msgstr "%s (värdtid %s%i sekunder)"
+msgstr "%s (vÀrdtid %s%i sekunder)"
-#: camlibs/canon/library.c:827
+#: camlibs/canon/library.c:1087
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -292,7 +646,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kamera identifiering:\n"
" Modell: %s\n"
-" Ägare: %s\n"
+" Ägare: %s\n"
"\n"
"Kraftstatus: %s\n"
"\n"
@@ -301,8 +655,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tid: %s\n"
-#: camlibs/canon/library.c:844
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1145
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -314,588 +667,836 @@ msgid ""
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
msgstr ""
-"Drivrutin för Canon PowerShot familjen av\n"
-"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
-"Werner Almesberger,\n"
-"Edouard Lafargue,\n"
-"Philippe Marzouk,\n"
-"A5-tillägg av Ole W. Saastad\n"
-"Holger Klemm\n"
-
-#: camlibs/canon/library.c:887
+"Drivrutin för Canon PowerShot-familjen av\n"
+" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
+" Werner Almesberger,\n"
+" Edouard Lafargue,\n"
+" Philippe Marzouk,\n"
+"A5-tillÀgg av Ole W. Saastad\n"
+"Ytterligare förvÀttringar av\n"
+" Holger Klemm\n"
+" Stephen H. Westin"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1189
msgid "Error deleting file"
msgstr "Fel vid filradering"
-#: camlibs/canon/library.c:903
+#: camlibs/canon/library.c:1205
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
-msgstr "Fel vid radering av associerad minibild till fil"
+msgstr "Fel vid radering av associerad miniatyrbild till fil"
-#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1162
-msgid ""
-"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
-msgstr "Kameran stöder inte hastigheter överstigande 57600 vid uppladdning."
+#: camlibs/canon/library.c:1339 camlibs/canon/library.c:1472
+msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr "Kameran stöder inte hastigheter överstigande 57600 vid sÀndning"
-#: camlibs/canon/library.c:1050 camlibs/canon/library.c:1179
+#: camlibs/canon/library.c:1356 camlibs/canon/library.c:1490
msgid "Could not get flash drive letter"
-msgstr "Kunde inte fć tag pć flash-enhetens enhetsbokstav"
+msgstr "Kunde inte fÄ tag pÄ flash-enhetens enhetsbokstav"
-#: camlibs/canon/library.c:1094 camlibs/canon/library.c:1202
+#: camlibs/canon/library.c:1398 camlibs/canon/library.c:1513
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
msgstr ""
-"Kunde inte ladda upp, inget ledigt mappnamn tillgängligt!\n"
+"Kunde inte sÀnda, inget ledigt mappnamn tillgÀngligt!\n"
"Mappnamnet 999CANON existerar och har en bild AUT_9999.JPG."
-#: camlibs/canon/library.c:1116 camlibs/canon/library.c:1222
+#: camlibs/canon/library.c:1420 camlibs/canon/library.c:1533
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
-#: camlibs/canon/library.c:1122 camlibs/canon/library.c:1228
+#: camlibs/canon/library.c:1426 camlibs/canon/library.c:1539
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Kunde inte skapa destinationskatalogen."
-#: camlibs/canon/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:2508
-#: camlibs/ptp2/library.c:2599
+#: camlibs/canon/library.c:1586 camlibs/ptp2/config.c:6981
+#: camlibs/ptp2/config.c:7270
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Kamera- och drivrutinskonfiguration"
-#: camlibs/canon/library.c:1262 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
-msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
+#: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/ptp2/config.c:6936
+#: camlibs/ptp2/config.c:6937 camlibs/ptp2/config.c:6938
+#: camlibs/ptp2/config.c:6939 camlibs/ptp2/config.c:6940
+#: camlibs/ptp2/config.c:6941 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1185
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1647
+msgid "Camera Settings"
+msgstr "KamerainstÀllningar"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1593 camlibs/canon/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/config.c:6603 camlibs/ptp2/config.c:6604
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Ägarnamn"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1599 camlibs/canon/library.c:2009
+msgid "Capture Size Class"
+msgstr "Bildstorleksklass"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1638 camlibs/canon/library.c:2035
+#: camlibs/ptp2/config.c:6641 camlibs/ptp2/config.c:6642
+#: camlibs/ptp2/config.c:6644 camlibs/ptp2/config.c:6645
+#: camlibs/ptp2/config.c:6646 camlibs/ptp2/config.c:6826
+#: camlibs/ptp2/config.c:6830 camlibs/ptp2/ptp.c:4195
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
+msgid "ISO Speed"
+msgstr "ISO hastighet"
-#: camlibs/canon/library.c:1265
-msgid "Camera Model (readonly)"
-msgstr "Kameramodell (skrivskyddad)"
+#: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:1658
+#: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:1685
+#: camlibs/canon/library.c:1711 camlibs/canon/library.c:1712
+#: camlibs/canon/library.c:1751 camlibs/canon/library.c:1752
+#: camlibs/canon/library.c:1778 camlibs/canon/library.c:1779
+#: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:1810
+#: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:1838
+#: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:1866
+#: camlibs/canon/library.c:1893 camlibs/canon/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/config.c:3957 camlibs/ptp2/config.c:4269
+#: camlibs/ptp2/library.c:4670 camlibs/ptp2/library.c:4672
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5126 camlibs/ptp2/ptp.c:5306 camlibs/ptp2/ptp.c:5396
+msgid "Unknown"
+msgstr "OkÀnd"
-#: camlibs/canon/library.c:1269 camlibs/canon/library.c:1346
-msgid "Owner name"
-msgstr "Ägarnamn"
+#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:2064
+msgid "Shooting mode"
+msgstr "BildtagningslÀge"
-#: camlibs/canon/library.c:1276 camlibs/canon/library.c:1280
-#: camlibs/canon/library.c:1285
-msgid "Date and Time (readonly)"
-msgstr "Datum och Tid (skrivskyddad)"
+#: camlibs/canon/library.c:1692 camlibs/canon/library.c:2093
+#: camlibs/ptp2/config.c:6739 camlibs/ptp2/config.c:6740
+#: camlibs/ptp2/config.c:6744 camlibs/ptp2/config.c:6745
+#: camlibs/ptp2/config.c:6746 camlibs/ptp2/ptp.c:4197 camlibs/ptp2/ptp.c:4787
+msgid "Shutter Speed"
+msgstr "Slutarhastighet"
-#: camlibs/canon/library.c:1281
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
+#: camlibs/canon/library.c:1722 camlibs/canon/library.c:2266
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:395
+#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:6670
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4182 camlibs/ptp2/ptp.c:4208 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1160 camlibs/sierra/sierra.c:1420
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1732 camlibs/canon/library.c:2121
+#: camlibs/canon/library.c:2282 camlibs/ptp2/config.c:6731
+#: camlibs/ptp2/config.c:6732 camlibs/ptp2/config.c:6735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4196 camlibs/ptp2/ptp.c:4786 camlibs/sierra/sierra.c:962
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1283 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1739
+msgid "Aperture"
+msgstr "BlÀndare"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1758 camlibs/canon/library.c:2148
+#: camlibs/ptp2/config.c:6675 camlibs/ptp2/config.c:6676
+#: camlibs/ptp2/config.c:6677 camlibs/ptp2/config.c:6678
+#: camlibs/ptp2/config.c:6680 camlibs/ptp2/ptp.c:4198 camlibs/ptp2/ptp.c:4372
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "Exponeringskompensation"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1785 camlibs/canon/library.c:2177
+#: camlibs/ptp2/config.c:6631 camlibs/ptp2/config.c:6632
+#: camlibs/ptp2/config.c:6635
+msgid "Image Format"
+msgstr "Bildformat"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1817 camlibs/canon/library.c:2205
+#: camlibs/ptp2/config.c:6708 camlibs/ptp2/config.c:6711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4111 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "FokuslÀge"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1845 camlibs/canon/library.c:2311
+#: camlibs/ptp2/config.c:6683 camlibs/ptp2/config.c:6684
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4113 camlibs/ptp2/ptp.c:4177 camlibs/ptp2/ptp.c:4430
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4640 camlibs/sierra/sierra.c:1022
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Blixt LĂ€ge"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1873 camlibs/canon/library.c:2234
+#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:883
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4178
+msgid "Beep"
+msgstr "Pip"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1904 camlibs/ptp2/config.c:6934
+msgid "Camera Actions"
+msgstr "KameraÄtgÀrder"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1908 camlibs/canon/library.c:2340
+#: camlibs/ptp2/config.c:6518 camlibs/ptp2/config.c:6519
+msgid "Synchronize camera date and time with PC"
+msgstr "Synkroniserad kameradatum och -tid med PC"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1915 camlibs/ptp2/config.c:6943
+msgid "Camera Status Information"
+msgstr "Information om kamerastatus"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1919 camlibs/ptp2/config.c:6549
+#: camlibs/ptp2/config.c:6553 camlibs/ptp2/config.c:6554
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4216
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Kameramodell"
-#: camlibs/canon/library.c:1286 camlibs/canon/library.c:1313
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Otillgänglig"
+#: camlibs/canon/library.c:1924 camlibs/konica/library.c:654
+#: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:758
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1006 camlibs/polaroid/pdc700.c:1019
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1089
+msgid "Date and Time"
+msgstr "Datum och Tid"
-#: camlibs/canon/library.c:1290 camlibs/canon/library.c:1359
-msgid "Set camera date to PC date"
-msgstr "Sätt kamerans datum till datorns datum"
+#: camlibs/canon/library.c:1932
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
-#: camlibs/canon/library.c:1293
-msgid "Firmware revision (readonly)"
-msgstr "Fastvarurevision (skrivskyddad)"
+#: camlibs/canon/library.c:1936 camlibs/ptp2/config.c:6555
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4215
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Version av fast programvara"
-#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/ptp2/library.c:2546
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575
-msgid "Power (readonly)"
-msgstr "Kraft (skrivskyddad)"
+#: camlibs/canon/library.c:1956
+msgid "Power"
+msgstr "Ström"
-#: camlibs/canon/library.c:1321
+#: camlibs/canon/library.c:1964
msgid "Driver"
msgstr "Drivrutin"
-#: camlibs/canon/library.c:1324 camlibs/canon/library.c:1373
+#: camlibs/canon/library.c:1968 camlibs/canon/library.c:2354
msgid "List all files"
msgstr "Lista alla filer"
-#: camlibs/canon/library.c:1329 camlibs/canon/library.c:1382
+#: camlibs/canon/library.c:1974 camlibs/canon/library.c:2367
msgid "Keep filename on upload"
-msgstr "Behćll filnamnet vid uppladdning"
-
-#: camlibs/canon/library.c:1350 camlibs/canon/library.c:1363
+msgstr "BehÄll filnamnet vid sÀndning"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2000 camlibs/canon/library.c:2039
+#: camlibs/canon/library.c:2068 camlibs/canon/library.c:2097
+#: camlibs/canon/library.c:2125 camlibs/canon/library.c:2153
+#: camlibs/canon/library.c:2181 camlibs/canon/library.c:2209
+#: camlibs/canon/library.c:2238 camlibs/canon/library.c:2271
+#: camlibs/canon/library.c:2286 camlibs/canon/library.c:2315
+#: camlibs/canon/library.c:2344
msgid "Camera unavailable"
-msgstr "Kameran ej tillgänglig"
+msgstr "Kameran ej tillgÀnglig"
-#: camlibs/canon/library.c:1353
+#: camlibs/canon/library.c:2003
msgid "Owner name changed"
-msgstr "Ägarnamnet ändrat"
+msgstr "Ägarnamnet Ă€ndrat"
-#: camlibs/canon/library.c:1355
+#: camlibs/canon/library.c:2005
msgid "could not change owner name"
-msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
+msgstr "kunde inte Àndra Àgarnamnet"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2017
+msgid "Capture size class changed"
+msgstr "Klass för bildtagningsstorlek Àndrad"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2024
+msgid "Invalid capture size class setting"
+msgstr "Ogiltig klassinstÀllning för bildtagningsstorlek"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2053
+msgid "Invalid ISO speed setting"
+msgstr "Ogiltig instÀllning för ISO-hastighet"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2056
+msgid "ISO speed changed"
+msgstr "ISO-hastighet Àndrad"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2058
+msgid "Could not change ISO speed"
+msgstr "Kunde inte Àndra ISO-hastighet"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2082
+msgid "Invalid shooting mode setting"
+msgstr "Ogiltig instÀllning för bildtagningslÀge"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2085
+msgid "Shooting mode changed"
+msgstr "BildtagningslÀge Àndrat"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2087
+msgid "Could not change shooting mode"
+msgstr "Kunde inte Àndra bildtagningslÀge"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2111
+msgid "Invalid shutter speed setting"
+msgstr "Ogiltig instÀllning för slutarhastighet"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2114
+msgid "Shutter speed changed"
+msgstr "Slutarhastighet Àndrad"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2116
+msgid "Could not change shutter speed"
+msgstr "Kunde inte Àndra slutarhastighet"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2139 camlibs/canon/library.c:2300
+msgid "Invalid aperture setting"
+msgstr "Ogiltig blÀndarinstÀllning"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2303
+msgid "Aperture changed"
+msgstr "BlÀndare Àndrad"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2144 camlibs/canon/library.c:2305
+msgid "Could not change aperture"
+msgstr "Kunde inte Àndra blÀndare"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2167
+msgid "Invalid exposure compensation setting"
+msgstr "Ogiltig instÀllning för exponeringskompensation"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2170
+msgid "Exposure compensation changed"
+msgstr "Exponeringskompensation Àndrad"
-#: camlibs/canon/library.c:1366
+#: camlibs/canon/library.c:2172
+msgid "Could not change exposure compensation"
+msgstr "Kunde inte Àndra exponeringskompensation"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2194
+msgid "Invalid image format setting"
+msgstr "Ogiltig instÀllning för bildformat"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2198
+msgid "Image format changed"
+msgstr "Bildformat Àndrat"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2200
+msgid "Could not change image format"
+msgstr "Kunde inte Àndra bildformat"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2223
+msgid "Invalid focus mode setting"
+msgstr "Ogiltig instÀllning för fokuslÀge"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2226
+msgid "Focus mode changed"
+msgstr "FokuslÀge Àndrat"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2228
+msgid "Could not change focus mode"
+msgstr "Kunde inte Àndra fokuslÀge"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2252
+msgid "Invalid beep mode setting"
+msgstr "Ogiltig instÀllning för piplÀge"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2255
+msgid "Beep mode changed"
+msgstr "PiplÀge Àndrat"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2257
+msgid "Could not change beep mode"
+msgstr "Kunde inte Àndra piplÀge"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2274
+msgid "Zoom level changed"
+msgstr "ZoomnivÄ Àndrad"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2276
+msgid "Could not change zoom level"
+msgstr "Kunde inte Àndra zoomnivÄ"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2329
+msgid "Invalid flash mode setting"
+msgstr "Ogiltig instÀllning för blixtlÀge"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2332
+msgid "Flash mode changed"
+msgstr "BlixtlÀge Àndrat"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2334
+msgid "Could not change flash mode"
+msgstr "Kunde inte Àndra blixtlÀge"
+
+#: camlibs/canon/library.c:2347
msgid "time set"
-msgstr "tiden inställd"
+msgstr "tiden instÀlld"
-#: camlibs/canon/library.c:1368
+#: camlibs/canon/library.c:2349
msgid "could not set time"
-msgstr "kunde inte ställa in tiden"
+msgstr "kunde inte stÀlla in tiden"
-#: camlibs/canon/library.c:1586
+#: camlibs/canon/library.c:2581
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
-msgstr "Ej stödd port typ %i = 0x%x given. Initialisering omöjlig."
+msgstr "Ej stödd port typ %i = 0x%x given. Initiering omöjlig."
-#: camlibs/canon/serial.c:699 camlibs/canon/serial.c:764
+#: camlibs/canon/serial.c:706 camlibs/canon/serial.c:769
msgid "Battery exhausted, camera off."
-msgstr "Batteriet slut, kameran avstängd."
+msgstr "Batteriet slut, kameran avstÀngd."
-#: camlibs/canon/serial.c:702
+#: camlibs/canon/serial.c:709
msgid "ERROR: unexpected message"
-msgstr "FEL: oväntat medelande"
+msgstr "FEL: ovÀntat meddelande"
-#: camlibs/canon/serial.c:712
+#: camlibs/canon/serial.c:719
msgid "ERROR: message overrun"
-msgstr "FEL: medelande överkört"
+msgstr "FEL: meddelande överkört"
-#: camlibs/canon/serial.c:741
+#: camlibs/canon/serial.c:746
msgid "ERROR: out of sequence."
msgstr "FEL: ej i sekvens."
-#: camlibs/canon/serial.c:746
+#: camlibs/canon/serial.c:751
msgid "ERROR: unexpected packet type."
-msgstr "FEL: oväntad pakettyp."
+msgstr "FEL: ovÀntad pakettyp."
-#: camlibs/canon/serial.c:756
+#: camlibs/canon/serial.c:761
msgid "ERROR: message format error."
-msgstr "FEL: formatfel i medelande"
+msgstr "FEL: formatfel i meddelande."
-#: camlibs/canon/serial.c:768
+#: camlibs/canon/serial.c:773
msgid "ERROR: unexpected message2."
-msgstr "FEL: oväntat medelande2."
+msgstr "FEL: ovÀntat meddelande2."
-#: camlibs/canon/serial.c:982
+#: camlibs/canon/serial.c:983
msgid "Uploading file..."
-msgstr "Laddar upp fil..."
+msgstr "SĂ€nder fil
"
-#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:258
+#: camlibs/canon/serial.c:1054 camlibs/digita/digita.c:261
+#: camlibs/directory/directory.c:576
msgid "Getting file..."
-msgstr "Hämtar fil..."
+msgstr "HĂ€mtar fil
"
-#: camlibs/canon/serial.c:1123
-msgid ""
-"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
-"entries"
-msgstr ""
+#: camlibs/canon/serial.c:1124
+msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries"
+msgstr "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue misslyckades med att hÀmta katalogposter"
-#: camlibs/canon/serial.c:1131
+#: camlibs/canon/serial.c:1132
#, c-format
-msgid ""
-"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
-msgstr ""
+msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
+msgstr "canon_serial_get_dirents: Första paket med katalogposter för kort (bara %i byte)"
-#: camlibs/canon/serial.c:1151
+#: camlibs/canon/serial.c:1150
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
-msgstr ""
+msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunde inte allokera %i byte minne"
-#: camlibs/canon/serial.c:1171
+#: camlibs/canon/serial.c:1170
msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
-msgstr ""
+msgstr "canon_serial_get_dirents: Misslyckades med att lÀsa ytterligare en katalogpost"
-#: camlibs/canon/serial.c:1189
+#: camlibs/canon/serial.c:1186
msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
-msgstr ""
+msgstr "canon_serial_get_dirents: Trunkerad katalogpost mottagen"
-#: camlibs/canon/serial.c:1216
+#: camlibs/canon/serial.c:1214
msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
-msgstr ""
+msgstr "canon_serial_get_dirents: För mÄnga katalogposter, vi mÄste ha loopat."
-#: camlibs/canon/serial.c:1226
+#: camlibs/canon/serial.c:1224
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
-msgstr ""
+msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunde inte Àndra storlek pÄ katalogpost buffert till %i byte"
-#: camlibs/canon/serial.c:1295
+#: camlibs/canon/serial.c:1293
msgid "Error changing speed."
-msgstr "Fel vid ändring av hastighet."
+msgstr "Fel vid Àndring av hastighet."
-#: camlibs/canon/serial.c:1304
+#: camlibs/canon/serial.c:1302
msgid "Resetting protocol..."
-msgstr "Nollställer protokoll..."
+msgstr "NollstÀller protokoll
"
-#: camlibs/canon/serial.c:1313
-msgid "Camera OK.\n"
-msgstr "Kamera OK.\n"
+#: camlibs/canon/serial.c:1311
+msgid "Camera OK."
+msgstr "Kamera OK."
-#: camlibs/canon/serial.c:1326
+#: camlibs/canon/serial.c:1324
msgid "Looking for camera ..."
-msgstr "Söker efter kamera ..."
+msgstr "Söker efter kamera 
"
-#: camlibs/canon/serial.c:1336
+#: camlibs/canon/serial.c:1334
msgid "Trying to contact camera..."
-msgstr "Försöker kontakta kamera..."
+msgstr "Försöker kontakta kamera
"
-#: camlibs/canon/serial.c:1340
+#: camlibs/canon/serial.c:1338
msgid "Communication error 1"
msgstr "Kommunikationsfel 1"
-#: camlibs/canon/serial.c:1350 camlibs/canon/serial.c:1354
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:921
+#: camlibs/canon/serial.c:1348 camlibs/canon/serial.c:1352
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:994
msgid "No response from camera"
-msgstr "Ingen svar frćn kamera"
+msgstr "Ingen svar frÄn kamera"
-#: camlibs/canon/serial.c:1358
+#: camlibs/canon/serial.c:1356
msgid "Unrecognized response"
-msgstr "Ej igenkänd respons"
+msgstr "Ej igenkÀnd respons"
-#: camlibs/canon/serial.c:1378
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/canon/serial.c:1376
+#, c-format
msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
-msgstr "Detekterade ett '%s'."
+msgstr "Detekterade ett ”%s”, ocksĂ„ kĂ€nt som ”%s”"
-#: camlibs/canon/serial.c:1386
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/canon/serial.c:1384
+#, c-format
msgid "Unknown model \"%s\""
-msgstr "Okänd modell"
+msgstr "OkĂ€nd modell ”%s”"
-#: camlibs/canon/serial.c:1407
+#: camlibs/canon/serial.c:1405
msgid "Bad EOT"
-msgstr "Dćlig EOT"
+msgstr "DĂ„lig EOT"
-#: camlibs/canon/serial.c:1413
+#: camlibs/canon/serial.c:1411
msgid "Communication error 2"
msgstr "Kommunikationsfel 2"
-#: camlibs/canon/serial.c:1436
+#: camlibs/canon/serial.c:1434
msgid "Communication error 3"
msgstr "Kommunikationsfel 3"
-#: camlibs/canon/serial.c:1440
+#: camlibs/canon/serial.c:1438
msgid "Changing speed... wait..."
-msgstr "Ändrar hastighet... vänta..."
+msgstr "Ändrar hastighet
 vĂ€nta
"
-#: camlibs/canon/serial.c:1445
+#: camlibs/canon/serial.c:1443
msgid "Error changing speed"
-msgstr "Fel vid ändring av hastighet"
+msgstr "Fel vid Àndring av hastighet"
-#: camlibs/canon/serial.c:1456
-#, fuzzy
-msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
-msgstr "Fel väntande ACK under initialisering, försöker igen "
+#: camlibs/canon/serial.c:1454
+msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
+msgstr "Fel vid vÀntande pÄ ACK under initiering, försöker igen"
-#: camlibs/canon/serial.c:1462
+#: camlibs/canon/serial.c:1460
msgid "Error waiting ACK during initialization"
-msgstr "Fel väntande ACK under initialisering"
+msgstr "Fel vÀntande ACK under initiering"
-#: camlibs/canon/serial.c:1466
+#: camlibs/canon/serial.c:1464
msgid "Connected to camera"
msgstr "Ansluten till kamera"
-#: camlibs/canon/serial.c:1504
+#: camlibs/canon/serial.c:1502
msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
-msgstr ""
+msgstr "FEL: ett fatalt felvillkor detekterades, kan inte fortsÀtta "
-#: camlibs/canon/serial.c:1520
+#: camlibs/canon/serial.c:1518
#, c-format
msgid "ERROR: %d is too big"
-msgstr ""
+msgstr "FEL: %d is för stort"
-#: camlibs/canon/serial.c:1530
+#: camlibs/canon/serial.c:1528
msgid "Getting thumbnail..."
-msgstr "Hämtar minibild..."
+msgstr "HĂ€mtar miniatyrbild
"
-#: camlibs/canon/usb.c:193
+#: camlibs/canon/usb.c:221
msgid "NOT RECOGNIZED"
-msgstr ""
+msgstr "EJ IGENKÄND"
-#: camlibs/canon/usb.c:208
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/usb.c:236
msgid "Could not establish initial contact with camera"
-msgstr "Kunde inte kontakta kameran."
+msgstr "Kunde inte etablera inledande kontakt med kamera"
-#: camlibs/canon/usb.c:214
+#: camlibs/canon/usb.c:244
msgid "Camera was already active"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera var redan aktiv"
-#: camlibs/canon/usb.c:217
+#: camlibs/canon/usb.c:247
msgid "Camera was woken up"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/canon/usb.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Unknown (some kind of error)"
-msgstr "Okänt kamerabiblioteksfel"
+msgstr "Kamera vÀcktes upp"
-#: camlibs/canon/usb.c:223
+#: camlibs/canon/usb.c:252
#, c-format
msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "Initialt kamerasvar ”%c” okĂ€nt"
-#: camlibs/canon/usb.c:237
+#: camlibs/canon/usb.c:264
#, c-format
-msgid ""
-"Step #2 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
-"operational"
-msgstr ""
+msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not operational"
+msgstr "Steg #2 av initieringen misslyckades: (”%s” vid lĂ€sning av %i). Kamera inte i drift"
-#: camlibs/canon/usb.c:257 camlibs/canon/usb.c:278
+#: camlibs/canon/usb.c:269
#, c-format
-msgid ""
-"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
-"operational"
-msgstr ""
+msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera not operational"
+msgstr "Steg #2 av initiering misslyckades! (returnerade %i byte, %i förvÀntades). Kamera ej i drift"
-#: camlibs/canon/usb.c:309 camlibs/canon/usb.c:336
+#: camlibs/canon/usb.c:288
#, c-format
-msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/canon/usb.c:408 camlibs/sipix/blink.c:1068
-#: camlibs/stv0674/stv0674.c:250
-msgid "Could not apply USB settings"
-msgstr "Kunde inte applicera USB inställningar"
+msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
+msgstr "Steg #3 av initiering misslyckades: ”%s” vid lĂ€sning av %i. Kamera ej i drift"
-#: camlibs/canon/usb.c:433
+#: camlibs/canon/usb.c:295 camlibs/canon/usb.c:322
#, c-format
-msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
-msgstr ""
-"Kamera ej redo, flera 'Identifiera kamera'-förfrćgningar misslyckades: %s\""
+msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not operational"
+msgstr "Steg #3 av initiering misslyckades! (returnerade %i, %i förvÀntades). Kamera ej i drift"
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:315
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_init: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get "
-"picture abilities.\""
-msgstr ""
-
-#: camlibs/canon/usb.c:472 camlibs/canon/usb.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
-msgstr ""
-"Kamera ej redo, flera 'Identifiera kamera'-förfrćgningar misslyckades: %s\""
-
-#: camlibs/canon/usb.c:576 camlibs/canon/usb.c:598 camlibs/canon/usb.c:624
-#: camlibs/canon/usb.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %"
-"i)"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/canon/usb.c:649
-#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get "
-"picture abilities.\" We will continue."
-msgstr ""
-
-#: camlibs/canon/usb.c:708 camlibs/canon/usb.c:724
-#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, "
-"expected %i)"
-msgstr ""
+msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not operational"
+msgstr "Steg #3 av initiering misslyckades: ”%s” vid skrivning av %i. Kamera ej i drift"
-#: camlibs/canon/usb.c:779 camlibs/canon/usb.c:797
+#: camlibs/canon/usb.c:353 camlibs/canon/usb.c:394
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
-"i)"
-msgstr ""
+msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
+msgstr "Steg #4 misslyckades: ”%s” vid lĂ€sning av %i. Kamera ej i drift"
-#: camlibs/canon/usb.c:851
+#: camlibs/canon/usb.c:360 camlibs/canon/usb.c:401
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
-"sec \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
+msgstr "Steg #4 misslyckades (returnerade %i, %i förvÀntades). Kamera ej i drift"
-#: camlibs/canon/usb.c:905
+#: camlibs/canon/usb.c:513
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
-"\""
-msgstr ""
+msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
+msgstr "Kamera ej redo, flera ”Identifiera kamera”-förfrĂ„gningar misslyckades: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:1010
+#: camlibs/canon/usb.c:551 camlibs/canon/usb.c:567
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
-msgstr ""
+msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
+msgstr "Kamera ej redo, get_battery misslyckades: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:1021
+#: camlibs/canon/usb.c:632
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/canon/usb.c:1041
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/canon/usb.c:1049
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
-msgstr ""
+msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)"
+msgstr "canon_usb_lock_keys: OvĂ€ntad lĂ€ngd returnerad frĂ„n ”lock keys”-funktion (%i byte, %i förvĂ€ntades)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1059
+#: camlibs/canon/usb.c:654 camlibs/canon/usb.c:680 camlibs/canon/usb.c:720
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
-msgstr ""
+msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgstr "canon_usb_lock_keys: OvÀntad lÀngd returnerad (%i byte, %i förvÀntades)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1077
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/canon/usb.c:1111
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/canon/usb.c:1289
+#: camlibs/canon/usb.c:763 camlibs/canon/usb.c:779
#, c-format
-msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
-msgstr ""
+msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgstr "canon_usb_unlock_keys: OvÀntad lÀngd returnerad (%i byte, %i förvÀntades)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1395
+#: camlibs/canon/usb.c:835 camlibs/canon/usb.c:854
#, c-format
-msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
-msgstr ""
+msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgstr "canon_usb_get_body_id: OvÀntad datalÀngd returnerad (%i byte, %i förvÀntades)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1516
+#: camlibs/canon/usb.c:1718
msgid "Receiving data..."
-msgstr "Tar emot data..."
+msgstr "Tar emot data
"
-#: camlibs/canon/usb.c:1839 camlibs/canon/usb.c:1975
+#: camlibs/canon/usb.c:2102 camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
-msgstr ""
+msgstr "Slut pÄ minne: %d byte behövs."
-#: camlibs/canon/usb.c:1904
+#: camlibs/canon/usb.c:2166
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
-msgstr ""
+msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue misslyckades"
-#: camlibs/canon/usb.c:1911
+#: camlibs/canon/usb.c:2173
#, c-format
-msgid ""
-"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
-"status 0x%08x from camera"
-msgstr ""
+msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera"
+msgstr "Verning i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerade felstatus 0x%08x frÄn kamera"
-#: camlibs/canon/usb.c:1986
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/canon/usb.c:2263
+#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
-msgstr "Kunde inte fć tag pć disk info: %s"
+msgstr "Kunde inte lĂ€sa frĂ„n fil ”%s”"
-#: camlibs/canon/usb.c:1996
+#: camlibs/canon/usb.c:2273
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
-msgstr ""
+msgstr "Slut pÄ minne: %ld byte behövs."
-#: camlibs/canon/usb.c:2029 camlibs/canon/usb.c:2040 camlibs/canon/usb.c:2076
-#: camlibs/canon/usb.c:2090 camlibs/canon/usb.c:2104
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/usb.c:2306 camlibs/canon/usb.c:2317 camlibs/canon/usb.c:2353
+#: camlibs/canon/usb.c:2367 camlibs/canon/usb.c:2381
msgid "File upload failed."
-msgstr "Laddar upp fil..."
+msgstr "FilsÀndning misslyckades."
-#: camlibs/canon/usb.c:2130
-msgid ""
-"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
-"uploading more files."
-msgstr ""
-"Filen var för stor. Du kan behöva stänga av kameran och slć pć den ingen "
-"innan du kan ladda upp mer filer."
+#: camlibs/canon/usb.c:2407
+msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files."
+msgstr "Filen var för stor. Du kan behöva stÀnga av kameran och slÄ pÄ den ingen innan du kan sÀnda fler filer."
-#: camlibs/canon/usb.c:2176
+#: camlibs/canon/usb.c:2454
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
-"too long."
-msgstr ""
+msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
+msgstr "canon_usb_get_dirents: Kunde inte fĂ„ plats med nyttolast i buffert, ”%.96s” (trunkerad) för lĂ„ng."
-#: camlibs/canon/usb.c:2193
+#: camlibs/canon/usb.c:2471
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
-"returned %i"
-msgstr ""
+msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
+msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue misslyckades att hÀmta katalogposter, returnerade %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2244
+#: camlibs/canon/usb.c:2525
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
-"'%.96s' (truncated) too long."
-msgstr ""
+msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
+msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Kunde inte fĂ„ plats med nyttolast i buffert, ”%.96s” (trunkerad) för lĂ„ng."
-#: camlibs/canon/usb.c:2263
+#: camlibs/canon/usb.c:2544
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
-"returned %i"
-msgstr ""
+msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
+msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue misslyckades att hÀmta katalogposter, returnerade %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2332
+#: camlibs/canon/usb.c:2621
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
-msgstr "Detekterade ett '%s'."
+msgstr "Detekterade ett ”%s”."
-#: camlibs/canon/usb.c:2338
+#: camlibs/canon/usb.c:2627
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
-msgstr ""
+msgstr "Namn ”%s” frĂ„n kamera matchar inte nĂ„gon kĂ€nd kamera"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:152
+#, c-format
msgid "Image type %d not supported"
-msgstr "Bildtypen stöds ej"
+msgstr "Bildtyp %d stöds ej"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:175 camlibs/konica/qm150.c:435
+#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
-msgstr "Filen skyddad."
+msgstr "Bild %s Àr borttagningsskyddad."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:188
msgid ""
-"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
-"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
+"Drivrutinsramverk skriver av Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"Denna programvara har QVplays kĂ€llkod, skriven av Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> och Jun-ichiro ”itojun” Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration av QVPlay gjord av Michael Haardt <michael@moria.de>."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:207
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
-msgstr ""
+msgstr "BatterinivÄ: %.1f Volt. Version: %08x."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:856 camlibs/sierra/sierra.c:1434
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:265 camlibs/dimera/dimera3500.c:838
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
+#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:1490
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 camlibs/topfield/puppy.c:550
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Kamerakonfiguration"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:268 camlibs/konica/qm150.c:1135
+#, c-format
msgid "Battery"
-msgstr "batteri"
+msgstr "Batteri"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
-#, fuzzy
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:275
msgid "Brightness"
-msgstr "LCD Ljusstyrka"
+msgstr "Ljusstyrka"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
-#, fuzzy
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280
msgid "Too bright"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "För ljus"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
-#, fuzzy
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
msgid "Too dark"
-msgstr "Ljuset för mörkt"
+msgstr "För mörk"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
-#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:574
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: camlibs/digita/digita.c:333
-msgid "Unsupported image type"
-msgstr "Ej bildformatet stöds ej."
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:98
+#, c-format
+msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
+msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
+msgstr[0] "Din Logitech Clicksmart 310 har %i bild i sig.\n"
+msgstr[1] "Din Logitech Clicksmart 310 har %i bilder i sig.\n"
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:111
+msgid ""
+"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
+msgstr ""
+"Det finns tvÄ upplösningsinstÀllningar, 352x288 och 176x144. Fotodata\n"
+"Àr i JPEG-formatet nÀr det hÀmtas och har dÀrför ingen förutbestÀmbar\n"
+"storlek. DÀrför mÄste det uppgivna maximala antalet bilder som kamera\n"
+"kan innehÄlla förstÄs som en uppskattning.\n"
+"Alla gphoto2-flaggor kommer att fungera, förutom följande\n"
+"som saknar stöd i hÄrdvaran.\n"
+"\tBorttagning av individuella eller utvalda bilder (gphoto2 -d)\n"
+"\tTagning (gphoto2 --capture eller --capture-image)\n"
+"Tagning Àr dock möjligt via webbkameragrÀnssnittet,\n"
+"som stöds av kernelmodulen spca50x.\n"
+"GUI-tillgÄng via gtkam har testats och fungerar. Kameran producerar\n"
+"dock inte nÄgra separata miniatyrbilder. Eftersom bilderna oavsett Àr\n"
+"smÄ och i en lÄg upplösning hÀmtar drivrutinen endast de riktiga\n"
+"bilderna och anvÀnder dessa som miniatyrbilder. Kameran kan ta bilder\n"
+"i ett ”videoklipp” lĂ€ge. De resulterande bildrutorna sparas dĂ„ som\n"
+"en sekvens av stillbilder. AnvÀndaren kan animera dem med t.ex. ImageMagicks\n"
+"funktion ”animering”. För vidare detaljer om kamerans funktions se vidare\n"
+"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:138
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Logitech Clicksmart 310-drivrutin\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/digita/digita.c:391
+#: camlibs/digigr8/library.c:151
+msgid ""
+"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
+"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
+"0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
+"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
+"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
+"If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
+"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
+"\n"
+"File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
+"supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
+"software command.\n"
+msgstr ""
+"För kameror med innanmÀte frÄn S&Q Technologies som har USB\n"
+"tillverkar-ID 0x2770 och produkt-ID 0x905C, 0x9050, 0x9051, 0x9052\n"
+"eller 0x913D. Foton sparas i PPM-format.\n"
+"\n"
+"Vissa av dessa kamerorna tillÄter programvaran att ta bort alla bilder.\n"
+"Andra gör inte det. Ingen kamera som stöds kan ta bilder. Alla\n"
+"kan ta förhandsgranskningsbilder (bilden tas och skickas till datorn).\n"
+"Om att ta bort alla bilder fungerar för din kamera, dÄ kommer tagningen av\n"
+"förhandsgranskningsbilder att ha sidoeffekten att den ocksÄ ta bort det som\n"
+"finns pÄ kameran.\n"
+"\n"
+"FilsÀndning stöds inte för dessa kameror. Dessutom kan ingen av de\n"
+"kameror som stöds ta bort individuella foton via ett programvarukommando.\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:170
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"sq905C generisk drivrutin\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321
+msgid "Image type is not supported"
+msgstr "Bildtypen stöds ej"
+
+#: camlibs/digita/digita.c:393
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d"
msgstr "Antal bilder: %d"
-#: camlibs/digita/digita.c:398
+#: camlibs/digita/digita.c:400
msgid ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
@@ -905,124 +1506,119 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
#, c-format
-msgid ""
-"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
-msgstr "Enbart rot-mappen stöds - du begärde en fillistning för mappen '%s'."
+msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
+msgstr "Enbart rot-mappen stöds - du begĂ€rde en fillistning för mappen ”%s”."
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:363
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430
msgid "Problem getting number of images"
-msgstr "Problem med att hämta antalet bilder"
-
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:213
-msgid "Image type is not supported"
-msgstr "Bildtypen stöds ej"
+msgstr "Problem med att hÀmta antalet bilder"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:268 camlibs/dimera/dimera3500.c:514
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581
msgid "Problem getting image information"
-msgstr "Problem att hämta bildinformation"
+msgstr "Problem att hÀmta bildinformation"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:299
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:369
msgid "Capture type is not supported"
-msgstr "Tagningstypen stöds ej"
+msgstr "Tagningstypen stöds ej"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:384
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:451
#, c-format
msgid " (battery is %d%% full)"
-msgstr " (batteriet är %d%% fullt)"
+msgstr " (batteriet Àr %d%% fullt)"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:388
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:455
#, c-format
msgid ""
-"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
-"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
-"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
-"Flash is %s, is %s and is %s\n"
-"Resolution is set to %s\n"
-"Camera is %s powered%s\n"
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s.\n"
+"Resolution is set to %s.\n"
+"Camera is %s powered %s.\n"
msgstr ""
"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
-"%d fotografier använda av approximativt %d (hög upplösning) eller %d (lćg "
-"upplösning)\n"
-"Kamera funktioner: %s, %s, %s, %s\n"
-"Blixt är %s, är %s och är %s\n"
-"Upplösningen är satt till %s\n"
-"Kamera är %s kraft%s\n"
-
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
-#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1521
-#: camlibs/ptp2/library.c:2490 camlibs/ptp2/ptp.c:1928
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+"%d foton anvÀnda av uppskattat %d (hög upplösning) eller %d (lÄg upplösning)\n"
+"Kamerafunktioner: %s, %s, %s, %s\n"
+"Blixt Àr %s, Àr %s och Àr %s\n"
+"Upplösningen Àr satt till %s\n"
+"Kamera Àr %s strömsatt %s.\n"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437
+#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1007
+#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:1409
+#: camlibs/ptp2/config.c:3034 camlibs/ptp2/config.c:4031
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4950 camlibs/ricoh/library.c:501
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Blixt"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399
-msgid "NO Flash"
-msgstr "EJ Blixt"
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3071
+#: camlibs/ptp2/config.c:3090
+msgid "No Flash"
+msgstr "Ingen Blixt"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
msgid "Dual Iris"
-msgstr "Dubbel bländare"
+msgstr "Dubbel blÀndare"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401
-msgid "NO Dual Iris"
-msgstr "Ej Dubbel bländare"
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
+msgid "No Dual Iris"
+msgstr "Ingen dubbelblÀndare"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
msgid "Resolution Switch"
-msgstr "Upplösnings byte"
+msgstr "Upplösnings byte"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403
-msgid "NO Resolution Switch"
-msgstr "EJ Upplösningsbyte"
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
+msgid "No Resolution Switch"
+msgstr "Ingen upplösningsbrytare"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:405
-msgid "NO Power Light"
-msgstr "EJ extraljus"
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:472
+msgid "No Power Light"
+msgstr "Ej extraljus"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
msgid "ON"
-msgstr "PĆ"
+msgstr "PÅ"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
msgid "OFF"
msgstr "AV"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
msgid "ready"
msgstr "redo"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409
-msgid "NOT ready"
-msgstr "EJ redo"
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
+msgid "Not ready"
+msgstr "Ej redo"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
msgid "in fill mode"
-msgstr "i fyll läge"
+msgstr "i fyll lÀge"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411
-msgid "NOT in fill mode"
-msgstr "EJ i fyll läge"
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
+msgid "Not in fill mode"
+msgstr "Ej i fyll-lÀge"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
msgid "low (320x240)"
-msgstr "lćg (320x240)"
+msgstr "lÄg (320x240)"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
msgid "high (640x480)"
-msgstr "hög (640x480)"
+msgstr "hög (640x480)"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
msgid "externally"
msgstr "externt"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
msgid "internally"
msgstr "internt"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:425
-#, fuzzy
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
msgid ""
"* Image glitches or problems communicating are\n"
" often caused by a low battery.\n"
@@ -1033,14 +1629,14 @@ msgid ""
"* Image quality is currently lower than it could be.\n"
msgstr ""
"* Bildtekniska fel eller problem med kommunikation\n"
-" orsakas ofta av dćliga batterier.\n"
-"* Bilder tagna fjärrstyrt med denna kamera lagras\n"
-" tillfälligt i minnet och inte pć flashminnes-kortet.\n"
-"* Exponeringskontroll under kontinuerlig fotografering,\n"
-" sätts automatiskt av förhandvisningsfunktionen.\n"
-"* Bildkvalitén är f.n. lägre än den kunde vara.\n"
-
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:439
+" orsakas ofta av dÄligt batteri.\n"
+"* Bilder tagna fjÀrrstyrt med denna kamera lagras\n"
+" tillfÀlligt i RAM och inte pÄ flashminneskortet.\n"
+"* Exponeringskontroll vid bildtagning kan konfigureras\n"
+" manuellt eller stÀllas in pÄ automatiskt lÀge.\n"
+"* Bildkvalitén Àr för nÀrvarande lÀgre Àn den kunde vara.\n"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:506
msgid ""
"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
"This software was created with the\n"
@@ -1057,373 +1653,369 @@ msgid ""
" gphoto2 port\n"
msgstr ""
"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
-"Denna mjukvara skapades med hjälp av properitär\n"
-"information som tillhör StarDot Technologies.\n"
+"Denna mjukvara skapades med hjÀlp av proprietÀr\n"
+"information som tillhör StarDot Technologies.\n"
"\n"
"Skapare:\n"
" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
"Bidragsgivare:\n"
" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
-" Konvertering av rć kamerabild till RGB\n"
+" Konvertering av rÄ kamerabild till RGB\n"
" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
-" Information om protokoll, rća bildformatet,\n"
-" gphoto2 portering\\n\"\n"
+" Information om protokoll, rÄa bildformatet,\n"
+" gphoto2-portering\n"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:532
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:599
msgid "Problem reading image from flash"
-msgstr "Problem med att läsa bild frćn flashminne"
+msgstr "Problem med att lÀsa bild frÄn flashminne"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:550 camlibs/dimera/dimera3500.c:716
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:860
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:933
msgid "Out of memory"
-msgstr "Slut pć minne"
+msgstr "Slut pÄ minne"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
-#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
-#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
-#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670
+#: camlibs/konica/qm150.c:258 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:403
+#: camlibs/ricoh/g3.c:361 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/sipix/web2.c:173 camlibs/smal/ultrapocket.c:139
+#: camlibs/smal/ultrapocket.c:187
msgid "Downloading image..."
-msgstr "Nerladdning av bild..."
+msgstr "HĂ€mtar bild
"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:589 camlibs/dimera/dimera3500.c:625
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692
msgid "Problem downloading image"
-msgstr "Problem med nerladdningen av bild"
+msgstr "Problem med hÀmtningen av bild"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:597
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:664
msgid "User canceled download"
-msgstr "Användare avbröt nerladdningen"
+msgstr "AnvÀndare avbröt hÀmtningen"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:731
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:798
msgid "Problem taking live image"
msgstr "Problem med att ta aktuell bild"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:773 camlibs/konica/library.c:804
-#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:882
-#: camlibs/ricoh/library.c:496
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792
+#: camlibs/konica/library.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:876
+#: camlibs/ricoh/library.c:497
msgid "Exposure"
msgstr "Exponering"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:776 camlibs/dimera/dimera3500.c:813
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:880
msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk exponeringsjustering för förhandsgranskning"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:780 camlibs/dimera/dimera3500.c:805
-#, fuzzy
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872
msgid "Exposure level on preview"
-msgstr "Exponeringsmätning"
+msgstr "ExponeringsnivÄ vid förhandsgranskning"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:788 camlibs/dimera/dimera3500.c:822
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:889
msgid "Automatic flash on capture"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk blixt vid tagning"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:888
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:961
msgid "Problem opening port"
-msgstr "Problem med att öppna port"
+msgstr "Problem med att öppna port"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:898
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:971
msgid "Problem resetting camera"
-msgstr "Problem med att nollställa kamera"
+msgstr "Problem med att nollstÀlla kamera"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:908
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:981
msgid "Problem setting camera communication speed"
-msgstr "Problem att sätta kamerans kommunikationshastighet"
+msgstr "Problem att stÀlla in kamerans kommunikationshastighet"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:927
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1000
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Ser ut som ett modem, inte en kamera"
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:287
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
-msgstr "Listar filer i '%s'..."
+msgstr "Listar filer i ”%s”
"
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "Kunde inte hämta information om '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "Kunde inte följa länken '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:361
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
-msgstr "Listar mappar i '%s'..."
+msgstr "Listar mappar i ”%s”
"
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:381
#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Kunde inte hämta information om '%s' i '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%s)."
+msgstr "Kunde inte hĂ€mta information om ”%s” (%s)."
-#: camlibs/directory/directory.c:312
+#: camlibs/directory/directory.c:414
#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Kunde inte följa länken '%s' i '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)."
+msgstr "Kunde inte hĂ€mta information om ”%s” i ”%s” (%s)."
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:462
#, c-format
-msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Kunde inte ändra tiden pć fil '%s' i '%s' (%m)."
+msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)."
+msgstr "Kunde inte Ă€ndra tiden pĂ„ fil ”%s” i ”%s” (%s)."
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:550
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
-msgstr "Kunde inte öppna '%s'."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "Katalogbläddring"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "Visa dolda kataloger"
+msgstr "Kunde inte öppna ”%s”."
-#: camlibs/directory/directory.c:545
-msgid ""
-"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
-msgstr ""
-"Katalogbläddring \"camera\" lćter dig indexera bilderna pć din hćrddisk."
+#: camlibs/directory/directory.c:614
+msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
+msgstr "KatalogblĂ€ddring ”camera” lĂ„ter dig indexera bilderna pĂ„ din hĂ„rddisk."
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:623
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-msgstr "Katalogbläddring - skrivet av Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
+msgstr "KatalogblÀddring - skrivet av Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:671
#, c-format
-msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
-msgstr "Kunde inte radera filen '%s' i mappen '%s' (felkod %i: %m)."
+msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)."
+msgstr "Kunde inte radera filen ”%s” i mappen ”%s” (felkod %i: %s)."
-#: camlibs/enigma13/enigma13.c:69
-msgid ""
-"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
-"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
-"to port your driver on this cam! "
-msgstr ""
+#: camlibs/enigma13/enigma13.c:70
+msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! "
+msgstr "HÀmtningsprogram för Digital Dream Enigma 1.3. av <olivier@aixmarseille.com> och anpassad frÄn spca50x-drivrutinen. Tack spca50x-gruppen, det var enkelt att portera din drivrutin till denna kamera! "
-#: camlibs/fuji/fuji.c:85
+#: camlibs/fuji/fuji.c:86
#, c-format
msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
-msgstr "Kameran skickade bara %i byte(s), men vi behöver minst %i."
+msgstr "Kameran skickade bara %i byte(s), men vi behöver minst %i."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:126 camlibs/ricoh/library.c:551
+#: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:560
msgid "Could not contact camera."
msgstr "Kunde inte kontakta kameran."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:188
+#: camlibs/fuji/fuji.c:191
#, c-format
msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
-msgstr "Mottog oväntat data (0x%02x, 0x%02x)."
+msgstr "Mottog ovÀntat data (0x%02x, 0x%02x)."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:214
+#: camlibs/fuji/fuji.c:217
#, c-format
msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
-msgstr "Fel utbrytnings sekvens: förväntade 0x%02x, fick 0x%02x."
+msgstr "Fel utbrytnings sekvens: förvÀntade 0x%02x, fick 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:231
+#: camlibs/fuji/fuji.c:234
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
-msgstr "Dćliga data - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x."
+msgstr "DÄliga data - fick 0x%02x, förvÀntade 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:244
+#: camlibs/fuji/fuji.c:247
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
-msgstr "Dćliga data - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x eller 0x%02x."
+msgstr "DÄliga data - fick 0x%02x, förvÀntade 0x%02x eller 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:251
+#: camlibs/fuji/fuji.c:254
#, c-format
msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
-msgstr "Dćlig kontrollsumma - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x."
+msgstr "DÄlig kontrollsumma - fick 0x%02x, förvÀntade 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728
+#: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731
msgid "Camera rejected the command."
msgstr "Kameran avvisade kommandot."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:298 camlibs/fuji/fuji.c:737
+#: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740
msgid "Camera reset itself."
-msgstr "Kameran ćterställde sigsjälv."
+msgstr "Kameran ÄterstÀllde sig sjÀlv."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:302 camlibs/fuji/fuji.c:742
+#: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745
#, c-format
msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
-msgstr "Kameran skickade oväntad byte 0x%02x."
+msgstr "Kameran skickade ovÀntad byte 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:316 camlibs/ricoh/g3.c:355
msgid "Downloading..."
-msgstr "Nerladdning..."
+msgstr "HĂ€mtar
"
-#: camlibs/fuji/fuji.c:538
+#: camlibs/fuji/fuji.c:541
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
-msgstr "Kunde inte allokera %i byte(s) för nerladdning av minibild."
+msgstr "Kunde inte allokera %i byte(s) för hÀmtning av miniatyrbild."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:572
+#: camlibs/fuji/fuji.c:575
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
-msgstr "Kunde inte allokera %i byte(s) för nerladdning av bilden."
+msgstr "Kunde inte allokera %i byte(s) för hÀmtning av bilden."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:671
+#: camlibs/fuji/fuji.c:674
#, c-format
msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
-msgstr "Kameran accepterar inte '%s' som filnamn."
+msgstr "Kameran accepterar inte ”%s” som filnamn."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:675
+#: camlibs/fuji/fuji.c:678
#, c-format
msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
-msgstr "Kunde inte initiera uppladdning (kameran svarade med 0x%02x)."
+msgstr "Kunde inte initiera sÀndning (kameran svarade med 0x%02x)."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:773
+#: camlibs/fuji/fuji.c:776
#, c-format
msgid "The camera does not support speed %i."
-msgstr "Kamera stödjer inte hastigheten %i."
+msgstr "Kameran stöder inte hastigheten %i."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:777
+#: camlibs/fuji/fuji.c:780
#, c-format
msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
-msgstr "Kunde inte sätta hastigheten till %i (kameran svarade med %i)."
+msgstr "Kunde inte stÀlla in hastigheten till %i (kameran svarade med %i)."
-#: camlibs/fuji/library.c:153
+#: camlibs/fuji/library.c:155
msgid ""
"Matthew G. Martin\n"
"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
msgstr ""
"Matthew G. Martin\n"
-"Baserad pć fujiplay av Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
+"Baserad pÄ fujiplay av Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
-#: camlibs/fuji/library.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/fuji/library.c:319
+#, c-format
msgid "Bit rate %ld is not supported."
-msgstr "Bit hastigheten %i stöds ej."
+msgstr "Bithastighet %ld stöds ej."
-#: camlibs/fuji/library.c:365
+#: camlibs/fuji/library.c:367
msgid "Configuration for your FUJI camera"
-msgstr "Konfiguration för din FUJI kamera"
+msgstr "Konfiguration för din FUJI kamera"
-#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
-#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 camlibs/sierra/sierra.c:1835
+#: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4120 camlibs/ricoh/library.c:446
+#: camlibs/ricoh/library.c:448 camlibs/sierra/sierra.c:1718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1891
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & Tid"
-#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
+#: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:420
+#: camlibs/ptp2/config.c:6082
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: camlibs/fuji/library.c:438
+#: camlibs/fuji/library.c:440
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: camlibs/fuji/library.c:444
+#: camlibs/fuji/library.c:446
msgid "Model: "
msgstr "Modell: "
-#: camlibs/fuji/library.c:451
+#: camlibs/fuji/library.c:453
msgid "Available memory: "
-msgstr "Tillgängligt Minne: "
+msgstr "TillgÀngligt Minne: "
-#: camlibs/gsmart300/library.c:163
-#, fuzzy
+#: camlibs/gsmart300/library.c:166
msgid ""
"gsmart300 library \n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
-"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
-"provided by Mustek.\n"
+"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\\n\"\n"
-"Stöd för Mustek gSmart mini serien av digital kameror baserade pć\n"
-"flera andra gphoto2 kamerabiblioteks moduler och windows källkoden \n"
-"vänligen tillhandahćllen av Mustek.\n"
+"gsmart300 bibliotek\n"
+"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
+"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
+"Stöd för Mustek gSmart 300 digitalkameror baserade pÄ\n"
+"flera andra gphoto2 kamerabiblioteksmoduler och specifikationerna som\n"
+"vÀnligen tillhandahÄllits av Mustek.\n"
"\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
-msgstr ""
-"Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
+#: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:566
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
+msgstr "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kameror.\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:628
+#: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:624
msgid "Could not reset camera.\n"
-msgstr "Kunde inte nollställa kameran.\n"
+msgstr "Kunde inte nollstÀlla kameran.\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:346 camlibs/spca50x/library.c:516
+#: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:504
+#, c-format
+msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'."
+msgstr "Din kamera stöder endast borttagning av den senaste filen pĂ„ kameran. I detta fall, detta Ă€r fil ”%s”."
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:456
#, c-format
msgid ""
-"Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this "
-"case, this is file '%s'."
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Free space (Images): %d\n"
+"Battery level: %d %%."
msgstr ""
-"Din kamera stödjer radering av den senaste filen pć kameran. I detta fall, "
-"denhär filen '%s'."
+"Aktuell kamera tid: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Ledigt minne pÄ kort: %d\n"
+"Bilder pÄ kort: %d\n"
+"Ledigt utrymme (Bilder): %d\n"
+"BatterinivÄ: %d %%."
-#: camlibs/iclick/library.c:102
+#: camlibs/hp215/hp215.c:480
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Drivrutin för att fÄ tillgÄng till kameran HP Photosmart 215.\n"
+"Sammanfogad frÄn det fristÄende programmet hp215.\n"
+"Denna drivrutin tillÄter hÀmtning av bilder och förhandsgranskningar och borttagning av bilder.\n"
+
+#: camlibs/iclick/library.c:104
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is an iClick 5X.\n"
"The total number of pictures taken is %i\n"
msgstr ""
+"Din USB-kamera Àr en iClick 5X.\n"
+"Det totala antalet bilder som tagits Àr %i\n"
-#: camlibs/iclick/library.c:114
+#: camlibs/iclick/library.c:116
msgid ""
-"For cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
+"Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
"\n"
"We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
"this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
"see if you can blow a fuse.\n"
-"If you seriously want your photos, try\n"
+"For production use, try\n"
"gphoto2 -P\n"
"from the command line.\n"
-"Also don't even try to download video clips.\n"
+"Note: it is not possible to download video clips.\n"
msgstr ""
+"Information om kameror med ID 0x2770:0x9153.\n"
+"\n"
+"Vi rekommenderar inte att du anvÀnder ett GUI-program för\n"
+"att fÄ tillgÄng till denna kamera, om du inte bara har kul eller\n"
+"provar för att se om du kan utlösa en sÀkring.\n"
+"För produktionsanvÀndning, prova\n"
+"gphoto2 -P\n"
+"frÄn kommandoraden.\n"
+"Not: det Àr inte möjligt att hÀmta videoklipp.\n"
-#: camlibs/iclick/library.c:132
+#: camlibs/iclick/library.c:134
msgid ""
"iClick 5X driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
+"iClick 5X-drivrutin\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/jamcam/jamcam.c:277
+#, c-format
msgid "Frames Taken : %4d\n"
-msgstr "%sbilder tagna: %i\n"
+msgstr "Bilder tagna : %4d\n"
-#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
+#: camlibs/jamcam/jamcam.c:288
msgid "jamcam library v"
msgstr "jamcam bibliotek v"
-#: camlibs/jamcam/jamcam.c:296 camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265
-#: camlibs/spca50x/library.c:303
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: camlibs/jamcam/jamcam.c:296
-msgid ""
-"\n"
-"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-"Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n"
-"based on reverse engineering serial protocol.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-"Stöd för KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digitalkameror\n"
-"baseras pć reverse engineering av serieprotokollet.\n"
-"\n"
-
-#: camlibs/jamcam/library.c:337 camlibs/jd11/serial.c:459
+#: camlibs/jamcam/library.c:341 camlibs/jd11/serial.c:474
+#: camlibs/sierra/library.c:1255 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270
msgid "Downloading data..."
-msgstr "Nerladdning av data..."
+msgstr "HĂ€mtar data
"
-#: camlibs/jamcam/library.c:497 camlibs/jd11/serial.c:375
+#: camlibs/jamcam/library.c:501 camlibs/jd11/serial.c:378
msgid "Downloading thumbnail..."
-msgstr "Nerladdning av minibild..."
+msgstr "HĂ€mtar miniatyrbild
"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:161
+#: camlibs/jd11/jd11.c:160
msgid ""
"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
@@ -1433,13 +2025,13 @@ msgid ""
" - full images (640x480 PPM format)\n"
msgstr ""
"JD11-kamerorna fungerar ganska bra med denna drivrutin.\n"
-"Ett RS232-gränssnitt @ 115 kbit krävs för bildöverföring.\n"
-"Drivrutinen tillćter dig att fć\n"
+"Ett RS232-grÀnssnitt @ 115 kbit krÀvs för bildöverföring.\n"
+"Drivrutinen tillÄter dig att fÄ\n"
"\n"
-" - minibilder (64x48 PGM format)\n"
+" - miniatyrbilder (64x48 PGM format)\n"
" - hela bilder (640x480 PPM format)\n"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:174
+#: camlibs/jd11/jd11.c:173
msgid ""
"JD11\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -1448,55 +2040,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"JD11\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
-"Drivrutin för Jenoptik JD11 kameror.\n"
+"Drivrutin för Jenoptik JD11 kameror.\n"
"Protokoll reverse engineered m.h.a. WINE och IDA."
-#: camlibs/jd11/jd11.c:187
-#, fuzzy
+#: camlibs/jd11/jd11.c:186
msgid "JD11 Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+msgstr "JD11-konfiguration"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247
+#: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:246
msgid "Other Settings"
-msgstr "Andra inställningar"
+msgstr "Andra instÀllningar"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248
+#: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:247
msgid "Bulb Exposure Time"
msgstr "Exponering med bollslutare"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256
+#: camlibs/jd11/jd11.c:203 camlibs/jd11/jd11.c:255
msgid "Color Settings"
-msgstr "Färginställningar"
+msgstr "FÀrginstÀllningar"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258
+#: camlibs/jd11/jd11.c:210 camlibs/jd11/jd11.c:257
msgid "Red"
-msgstr "Röd"
+msgstr "Röd"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263
+#: camlibs/jd11/jd11.c:218 camlibs/jd11/jd11.c:262 camlibs/ptp2/config.c:1774
msgid "Green"
-msgstr "Grön"
+msgstr "Grön"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268
+#: camlibs/jd11/jd11.c:226 camlibs/jd11/jd11.c:267
msgid "Blue"
-msgstr "Blć"
+msgstr "BlÄ"
-#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31
-msgid "CompactFlash Card"
-msgstr "CompactFlash kort"
+#: camlibs/jl2005a/library.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
+"The number of photos in it is %i. \n"
+msgstr ""
+"Denna kamera innehÄller ett Jeilin JL2005A-chip.\n"
+"Antalet foton i det Àr %i. \n"
+
+#: camlibs/jl2005a/library.c:115
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
+"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
+msgstr ""
+"Denna drivrutin har stöd för kameror med Jeilin jl2005a-chip \n"
+"Dessa kameror stöder inte borttagning av foton, eller sÀndning\n"
+"av data. \n"
+"Avkodning av komprimerade foton kanske fungerar eller ej\n"
+"och fungerar inte lika bra för alla kameror som stöds.\n"
+"Om de finns pÄ kameran hÀmtas bildrutor frÄn videoklipp\n"
+"som konsekutiva stillbilder.\n"
+"För vidare detaljer konsultera libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
+
+#: camlibs/jl2005a/library.c:132
+msgid ""
+"jl2005a camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"jl2005a-kamerabibliotek\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/jl2005c/library.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
+"The number of photos in it is %i. \n"
+msgstr ""
+"Denna kamera innehÄller ett Jeilin JL2005%c-chip.\n"
+"Antalet foton i det Àr %i. \n"
-#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:364
+#: camlibs/jl2005c/library.c:146
msgid ""
-"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
-"want to view the images you download from your camera, you will need to "
-"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
-"sourceforge.net"
+"This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n"
+"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
+"of data. \n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
msgstr ""
-"Kodak DC120-kameran använder filformatet KDC för att lagra bilder. Om du "
-"vill visa bilderna du laddade ner frćn din kamera, behöver du ladda ner "
-"\"kdc2tiff\" programmet. Det finns tillgängligt pć http://kdc2tiff."
-"sourceforge.net"
+"Denna drivrutin har stöd för kameror med Jeilin JL2005B-, C- eller D-chippet.\n"
+"Dessa kameror stöder inte borttagning av foton, eller sÀndning\n"
+"av data.\n"
+"Om de finns pÄ kameran hÀmtas bildrutor frÄn videoklipp\n"
+"som konsekutiva stillbilder.\n"
+"För vidare detaljer konsultera libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
-#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:376
+#: camlibs/jl2005c/library.c:161
+msgid ""
+"jl2005bcd camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"jl2005bcd-kamerabibliotek\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:92 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:168
+msgid "CompactFlash Card"
+msgstr "CompactFlash kort"
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:383
+msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net"
+msgstr "Kodak DC120-kameran anvĂ€nder filformatet KDC för att lagra bilder. Om du vill visa bilderna du hĂ€mtade frĂ„n din kamera, behöver du hĂ€mta programmet ”kdc2tiff”. Det finns tillgĂ€ngligt pĂ„ http://kdc2tiff.sourceforge.net"
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:395
msgid ""
"Kodak DC120 Camera Library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
@@ -1505,408 +2158,586 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kodak DC120 kamera-bibliotek\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
-"Kamera-bibliotek för Kodak DC120-kameror.\n"
-"(pć allmän begäran)."
+"Kamera-bibliotek för Kodak DC120-kameror.\n"
+"(pÄ allmÀn begÀran)."
-#: camlibs/kodak/dc120/library.c:122 camlibs/kodak/dc210/library.c:441
-#: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:422
-#: camlibs/panasonic/dc1580.c:550
+#: camlibs/kodak/dc120/library.c:150 camlibs/kodak/dc210/library.c:456
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:327 camlibs/panasonic/dc1000.c:420
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:544
msgid "Getting data..."
-msgstr "Hämtar data..."
+msgstr "HĂ€mtar data
"
-#: camlibs/kodak/dc120/library.c:506
+#: camlibs/kodak/dc120/library.c:552
msgid "Waiting for completion..."
-msgstr "Väntar pć att bli klar..."
+msgstr "VÀntar pÄ att bli klar
"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "File"
-msgstr "Fil:"
+msgstr "Fil"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358
msgid "File type"
msgstr "Filtyp"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196
+#: camlibs/ptp2/config.c:1746 camlibs/ptp2/ptp.c:5327
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:367
msgid "File resolution"
-msgstr "Fil upplösning"
+msgstr "Fil upplösning"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:380
msgid "File compression"
-msgstr "Fil kompression"
+msgstr "Filkomprimering"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225
msgid "Low (best quality)"
-msgstr "Lćg (bäst kvalité)"
+msgstr "LÄg (bÀst kvalité)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227
msgid "Medium (better quality)"
-msgstr "Medium (bättre kvalité)"
+msgstr "Medium (bÀttre kvalité)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229
msgid "High (good quality)"
-msgstr "Hög (god kvalité)"
+msgstr "Hög (god kvalité)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2464
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1047
+#: camlibs/ptp2/config.c:6624
msgid "Capture"
msgstr "Foto"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2487
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1603 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1364
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2109
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1059
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1335
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1534
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1747
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:420
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Exponerings kompensation"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
-#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
-#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
-#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
-#: camlibs/konica/qm150.c:859 camlibs/konica/qm150.c:877
-#: camlibs/konica/qm150.c:946 camlibs/konica/qm150.c:949
-#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
-#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
-#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2069 camlibs/ptp2/library.c:2149
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924 camlibs/ptp2/ptp.c:1953 camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:867
-#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:907
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:967
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1028
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1202
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1231 camlibs/sierra/sierra.c:1271
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1314 camlibs/sierra/sierra.c:1477
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1483 camlibs/sierra/sierra.c:1505
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1710
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1730
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
+#: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787
+#: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805
+#: camlibs/konica/library.c:1016 camlibs/konica/library.c:1046
+#: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/konica/qm150.c:871
+#: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:943
+#: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
+#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
+#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
+#: camlibs/ptp2/config.c:1752 camlibs/ptp2/config.c:1946
+#: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/config.c:2860
+#: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/config.c:3045
+#: camlibs/ptp2/config.c:3053 camlibs/ptp2/config.c:3066
+#: camlibs/ptp2/config.c:3085 camlibs/ptp2/config.c:3160
+#: camlibs/ptp2/config.c:3272 camlibs/ptp2/config.c:3785
+#: camlibs/ptp2/config.c:3933 camlibs/ptp2/config.c:3944
+#: camlibs/ptp2/config.c:3956 camlibs/ptp2/config.c:4007
+#: camlibs/ptp2/config.c:4026 camlibs/ptp2/config.c:4236
+#: camlibs/ptp2/config.c:4526 camlibs/ptp2/ptp.c:4972 camlibs/ptp2/ptp.c:4980
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5003 camlibs/ptp2/ptp.c:5011 camlibs/ptp2/ptp.c:5214
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5265 camlibs/ptp2/ptp.c:5341 camlibs/ptp2/ptp.c:5348
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5358 camlibs/ptp2/ptp.c:5395 camlibs/ptp2/ptp.c:5412
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5466 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 camlibs/sierra/olympus-desc.c:403
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:457
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 camlibs/sierra/olympus-desc.c:515
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 camlibs/sierra/olympus-desc.c:555
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 camlibs/sierra/olympus-desc.c:593
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 camlibs/sierra/olympus-desc.c:890
+#: camlibs/sierra/sierra.c:923 camlibs/sierra/sierra.c:929
+#: camlibs/sierra/sierra.c:963 camlibs/sierra/sierra.c:969
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1091
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1258 camlibs/sierra/sierra.c:1287
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1327 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1539
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1561 camlibs/sierra/sierra.c:1566
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1766 camlibs/sierra/sierra.c:1786
+#: camlibs/st2205/library.c:511 camlibs/st2205/library.c:524
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:976
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1273 camlibs/sierra/sierra.c:1478
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1712
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1024
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1329
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1541
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
msgid "Force"
msgstr "Tvinga"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/ptp2/config.c:2100 camlibs/ptp2/config.c:3939
+#: camlibs/ptp2/config.c:3997 camlibs/ptp2/config.c:5147
+#: camlibs/ptp2/config.c:5160 camlibs/ptp2/config.c:5184
+#: camlibs/ptp2/config.c:5264 camlibs/ptp2/config.c:5269
+#: camlibs/ptp2/config.c:5283 camlibs/ptp2/config.c:6169
+#: camlibs/ptp2/config.c:6470 camlibs/ptp2/config.c:6480
+#: camlibs/ptp2/config.c:6490 camlibs/ptp2/config.c:6500
+#: camlibs/ptp2/config.c:6510 camlibs/ptp2/library.c:5019
+#: camlibs/ptp2/library.c:5023 camlibs/ptp2/ptp.c:5009
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:438
msgid "Red eye flash"
-msgstr "Röda ögon reduktion"
-
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
-#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
-#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
-#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
-#: camlibs/konica/qm150.c:801 camlibs/konica/qm150.c:811
-#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
-#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
-#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1474
-#: camlibs/ptp2/library.c:1476 camlibs/ptp2/library.c:1488
-#: camlibs/ptp2/library.c:1681 camlibs/ptp2/library.c:1683
-#: camlibs/ptp2/library.c:1695 camlibs/ptp2/library.c:1714
-#: camlibs/ptp2/library.c:1716 camlibs/ptp2/library.c:1728
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 camlibs/ptp2/ptp.c:1971
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1084
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1090 camlibs/sierra/sierra.c:1353
+msgstr "Röda ögon reduktion"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291
+#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677
+#: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778
+#: camlibs/konica/library.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:791
+#: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/konica/qm150.c:805
+#: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851
+#: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021
+#: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
+#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:1254
+#: camlibs/ptp2/config.c:1256 camlibs/ptp2/config.c:1265
+#: camlibs/ptp2/config.c:1284 camlibs/ptp2/config.c:1286
+#: camlibs/ptp2/config.c:1295 camlibs/ptp2/config.c:1526
+#: camlibs/ptp2/config.c:1532 camlibs/ptp2/config.c:1539
+#: camlibs/ptp2/config.c:3787 camlibs/ptp2/config.c:4615
+#: camlibs/ptp2/config.c:4806 camlibs/ptp2/config.c:5228
+#: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:5249
+#: camlibs/ptp2/config.c:5972 camlibs/ptp2/ptp.c:4889 camlibs/ptp2/ptp.c:4890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4891 camlibs/ptp2/ptp.c:5216 camlibs/ptp2/ptp.c:5342
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5428 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1146
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1409 camlibs/topfield/puppy.c:559
+#: camlibs/topfield/puppy.c:571 camlibs/topfield/puppy.c:593
msgid "On"
-msgstr "Pć"
-
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
-#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
-#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
-#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
-#: camlibs/konica/qm150.c:804 camlibs/konica/qm150.c:812
-#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
-#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
-#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1475
-#: camlibs/ptp2/library.c:1476 camlibs/ptp2/library.c:1492
-#: camlibs/ptp2/library.c:1682 camlibs/ptp2/library.c:1683
-#: camlibs/ptp2/library.c:1699 camlibs/ptp2/library.c:1715
-#: camlibs/ptp2/library.c:1716 camlibs/ptp2/library.c:1732
-#: camlibs/ptp2/library.c:2108 camlibs/ptp2/library.c:2246
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 camlibs/ptp2/ptp.c:1970
+msgstr "PĂ„"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:453 camlibs/konica/library.c:671
+#: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768
+#: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:886
+#: camlibs/konica/library.c:1010 camlibs/konica/qm150.c:792
+#: camlibs/konica/qm150.c:798 camlibs/konica/qm150.c:806
+#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850
+#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:1255
+#: camlibs/ptp2/config.c:1256 camlibs/ptp2/config.c:1269
+#: camlibs/ptp2/config.c:1285 camlibs/ptp2/config.c:1286
+#: camlibs/ptp2/config.c:1299 camlibs/ptp2/config.c:1527
+#: camlibs/ptp2/config.c:1533 camlibs/ptp2/config.c:1538
+#: camlibs/ptp2/config.c:1835 camlibs/ptp2/config.c:1896
+#: camlibs/ptp2/config.c:2087 camlibs/ptp2/config.c:2117
+#: camlibs/ptp2/config.c:2143 camlibs/ptp2/config.c:2169
+#: camlibs/ptp2/config.c:3786 camlibs/ptp2/config.c:4115
+#: camlibs/ptp2/config.c:4226 camlibs/ptp2/config.c:4525
+#: camlibs/ptp2/config.c:4607 camlibs/ptp2/config.c:4616
+#: camlibs/ptp2/config.c:4698 camlibs/ptp2/config.c:4805
+#: camlibs/ptp2/config.c:5227 camlibs/ptp2/config.c:5230
+#: camlibs/ptp2/config.c:5248 camlibs/ptp2/config.c:5973
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4889 camlibs/ptp2/ptp.c:4890 camlibs/ptp2/ptp.c:4891
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5215 camlibs/ptp2/ptp.c:5340 camlibs/ptp2/ptp.c:5380
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5426 camlibs/ptp2/ptp.c:5491 camlibs/ptp2/ptp.c:5496
#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:978
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1088
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1275 camlibs/sierra/sierra.c:1355
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1487
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:500
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:536
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 camlibs/sierra/olympus-desc.c:856
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:1025
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1141
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1144 camlibs/sierra/sierra.c:1331
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1411 camlibs/sierra/sierra.c:1535
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1543 camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/topfield/puppy.c:560 camlibs/topfield/puppy.c:571
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296
msgid "Other"
-msgstr "Övrigt"
+msgstr "Övrigt"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302
msgid "Set clock in camera"
-msgstr "Sätt kamerans klocka."
+msgstr "StÀll in kamerans klocka"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:431
msgid "Port speed"
msgstr "Porthastighet"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:712
msgid "Album name"
msgstr "Albumnamn"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319
msgid "Name to set on card when formatting."
-msgstr "Namn att sätta pć kortet vid formatering."
+msgstr "Namn att sÀtta pÄ kortet vid formatering."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321
msgid "Format compact flash"
msgstr "Formatera CompactFlash"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324
msgid "Format card and set album name."
-msgstr "Formatera kort och sätt albumnamn"
+msgstr "Formatera kort och stÀll in albumnamn."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327
msgid "Debug"
msgstr "Avlusning"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
msgstr ""
-"Exekvera fördefinierat kommando\n"
-"med parametervärden."
+"Exekvera fördefinierat kommando\n"
+"med parametervÀrden."
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:498
+#, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "Bilder i kameran: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+"Det finns utrymme för ytterligare\n"
+" %d lÄgkomprimerade\n"
+" %d medelkomprimerade eller\n"
+" %d högkomprimerade bilder\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506
+#, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "Totalt antal bilder tagna: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510
+#, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "Totalt antal blixtar utlösta: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "Fast programvara: %d.%d\n"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:519
+#, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "Filtyp: JPEG ("
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:521
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr "Filtyp: FlasPix ("
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527
+#, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "lÄg komprimering, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529
+#, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "medelkomprimering, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:531
+#, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "hög komprimering, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:533
+#, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "okÀnd komprimering %d, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:543
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr "okÀnd upplösning %d)\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:556
+#, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "AC-adapter Àr ansluten.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:558
+#, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "AC-adapter Àr inte ansluten.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:562
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr "Tid: %a, %e %b %Y %T\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:568
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr "Zoom: 58 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr "Zoom: 51 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:572
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr "Zoom: 41 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:574
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr "Zoom: 34 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr "Zoom: 29 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr "Zoom: makro\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580
+#, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "OkÀnt zoomlÀge %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586
+#, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Exponeringskompensation: %s\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Exponerings kompensation: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:593
+#, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "BlixtlÀge: auto, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:595
+#, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "BlixtlÀge: pÄtvingad, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:597
+#, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "BlixtlÀge: av\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:599
+#, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "OkÀnt blixtlÀge %d, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607
+#, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "röda ögon-reduktion pÄ.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "röda ögon-reduktion av.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615
+#, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "Inget kort i kamera.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:617
+#, c-format
msgid ""
-"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
-"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
-"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
-"troubles with this driver library or if everything is okay."
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
msgstr ""
-"Detta bibliotek har testats med en Kodak DC 215 Zoom kamera. Det kan "
-"fungera\n"
-"ocksć med DC 200 och DC 210 kameror. Om du rćkar ha en sćdan kamera,\n"
-"vänligen skicka ett meddelade till koltan@gmx.de för att lćta mig veta, om "
-"du\n"
-"har nćgra problem med detta drivrutinsbibliotek eller om allt fungerar bra."
+"Kortnamn: %s\n"
+"Ledig utrymme pÄ kort: %d kB\n"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay."
+msgstr ""
+"Detta bibliotek har testats med en Kodak DC 215 Zoom-kamera. Det kan fungera\n"
+"ocksÄ med DC 200- och DC 210-kameror. Om du rÄkar ha en sÄdan kamera,\n"
+"skicka ett meddelade till koltan@gmx.de för att lÄta mig veta, om du\n"
+"har nÄgra problem med detta drivrutinsbibliotek eller om allt fungerar bra."
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:649
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
msgstr ""
-"Kamera bibliotek för Kodak DC215 Zoom kameror.\n"
+"Kamera bibliotek för Kodak DC215 Zoom kameror.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:349
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:364
msgid "Waiting..."
-msgstr "Väntar..."
+msgstr "VĂ€ntar
"
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1384
msgid "Parameter 1"
msgstr "Parameter 1"
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1388
msgid "Parameter 2"
msgstr "Parameter 2"
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1377
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1392
msgid "Parameter 3"
msgstr "Parameter 3"
-#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202
#, c-format
msgid "Model: Kodak %s\n"
msgstr "Modell: Kodak %s\n"
-#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203
#, c-format
msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
-msgstr "Fastvaruversion: %d.%02d\n"
+msgstr "Version av fast programvara: %d.%02d\n"
-#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:183
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205
#, c-format
msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
-msgstr "Batteristatus: %s, Nätadapter: %s\n"
+msgstr "Batteristatus: %s, NĂ€tadapter: %s\n"
-#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:187
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d\n"
msgstr "Antal bilder: %d\n"
-#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:189
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
#, c-format
msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
-msgstr "Utrymme kvar: Hög: %d, Medium: %d, Lćg: %d\n"
+msgstr "Utrymme kvar: Hög: %d, Medium: %d, LÄg: %d\n"
-#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:193
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215
#, c-format
msgid "Memory card status (%d): %s\n"
msgstr "Minneskortets status (%d): %s\n"
-#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:197
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219
#, c-format
msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
msgstr "Totalt bilder tagna: %d, Blixtar avfyrade: %d\n"
-#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233
msgid ""
"Kodak DC240 Camera Library\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
-"fr>\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
"Rewritten and updated for gPhoto2."
msgstr ""
"Kodak DC240 kamera-bibliotek\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> och Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
-"fr>\n"
-"Kamera-bibliotek för Kodak DC240, DC280, DC3400 och DC5000 kameror.\n"
-"Omskriven och uppdaterad för gPhoto2."
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> och Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
+"Kamera-bibliotek för Kodak DC240, DC280, DC3400 och DC5000 kameror.\n"
+"Omskriven och uppdaterad för gPhoto2."
-#: camlibs/kodak/dc240/library.c:573
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:577
msgid "Weak"
msgstr "Svag"
-#: camlibs/kodak/dc240/library.c:576
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:580
msgid "Empty"
msgstr "Tomt"
-#: camlibs/kodak/dc240/library.c:581 camlibs/kodak/dc240/library.c:596
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:585 camlibs/kodak/dc240/library.c:600
+#: camlibs/ptp2/config.c:4784 camlibs/ptp2/ptp.c:5403
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltigt"
-#: camlibs/kodak/dc240/library.c:588
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:592 camlibs/ptp2/config.c:2076
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5336
msgid "Not used"
-msgstr "Inte använt"
+msgstr "Inte anvÀnt"
-#: camlibs/kodak/dc240/library.c:591
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:595
msgid "In use"
msgstr "I bruk"
-#: camlibs/kodak/dc240/library.c:605
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:609
msgid "Card is open"
-msgstr "Kortet är öppet"
+msgstr "Kortet Àr öppet"
-#: camlibs/kodak/dc240/library.c:608
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:610
msgid "Card is not open"
-msgstr "Kortet inte öppet"
+msgstr "Kortet inte öppet"
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:612
msgid "Card is not formatted"
-msgstr "Kortet är inte formaterat"
+msgstr "Kortet Àr inte formaterat"
-#: camlibs/kodak/dc240/library.c:616
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:614
msgid "No card"
msgstr "Inget kort"
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:38
-msgid ""
-"There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
-"operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
-msgstr ""
-"Det finns pćgćr f.n. en operation. Denna kamera klarar endast att utföra en "
-"operation i taget. Vänligen vänta tills den nuvarande operationen har "
-"avslutats."
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:64
+msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
+msgstr "Det finns pÄgÄr för nÀrvarande en operation. Denna kamera klarar endast att utföra en operation i taget. VÀnta tills den nuvarande operationen har avslutats."
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:167
#, c-format
msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
-msgstr "kameran inaktiv för > 9 sekunder, ćterinitialiseras.\n"
+msgstr "kameran inaktiv för > 9 sekunder, Äterinitieras.\n"
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:431
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:456
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
-"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
-"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
-"reinitialize."
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize."
msgstr ""
-"Kända problem:\n"
+"KĂ€nda problem:\n"
"\n"
-"1. Om Kodak DC3200 inte tar emot ett kommando minst var 10 sekund, kommer "
-"den att lösa ut, och mćste ćterinitialiseras. Om du upptäcker att kameran "
-"inte svarar, sć behöver du bara välja om kameran. Detta kommer orsaka att "
-"den ćterinitialiseras."
+"1. Om Kodak DC3200 inte tar emot ett kommando minst var 10 sekund, kommer den att lösa ut, och mÄste Äterinitieras. Om du upptÀcker att kameran inte svarar, sÄ behöver du bara vÀlja om kameran. Detta kommer orsaka att den Äterinitieras."
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:444
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:469
msgid ""
"Kodak DC3200 Driver\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
@@ -1916,20 +2747,24 @@ msgstr ""
"Kodak DC3200 Driver\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
"\n"
-"Frćgor och kommentarter uppskattas."
+"FrÄgor och kommentarer uppskattas."
-#: camlibs/kodak/ez200/library.c:111
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""
+"Din USB-kamera Àr en Kodak EZ200.\n"
+"Antal BILDer = %i\n"
-#: camlibs/kodak/ez200/library.c:124
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
msgstr ""
+"Kodak EZ200-drivrutin\n"
+"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
#: camlibs/konica/konica.c:62
msgid "Focusing error."
@@ -1937,7 +2772,7 @@ msgstr "Fokuseringsfel."
#: camlibs/konica/konica.c:65
msgid "Iris error."
-msgstr "Bländarfel."
+msgstr "BlÀndarfel."
#: camlibs/konica/konica.c:68
msgid "Strobe error."
@@ -1961,11 +2796,11 @@ msgstr "Inget kort isatt."
#: camlibs/konica/konica.c:83
msgid "Card not supported."
-msgstr "Kort stöds ej."
+msgstr "Kort stöds ej."
#: camlibs/konica/konica.c:86
msgid "Card removed during access."
-msgstr "Kort borttaget under ćtkomst."
+msgstr "Kort borttaget under Ă„tkomst."
#: camlibs/konica/konica.c:89
msgid "Image number not valid."
@@ -1977,11 +2812,11 @@ msgstr "Kortet kan ej skrivas."
#: camlibs/konica/konica.c:95
msgid "Card is write protected."
-msgstr "Kortet är skrivskyddat."
+msgstr "Kortet Àr skrivskyddat."
#: camlibs/konica/konica.c:98
msgid "No space left on card."
-msgstr "Inge plats kvar pć kortet."
+msgstr "Inge plats kvar pÄ kortet."
#: camlibs/konica/konica.c:101
msgid "Image protected."
@@ -1989,7 +2824,7 @@ msgstr "Filen skyddad."
#: camlibs/konica/konica.c:104
msgid "Light too dark."
-msgstr "Ljuset för mörkt"
+msgstr "Ljuset för mörkt."
#: camlibs/konica/konica.c:107
msgid "Autofocus error."
@@ -2009,7 +2844,7 @@ msgstr "Kommandot kan ej avbrytas."
#: camlibs/konica/konica.c:119
msgid "Localization data too long."
-msgstr "Lokaliseringsdata för lćng."
+msgstr "Lokaliseringsdata för lÄng."
#: camlibs/konica/konica.c:122
msgid "Localization data corrupt."
@@ -2017,11 +2852,11 @@ msgstr "Lokaliseringsdata korrupt."
#: camlibs/konica/konica.c:125
msgid "Unsupported command."
-msgstr "Ej stött kommando."
+msgstr "Ej stött kommando."
#: camlibs/konica/konica.c:128
msgid "Other command executing."
-msgstr "Annat kommando utförs redan."
+msgstr "Annat kommando utförs redan."
#: camlibs/konica/konica.c:131
msgid "Command order error."
@@ -2029,47 +2864,31 @@ msgstr "Kommando ordnings fel."
#: camlibs/konica/konica.c:134
msgid "Unknown error."
-msgstr "Okänt fel."
+msgstr "OkÀnt fel."
#: camlibs/konica/konica.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to %s with additional information how you got this "
-"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
-msgstr ""
-"Kameran har precis skickat ett en felkod som inte tidigare har upptäckts. "
-"Vänligen rapportera det följande till <<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> "
-"med informationen om hur du fick det följande felet: (0x%x,0x%x). Tack sć "
-"mycket!"
+#, c-format
+msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
+msgstr "Kameran har precis skickat ett fel som inte tidigare har upptÀckts. Rapportera följande till %s med ytterligare information om hur du fick felet: (0x%x,0x%x). Tack sÄ mycket!"
-#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123
+#: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:118
msgid "Getting file list..."
-msgstr "Hämtar fillista..."
+msgstr "HĂ€mtar fillista
"
-#: camlibs/konica/library.c:325
+#: camlibs/konica/library.c:323
msgid "Testing different speeds..."
msgstr "Testar olika hastigheter"
-#: camlibs/konica/library.c:340
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
-"computer and turned on."
-msgstr ""
-"Kameran kunde inte kontaktas. Vänligen kontrollera att den är pćslagen och "
-"ansluten till datorn."
+#: camlibs/konica/library.c:338
+msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on."
+msgstr "Kameran kunde inte kontaktas. Kontrollera att den ansluten till datorn och pÄslagen."
-#: camlibs/konica/library.c:373
-msgid "Your camera does not support changing filenames."
-msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
-
-#: camlibs/konica/library.c:432
+#: camlibs/konica/library.c:422
#, c-format
msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
-msgstr "%i bilder kunde inte raderas eftersom de är skrivskyddade"
+msgstr "%i bilder kunde inte raderas eftersom de Àr skrivskyddade"
-#: camlibs/konica/library.c:533
+#: camlibs/konica/library.c:522
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -2082,427 +2901,430 @@ msgid ""
msgstr ""
"Modell: %s\n"
"Serienummer: %s,\n"
-"Hćrdvaruversion: %i.%i\n"
-"Mjukvaruversion: %i.%i\n"
-"Testnings mjukvaruversion: %i.%i\n"
+"Version av hÄrdvara: %i.%i\n"
+"Version av programvara: %i.%i\n"
+"Version av testningsprogramvara: %i.%i\n"
"Namn: %s,\n"
"Tillverkare: %s\n"
-#: camlibs/konica/library.c:626
+#: camlibs/konica/library.c:613
msgid ""
"Konica library\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
"Support for all Konica and several HP cameras."
msgstr ""
"Konica kamera-biblioteket\n"
-"Lutz Müller <lutz@users.sf.net>\n"
-"Stöd för alla Konica och flera HP kameror."
+"Lutz MĂŒller <lutz@users.sf.net>\n"
+"Stöd för alla Konica och flera HP kameror."
-#: camlibs/konica/library.c:651
+#: camlibs/konica/library.c:638
msgid "Getting configuration..."
-msgstr "Hämtar konfiguration..."
+msgstr "HĂ€mtar konfiguration
"
-#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:755
+#: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:749
msgid "Konica Configuration"
msgstr "Konica konfiguration"
-#: camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:874
-#: camlibs/konica/qm150.c:760
+#: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862
+#: camlibs/konica/qm150.c:754
msgid "Persistent Settings"
-msgstr "Ihćllande Inställningar"
-
-#: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878
-#: camlibs/konica/qm150.c:764 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
-msgid "Date and Time"
-msgstr "Datum och Tid"
+msgstr "IhÄllande InstÀllningar"
-#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895
-msgid "Beep"
-msgstr "Pip"
-
-#: camlibs/konica/library.c:693
+#: camlibs/konica/library.c:680
msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
-msgstr "Skall kameran pipa när den tar en bild?"
+msgstr "Skall kameran pipa nÀr den tar en bild?"
-#: camlibs/konica/library.c:697 camlibs/konica/library.c:907
+#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895
msgid "Self Timer Time"
-msgstr "Självutlösningstid"
+msgstr "SjÀlvutlösningstid"
-#: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:915
-#: camlibs/konica/qm150.c:769
+#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:903
+#: camlibs/konica/qm150.c:763
msgid "Auto Off Time"
msgstr "Auto Av tid"
-#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:923
+#: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:911
msgid "Slide Show Interval"
msgstr "Bildspelsintervall"
-#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
-#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:866 camlibs/sierra/sierra.c:1198
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1758
+#: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:920
+#: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:496
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1254
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1814
msgid "Resolution"
-msgstr "Upplösning"
+msgstr "Upplösning"
-#: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:728
-#: camlibs/konica/library.c:937
+#: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715
+#: camlibs/konica/library.c:925
msgid "Low (576 x 436)"
-msgstr "Lćg (576 x 436)"
+msgstr "LĂ„g (576 x 436)"
-#: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:731
+#: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718
msgid "Medium (1152 x 872)"
msgstr "Medium (1152 x 872)"
-#: camlibs/konica/library.c:722 camlibs/konica/library.c:725
-#: camlibs/konica/library.c:935
+#: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712
+#: camlibs/konica/library.c:923
msgid "High (1152 x 872)"
-msgstr "Hög (1152 x 872)"
+msgstr "Hög (1152 x 872)"
-#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:948
-#: camlibs/konica/qm150.c:825
+#: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:936
+#: camlibs/konica/qm150.c:819
msgid "Localization"
msgstr "Lokalisering"
-#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
+#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:939
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1809
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1681 camlibs/sierra/sierra.c:1865
msgid "Language"
-msgstr "Sprćk"
+msgstr "SprÄk"
-#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:760
-#: camlibs/konica/library.c:768 camlibs/konica/library.c:955
-#: camlibs/konica/library.c:980 camlibs/konica/library.c:998
+#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748
+#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:943
+#: camlibs/konica/library.c:968 camlibs/konica/library.c:986
msgid "None selected"
msgstr "Inget valt"
-#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:977
+#: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:965
msgid "TV Output Format"
msgstr "TV Utdata format"
-#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:981
+#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:969
+#: camlibs/ptp2/config.c:1912
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
-#: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:983
+#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:971
+#: camlibs/ptp2/config.c:1913
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
-#: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:985
+#: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:973
msgid "Do not display TV menu"
msgstr "Visa inte TV menyn"
-#: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:995
-#: camlibs/konica/qm150.c:829
+#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:983
+#: camlibs/konica/qm150.c:823
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformat"
-#: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:999
-#: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:836
+#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:987
+#: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:830
msgid "Month/Day/Year"
-msgstr "Mćnad/Dag/Ćr"
+msgstr "MĂ„nad/Dag/År"
-#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1001
-#: camlibs/konica/qm150.c:832 camlibs/konica/qm150.c:839
+#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:989
+#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:833
msgid "Day/Month/Year"
-msgstr "Dag/Mćnad/Ćr"
+msgstr "Dag/MĂ„nad/År"
-#: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:1003
-#: camlibs/konica/qm150.c:833 camlibs/konica/qm150.c:842
+#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:991
+#: camlibs/konica/qm150.c:827 camlibs/konica/qm150.c:836
msgid "Year/Month/Day"
-msgstr "Ćr/Mćnad/Dag"
+msgstr "År/MĂ„nad/Dag"
-#: camlibs/konica/library.c:773 camlibs/konica/library.c:1015
-#: camlibs/konica/qm150.c:849
+#: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1003
+#: camlibs/konica/qm150.c:843
msgid "Session-persistent Settings"
-msgstr "Residenta Inställningar"
+msgstr "Residenta InstÀllningar"
-#: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:793
-#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:858
-#: camlibs/konica/qm150.c:868
+#: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781
+#: camlibs/konica/library.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:852
+#: camlibs/konica/qm150.c:862
msgid "On, red-eye reduction"
-msgstr "Pć, röda-ögon-reduktion"
+msgstr "PÄ, röda-ögon-reduktion"
-#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:796
-#: camlibs/konica/qm150.c:860 camlibs/konica/qm150.c:875
+#: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/konica/qm150.c:869
msgid "Auto, red-eye reduction"
-msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
+msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
-#: camlibs/konica/library.c:811 camlibs/konica/library.c:1045
-#: camlibs/konica/qm150.c:941
+#: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1033
+#: camlibs/konica/qm150.c:935 camlibs/ptp2/config.c:4674
+#: camlibs/ptp2/config.c:4680
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1506
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1512 camlibs/sierra/sierra.c:1732
+#: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1562
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1568 camlibs/sierra/sierra.c:1788
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
-#: camlibs/konica/library.c:827 camlibs/konica/library.c:1050
-#: camlibs/konica/qm150.c:1091
+#: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1038
+#: camlibs/konica/qm150.c:1085
msgid "Volatile Settings"
-msgstr "Flyktiga inställningar"
+msgstr "Flyktiga instÀllningar"
-#: camlibs/konica/library.c:831 camlibs/konica/library.c:1053
-#: camlibs/konica/qm150.c:1095 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
+#: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1041
+#: camlibs/konica/qm150.c:1089 camlibs/polaroid/pdc700.c:165
+#: camlibs/ptp2/config.c:6673
msgid "Self Timer"
-msgstr "Självutlösare"
-
-#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063
-#: camlibs/konica/qm150.c:1097
-msgid "Self Timer (only next picture)"
-msgstr "Självutlösare (endast nästa bild)"
-
-#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
-#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:937
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:998
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1060
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1066 camlibs/sierra/sierra.c:1250
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1337
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1536
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+msgstr "SjÀlvutlösare"
+
+#: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825
+#: camlibs/konica/library.c:1051 camlibs/konica/qm150.c:1091
+#: camlibs/konica/qm150.c:1095
+msgid "Self Timer (next picture only)"
+msgstr "SjÀlvutlösare (nÀsta bild endast)"
+
+#: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829
+#: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:394 camlibs/ptp2/config.c:3055
+#: camlibs/ptp2/config.c:3921 camlibs/ptp2/config.c:3934
+#: camlibs/ptp2/config.c:3945 camlibs/ptp2/config.c:4254
+#: camlibs/ptp2/config.c:4523 camlibs/ptp2/config.c:4609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5004 camlibs/ptp2/ptp.c:5012 camlibs/ptp2/ptp.c:5175
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5184 camlibs/ptp2/ptp.c:5314 camlibs/ptp2/ptp.c:5321
+#: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:480 camlibs/sierra/olympus-desc.c:660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1000
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1061
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1306 camlibs/sierra/sierra.c:1349
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1393 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1592 camlibs/sierra/sierra.c:1805
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1101
-msgid "Self Timer (next picture only)"
-msgstr "Självutlösare (nästa bild endast)"
-
-#: camlibs/konica/library.c:1094
+#: camlibs/konica/library.c:1080
#, c-format
msgid "Could not find localization data at '%s'"
-msgstr "Kunde inte finna lokaliseringsdata vid '%s'"
+msgstr "Kunde inte finna lokaliseringsdata vid ”%s”"
-#: camlibs/konica/library.c:1158
+#: camlibs/konica/library.c:1146
msgid "Localization file too long!"
-msgstr "Lokaliseringsfil för lćng!"
+msgstr "Lokaliseringsfil för lÄng!"
-#: camlibs/konica/qm150.c:252
+#: camlibs/konica/qm150.c:251
msgid "This preview doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Denna förhandsgranskning existerar inte."
-#: camlibs/konica/qm150.c:284
+#: camlibs/konica/qm150.c:283
msgid "Data has been corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "Data har blivit korrupt."
-#: camlibs/konica/qm150.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/konica/qm150.c:399
+#, c-format
msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
-msgstr "Bildtypen stöds ej"
+msgstr "Bildtyp %d stöds inte av denna kamera !"
-#: camlibs/konica/qm150.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/konica/qm150.c:453
+#, c-format
msgid "Can't delete image %s."
-msgstr "Raderar bilden %s."
+msgstr "Kan inte ta bort bild %s."
-#: camlibs/konica/qm150.c:491
+#: camlibs/konica/qm150.c:484
msgid "Can't delete all images."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte ta bort alla bilder."
-#: camlibs/konica/qm150.c:523
-#, fuzzy
+#: camlibs/konica/qm150.c:517
msgid "Uploading image..."
-msgstr "Laddar upp fil..."
+msgstr "SĂ€nder bild
"
-#: camlibs/konica/qm150.c:533 camlibs/konica/qm150.c:598
-msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occured."
-msgstr ""
+#: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592
+msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
+msgstr "Kan inte skicka upp denna bild till kameran. Ett fel har intrÀffat."
-#: camlibs/konica/qm150.c:640
-msgid "You must be in record mode to capture image."
-msgstr ""
+#: camlibs/konica/qm150.c:634
+msgid "You must be in record mode to capture images."
+msgstr "Du mÄste vara i inspelningslÀge för att ta bilder."
-#: camlibs/konica/qm150.c:643
-msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
-msgstr ""
+#: camlibs/konica/qm150.c:637
+msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
+msgstr "Inget ledigt utrymme för att ta nya bilder. Du mÄste ta bort nÄgra bilder."
-#: camlibs/konica/qm150.c:647
-msgid "Can't capture new image. Unknown error"
-msgstr ""
+#: camlibs/konica/qm150.c:641
+msgid "Can't capture new images. Unknown error"
+msgstr "Kan inte ta nya bilder. OkÀnt fel"
-#: camlibs/konica/qm150.c:659
-#, fuzzy
+#: camlibs/konica/qm150.c:653
msgid "No answer from the camera."
-msgstr "Ingen svar frćn kamera"
-
-#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:908
-#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1233
+msgstr "Ingen svar frÄn kameran."
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
+#: camlibs/ptp2/config.c:3054 camlibs/ptp2/config.c:3935
+#: camlibs/ptp2/config.c:4524 camlibs/ptp2/config.c:4608
+#: camlibs/ptp2/config.c:4866 camlibs/ptp2/ptp.c:5005 camlibs/ptp2/ptp.c:5440
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5446 camlibs/ptp2/ptp.c:5452
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:1289
msgid "Low"
-msgstr "Lćg"
+msgstr "LĂ„g"
-#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:909
-#: camlibs/sierra/sierra.c:917 camlibs/sierra/sierra.c:1235
+#: camlibs/konica/qm150.c:774 camlibs/konica/qm150.c:784
+#: camlibs/ptp2/config.c:2056 camlibs/ptp2/config.c:2063
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:1291
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:877
-#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:919
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1206 camlibs/sierra/sierra.c:1237
+#: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
+#: camlibs/ptp2/config.c:3056 camlibs/ptp2/config.c:3938
+#: camlibs/ptp2/config.c:4522 camlibs/ptp2/config.c:4610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5008 camlibs/ptp2/ptp.c:5442 camlibs/ptp2/ptp.c:5448
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5454 camlibs/sierra/sierra.c:925
+#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:966
+#: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:1262
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1293
msgid "High"
-msgstr "Hög"
+msgstr "Hög"
-#: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
+#: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/polaroid/pdc700.c:164
+#: camlibs/ptp2/config.c:2115 camlibs/ptp2/config.c:2141
+#: camlibs/ptp2/config.c:2167 camlibs/ptp2/ptp.c:5489
msgid "LCD"
msgstr "LCD"
-#: camlibs/konica/qm150.c:809
+#: camlibs/konica/qm150.c:803
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoner"
-#: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:952
-#, fuzzy
-msgid "2.0m"
-msgstr "2.0"
+#: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946
+msgid "2.0 m"
+msgstr "2.0 m"
-#: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:955
-#, fuzzy
-msgid "0.5m"
-msgstr "0.5"
+#: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949
+msgid "0.5 m"
+msgstr "0.5 m"
-#: camlibs/konica/qm150.c:945 camlibs/konica/qm150.c:958
-msgid "0.1m"
-msgstr ""
+#: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952
+msgid "0.1 m"
+msgstr "0.1 m"
-#: camlibs/konica/qm150.c:963
-#, fuzzy
+#: camlibs/konica/qm150.c:957
msgid "White balance"
msgstr "Vitbalans"
-#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:976
-#, fuzzy
+#: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:970
msgid "Office"
-msgstr "Av"
-
-#: camlibs/konica/qm150.c:966 camlibs/konica/qm150.c:973
-#, fuzzy
-msgid "Day-lt"
+msgstr "Kontor"
+
+#: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
+#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/config.c:3033
+#: camlibs/ptp2/config.c:4008 camlibs/ptp2/config.c:4027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4947 camlibs/ptp2/ptp.c:5413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
+msgid "Daylight"
msgstr "Dagsljus"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1557
+#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/config.c:6737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4124 camlibs/ptp2/ptp.c:4192
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Skarphet"
-#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:991
+#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:985
msgid "Sharp"
-msgstr ""
+msgstr "Skarp"
-#: camlibs/konica/qm150.c:984 camlibs/konica/qm150.c:994
+#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:988
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5372 camlibs/ptp2/ptp.c:5499
msgid "Soft"
-msgstr ""
+msgstr "Mjuk"
-#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
+#: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
-#, fuzzy
msgid "Color"
-msgstr "färger"
+msgstr "FĂ€rger"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1011
-#, fuzzy
+#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
msgid "Light"
-msgstr "Hög"
+msgstr "Ljus"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1014
-#, fuzzy
+#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:1008
msgid "Deep"
-msgstr "Pip"
+msgstr "Djup"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1017
-#, fuzzy
+#: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1011
msgid "Black and White"
msgstr "Svartvit"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2250 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:939
-#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:1254
-msgid "Sepia"
-msgstr "Sepiabrunt"
-
-#: camlibs/konica/qm150.c:1055 camlibs/konica/qm150.c:1059
+#: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/config.c:2301
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Enstaka"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/konica/qm150.c:1062
+#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1056
msgid "Sequence 9"
-msgstr ""
+msgstr "Sekvens 9"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1067
+#: camlibs/konica/qm150.c:1061
msgid "Date display"
-msgstr ""
+msgstr "Datumvisning"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1078
+#: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1072
msgid "Anywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Var som helst"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1076
-#, fuzzy
+#: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1070
msgid "Play mode"
-msgstr "Blixt Läge"
+msgstr "UppspelningslÀge"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1071 camlibs/konica/qm150.c:1084
-#, fuzzy
+#: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1078
msgid "Record mode"
-msgstr "Inspelningsläge"
+msgstr "InspelningslÀge"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1072 camlibs/konica/qm150.c:1082
+#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1076
msgid "Everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Överallt"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1142
+#: camlibs/konica/qm150.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:5307
#, c-format
msgid "AC"
-msgstr ""
+msgstr "AC"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
+#: camlibs/konica/qm150.c:1140 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
#, c-format
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
+#: camlibs/konica/qm150.c:1142 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1157
+#: camlibs/konica/qm150.c:1152
#, c-format
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/ÅÅÅÅ"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1162
+#: camlibs/konica/qm150.c:1157
#, c-format
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "ÅÅÅÅ/MM/DD"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1166
+#: camlibs/konica/qm150.c:1161
#, c-format
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/ÅÅÅÅ"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1170
+#: camlibs/konica/qm150.c:1165
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
-"Capacity: %iMo\n"
+"Capacity: %i Mb\n"
"Power: %s\n"
-"Auto Off Time: %imin\n"
+"Auto Off Time: %i min\n"
"Mode: %s\n"
"Images: %i/%i\n"
"Date display: %s\n"
"Date and Time: %s\n"
msgstr ""
+"Modell: %s\n"
+"Kapacitet: %i Mb\n"
+"Ström: %s\n"
+"AutoavstÀngningstid: %i min\n"
+"LĂ€ge: %s\n"
+"Bilder: %i/%i\n"
+"Datumvisning: %s\n"
+"Datum och tid: %s\n"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1193
+#: camlibs/konica/qm150.c:1188
#, c-format
msgid ""
"Konica Q-M150 Library\n"
@@ -2511,88 +3333,117 @@ msgid ""
"http://www.ap2c.com\n"
"Support for the french Konica Q-M150."
msgstr ""
+"Konica Q-M150-bibliotek\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
+"http://www.ap2c.com\n"
+"Stöd för den franska Konica Q-M150."
-#: camlibs/konica/qm150.c:1208
+#: camlibs/konica/qm150.c:1203
#, c-format
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
-"This camera does not support to do any changes\n"
-"from the outside. So in the configuration, you could\n"
-"just see what it is configured on the camera\n"
-"but you can't change anything.\n"
+"This camera does not allow any changes\n"
+"from the outside. So in the configuration, you can\n"
+"only see what it is configured on the camera\n"
+"but you can not change anything.\n"
"\n"
-"If you have some issues with this driver, please\n"
-"send an e-mail to the authors of this driver.\n"
-"\n"
-"Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n"
+"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
msgstr ""
+"Om Konica Q-M150:\n"
+"Denna kamera tillÄter inte nÄgra Àndringar\n"
+"utifrÄn. SÄ i konfigurationen kan du bara\n"
+"se vad som konfigurerat pÄ kameran\n"
+"men du kan inte Àndra nÄgot.\n"
+"\n"
+"Om du har nÄgra problem med denna drivrutinen, skicka e-post till dess upphovsmÀn.\n"
-#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268
-msgid "There is nothing to summarize for this camera."
-msgstr "Det finns inget att summera för denna kamera."
-
-#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280
-msgid "No manual"
-msgstr "Ingen manual"
-
-#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288
+#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
msgid ""
"Largan driver\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
-"\n"
-"Handles Largan Lmini camera.\n"
msgstr ""
-"Largan drivrutin\n"
+"Largan-drivrutin\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
-"\n"
-"Hanterar Largan Lmini kamror.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
#, c-format
msgid ""
-"Mars MR97310 camera.\n"
-"There is %i photo in it. \n"
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware: %s\n"
+"Firmware Version: %s\n"
msgstr ""
+"Din USB-kamera verkar vara en LG GSM.\n"
+"Fast programvara: %s\n"
+"Version av fast programvara: %s\n"
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+"LG GSM generisk drivrutin\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+
+#: camlibs/mars/library.c:124
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
-"There are %i photos in it. \n"
-msgstr ""
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Mars MR97310 camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+"Mars MR97310 kamera.\n"
+"Det finns %i bild i den.\n"
+msgstr[1] ""
+"Mars MR97310 kamera.\n"
+"Det finns %i bilder i den.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:135
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
-"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
-"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
+"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
+"of data.\n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
+"Denna drivrutin stöder kameror med Mars MR97310-chip (och direkta\n"
+"kloner ??Pixart PAC0x7??).\n"
+"Dessa kameror har inte stöd för borttagning av foton eller sÀndning\n"
+"av data.\n"
+"Avkodning av komprimerade foton kanske fungerar eller ej\n"
+"och fungerar inte lika bra för alla kameror som stöds.\n"
+"Behandling av fotodata för ARgus QuickClix STÖDS EJ.\n"
+"Om de finns pÄ kameran hÀmtas bildrutor frÄn videoklipp\n"
+"som konsekutiva stillbilder.\n"
+"För vidare detaljer konsultera libgphoto2/camlibs/README.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
+"Mars MR97310-kamerabibliotek\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:270
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:259
#, c-format
msgid ""
"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
"Hardware Revision:\t%s\n"
"Firmware Revision:\t%s\n"
msgstr ""
-"Modell:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\\n\"\n"
-"Hćrdvaru-revision:\t%s\n"
-"Fastvaru-revision:\t%s\n"
+"Modell:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
+"Version av hÄrdvara:\t%s\n"
+"Version av fast programvara:\t%s\n"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:274
#, c-format
msgid ""
"Host Mode:\t\t%s\n"
@@ -2607,72 +3458,73 @@ msgid ""
"Card ID:\t\t%d\n"
"Flash Mode:\t\t"
msgstr ""
-"Värd Mode:\t\t%s\n"
+"VĂ€rd Mode:\t\t%s\n"
"Exponeringskorrektion:\t%s\n"
"Exponeringsdata:\t%d\n"
"Giltigt datum:\t\t%s\n"
"Datum:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
-"Självutlösare:\t\t%s\n"
-"Kvalitetsinställning:\t%s\n"
-"Spela/Spara läge:\t%s\n"
+"SjÀlvutlösare:\t\t%s\n"
+"KvalitetsinstÀllning:\t%s\n"
+"Spela/Spara lÀge:\t%s\n"
"Giltigt kort-ID:\t%s\n"
"Kort-ID:\t\t%d\n"
-"Blixtläge:\t\t"
+"BlixtlÀge:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 camlibs/ptp2/config.c:3119
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4992
msgid "Remote"
-msgstr "Fjärr"
+msgstr "FjÀrr"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:287 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4892
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:287 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4892
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 camlibs/ptp2/config.c:4573
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5322 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
msgid "Fine"
msgstr "Fin"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:868
-#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1204
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1556
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 camlibs/ptp2/config.c:1940
+#: camlibs/ptp2/config.c:3290 camlibs/ptp2/config.c:4572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5441 camlibs/ptp2/ptp.c:5447 camlibs/ptp2/ptp.c:5453
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5457 camlibs/sierra/sierra.c:924
+#: camlibs/sierra/sierra.c:931 camlibs/sierra/sierra.c:1260
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:310
#, c-format
msgid "Automatic\n"
msgstr "Automatisk\n"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318
#, c-format
msgid "Force Flash\n"
msgstr "Alltid blixt\n"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326
#, c-format
msgid "Prohibit Flash\n"
msgstr "Aldrig blixt\n"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:345
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334
#, c-format
msgid "Invalid Value ( %d )\n"
-msgstr "Ogiltigt värde ( %d )\n"
+msgstr "Ogiltigt vÀrde ( %d )\n"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348
#, c-format
msgid ""
"Battery Level:\t\t%s\n"
@@ -2682,80 +3534,81 @@ msgid ""
"Flash Charging:\t\t%s\n"
"Lens Status:\t\t"
msgstr ""
-"Batterinivć:\t\t%s\n"
+"BatterinivÄ:\t\t%s\n"
"Antal bilder:\t\t%d\n"
"Minsta kapacitet kvar:\t%d\n"
"Upptagen:\t\t%s\n"
-"Blixten laddas:\t\t%s\n"
+"Blixten laddar:\t\t%s\n"
"Linsstatus:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:354
msgid "Not Full"
msgstr "Inte full"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:354 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:397
+#: camlibs/ptp2/config.c:1811 camlibs/ptp2/config.c:1865
+#: camlibs/ptp2/config.c:1918 camlibs/ptp2/ptp.c:5235 camlibs/ptp2/ptp.c:5241
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:357
msgid "Busy"
msgstr "Upptagen"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:357
msgid "Idle"
msgstr "Ledig"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:369
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:358
msgid "Charging"
msgstr "Laddar"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:369
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:358
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:369
#, c-format
msgid "Normal\n"
msgstr "Normal\n"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:372
#, c-format
msgid "Lens direction does not match flash light\n"
-msgstr "Linsriktningen överensstämmer inte med blixtljuset\n"
+msgstr "Linsriktningen överensstÀmmer inte med blixtljuset\n"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:375
#, c-format
msgid "Lens is not connected\n"
-msgstr "Linsen är inte ansluten\n"
+msgstr "Linsen Àr inte ansluten\n"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:378
#, c-format
msgid "Bad value for lens status %d\n"
-msgstr "Felaktigt värde för linsstatus %d\n"
+msgstr "Felaktigt vÀrde för linsstatus %d\n"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:387
#, c-format
msgid "Card Status:\t\t"
msgstr "Kortstatus:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400
#, c-format
msgid "Write-protected"
msgstr "Skrivskyddad"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
#, c-format
msgid "Unsuitable card"
-msgstr "Olämpligt kort"
+msgstr "OlÀmpligt kort"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:417
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:406
#, c-format
-msgid "Bade value for card status %d"
-msgstr "Dćligt värde för kort status %d"
+msgid "Bad value for card status %d"
+msgstr "Felaktigt vÀrde för kortstatus %d"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:436
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:425
#, c-format
msgid ""
"Minolta Dimage V Camera Library\n"
@@ -2766,11 +3619,11 @@ msgstr ""
"Minolta Dimage V kamera-bibliotek\n"
"%s\n"
"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
-"Speciellt tack till Minolta för specifikationen."
+"Speciellt tack till Minolta för specifikationen."
#: camlibs/mustek/core.c:575
msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
-msgstr "Blixt : Auto (röda-ögon reduktion)"
+msgstr "Blixt : Auto (röda-ögon reduktion)"
#: camlibs/mustek/core.c:577
msgid "FlashLight : Auto"
@@ -2778,11 +3631,11 @@ msgstr "Blixt : Auto"
#: camlibs/mustek/core.c:579
msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
-msgstr "Blixt : Pć (röda-ögon reduktion)"
+msgstr "Blixt : PÄ (röda-ögon reduktion)"
#: camlibs/mustek/core.c:581
msgid "FlashLight : On"
-msgstr "Blixt : Pć"
+msgstr "Blixt : PĂ„"
#: camlibs/mustek/core.c:583
msgid "FlashLight : Off"
@@ -2792,101 +3645,84 @@ msgstr "Blixt : Av"
msgid "FlashLight : undefined"
msgstr "Blixt : odefinierat"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:217
msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
-msgstr "Summering för Mustek MDC800:\n"
+msgstr "Summering för Mustek MDC800:\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:235
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:220
msgid "no status reported."
msgstr "ingen status rapporterad."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:241
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:226
msgid "Compact Flash Card detected\n"
msgstr "CompactFlash kort detekterat\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:228
msgid "No Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Inget CompactFlash kort detekterat\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:247
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
-msgstr "Nuvarande läge: Kameraläge\n"
+msgstr "Nuvarande lÀge: KameralÀge\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:249
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:234
msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
-msgstr "Nuvarande läge: Uppspelningsläge\n"
+msgstr "Nuvarande lÀge: UppspelningslÀge\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:258
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
msgid "Batteries are ok."
-msgstr "Batterierna är ok."
+msgstr "Batterierna Àr ok."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:260
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:245
msgid "Batteries are low."
-msgstr "Batterierna är lćga."
+msgstr "Batterierna Àr lÄga."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:279
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:264
msgid ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
-"Supports Serial and USB Protocol."
+"Supports Serial and USB Protocols."
msgstr ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 bibliotek\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
"Konverterat till gphoto2 av Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
-"Stödjer seriella and USB protokoll."
+"Stöder seriella and USB protokoll."
-#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264
+#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256
msgid "coolshot library v"
msgstr "coolshot library v"
-#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265
-msgid ""
-"\n"
-"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-"Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n"
-"based on reverse engineering serial protocol.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-"Stöd för Panasonic Coolshot digital kameror\n"
-"baserad pć \"reverse engineering\" av serieprotokollet.\n"
-"\n"
-
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:371 camlibs/panasonic/dc1580.c:467
msgid "Disconnecting camera."
-msgstr "Frćnkopplar kamera."
+msgstr "FrÄnkopplar kamera."
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:409
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
#, c-format
msgid "Downloading image %s."
-msgstr "Nerladdning av bild %s."
+msgstr "HĂ€mtar bild %s."
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:450 camlibs/panasonic/dc1580.c:575
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:446 camlibs/panasonic/dc1580.c:567
#, c-format
msgid "Uploading image: %s."
-msgstr "Uppladning av bild: %s."
+msgstr "UppsÀndning av bild: %s."
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
-"i bytes."
-msgstr ""
-"Filstorleken är %i bytes. Den största fil som kan laddas upp är: %i bytes."
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:457 camlibs/panasonic/dc1580.c:578
+#, c-format
+msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes."
+msgstr "Filstorleken Àr %ld byte. Den största fil som kan sÀndas Àr: %i byte."
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:470 camlibs/panasonic/dc1580.c:589
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:852
msgid "Uploading..."
-msgstr "Uppladdning..."
+msgstr "SĂ€nder
"
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:501 camlibs/panasonic/dc1580.c:623
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:497 camlibs/panasonic/dc1580.c:615
#, c-format
msgid "Deleting image %s."
msgstr "Raderar bilden %s."
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:514
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:510
msgid ""
"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
@@ -2898,93 +3734,76 @@ msgstr ""
"Panasonic DC1000 gPhoto bibliotek\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
-"Baserat pć dc1000 programmet skrivet av\n"
+"Baserat pÄ dc1000 programmet skrivet av\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> och\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."
-#: camlibs/panasonic/dc1580.c:526
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:521
#, c-format
msgid "Downloading %s."
-msgstr "Laddar ner %s."
+msgstr "HĂ€mtar %s."
-#: camlibs/panasonic/dc1580.c:635
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:627
msgid ""
-"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Based on dc1000 program written by\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."
msgstr ""
-"Panasonic DC1580 gPhoto bibliotek\n"
+"Panasonic DC1580 gPhoto-bibliotek\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
-"Baserat pć dc1000 programmet skrivet av\n"
+"Baserat pÄ dc1000-programmet skrivet av\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> och\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."
-#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:503
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:504
#, c-format
msgid "Downloading '%s'..."
-msgstr "Laddar ner '%s'..."
+msgstr "HĂ€mtar ”%s”
"
-#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:584
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:582
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
-"first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
-"on an internal flashcard and can be transfered to a computer through the "
-"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
-"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
-"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
+"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
msgstr ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic introducerade en bildtagningsteknik som kallas PHOTOSHOT för den "
-"första gćngen till denna serie av Palmcorders. Bilderna sparas i JPEG-format "
-"pć ett internt flash-kort och kan överföras till en dator genom den inbygga "
-"serieporten. Bilder sparas i endera av tvć möjliga upplösningar: NORMAL är "
-"320x240 och FIN är 640x480. CCD enheten som tar bilderna frćn linsen är "
-"endast 300K och producerar endast bilder med lćg kvalité."
-
-#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602
+"Panasonic introducerade en bildtagningsteknik som kallas PHOTOSHOT för första gÄngen i denna serie av Palmcorders. Bilderna sparas i JPEG-format pÄ ett internt flash-kort och kan överföras till en dator genom den inbyggda serieporten. Bilder sparas i endera av tvÄ upplösningar: NORMAL Àr 320x240 och FIN Àr 640x480. CCD-enheten som tar bilderna frÄn linsen Àr endast 300K och producerar dÀrför endast bilder med lÄg kvalité."
+
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:600
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"If communications problems occur, reset the camera and restart the "
-"application. The driver is not robust enough yet to recover from these "
-"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
-"shutdown at speeds faster than 9600."
+"If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600."
msgstr ""
-"Kända problem:\n"
+"KĂ€nda problem:\n"
"\n"
-"Om kommunikationsproblem uppstćr, nollställ kameran och starta om "
-"applikationen. Drivrutinen kan ännu inte hantera dessa situationer, "
-"speciellt om problem uppstćr och kameran inte är korrekt avstängd vid "
-"hastigheter över 9600 bps."
+"Om kommunikationsproblem uppstÄr, nollstÀll kameran och starta om applikationen. Drivrutinen kan Ànnu inte hantera dessa situationer, speciellt om problem uppstÄr och kameran inte Àr korrekt avstÀngd vid hastigheter över 9600 bps."
-#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:614
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
msgstr ""
-"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder dirvrutin\n"
+"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder-drivrutin\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
-#: camlibs/pccam300/library.c:237
+#: camlibs/pccam300/library.c:216
#, c-format
msgid ""
" Total memory is %8d bytes.\n"
" Free memory is %8d bytes.\n"
" Filecount: %d"
msgstr ""
+" Totalt minne Àr %8d byte.\n"
+" Ledig minne Àr %8d byte.\n"
+" Antal filer: %d"
-#: camlibs/pccam300/library.c:248 camlibs/pccam600/library.c:250
-msgid "Manual Not Implemented Yet"
-msgstr "Manual inte implementerat ännu"
-
-#: camlibs/pccam300/library.c:256
+#: camlibs/pccam300/library.c:228
msgid ""
"Creative PC-CAM 300\n"
" Authors: Till Adam\n"
@@ -2992,198 +3811,196 @@ msgid ""
"and: Miah Gregory\n"
" <mace@darksilence.net>"
msgstr ""
+"Creative PC-CAM 300\n"
+" UpphovsmÀn: Till Adam\n"
+"<till@adam-lilienthal.de>\n"
+"och: Miah Gregory\n"
+" <mace@darksilence.net>"
#: camlibs/pccam600/library.c:190
msgid "Downloading file..."
-msgstr "Nerladdning av fil..."
+msgstr "HĂ€mtar fil
"
-#: camlibs/pccam600/library.c:257
+#: camlibs/pccam600/library.c:249
msgid ""
"Creative PC-CAM600\n"
-" Author: Peter Kajberg\n"
-" email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
+"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
msgstr ""
"Creative PC-CAM600\n"
-" Författare: Peter Kajberg\n"
-" e-post: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
+"Upphovsman: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
-#: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
+#: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155
#, c-format
-msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d"
-msgstr ""
+msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
+msgstr "pccam600_init: FörvÀntade > %d block, fick %d"
-#: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
+#: camlibs/pccam600/pccam600.c:139
#, c-format
msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
-msgstr ""
+msgstr "pccam600_get_file:fick index %d men förvÀntade index > %d"
-#: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
+#: camlibs/pccam600/pccam600.c:180
#, c-format
-msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d"
-msgstr ""
+msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
+msgstr "pccam600_close: returvÀrde var %d istÀllet för %d"
-#: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
+#: camlibs/pccam600/pccam600.c:213
#, c-format
-msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d"
-msgstr ""
+msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
+msgstr "pccam600_init: FörvÀntade %d block, fick %d"
-#: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
+#: camlibs/pccam600/pccam600.c:224
#, c-format
-msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
-msgstr ""
+msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
+msgstr "pccam600 init: OvÀntat fel: gp_port_read returnerade %d istÀllet för %d"
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:455
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:462
msgid ""
-"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
-"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
-"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
-"sf.net>.\n"
+"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
msgstr ""
+"HÀmtningsprogram för flera Polaoid-kameror. Skrevs frÄn början av Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us> och anpassat för gphoto2 av Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> och Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"Polaroid 640SE-testning gjordes av Michael Golden <naugrim@juno.com>."
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:485
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:492
#, c-format
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
-msgstr ""
+msgstr "Modell: %x, %x, %x, %x"
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
-msgid ""
-"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
-"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
-"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
-"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
-"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-msgstr ""
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:890
+msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
+msgstr "HÀmtningsprogram för GrandTek 98x-baserade kameror. Skrevs frÄn början av Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, och anpassat för gphoto2 av Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. ProtokollförbÀttringar och postprocessning för Jenoptik JD350e av Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Programfelsfixar av Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2470
-#: camlibs/ptp2/library.c:2471 camlibs/ptp2/ptp.c:1590
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:6630
+#: camlibs/ptp2/config.c:6704 camlibs/ptp2/config.c:6705
+#: camlibs/ptp2/config.c:6877 camlibs/ptp2/config.c:6890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4173
msgid "Image Quality"
msgstr "Bildkvalitet"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2472
-#: camlibs/ptp2/library.c:2473 camlibs/ptp2/ptp.c:1537 camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:6637
+#: camlibs/ptp2/config.c:6638 camlibs/ptp2/config.c:6639
+#: camlibs/ptp2/config.c:6640 camlibs/ptp2/ptp.c:4104 camlibs/ptp2/ptp.c:4175
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4739
msgid "Image Size"
msgstr "Bildstorlek"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:163
msgid "Flash Setting"
-msgstr "Blixtinställning"
+msgstr "BlixtinstÀllning"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:164
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:166
msgid "Auto Power Off (minutes)"
-msgstr "Automatisk avstängning (minuter)"
+msgstr "Automatisk avstÀngning (minuter)"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:165
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1770
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1737
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1771
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1614
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
msgid "fine"
msgstr "fin"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1740
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1616
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1821
msgid "superfine"
msgstr "extrafin"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1813
-#: camlibs/ptp2/library.c:1982 camlibs/ptp2/library.c:2290
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1449
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1463 camlibs/sierra/sierra.c:1698
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:1786
+#: camlibs/ptp2/config.c:4126 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1754
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1814 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
+#: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
-msgstr "pć"
+msgstr "pÄ"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1812 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
+#: camlibs/ptp2/config.c:1785 camlibs/ptp2/config.c:2284
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "av"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
msgid "play"
msgstr "spela upp"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
msgid "record"
msgstr "spela in"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
msgid "menu"
msgstr "meny"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
msgid "battery"
msgstr "batteri"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
msgid "a/c adaptor"
-msgstr "nätadapter"
+msgstr "nÀtadapter"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:229
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:231
#, c-format
msgid "Received unexpected header (%i)"
-msgstr "Mottog oväntat huvud (%i)"
+msgstr "Mottog ovÀntat huvud (%i)"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:242
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:244
msgid "Received unexpected response"
-msgstr "Mottog oväntat svar"
+msgstr "Mottog ovÀntat svar"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:263
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:265
msgid "Checksum error"
-msgstr "Kontrollsummefel"
+msgstr "Fel i kontrollsumma"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:296
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:298
msgid "The camera did not accept the command."
msgstr "Kameran accepterade inte kommandot."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:349
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:351
#, c-format
msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
-msgstr "Kameran skickade med data än förväntat (%i)."
+msgstr "Kameran skickade fler byte Àn förvÀntat (%i)"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:453
#, c-format
-msgid ""
-"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
-"picture %i back"
-msgstr ""
-"Begärde informationen om bild %i (= 0x%x), men fick information om bild %i "
-"tillbaka"
+msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back"
+msgstr "BegÀrde informationen om bild %i (= 0x%x), men fick information om bild %i tillbaka"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
-"and ask for assistance."
-msgstr ""
-"%i bytes av okänd bildformat har mottagits. Vänligen skriv till <gphoto-"
-"devel@gphoto.org> för assistans."
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:916
+#, c-format
+msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance."
+msgstr "%i bytes frÄn ett okÀnd bildformat har mottagits. Skriv till %s och be om hjÀlp."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
-msgid ""
-"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
-"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
-"Mueller <lutz@users.sf.net>."
-msgstr ""
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:941
+msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+msgstr "HÀmtningsprogram för Polaroid DC700-kamera. Skrevs frÄn början av Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> för gphoto-4.x. Anpassat för gphoto2 av Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:984
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:997
msgid "How long will it take until the camera powers off?"
-msgstr "Hur lćng tid det tar innan kameran stängs av?"
+msgstr "Hur lÄng tid det tar innan kameran stÀngs av?"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:356
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1000 camlibs/ricoh/library.c:356
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
@@ -3204,1653 +4021,5959 @@ msgstr ""
"Datum: %i-%02i-%02i %02i:%02i:%02i\n"
"Bilder tagna: %i\n"
"Lediga bilder: %i\n"
-"Mjukvaru-version: %s\n"
-"Baudrate: %s\n"
+"Version av programvara: %s\n"
+"Överföringshastighet: %s\n"
"Minne: %i megabyte\n"
-"Kameraläge: %s\n"
-"Bildkvalité: %s\n"
-"Blixtinställning: %s\n"
+"KameralÀge: %s\n"
+"Bildkvalité: %s\n"
+"BlixtinstÀllning: %s\n"
"Information: %s\n"
"Timer: %s\n"
"LCD: %s\n"
"Auto kraft av: %i minuter\n"
-"Kraftkälla: %s"
+"KraftkÀlla: %s"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1229
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1235
#, c-format
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
-msgstr "Den begärda porttypen (%i) stöds ej av denna drivrutin."
+msgstr "Den begÀrda porttypen (%i) stöds ej av denna drivrutin."
-#: camlibs/ptp2/library.c:122
-msgid "PTP Undefined Error"
-msgstr "PTP odefinierat fel"
+#: camlibs/ptp2/config.c:151
+msgid "CHDK did not leave recording mode."
+msgstr "CHDK lÀmnade inte inspelningslÀget."
-#: camlibs/ptp2/library.c:123
-msgid "PTP OK!"
-msgstr "PTP OK!"
+#: camlibs/ptp2/config.c:412 camlibs/ptp2/config.c:476
+msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
+msgstr "TyvÀrr, din Canon-kamera saknar stöd för Canon-tagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:124
-msgid "PTP General Error"
-msgstr "PTP generellt fel"
+#: camlibs/ptp2/config.c:663 camlibs/ptp2/config.c:716
+#: camlibs/ptp2/config.c:762 camlibs/ptp2/config.c:835
+#: camlibs/ptp2/config.c:887 camlibs/ptp2/config.c:961
+#: camlibs/ptp2/config.c:969 camlibs/ptp2/config.c:1001
+#: camlibs/ptp2/config.c:1011 camlibs/ptp2/config.c:1035
+#, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "OkÀnt vÀrde %04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:125
-msgid "PTP Session Not Open"
-msgstr "PTP sessionen inte öppen"
+#: camlibs/ptp2/config.c:694 camlibs/ptp2/config.c:862
+#: camlibs/ptp2/config.c:910
+#, c-format
+msgid "Unknown value %04d"
+msgstr "OkÀnt vÀrde %04d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:126
-msgid "PTP Invalid Transaction ID"
-msgstr "PTP ogiltig transaktion"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1065 camlibs/ptp2/config.c:1082
+#: camlibs/ptp2/config.c:1191 camlibs/ptp2/config.c:1393
+#, c-format
+msgid "unexpected datatype %i"
+msgstr "ovÀntad datatyp %i"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1333
+msgid "Target value is not in enumeration."
+msgstr "MÄlvÀrde finns inte med i upprÀkning."
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1403 camlibs/ptp2/config.c:1755
+#: camlibs/ptp2/config.c:1768 camlibs/ptp2/config.c:1797
+#: camlibs/ptp2/config.c:1834 camlibs/ptp2/config.c:1895
+#: camlibs/ptp2/config.c:3955 camlibs/ptp2/config.c:3974
+#: camlibs/ptp2/config.c:3992 camlibs/ptp2/config.c:4032
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4944 camlibs/ptp2/ptp.c:5219 camlibs/ptp2/ptp.c:5359
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5394 camlibs/ptp2/ptp.c:5434
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
-#: camlibs/ptp2/library.c:127
-msgid "PTP Operation Not Supported"
-msgstr "PTP operationen stöds ej"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1404 camlibs/ptp2/config.c:3975
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4945 camlibs/ptp2/ptp.c:4956
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:128
-msgid "PTP Parameter Not Supported"
-msgstr "PTP parameter stöds ej"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1405 camlibs/ptp2/ptp.c:4946
+msgid "One-push Automatic"
+msgstr "En-trycks-automatisk"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1407 camlibs/ptp2/config.c:4011
+#: camlibs/ptp2/config.c:4030 camlibs/ptp2/ptp.c:4948 camlibs/ptp2/ptp.c:5416
+#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1095
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1374
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Fluorescerande"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/config.c:3031
+#: camlibs/ptp2/config.c:4010 camlibs/ptp2/config.c:4029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5415 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 camlibs/sierra/olympus-desc.c:595
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 camlibs/sierra/sierra.c:1087
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1097 camlibs/sierra/sierra.c:1376
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Glödlampa"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1410 camlibs/ptp2/config.c:1429
+#: camlibs/ptp2/config.c:3035 camlibs/ptp2/config.c:4009
+#: camlibs/ptp2/config.c:4028 camlibs/ptp2/ptp.c:4951 camlibs/ptp2/ptp.c:5414
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1378
+msgid "Cloudy"
+msgstr "Mulet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:129
-msgid "PTP Incomplete Transfer"
-msgstr "PTP ofullständig överföring"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1411 camlibs/ptp2/config.c:1420
+#: camlibs/ptp2/config.c:1428 camlibs/ptp2/config.c:3036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4952
+msgid "Shade"
+msgstr "Skugga"
-#: camlibs/ptp2/library.c:130
-msgid "PTP Invalid Storage ID"
-msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1412 camlibs/ptp2/config.c:4014
+#: camlibs/ptp2/config.c:4035 camlibs/ptp2/config.c:6650
+#: camlibs/ptp2/config.c:6651 camlibs/ptp2/ptp.c:4154 camlibs/ptp2/ptp.c:4781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4953 camlibs/ptp2/ptp.c:5419
+msgid "Color Temperature"
+msgstr "FĂ€rgtemperatur"
-#: camlibs/ptp2/library.c:131
-msgid "PTP Invalid Object Handle"
-msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/config.c:1435
+#: camlibs/ptp2/config.c:3040 camlibs/ptp2/ptp.c:4954 camlibs/ptp2/ptp.c:5417
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
+msgid "Preset"
+msgstr "FörinstÀllning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:132
-msgid "PTP Device Prop Not Supported"
-msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1415
+msgid "Fluorescent Lamp 1"
+msgstr "Lysrörslampa 1"
-#: camlibs/ptp2/library.c:133
-msgid "PTP Invalid Object Format Code"
-msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1416
+msgid "Fluorescent Lamp 2"
+msgstr "Lysrörslampa 2"
-#: camlibs/ptp2/library.c:134
-msgid "PTP Store Full"
-msgstr "PTP lagring full"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1417
+msgid "Fluorescent Lamp 3"
+msgstr "Lysrörslampa 3"
-#: camlibs/ptp2/library.c:135
-msgid "PTP Object Write Protected"
-msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1418
+msgid "Fluorescent Lamp 4"
+msgstr "Lysrörslampa 4"
-#: camlibs/ptp2/library.c:136
-msgid "PTP Store Read Only"
-msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1419
+msgid "Fluorescent Lamp 5"
+msgstr "Lysrörslampa 5"
-#: camlibs/ptp2/library.c:137
-msgid "PTP Access Denied"
-msgstr "PTP ćtkomst nekad"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1421 camlibs/ptp2/config.c:1434
+msgid "Choose Color Temperature"
+msgstr "VÀlj fÀrgtemperatur"
-#: camlibs/ptp2/library.c:138
-msgid "PTP No Thumbnail Present"
-msgstr "PTP ingen minibild tillgänglig"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1422
+msgid "Preset Custom 1"
+msgstr "Anpassad förinstÀllning 1"
-#: camlibs/ptp2/library.c:139
-msgid "PTP Self Test Failed"
-msgstr "PTP självtest misslyckades"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1423
+msgid "Preset Custom 2"
+msgstr "Anpassad förinstÀllning 2"
-#: camlibs/ptp2/library.c:140
-msgid "PTP Partial Deletion"
-msgstr "PTP delvis radering"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1424
+msgid "Preset Custom 3"
+msgstr "Anpassad förinstÀllning 3"
-#: camlibs/ptp2/library.c:141
-msgid "PTP Store Not Available"
-msgstr "PTP lagring inte tillgänglig"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1425
+msgid "Preset Custom 4"
+msgstr "Anpassad förinstÀllning 4"
-#: camlibs/ptp2/library.c:143
-msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
-msgstr "PTP specifikation av format stöds ej"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1426
+msgid "Preset Custom 5"
+msgstr "Anpassad förinstÀllning 5"
-#: camlibs/ptp2/library.c:144
-msgid "PTP No Valid Object Info"
-msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1430
+msgid "Fluorescent: Warm White"
+msgstr "Lysrör: Varmt vitt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:145
-msgid "PTP Invalid Code Format"
-msgstr "PTP ogiltig format kod"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1431
+msgid "Fluorescent: Cold White"
+msgstr "Lysrör: Kallt vitt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:146
-msgid "PTP Unknown Vendor Code"
-msgstr "PTP okänd tillvekarkod"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1432
+msgid "Fluorescent: Day White"
+msgstr "Lysrör: Dagsljus vitt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
-msgid "PTP Capture Already Terminated"
-msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1433
+msgid "Fluorescent: Daylight"
+msgstr "Lysrör: Dagsljus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
-#, fuzzy
-msgid "PTP Device Busy"
-msgstr "PTP enhets buss"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:4532
+#: camlibs/ptp2/config.c:4543 camlibs/ptp2/config.c:4554
+#: camlibs/ptp2/config.c:4566 camlibs/ptp2/ptp.c:4941
+msgid "JPEG Fine"
+msgstr "JPEG detaljerad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
-msgid "PTP Invalid Parent Object"
-msgstr "PTP ogiltigt förändra objekt"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1442 camlibs/ptp2/config.c:4531
+#: camlibs/ptp2/config.c:4542 camlibs/ptp2/config.c:4553
+#: camlibs/ptp2/config.c:4565
+msgid "JPEG Normal"
+msgstr "JPEG Normal"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1443
+msgid "RAW + JPEG Fine"
+msgstr "RAW + JPEG detaljerad"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1444
+msgid "RAW + JPEG Normal"
+msgstr "RAW + JPEG normal"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1449
+msgid "Single frame"
+msgstr "Enkelbild"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/config.c:2304
+msgid "Continuous low speed"
+msgstr "Kontinuerlig lÄg hastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1451 camlibs/ptp2/config.c:2303
+msgid "Continuous high speed"
+msgstr "Kontinuerlig hög hastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1452
+msgid "Self-timer"
+msgstr "SjÀlvutlösare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1453
+msgid "Mup Mirror up"
+msgstr "Sup Spegel upp"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1735
+msgid "undefined"
+msgstr "odefinierad"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1736
+msgid "economy"
+msgstr "ekonomi"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1739
+msgid "lossless"
+msgstr "förlustfri"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1745 camlibs/ptp2/config.c:2114
+#: camlibs/ptp2/config.c:3973 camlibs/ptp2/library.c:5028
+#: camlibs/ptp2/library.c:5042 camlibs/ptp2/ptp.c:4965 camlibs/ptp2/ptp.c:5313
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5319 camlibs/ptp2/ptp.c:5326 camlibs/ptp2/ptp.c:5488
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5701
+msgid "Undefined"
+msgstr "Odefinierad"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1747 camlibs/ptp2/ptp.c:5328
+msgid "CRW"
+msgstr "CRW"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1753 camlibs/ptp2/config.c:1766
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1754 camlibs/ptp2/config.c:1767
+msgid "AV"
+msgstr "AV"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
-msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
-msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1756 camlibs/ptp2/config.c:1770
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5353
+msgid "A_DEP"
+msgstr "A_DEP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
-msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
-msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter värde"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1757 camlibs/ptp2/ptp.c:5354
+msgid "M_DEP"
+msgstr "A_DEP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
-msgid "PTP Invalid Parameter"
-msgstr "PTP ogiltig parameter"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1771
+msgid "DEP"
+msgstr "A_DEP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
-msgid "PTP Session Already Opened"
-msgstr "PTP sessionen redan öppen"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1772 camlibs/ptp2/config.c:3928
+#: camlibs/ptp2/config.c:3950 camlibs/ptp2/config.c:4012
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5017 camlibs/ptp2/ptp.c:5182
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1563
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1790
+msgid "Custom"
+msgstr "Annan"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
-msgid "PTP Transaction Canceled"
-msgstr "PTP transaktionen avbruten"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1773
+msgid "Lock"
+msgstr "LĂ„s"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
-msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
-msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1775 camlibs/ptp2/config.c:2865
+#: camlibs/ptp2/config.c:2882 camlibs/ptp2/config.c:2904
+#: camlibs/ptp2/config.c:3103 camlibs/ptp2/ptp.c:4986
+msgid "Night Portrait"
+msgstr "NattportrÀtt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
-msgid "PTP EK Filename Required"
-msgstr "PTP EK filnamn krävs"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1776 camlibs/ptp2/config.c:2864
+#: camlibs/ptp2/config.c:2902 camlibs/ptp2/config.c:3070
+#: camlibs/ptp2/config.c:3089 camlibs/ptp2/ptp.c:4984 camlibs/ptp2/ptp.c:5367
+msgid "Sports"
+msgstr "Sport"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1778 camlibs/ptp2/config.c:1942
+#: camlibs/ptp2/config.c:2862 camlibs/ptp2/config.c:2878
+#: camlibs/ptp2/config.c:2900 camlibs/ptp2/config.c:3068
+#: camlibs/ptp2/config.c:3087 camlibs/ptp2/config.c:3927
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4982 camlibs/ptp2/ptp.c:5181
+#: camlibs/st2205/library.c:513 camlibs/st2205/library.c:526
+msgid "Landscape"
+msgstr "Landskap"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
-msgid "PTP EK Filename Conflicts"
-msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1779
+msgid "Closeup"
+msgstr "NĂ€rbild"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
-msgid "PTP EK Filename Invalid"
-msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1780
+msgid "Flash Off"
+msgstr "Blixt av"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
-msgid "PTP I/O error"
-msgstr "PTP I/O fel"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1788
+msgid "red eye suppression"
+msgstr "röda ögon-reduktion"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
-msgid "PTP Error: bad parameter"
-msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1789
+msgid "fill in"
+msgstr "fyll i"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
-msgid "PTP Protocol error, data expected"
-msgstr "PTP protokollfel, data förćldrat"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1790
+msgid "auto + red eye suppression"
+msgstr "auto + röda ögon-reduktion"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
-msgid "PTP Protocol error, response expected"
-msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1791
+msgid "on + red eye suppression"
+msgstr "pÄ + röda ögon-reduktion"
-#: camlibs/ptp2/library.c:719
-#, fuzzy
-msgid ""
-"PTP2 driver\n"
-"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
-"Enjoy!"
-msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1796
+msgid "iTTL"
+msgstr "iTTL"
-#: camlibs/ptp2/library.c:790 camlibs/ptp2/library.c:879
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
-msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
+#: camlibs/ptp2/config.c:1798 camlibs/ptp2/ptp.c:5220
+msgid "Commander"
+msgstr "Kommendör"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1799
+msgid "Repeating"
+msgstr "Repeterande"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1804 camlibs/ptp2/config.c:1833
+#: camlibs/ptp2/config.c:1893 camlibs/ptp2/ptp.c:5222
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1805 camlibs/ptp2/config.c:1894
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5223
+msgid "Auto Aperture"
+msgstr "AutoblÀndare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1806 camlibs/ptp2/ptp.c:5224
+msgid "Full Manual"
+msgstr "Helt manuell"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1902 camlibs/ptp2/config.c:3977
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5190
+msgid "AF-S"
+msgstr "AF-S"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1903 camlibs/ptp2/config.c:3978
+#: camlibs/ptp2/config.c:3984 camlibs/ptp2/ptp.c:5191
+msgid "AF-C"
+msgstr "AF-C"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1904 camlibs/ptp2/config.c:3979
+#: camlibs/ptp2/config.c:3983 camlibs/ptp2/ptp.c:5192
+msgid "AF-A"
+msgstr "AF-C"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:5193
+msgid "MF (fixed)"
+msgstr "MF (fast)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1906 camlibs/ptp2/ptp.c:5194
+msgid "MF (selection)"
+msgstr "MF (val)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1928
+msgid "Center-weighted"
+msgstr "Centrumviktad"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1930 camlibs/ptp2/config.c:3256
+#: camlibs/ptp2/config.c:3831 camlibs/ptp2/ptp.c:4961
+msgid "Average"
+msgstr "MedelvÀrde"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1931
+msgid "Evaluative"
+msgstr "UtvÀrderande"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1932
+msgid "Partial"
+msgstr "Partiell"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1933
+msgid "Center-weighted average"
+msgstr "Centrumviktat medelvÀrde"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1934
+msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
+msgstr "PunktmÀtning sammanvÀvd med AF-ram"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1935
+msgid "Multi spot"
+msgstr "Fler-punkters"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1944
+msgid "Faithful"
+msgstr "Trogen"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1945 camlibs/ptp2/ptp.c:5369 camlibs/ptp2/ptp.c:5501
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monokrom"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1947
+msgid "User defined 1"
+msgstr "AnvÀndardefinierad 1"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1948
+msgid "User defined 2"
+msgstr "AnvÀndardefinierad 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1949
+msgid "User defined 3"
+msgstr "AnvÀndardefinierad 3"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2035 camlibs/ptp2/ptp.c:5404
+msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
+msgstr "Fokuspunkt endast i centrum, Manuell"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2036 camlibs/ptp2/ptp.c:5405
+msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
+msgstr "Fokuspunkt endast i centrum, Auto"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2037 camlibs/ptp2/ptp.c:5406
+msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
+msgstr "Multipla fokuspunkter (ingen specifikation), Manuell"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2038 camlibs/ptp2/ptp.c:5407
+msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
+msgstr "Flera fokuspunkter, auto"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2039 camlibs/ptp2/ptp.c:5408
+msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
+msgstr "Flera fokuspunkter (höger)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2040 camlibs/ptp2/ptp.c:5409
+msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
+msgstr "Multipla fokuspunkter (centrum)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2041 camlibs/ptp2/ptp.c:5410
+msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
+msgstr "Flera fokuspunkter (vÀnster)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2046 camlibs/ptp2/config.c:2055
+#: camlibs/ptp2/config.c:2064 camlibs/ptp2/ptp.c:5330
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2047 camlibs/ptp2/ptp.c:5331
+msgid "Medium 1"
+msgstr "Medium 1"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2048 camlibs/ptp2/ptp.c:5333
+msgid "Medium 2"
+msgstr "Medium 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2049 camlibs/ptp2/ptp.c:5334
+msgid "Medium 3"
+msgstr "Medium 3"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2050 camlibs/ptp2/config.c:2057
+#: camlibs/ptp2/config.c:2062 camlibs/ptp2/ptp.c:5332
+msgid "Small"
+msgstr "Liten"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2069
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2070
+msgid "3:2"
+msgstr "3:2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2077 camlibs/ptp2/config.c:3803
+#: camlibs/ptp2/config.c:3821 camlibs/ptp2/ptp.c:5067 camlibs/ptp2/ptp.c:5070
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5337
+msgid "10 seconds"
+msgstr "10 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:915
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
-msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
+#: camlibs/ptp2/config.c:2078 camlibs/ptp2/config.c:3819
+#: camlibs/ptp2/config.c:3998 camlibs/ptp2/ptp.c:5065 camlibs/ptp2/ptp.c:5338
+msgid "2 seconds"
+msgstr "2 sekunder"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2088
+msgid "TFT"
+msgstr "TFT"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2089
+msgid "PC"
+msgstr "PC"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2090
+msgid "TFT + PC"
+msgstr "TFT + PC"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2092
+msgid "Setting 4"
+msgstr "InstÀllning 4"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2093
+msgid "Setting 5"
+msgstr "InstÀllning 5"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2094
+msgid "Setting 6"
+msgstr "InstÀllning 6"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2095
+msgid "Setting 7"
+msgstr "InstÀllning 7"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2101 camlibs/ptp2/config.c:3813
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5153
+msgid "Card"
+msgstr "Kort"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2116 camlibs/ptp2/config.c:2142
+#: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/ptp.c:5490
+msgid "Video OUT"
+msgstr "Video-UT"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2138 camlibs/ptp2/config.c:2152
+#: camlibs/ptp2/config.c:2170
+#, c-format
+msgid "Unknown %d"
+msgstr "OkÀnd %d"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2195 camlibs/ptp2/config.c:4043
+msgid "Factory Default"
+msgstr "Fabriksstandard"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2236
+msgid "mRAW"
+msgstr "mRAW"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2237
+msgid "sRAW"
+msgstr "sRAW"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2246
+msgid "Smaller JPEG"
+msgstr "Mindre JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2247
+msgid "Tiny JPEG"
+msgstr "Liten JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2249
+msgid "mRAW + Large Fine JPEG"
+msgstr "mRAW + Stor detaljerad JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2250
+msgid "sRAW + Large Fine JPEG"
+msgstr "sRAW + Stor detaljerad JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2252
+msgid "mRAW + Medium Fine JPEG"
+msgstr "mRAW + Medium detaljerad JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2253
+msgid "sRAW + Medium Fine JPEG"
+msgstr "sRAW + Medium detaljerad JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2256 camlibs/ptp2/config.c:2257
+msgid "mRAW + Small Fine JPEG"
+msgstr "mRAW + Liten detaljerad JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:920
+#: camlibs/ptp2/config.c:2258 camlibs/ptp2/config.c:2259
+msgid "sRAW + Small Fine JPEG"
+msgstr "sRAW + Liten detaljerad JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2261
+msgid "mRAW + Large Normal JPEG"
+msgstr "mRAW + Stor normal JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2262
+msgid "sRAW + Large Normal JPEG"
+msgstr "sRAW + Stor normal JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2264
+msgid "mRAW + Medium Normal JPEG"
+msgstr "mRAW + Medium normal JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2265
+msgid "sRAW + Medium Normal JPEG"
+msgstr "sRAW + Medium normal JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2268 camlibs/ptp2/config.c:2269
+msgid "mRAW + Small Normal JPEG"
+msgstr "mRAW + Liten normal JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2270 camlibs/ptp2/config.c:2271
+msgid "sRAW + Small Normal JPEG"
+msgstr "sRAW + Liten normal JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2272
+msgid "RAW + Smaller JPEG"
+msgstr "RAW + Mindre JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2273
+msgid "mRAW + Smaller JPEG"
+msgstr "mRAW + Mindre JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2274
+msgid "sRAW + Smaller JPEG"
+msgstr "sRAW + Mindre JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2275
+msgid "RAW + Tiny JPEG"
+msgstr "RAW + Liten JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2276
+msgid "mRAW + Tiny JPEG"
+msgstr "mRAW + Liten JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2277
+msgid "sRAW + Tiny JPEG"
+msgstr "sRAW + Liten JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:5435
+msgid "Continuous"
+msgstr "Kontinuerlig"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2305
+msgid "Timer 10 sec"
+msgstr "SjÀlvutlösare 10 sek"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2306
+msgid "Timer 2 sec"
+msgstr "SjÀlvutlösare 2 sek"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2307
+msgid "Single silent"
+msgstr "Enstaka tyst"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2308
+msgid "Continuous silent"
+msgstr "Kontinuerlig tyst"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2400 camlibs/ptp2/config.c:2418
+#: camlibs/ptp2/config.c:2441 camlibs/ptp2/config.c:6662
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4364
#, c-format
-msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
-msgstr ""
+msgid "Auto ISO"
+msgstr "Auto-ISO"
-#: camlibs/ptp2/library.c:925
+#: camlibs/ptp2/config.c:2402 camlibs/ptp2/config.c:2420
+#: camlibs/ptp2/config.c:2445
#, c-format
-msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
-msgstr ""
+msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction"
+msgstr "Auto ISO flerbildersbrusreducering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:935
+#: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/config.c:2423
#, c-format
-msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
-msgstr ""
+msgid "%d Multi Frame Noise Reduction"
+msgstr "%d flerbildersbrusreducering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
-msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
+#: camlibs/ptp2/config.c:2453
+msgid "Multi Frame Noise Reduction"
+msgstr "Flerbildersbrusreducering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1004
+#: camlibs/ptp2/config.c:2648 camlibs/ptp2/config.c:2676
+#: camlibs/ptp2/config.c:3465 camlibs/ptp2/config.c:3510
#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
-msgstr ""
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1063
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
-msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
+#: camlibs/ptp2/config.c:2652
+#, c-format
+msgid "%0.4fs"
+msgstr "%0.4fs"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
-msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/config.c:2682
+#, c-format
+msgid "%d %d/%d"
+msgstr "%d %d/%d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1118
+#: camlibs/ptp2/config.c:2685
#, c-format
-msgid "Received event 0x%04x"
-msgstr ""
+msgid "%d/%d"
+msgstr "%d/%d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1210
-#, fuzzy
-msgid "read only"
-msgstr "redo"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2688
+#, c-format
+msgid "%f"
+msgstr "%f"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1211
-msgid "readwrite"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/config.c:2857
+msgid "Creative"
+msgstr "Kreativt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1212 camlibs/ptp2/library.c:1214
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "%i (okänd)"
+# sebras: bÀttre översÀttning?
+#: camlibs/ptp2/config.c:2858
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2866 camlibs/ptp2/config.c:3102
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4985
+msgid "Night Landscape"
+msgstr "Nattlandskap"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2867 camlibs/ptp2/config.c:3072
+#: camlibs/ptp2/config.c:3091
+msgid "Children"
+msgstr "Barn"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2868
+msgid "Automatic (No Flash)"
+msgstr "Automatisk (Ingen blixt)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2870
+msgid "Intelligent Auto"
+msgstr "Intelligent auto"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2871
+msgid "Superior Auto"
+msgstr "ÖverlĂ€gsen auto"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2872 camlibs/ptp2/ptp.c:4806
+msgid "Movie"
+msgstr "Film"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2873
+msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE"
+msgstr "Tele-zoom kont. prioritera AE"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2874
+msgid "Sweep Panorama"
+msgstr "Panoramasvep"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2875
+msgid "Intelligent Auto Flash Off"
+msgstr "Intelligent auto blixt av"
+
+# sebras: bÀttre översÀttning?
+#: camlibs/ptp2/config.c:2876
+msgid "Sports Action"
+msgstr "Idrottsutövning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2879 camlibs/ptp2/config.c:2891
+msgid "Sunset"
+msgstr "Skymning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2880
+msgid "Night Scene"
+msgstr "Nattscen"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2881
+msgid "Hand-held Twilight"
+msgstr "HandhÄllen skymning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2883 camlibs/ptp2/ptp.c:4803
+msgid "Picture Effect"
+msgstr "Bildeffekt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2888
+msgid "Night landscape"
+msgstr "Nattlandskap"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2889
+msgid "Party/Indoor"
+msgstr "Party/inomhus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2890
+msgid "Beach/Snow"
+msgstr "Strand/snö"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2892
+msgid "Dusk/Dawn"
+msgstr "Skymning/gryning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2893
+msgid "Pet Portrait"
+msgstr "HusdjursportrÀtt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2894
+msgid "Candlelight"
+msgstr "Stearinljus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2895
+msgid "Blossom"
+msgstr "Blomning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2896
+msgid "Autumn colors"
+msgstr "HöstfÀrger"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2897
+msgid "Food"
+msgstr "Mat"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2901
+msgid "Child"
+msgstr "Bern"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2903
+msgid "Close up"
+msgstr "NĂ€rbild"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1226
+#: camlibs/ptp2/config.c:2912
+msgid "A6400 (160-6400)"
+msgstr "A6400 (160-6400)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2913
+msgid "A3200 (160-3200)"
+msgstr "A3200 (160-3200)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2914
+msgid "A800 (160-800)"
+msgstr "A800 (160-800)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3032
+msgid "Flourescent"
+msgstr "Lysrör"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3039
+msgid "Water"
+msgstr "Vatten"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3046
+msgid "1 EV"
+msgstr "1 EV"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3047
+msgid "2 EV"
+msgstr "2 EV"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3048
+msgid "3 EV"
+msgstr "3 EV"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3057 camlibs/ptp2/config.c:4521
+msgid "Extra high"
+msgstr "Extra hög"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3073 camlibs/ptp2/config.c:3092
+msgid "Scene"
+msgstr "Scen"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3074 camlibs/ptp2/config.c:3093
+msgid "Effects"
+msgstr "Effekter"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3075
+msgid "U1"
+msgstr "U1"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3076
+msgid "U2"
+msgstr "U2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3104
+msgid "Back Light"
+msgstr "Motljus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3105
+msgid "Panorama"
+msgstr "Panorama"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3106
+msgid "Smoothing"
+msgstr "UtjÀmning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3107
+msgid "Tilt-Shift"
+msgstr "Tilt-Shift"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3108
+msgid "Select Color"
+msgstr "VÀlj fÀrg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:4987 camlibs/ptp2/ptp.c:5431
+msgid "Single Shot"
+msgstr "Enkelbildstagning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3114
+msgid "Burst"
+msgstr "Sekvens"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3115 camlibs/ptp2/ptp.c:4989
+msgid "Timelapse"
+msgstr "Tidsintervall"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3116 camlibs/ptp2/config.c:3124
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4990
+msgid "Continuous Low Speed"
+msgstr "Kontinuerlig lÄg hastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3117 camlibs/ptp2/ptp.c:4991
+msgid "Timer"
+msgstr "SjÀlvutlösare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3118 camlibs/ptp2/ptp.c:4993
+msgid "Mirror Up"
+msgstr "Spegel upp"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3120
+msgid "Quick Response Remote"
+msgstr "Snabbreagerande fjÀrrkontroll"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3121 camlibs/ptp2/config.c:4241
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5285
+msgid "Delayed Remote"
+msgstr "Fördröjd fjÀrrkontroll"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3122
+msgid "Quiet Release"
+msgstr "Tyst utlösare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3125
+msgid "Selftimer 2s"
+msgstr "SjÀlvutlösare 2s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3126
+msgid "Selftimer 10s"
+msgstr "SjÀlvutlösare 10s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3127
+msgid "Bracketing C 0.3 Steps"
+msgstr "Alternativexponering C 0.3 Steg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3128
+msgid "Bracketing C 0.7 Steps"
+msgstr "Alternativexponering C 0.7 Steg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3129
+msgid "Bracketing C 1.0 Steps"
+msgstr "Alternativexponering C 1.0 Steg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3130
+msgid "Bracketing C 2.0 Steps"
+msgstr "Alternativexponering C 2.0 Steg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3131
+msgid "Bracketing C 3.0 Steps"
+msgstr "Alternativexponering C 3.0 Steg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3132
+msgid "Bracketing S 0.3 Steps"
+msgstr "Alternativexponering S 0.3 Steg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3133
+msgid "Bracketing S 0.7 Steps"
+msgstr "Alternativexponering S 0.7 Steg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3134
+msgid "Bracketing S 1.0 Steps"
+msgstr "Alternativexponering S 1.0 Steg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3135
+msgid "Bracketing S 2.0 Steps"
+msgstr "Alternativexponering S 2.0 Steg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3136
+msgid "Bracketing S 3.0 Steps"
+msgstr "Alternativexponering S 3.0 Steg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3137
+msgid "Bracketing WB Lo"
+msgstr "Alternativexponering WB LĂ„g"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3138
+msgid "Bracketing WB Hi"
+msgstr "Alternativexponering WB Hög"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3147 camlibs/ptp2/ptp.c:4995
+msgid "Centre-spot"
+msgstr "Centrumpunkt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3148 camlibs/ptp2/ptp.c:4963 camlibs/ptp2/ptp.c:4996
+msgid "Multi-spot"
+msgstr "Fler-punkters"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3149 camlibs/ptp2/config.c:3161
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4997
+msgid "Single Area"
+msgstr "En-omrÄdes"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3150 camlibs/ptp2/ptp.c:4998
+msgid "Closest Subject"
+msgstr "NĂ€rmast objektet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3151 camlibs/ptp2/ptp.c:4999
+msgid "Group Dynamic"
+msgstr "Gruppdynamik"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3152
+msgid "Single-area AF"
+msgstr "EnkelomrÄdes-AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3153
+msgid "Dynamic-area AF"
+msgstr "Dynamisk-omrÄdes-AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3154
+msgid "Group-dynamic AF"
+msgstr "Gruppdynamisk AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3155
+msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
+msgstr "Dynamisk-omrÄdes AF med prioritet för nÀrmaste objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3162
+msgid "Dynamic Area (9)"
+msgstr "Dynamiskt omrÄde (9)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3163
+msgid "Dynamic Area (21)"
+msgstr "Dynamiskt omrÄde (21)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3164
+msgid "Dynamic Area (51)"
+msgstr "Dynamiskt omrÄde (51)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3165
+msgid "3D Tracking"
+msgstr "3D-spÄrning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3171
+msgid "sRGB (portrait)"
+msgstr "sRGB (portrÀtt)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3172 camlibs/ptp2/config.c:3179
+#: camlibs/ptp2/config.c:3185
+msgid "AdobeRGB"
+msgstr "AdobeRGB"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3173
+msgid "sRGB (nature)"
+msgstr "sRGB (natur)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3178 camlibs/ptp2/config.c:3184
+msgid "sRGB"
+msgstr "sRGB"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3226
#, c-format
-msgid ""
-"Model: %s\n"
-" device version: %s\n"
-" serial number: %s\n"
-"Vendor extension ID: 0x%08x\n"
-"Vendor extension description: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Unknown value 0x%04x"
+msgstr "OkÀnt vÀrde 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1383 camlibs/ptp2/library.c:1400
-#: camlibs/ptp2/library.c:1506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected datatype %i"
-msgstr "FEL: oväntad pakettyp."
+#: camlibs/ptp2/config.c:3246 camlibs/ptp2/ptp.c:5147
+msgid "Centre"
+msgstr "Centrum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1515 camlibs/ptp2/ptp.c:1975
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
-#, fuzzy
-msgid "Manual"
-msgstr "Ingen manual"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3247 camlibs/ptp2/ptp.c:5148
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1516
-#, fuzzy
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk\n"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3248 camlibs/ptp2/ptp.c:5149
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botten"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1517
-#, fuzzy
-msgid "One-push Automatic"
-msgstr "Automatisk\n"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3249 camlibs/ptp2/ptp.c:5150
+msgid "Left"
+msgstr "VĂ€nster"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1518 camlibs/ptp2/library.c:2150
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
-#, fuzzy
-msgid "Daylight"
-msgstr "Dagsljus"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3250 camlibs/ptp2/ptp.c:5151
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1519 camlibs/ptp2/library.c:2153
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1926 camlibs/ricoh/library.c:328
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1318
-msgid "Fluorescent"
-msgstr "Lysrör"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3257 camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
+msgid "Center Weighted"
+msgstr "Centrumviktad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1520 camlibs/ptp2/library.c:2152
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1320
-msgid "Tungsten"
-msgstr "Glödlampa"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3258
+msgid "Multi Spot"
+msgstr "Flerpunkters"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1522 camlibs/ptp2/library.c:2151
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1032
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1322
-msgid "Cloudy"
-msgstr "Mulet"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3259
+msgid "Center Spot"
+msgstr "Centrumpunkts"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1523 camlibs/ptp2/ptp.c:1930
-msgid "Shade"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/config.c:3266
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Automatisk blixt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1524 camlibs/ptp2/ptp.c:1931
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Portugiska"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3268 camlibs/ptp2/ptp.c:4968
+msgid "Fill flash"
+msgstr "UpplÀttningsblixt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1583 camlibs/ptp2/ptp.c:1919
-msgid "JPEG Basic"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/config.c:3269
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr "Röda ögon-automatisk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1584
-#, fuzzy
-msgid "JPEG Normal"
-msgstr "Normal"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3270
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Röda-ögon-upplÀttning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1585 camlibs/ptp2/ptp.c:1921
-#, fuzzy
-msgid "JPEG Fine"
-msgstr "JPEG"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3271 camlibs/ptp2/ptp.c:4971
+msgid "External sync"
+msgstr "Extern synk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1586
-msgid "NEF (Raw)"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/config.c:3273 camlibs/ptp2/ptp.c:4973
+msgid "Auto Slow Sync"
+msgstr "Auto lÄngsam synk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1587
-msgid "NEF+BASIC"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/config.c:3274 camlibs/ptp2/ptp.c:4974
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr "Bakre ridÄ synk + lÄngsam synk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1772
-#, fuzzy
-msgid "super fine"
-msgstr "extrafin"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3275 camlibs/ptp2/ptp.c:4975
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Röda ögon-reduktion + LÄngsam synk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1815
-msgid "auto red eye"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/config.c:3276
+msgid "Front-curtain sync"
+msgstr "FrÀmre ridÄ synk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1816
-msgid "on red eye"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/config.c:3277
+msgid "Red-eye reduction"
+msgstr "Röda ögon-reduktion"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1856
-msgid "spot"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/config.c:3278
+msgid "Red-eye reduction with slow sync"
+msgstr "Röda ögon-reduktion med lÄngsam synk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1981
-#, fuzzy
-msgid "center"
-msgstr "Foto"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3279
+msgid "Slow sync"
+msgstr "LĂ„ngsam synk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2021
-#, fuzzy
-msgid "large"
-msgstr "Bild"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3280
+msgid "Rear-curtain with slow sync"
+msgstr "Bakre ridÄ med lÄngsam synk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2022
-#, fuzzy
-msgid "medium 1"
-msgstr "Medium"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3281
+msgid "Rear-curtain sync"
+msgstr "Bakre ridÄ synk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2023
-#, fuzzy
-msgid "medium 2"
-msgstr "Medium"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3283
+msgid "Rear Curtain Sync"
+msgstr "Bakre ridÄ synk"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3284
+msgid "Wireless Sync"
+msgstr "TrÄdlös synk"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3285 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1038
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1537
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1774
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "LĂ„ngsam Synk"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3291 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "Svartvit"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3297
+msgid "Night Vision"
+msgstr "Mörkerseende"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3298
+msgid "Color sketch"
+msgstr "FĂ€rgskiss"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3299
+msgid "Miniature effect"
+msgstr "Miniatyreffekt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3300
+msgid "Selective color"
+msgstr "Selektiv fÀrg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3301
+msgid "Silhouette"
+msgstr "Siluett"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3302
+msgid "High key"
+msgstr "Hög nyckel"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3303
+msgid "Low key"
+msgstr "LÄgmÀld"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3388 camlibs/ptp2/config.c:3432
+msgid "infinite"
+msgstr "oÀndlig"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3390 camlibs/ptp2/config.c:3398
+#: camlibs/ptp2/config.c:3436
+#, c-format
+msgid "%d mm"
+msgstr "%d mm"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3461 camlibs/ptp2/config.c:3506
+#, c-format
+msgid "x 200"
+msgstr "x 200"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3770
+msgid "Face-priority AF"
+msgstr "Ansiktsprioriterande AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3771
+msgid "Wide-area AF"
+msgstr "VidstrÀckt-omrÄdes-AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3772
+msgid "Normal-area AF"
+msgstr "Normal-omrÄde AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3773
+msgid "Subject-tracking AF"
+msgstr "Objektföljande AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3778
+msgid "Single-servo AF"
+msgstr "Enkel-servo AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3779
+msgid "Full-time-servo AF"
+msgstr "Fulltids-servo AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3780 camlibs/ptp2/ptp.c:4955
+msgid "Manual Focus"
+msgstr "Manuell fokus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3793 camlibs/ptp2/ptp.c:5051
+msgid "AE/AF Lock"
+msgstr "AE/AF-lÄs"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3794 camlibs/ptp2/ptp.c:5053
+msgid "AE Lock only"
+msgstr "Endast AE-LĂ„s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3795
+msgid "AF Lock Only"
+msgstr "Endast AF-LĂ„s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3796 camlibs/ptp2/ptp.c:5054
+msgid "AF Lock Hold"
+msgstr "AF-LĂ„s HĂ„ll"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3797 camlibs/ptp2/ptp.c:5055
+msgid "AF On"
+msgstr "AF PĂ„"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3798
+msgid "Flash Level Lock"
+msgstr "BlixtnivÄ lÄs"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3804 camlibs/ptp2/config.c:3822
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5068 camlibs/ptp2/ptp.c:5071
+msgid "20 seconds"
+msgstr "20 sekunder"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3805 camlibs/ptp2/config.c:3913
+#: camlibs/ptp2/config.c:4626 camlibs/ptp2/ptp.c:5072
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minut"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3806 camlibs/ptp2/config.c:3914
+#: camlibs/ptp2/config.c:4627 camlibs/ptp2/ptp.c:5073
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 minuter"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3807 camlibs/ptp2/config.c:3915
+#: camlibs/ptp2/config.c:4628 camlibs/ptp2/ptp.c:5074
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 minuter"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3808 camlibs/ptp2/config.c:3820
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5066 camlibs/ptp2/ptp.c:5075
+msgid "5 seconds"
+msgstr "5 sekunder"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3814
+msgid "SDRAM"
+msgstr "SDRAM"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3827
+msgid "6 mm"
+msgstr "6 mm"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3828
+msgid "8 mm"
+msgstr "8 mm"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3829
+msgid "10 mm"
+msgstr "10 mm"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3830
+msgid "12 mm"
+msgstr "12 mm"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3836
+msgid "1/60"
+msgstr "12 mm"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3837
+msgid "1/30"
+msgstr "1/30"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3838
+msgid "1/15"
+msgstr "1/15"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3839
+msgid "1/8"
+msgstr "1/8"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3840
+msgid "1/4"
+msgstr "1/4"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3841
+msgid "1/2"
+msgstr "1/2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3842
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3843 camlibs/ptp2/config.c:4696
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3844 camlibs/ptp2/config.c:4694
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3845
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3846
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3847
+msgid "30"
+msgstr "30"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3852
+msgid "bulb"
+msgstr "lÄngtidsexponering"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3853 camlibs/ptp2/config.c:4736
+msgid "30s"
+msgstr "30s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3854
+msgid "25s"
+msgstr "30s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3855
+msgid "20s"
+msgstr "20s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3856 camlibs/ptp2/config.c:4735
+msgid "15s"
+msgstr "15s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3857
+msgid "13s"
+msgstr "13s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3858
+msgid "10s"
+msgstr "10s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3859 camlibs/ptp2/config.c:4734
+msgid "8s"
+msgstr "8s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3860
+msgid "6s"
+msgstr "6s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3861
+msgid "5s"
+msgstr "5s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3862 camlibs/ptp2/config.c:4733
+msgid "4s"
+msgstr "4s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3863
+msgid "3s"
+msgstr "3s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3864
+msgid "2.5s"
+msgstr "2.5s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3865 camlibs/ptp2/config.c:4732
+msgid "2s"
+msgstr "2s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3866
+msgid "1.6s"
+msgstr "1.6s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3867
+msgid "1.3s"
+msgstr "1.3s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3868 camlibs/ptp2/config.c:4731
+msgid "1s"
+msgstr "1s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3869
+msgid "1/1.3s"
+msgstr "1/1.3s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3870
+msgid "1/1.6s"
+msgstr "1/1.6s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3871 camlibs/ptp2/config.c:4730
+msgid "1/2s"
+msgstr "1/2s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3872
+msgid "1/2.5s"
+msgstr "1/2.5s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3873
+msgid "1/3s"
+msgstr "1/3s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3874 camlibs/ptp2/config.c:4729
+msgid "1/4s"
+msgstr "1/4s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3875
+msgid "1/5s"
+msgstr "1/5s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3876
+msgid "1/6s"
+msgstr "1/6s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3877 camlibs/ptp2/config.c:4728
+msgid "1/8s"
+msgstr "1/8s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3878
+msgid "1/10s"
+msgstr "1/10s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3879
+msgid "1/13s"
+msgstr "1/13s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3880 camlibs/ptp2/config.c:4727
+msgid "1/15s"
+msgstr "1/15s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3881
+msgid "1/20s"
+msgstr "1/20s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3882
+msgid "1/25s"
+msgstr "1/25s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3883 camlibs/ptp2/config.c:4726
+msgid "1/30s"
+msgstr "1/30s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3884
+msgid "1/40s"
+msgstr "1/40s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3885
+msgid "1/50s"
+msgstr "1/50s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3886 camlibs/ptp2/config.c:4654
+#: camlibs/ptp2/config.c:4667 camlibs/ptp2/config.c:4725
+msgid "1/60s"
+msgstr "1/60s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3887 camlibs/ptp2/config.c:4653
+#: camlibs/ptp2/config.c:4666
+msgid "1/80s"
+msgstr "1/80s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3888 camlibs/ptp2/config.c:4652
+#: camlibs/ptp2/config.c:4665
+msgid "1/100s"
+msgstr "1/100s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3889 camlibs/ptp2/config.c:4651
+#: camlibs/ptp2/config.c:4664
+msgid "1/125s"
+msgstr "1/125s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3890 camlibs/ptp2/config.c:4650
+#: camlibs/ptp2/config.c:4663
+msgid "1/160s"
+msgstr "1/160s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3891 camlibs/ptp2/config.c:4649
+#: camlibs/ptp2/config.c:4662
+msgid "1/200s"
+msgstr "1/200s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3892 camlibs/ptp2/config.c:4648
+#: camlibs/ptp2/config.c:4661
+msgid "1/250s"
+msgstr "1/250s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3893
+msgid "1/320s"
+msgstr "1/320s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3894
+msgid "1/400s"
+msgstr "1/400s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3895
+msgid "1/500s"
+msgstr "1/500s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3896
+msgid "1/640s"
+msgstr "1/640s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3897
+msgid "1/800s"
+msgstr "1/800s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3898
+msgid "1/1000s"
+msgstr "1/1000s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3899 camlibs/ptp2/config.c:3900
+msgid "1/1250s"
+msgstr "1/1250s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3901
+msgid "1/1600s"
+msgstr "1/1600s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3902
+msgid "1/2000s"
+msgstr "1/2000s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3903
+msgid "1/2500s"
+msgstr "1/2500s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3904
+msgid "1/3200s"
+msgstr "1/3200s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3905
+msgid "1/4000s"
+msgstr "1/4000s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3906
+msgid "1/5000s"
+msgstr "1/5000s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3907
+msgid "1/6400s"
+msgstr "1/6400s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3908
+msgid "1/8000s"
+msgstr "1/8000s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3916
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minuter"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3923 camlibs/ptp2/ptp.c:5177
+msgid "Sharper"
+msgstr "SkÀrper"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3924 camlibs/ptp2/ptp.c:5178
+msgid "Softer"
+msgstr "Mjukare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3925 camlibs/ptp2/ptp.c:5179
+msgid "Direct Print"
+msgstr "Utskrift direkt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3936 camlibs/ptp2/config.c:3947
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5006 camlibs/ptp2/ptp.c:5014
+msgid "Medium Low"
+msgstr "Medium lÄg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3937 camlibs/ptp2/ptp.c:5007
+msgid "Medium high"
+msgstr "Medium hög"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3946 camlibs/ptp2/ptp.c:5013
+msgid "Low contrast"
+msgstr "LĂ„g kontrast"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3948 camlibs/ptp2/ptp.c:5015
+msgid "Medium High"
+msgstr "Medium hög"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3949 camlibs/ptp2/ptp.c:5016
+msgid "High control"
+msgstr "Hög kontroll"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2024
-msgid "small"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3958 camlibs/ptp2/ptp.c:5397
+msgid "Zone Focus (Close-up)"
+msgstr "Zonfokus (nÀrbild)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3959 camlibs/ptp2/ptp.c:5398
+msgid "Zone Focus (Very Close)"
+msgstr "Zonfokus (vÀldig nÀra)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3960 camlibs/ptp2/ptp.c:5399
+msgid "Zone Focus (Close)"
+msgstr "Zonfokus (nÀra)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3961 camlibs/ptp2/ptp.c:5400
+msgid "Zone Focus (Medium)"
+msgstr "Zonfokus (medium)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3962 camlibs/ptp2/ptp.c:5401
+msgid "Zone Focus (Far)"
+msgstr "Zonfokus (avlÀgset)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3963
+msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
+msgstr "Zonfokus (reserverad 1)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3964
+msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
+msgstr "Zonfokus (reserverad 2)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3965
+msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
msgstr ""
+"Zonfokus (reserverad 3\n"
+")"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2064 camlibs/ptp2/library.c:2194
-#, fuzzy
-msgid "Factory Default"
-msgstr "Dagsljus"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3966
+msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
+msgstr "Zonfokus (reserverad 4)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2110
-#, fuzzy
-msgid "Long distance"
-msgstr "Fokusläge"
+#: camlibs/ptp2/config.c:3976
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Automatisk makro"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2154
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:3980
+msgid "Single-Servo AF"
+msgstr "Enkel-servo AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3981
+msgid "Continuous-Servo AF"
+msgstr "Kontinuerlig-servo AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3989
+msgid "One Shot"
+msgstr "Enkelbildstagning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3990 camlibs/ptp2/ptp.c:5432
+msgid "AI Servo"
+msgstr "AI-servo"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3991 camlibs/ptp2/ptp.c:5433
+msgid "AI Focus"
+msgstr "AI-fokus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:3999 camlibs/ptp2/config.c:4621
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5058
+msgid "4 seconds"
+msgstr "4 sekunder"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4000 camlibs/ptp2/config.c:4623
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5060
+msgid "8 seconds"
+msgstr "8 sekunder"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4001
+msgid "Hold"
+msgstr "HĂ„ll"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4013 camlibs/ptp2/ptp.c:5418 camlibs/ptp2/ptp.c:5424
msgid "Fluorescent H"
-msgstr "Lysrör"
+msgstr "Lysrör H"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2155 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1514
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1734
-msgid "Custom"
-msgstr "Annan"
+#: camlibs/ptp2/config.c:4015 camlibs/ptp2/ptp.c:5420
+msgid "Custom Whitebalance PC-1"
+msgstr "Anpassad vitbalans PC-1"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2247
-msgid "Vivid"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/config.c:4016 camlibs/ptp2/ptp.c:5421
+msgid "Custom Whitebalance PC-2"
+msgstr "Anpassad vitbalans PC-2"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2248
-#, fuzzy
-msgid "Neutral"
-msgstr "Normal"
+#: camlibs/ptp2/config.c:4017 camlibs/ptp2/ptp.c:5422
+msgid "Custom Whitebalance PC-3"
+msgstr "Anpassad vitbalans PC-3"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2249
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:4018 camlibs/ptp2/ptp.c:5423
+msgid "Missing Number"
+msgstr "Saknat nummer"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4034
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skugga"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4118
msgid "Low sharpening"
-msgstr "Laddar"
+msgstr "LÄg skÀrpning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2251
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:4120
msgid "Black & white"
msgstr "Svartvit"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2455 camlibs/ptp2/ptp.c:1607
-#, fuzzy
-msgid "Camera Owner"
-msgstr "Kamera OK.\n"
+#: camlibs/ptp2/config.c:4217 camlibs/ptp2/ptp.c:5099
+msgid "AE & Flash"
+msgstr "AE & blixt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2456 camlibs/ptp2/ptp.c:1606
-#, fuzzy
-msgid "Camera Model"
-msgstr "%sKameramodell: %s\n"
+#: camlibs/ptp2/config.c:4218 camlibs/ptp2/ptp.c:5100
+msgid "AE only"
+msgstr "Enbart AE"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2457 camlibs/ptp2/ptp.c:1605
-#, fuzzy
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "Blixt Läge"
+#: camlibs/ptp2/config.c:4219 camlibs/ptp2/config.c:4381
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5101
+msgid "Flash only"
+msgstr "Enbart blixt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2458 camlibs/ptp2/library.c:2459
-#, fuzzy
-msgid "Camera Time"
-msgstr "Kamera"
+#: camlibs/ptp2/config.c:4220 camlibs/ptp2/ptp.c:5102
+msgid "WB bracketing"
+msgstr "VB-gaffling"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2460 camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:4221
+msgid "ADL bracketing"
+msgstr "ADL-gaffling"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4227
+msgid "Startup"
+msgstr "Uppstart"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4228
+msgid "Shutdown"
+msgstr "NedstÀngning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4229
+msgid "Startup and Shutdown"
+msgstr "Uppstart och nedstÀngning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4234
+msgid "50 Hz"
+msgstr "50 Hz"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4235
+msgid "60 Hz"
+msgstr "60 Hz"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4242 camlibs/ptp2/ptp.c:5286
+msgid "Quick Response"
+msgstr "Snabbrespons"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4243 camlibs/ptp2/ptp.c:5287
+msgid "Remote Mirror Up"
+msgstr "FjÀrrspegel upp"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4248
+msgid "Application Mode 0"
+msgstr "ApplikationslÀge 0"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4249
+msgid "Application Mode 1"
+msgstr "ApplikationslÀge 1"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4255 camlibs/ptp2/ptp.c:5185
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderat"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4256 camlibs/ptp2/ptp.c:5186
+msgid "Enhanced"
+msgstr "FörbÀttrad"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4262 camlibs/ptp2/ptp.c:5104
+msgid "MTR > Under"
+msgstr "MTR > Under"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4263 camlibs/ptp2/ptp.c:5105
+msgid "Under > MTR"
+msgstr "Under > MTR"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4283
+msgid "Auto sensitivity"
+msgstr "AutokÀnslighet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4284
+msgid "High sensitivity"
+msgstr "Hög kÀnslighet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4285
+msgid "Medium sensitivity"
+msgstr "Medium kÀnslighet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4286
+msgid "Low sensitivity"
+msgstr "LÄg kÀnslighet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4287
+msgid "Microphone off"
+msgstr "Mikrofon av"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4342
+msgid "Hi 1"
+msgstr "Hi 1"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4343
+msgid "Hi 2"
+msgstr "Hi 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4378
+msgid "Flash/speed"
+msgstr "Blixt/hastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4379
+msgid "Flash/speed/aperture"
+msgstr "Blixt/hastighet/blÀndare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4380
+msgid "Flash/aperture"
+msgstr "Blixt/blÀndare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4533 camlibs/ptp2/config.c:4541
+#: camlibs/ptp2/config.c:4552 camlibs/ptp2/config.c:4564
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4939
+msgid "JPEG Basic"
+msgstr "JPEG grundlÀggande"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4534 camlibs/ptp2/config.c:4547
+#: camlibs/ptp2/config.c:4559 camlibs/ptp2/config.c:4570
+msgid "NEF+Fine"
+msgstr "NEF+Detaljerad"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4535 camlibs/ptp2/config.c:4536
+#: camlibs/ptp2/config.c:4544 camlibs/ptp2/config.c:4556
+#: camlibs/ptp2/config.c:4567
+msgid "NEF (Raw)"
+msgstr "NEF (Raw)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4545 camlibs/ptp2/config.c:4557
+#: camlibs/ptp2/config.c:4568
+msgid "NEF+Basic"
+msgstr "NEF+grundlÀggande"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4546 camlibs/ptp2/config.c:4558
+#: camlibs/ptp2/config.c:4569
+msgid "NEF+Normal"
+msgstr "NEF+Normal"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4555
+msgid "TIFF (RGB)"
+msgstr "TIFF (RGB)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4575
+msgid "RAW+JPEG"
+msgstr "RAW+JPEG"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4622 camlibs/ptp2/ptp.c:5059
+msgid "6 seconds"
+msgstr "6 sekunder"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4624 camlibs/ptp2/ptp.c:5061
+msgid "16 seconds"
+msgstr "16 sekunder"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4625 camlibs/ptp2/ptp.c:5063
+msgid "30 seconds"
+msgstr "30 sekunder"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4629 camlibs/ptp2/ptp.c:5062
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minuter"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4635 camlibs/ptp2/ptp.c:5139 camlibs/ptp2/ptp.c:5323
+msgid "Lossless"
+msgstr "Förlustfri"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4636 camlibs/ptp2/ptp.c:5140
+msgid "Lossy"
+msgstr "Icke-förlustfri"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4641
+msgid "Size Priority"
+msgstr "Storleksprioritet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4642
+msgid "Optimal quality"
+msgstr "Optimal kvalitet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4647 camlibs/ptp2/config.c:4660
+msgid "1/250s (Auto FP)"
+msgstr "1/250s (Auto-FP)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4659
+msgid "1/320s (Auto FP)"
+msgstr "1/320s (Auto-FP)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4672 camlibs/ptp2/config.c:4679
+msgid "Release"
+msgstr "Utlös"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4673
+msgid "Release + Focus"
+msgstr "Utlös + fokus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4685
+msgid "9 points"
+msgstr "9 punkter"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4686
+msgid "21 points"
+msgstr "21 punkter"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4687
+msgid "51 points"
+msgstr "51 punkter"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4688
+msgid "51 points (3D)"
+msgstr "51 punkter (3D)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4693
+msgid "5 (Long)"
+msgstr "5 (LĂ„ng)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4695
+msgid "3 (Normal)"
+msgstr "3 (Normal)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4697
+msgid "1 (Short)"
+msgstr "1 (Kort)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4703
+msgid "Shutter/AF-ON"
+msgstr "Slutare/AF-PÅ"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4704 camlibs/ptp2/config.c:4715
+msgid "AF-ON"
+msgstr "AF-ON"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4709
+msgid "AF51"
+msgstr "AF51"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4710
+msgid "AF11"
+msgstr "AF11"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4716 camlibs/ptp2/config.c:4782
+msgid "AE/AF lock"
+msgstr "AE/AF-lÄs"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4717 camlibs/ptp2/config.c:4783
+msgid "AE lock only"
+msgstr "Endast AE-lÄs"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4718
+msgid "AE lock (Reset on release)"
+msgstr "AE-lĂ„s (ÅterstĂ€ll vid utlösning)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4719
+msgid "AE lock (Hold)"
+msgstr "AE-lÄs (HÄll)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4720 camlibs/ptp2/config.c:4786
+msgid "AF lock only"
+msgstr "Endast AF-lÄs"
+
+# sebras: bps? bildrutorpersekund?
+#: camlibs/ptp2/config.c:4741 camlibs/ptp2/config.c:4751
+#: camlibs/ptp2/config.c:4764
+msgid "4 fps"
+msgstr "4 fps"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4742 camlibs/ptp2/config.c:4752
+#: camlibs/ptp2/config.c:4765
+msgid "3 fps"
+msgstr "3 fps"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4743 camlibs/ptp2/config.c:4753
+#: camlibs/ptp2/config.c:4766
+msgid "2 fps"
+msgstr "2 fps"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4744 camlibs/ptp2/config.c:4754
+#: camlibs/ptp2/config.c:4767
+msgid "1 fps"
+msgstr "1 fps"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4749 camlibs/ptp2/config.c:4762
+msgid "6 fps"
+msgstr "6 fps"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4750 camlibs/ptp2/config.c:4763
+msgid "5 fps"
+msgstr "5 fps"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4759 camlibs/ptp2/config.c:4774
+msgid "9 fps"
+msgstr "9 fps"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4760
+msgid "8 fps"
+msgstr "8 fps"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4761
+msgid "7 fps"
+msgstr "7 fps"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4772
+msgid "11 fps"
+msgstr "11 fps"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4773
+msgid "10 fps"
+msgstr "10 fps"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4779
+msgid "Unassigned"
+msgstr "Otilldelad"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4780
+msgid "Preview"
+msgstr "Förhandsgranskning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4781
+msgid "FV lock"
+msgstr "FV-lÄs"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4785
+msgid "AE lock (hold)"
+msgstr "AE-lÄs (hÄll)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4788
+msgid "Bracketing burst"
+msgstr "Gafflingssekvens"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4789
+msgid "Matrix metering"
+msgstr "MatrismÀtning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4790
+msgid "Center-weighted metering"
+msgstr "Centrumviktad mÀtning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4791
+msgid "Spot metering"
+msgstr "PunktmÀtning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4792
+msgid "Playback"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4793
+msgid "Access top item in MY MENU"
+msgstr "Kom Ät översta objektet i MIN MENY"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4794
+msgid "+NEF (RAW)"
+msgstr "+NEW (RAW)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4795
+msgid "Framing grid"
+msgstr "HjÀlplinjer"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4796 camlibs/ptp2/config.c:6875
+#: camlibs/ptp2/config.c:6902 camlibs/ptp2/config.c:6911
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4612 camlibs/ptp2/ptp.c:4751
+msgid "Active D-Lighting"
+msgstr "Aktivt D-ljus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4797
+msgid "1 step spd/aperture"
+msgstr "1 steg hast./blÀndare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4798
+msgid "Choose non-CPU lens number"
+msgstr "AnvÀnd icke-CPU linsnummer"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4799
+msgid "Viewfinder virtual horizont"
+msgstr "Sökare virtuell horisont"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4800
+msgid "Start movie recording"
+msgstr "Starta filminspelning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4807
+msgid "On (image review excluded)"
+msgstr "PĂ„ (bildgransknings exkluderad)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4867
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4868
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4869
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4870
+msgid "25%"
+msgstr "25%"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4871
+msgid "Unknown value"
+msgstr "OkÀnt vÀrde"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:4999
+msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode."
+msgstr "Nikon changeafarea fungerar bara i LiveView-lÀge."
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5015
+msgid "Nikon autofocus drive did not focus."
+msgstr "Nikon autofokuskörning fokuserade inte."
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5096
+msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode."
+msgstr "Nikon manuell fokus fungerar bara i LiveView-lÀge."
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5106
+msgid "Nikon manual focus at limit."
+msgstr "Nikos manuell fokus pÄ grÀnsen."
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5110
+msgid "Nikon manual focus stepping too small."
+msgstr "Nikon manuella fokussteg för smÄ."
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5148 camlibs/ptp2/config.c:5186
+msgid "Press Half"
+msgstr "Tryck halvvÀgs"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5149 camlibs/ptp2/config.c:5188
+msgid "Press Full"
+msgstr "Tryck ner fullstÀndigt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5150 camlibs/ptp2/config.c:5208
+msgid "Release Half"
+msgstr "SlÀpp halvvÀgs"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5151 camlibs/ptp2/config.c:5210
+msgid "Release Full"
+msgstr "SlÀpp helt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/config.c:5190
+msgid "Immediate"
+msgstr "Omedelbart"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5154 camlibs/ptp2/config.c:5196
+msgid "Press 1"
+msgstr "Tryck 1"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5155 camlibs/ptp2/config.c:5198
+msgid "Press 2"
+msgstr "Tryck 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5156 camlibs/ptp2/config.c:5200
+msgid "Press 3"
+msgstr "Tryck 3"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5157 camlibs/ptp2/config.c:5202
+msgid "Release 1"
+msgstr "Utlösare 1"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5158 camlibs/ptp2/config.c:5204
+msgid "Release 2"
+msgstr "Utlösare 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5159 camlibs/ptp2/config.c:5206
+msgid "Release 3"
+msgstr "Utlösare 3"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5261
+msgid "Near 1"
+msgstr "NĂ€ra 1"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5262
+msgid "Near 2"
+msgstr "NĂ€ra 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5263
+msgid "Near 3"
+msgstr "NĂ€ra 3"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5265
+msgid "Far 1"
+msgstr "FjÀrran 1"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5266
+msgid "Far 2"
+msgstr "FjÀrran 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5267
+msgid "Far 3"
+msgstr "FjÀrran 3"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5285
+#, c-format
+msgid "Near %d"
+msgstr "NĂ€ra %d"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5286
+#, c-format
+msgid "Far %d"
+msgstr "FjÀrran %d"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5593 camlibs/ptp2/config.c:5718
+#: camlibs/ptp2/config.c:5720 camlibs/ptp2/library.c:2571
+#: camlibs/ptp2/library.c:2578 camlibs/ptp2/library.c:2586
+#: camlibs/ptp2/library.c:2593
+msgid "Nikon enable liveview failed"
+msgstr "Nikon aktivera livevisning misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5858
+msgid "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set 'shutterspeed' to 'bulb'."
+msgstr "För att blixttagning ska fungera, sĂ€kerstĂ€ll att lĂ€gesratten Ă€r instĂ€llt pĂ„ ”M” och stĂ€ll in ”slutarhastighet” pĂ„ ”blixt”."
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5923
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "Internt RAM"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:5924
+msgid "Memory card"
+msgstr "Minneskort"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6087
+msgid "ESSID"
+msgstr "ESSID"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6092
+msgid "Display"
+msgstr "SkÀrm"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6102
+#, c-format
+msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
+msgstr "Skapelsedatum: %s, Senast anvÀnda datum: %s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6108
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6170
+msgid "WEP 64-bit"
+msgstr "WEP 64-bit"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6171
+msgid "WEP 128-bit"
+msgstr "WEP 128-bit"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6215
+msgid "Managed"
+msgstr "Hanterad"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6216
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad hoc"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6355
+msgid "Profile name"
+msgstr "Profilnamn"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6356
+msgid "WIFI ESSID"
+msgstr "WIFI ESSID"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6357
+msgid "IP address (empty for DHCP)"
+msgstr "IP-adress (tom för DHCP)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6358
+msgid "Network mask"
+msgstr "NĂ€tmask"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6359
+msgid "Default gateway"
+msgstr "Standard gateway"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6360
+msgid "Access mode"
+msgstr "ÅtkomstlĂ€ge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6361
+msgid "WIFI channel"
+msgstr "WIFI-kanal"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6362
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kryptering"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6363
+msgid "Encryption key (hex)"
+msgstr "Krypteringsnyckel (hex)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6364
+msgid "Write"
+msgstr "Skriv"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6412
+msgid "List Wifi profiles"
+msgstr "Lista trÄdlösa profiler"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6413
+msgid "Create Wifi profile"
+msgstr "Skapa Wifi-profil"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6521
+msgid "Power Down"
+msgstr "StÀng av"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6522 camlibs/ptp2/ptp.c:4386
+msgid "Focus Lock"
+msgstr "FokuslÄs"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6523 camlibs/ptp2/config.c:6524
+#: camlibs/ptp2/config.c:6525
+msgid "Bulb Mode"
+msgstr "BlixtlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6526
+msgid "UI Lock"
+msgstr "UI-LĂ„s"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6527
+msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus"
+msgstr "Kör Nikon DSLR autofokus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6528
+msgid "Drive Canon DSLR Autofocus"
+msgstr "Driv Canon DSLR autofokus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6529
+msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus"
+msgstr "Kör Nikon DSLR manuell fokus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6530
+msgid "Set Nikon Autofocus area"
+msgstr "StÀll in Nikon autofokusomrÄde"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6531
+msgid "Set Nikon Control Mode"
+msgstr "StÀll in Nikon kontrollÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6532
+msgid "Drive Canon DSLR Manual focus"
+msgstr "Driv Canon DSLR manuell fokus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6533
+msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus"
+msgstr "Avbryt Canon DSLR autofokus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6534
+msgid "Canon EOS Zoom"
+msgstr "Canon EOS zoom"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6535
+msgid "Canon EOS Zoom Position"
+msgstr "Canon EOS zoomposition"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6536
+msgid "Canon EOS Viewfinder"
+msgstr "Canon EOS sökare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6537
+msgid "Nikon Viewfinder"
+msgstr "Nikon sökare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6538
+msgid "Canon EOS Remote Release"
+msgstr "Canon EOS fjÀrrutlösare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6539
+msgid "CHDK Script"
+msgstr "CHDK-skript"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6540 camlibs/ptp2/config.c:6541
+#: camlibs/ptp2/config.c:6542
+msgid "Movie Capture"
+msgstr "Filmtagning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6547 camlibs/ptp2/config.c:6569
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Serienummer"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6548
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "Kameratillverkare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6550
+msgid "Device Version"
+msgstr "Enhetsversion"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6551
+msgid "Vendor Extension"
+msgstr "Tillverkarutökning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6556
+msgid "PTP Version"
+msgstr "PTP-version"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6557 camlibs/ptp2/ptp.c:4236
+msgid "DPOF Version"
+msgstr "DPOF-version"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6558 camlibs/ptp2/ptp.c:4538
+msgid "AC Power"
+msgstr "AC-ström"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6559
+msgid "External Flash"
+msgstr "Extern blixt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6560 camlibs/ptp2/config.c:6561
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4102
+msgid "Battery Level"
+msgstr "BatterinivÄ"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6562 camlibs/ptp2/config.c:6563
+#: camlibs/ptp2/config.c:6564 camlibs/ptp2/ptp.c:4560
+msgid "Camera Orientation"
+msgstr "Kameraorientering"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6565 camlibs/ptp2/ptp.c:4702
+msgid "Flash Open"
+msgstr "Blixt öppen"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6566 camlibs/ptp2/ptp.c:4704
+msgid "Flash Charged"
+msgstr "Blixt laddad"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6567 camlibs/ptp2/config.c:6568
+msgid "Lens Name"
+msgstr "Linsnamn"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6570
+msgid "Shutter Counter"
+msgstr "SlutarrÀknare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6571
+msgid "Available Shots"
+msgstr "TillgÀngliga bildtagningar"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6572
+msgid "Focal Length Minimum"
+msgstr "BrÀnnvidd minimum"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6573
+msgid "Focal Length Maximum"
+msgstr "BrÀnnvidd maximum"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6574
+msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum"
+msgstr "Maximum blÀndare vid minimal brÀnnvidd"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6575
+msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum"
+msgstr "Maximum blÀndare vid maximal brÀnnvidd"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6576
+msgid "Low Light"
+msgstr "DĂ€mpat ljus"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6577 camlibs/ptp2/config.c:6578
+msgid "Light Meter"
+msgstr "LjusmÀtare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6579 camlibs/ptp2/ptp.c:4542
+msgid "AF Locked"
+msgstr "AF lÄst"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6580 camlibs/ptp2/ptp.c:4543
+msgid "AE Locked"
+msgstr "AE lÄst"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6581 camlibs/ptp2/ptp.c:4544
+msgid "FV Locked"
+msgstr "FV lÄst"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6586 camlibs/ptp2/config.c:6587
+#: camlibs/ptp2/config.c:6588 camlibs/ptp2/config.c:6589
+msgid "Camera Date and Time"
+msgstr "Kameradatum och -tid"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6590 camlibs/ptp2/ptp.c:4157 camlibs/ptp2/ptp.c:4168
msgid "Beep Mode"
-msgstr "LED-läge"
+msgstr "PiplÀge"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2461
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:6591
msgid "Image Comment"
-msgstr "Bildjustering"
+msgstr "Bildkommentar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2469
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/config.c:6592
+msgid "WLAN GUID"
+msgstr "WLAN GUID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2474 camlibs/ptp2/ptp.c:1599
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
-msgid "ISO Speed"
-msgstr "ISO hastighet"
+#: camlibs/ptp2/config.c:6593
+msgid "Enable Image Comment"
+msgstr "Aktivera bildkommentar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2475 camlibs/ptp2/ptp.c:1596
-#, fuzzy
-msgid "Macro Mode"
-msgstr "Inspelningsläge"
+#: camlibs/ptp2/config.c:6594 camlibs/ptp2/ptp.c:4394
+msgid "LCD Off Time"
+msgstr "LCD-avstÀngningstid"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2476 camlibs/ptp2/library.c:2478
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:6595 camlibs/ptp2/ptp.c:4554
+msgid "Recording Media"
+msgstr "Inspelningsmedia"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6596
+msgid "Quick Review Time"
+msgstr "Förhandsgranskningstid"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6597 camlibs/ptp2/ptp.c:4658
+msgid "CSM Menu"
+msgstr "CSM-meny"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6598 camlibs/ptp2/ptp.c:4455
+msgid "Reverse Command Dial"
+msgstr "OmvÀnd kommandoratt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6599 camlibs/ptp2/config.c:6600
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4220
+msgid "Camera Output"
+msgstr "KamerautgÄng"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6601
+msgid "Recording Destination"
+msgstr "Inspelningsdestination"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6602
+msgid "EVF Mode"
+msgstr "EVF-lÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6605 camlibs/ptp2/config.c:6606
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4133
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6607
+msgid "CCD Number"
+msgstr "CCD-nummer"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6608 camlibs/ptp2/config.c:6609
+#: camlibs/ricoh/library.c:438
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6610
+msgid "Clean Sensor"
+msgstr "Rengör sensor"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6611 camlibs/ptp2/ptp.c:4320
+msgid "Flicker Reduction"
+msgstr "Blinkningsreduktion"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6612
+msgid "Custom Functions Ex"
+msgstr "Anpassa funktioner Ex"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6613
+msgid "Focus Info"
+msgstr "Fokusinformation"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6614
+msgid "Focus Area"
+msgstr "FokusomrÄdet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6615
+msgid "Auto Power Off"
+msgstr "Automatisk avstÀngning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6616
+msgid "Depth of Field"
+msgstr "Fokusdjup"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6617 camlibs/ptp2/ptp.c:4459
+msgid "Menus and Playback"
+msgstr "Menyer och uppspelning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6620
+msgid "Fast Filesystem"
+msgstr "Snabbt filsystem"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6621 camlibs/ptp2/config.c:6622
+msgid "Capture Target"
+msgstr "TagningsmÄl"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6623
+msgid "CHDK"
+msgstr "CHDK"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6633
+msgid "Image Format SD"
+msgstr "Bildformat SD"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6634
+msgid "Image Format CF"
+msgstr "Bildformat CF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6636
+msgid "Image Format Ext HD"
+msgstr "Bildformat Ext HD"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6643
+msgid "Movie ISO Speed"
+msgstr "Film ISO-hastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6647 camlibs/ptp2/ptp.c:4646
+msgid "ISO Auto"
+msgstr "ISO Auto"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6648 camlibs/ptp2/config.c:6649
+#: camlibs/ptp2/config.c:6652 camlibs/ptp2/config.c:6653
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Vitbalans"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2477 camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Punktmätningsläge"
+#: camlibs/ptp2/config.c:6654
+msgid "WhiteBalance Adjust A"
+msgstr "Vitbalans justering A"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6655
+msgid "WhiteBalance Adjust B"
+msgstr "Vitbalans justering B"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6656
+msgid "WhiteBalance X A"
+msgstr "Vitbalans X A"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2479 camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/config.c:6657
+msgid "WhiteBalance X B"
+msgstr "Vitbalans X B"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6658 camlibs/ptp2/ptp.c:4230
msgid "Photo Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoeffekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2480 camlibs/ptp2/ptp.c:1600
-#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1227
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1683
-msgid "Aperture"
-msgstr "Bländare"
+#: camlibs/ptp2/config.c:6659 camlibs/ptp2/ptp.c:4304
+msgid "Color Model"
+msgstr "FĂ€rgmodell"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/ptp2/ptp.c:1597
-#, fuzzy
-msgid "Focusing Point"
-msgstr "Fokuseringsfel."
+#: camlibs/ptp2/config.c:6660 camlibs/ptp2/config.c:6661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4316
+msgid "Color Space"
+msgstr "FĂ€rgrymd"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2482
-#, fuzzy
-msgid "Shutter Speed"
-msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
+#: camlibs/ptp2/config.c:6667 camlibs/ptp2/config.c:6668
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr "LĂ„ng exponering brusreducering"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6669
+msgid "Auto Focus Mode 2"
+msgstr "AutofokuslÀge 2"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2488 camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/config.c:6671 camlibs/ptp2/config.c:6674
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4231
msgid "Assist Light"
-msgstr ""
+msgstr "HjÀlpljus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2489 camlibs/ptp2/ptp.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1684
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Exponeringskompensation"
+#: camlibs/ptp2/config.c:6672
+msgid "Rotation Flag"
+msgstr "Rotationsflagga"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2496 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1129
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1591
-msgid "Camera Settings"
-msgstr "Kamerainställningar"
+#: camlibs/ptp2/config.c:6681 camlibs/ptp2/ptp.c:4199
+msgid "Flash Compensation"
+msgstr "Blixtkompensation"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2497
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:6682 camlibs/ptp2/ptp.c:4200
+msgid "AEB Exposure Compensation"
+msgstr "AEB-exponeringskompensation"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6685
+msgid "Nikon Flash Mode"
+msgstr "Nikon blixtlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6686 camlibs/ptp2/ptp.c:4642
+msgid "Flash Commander Mode"
+msgstr "Blixt kommandolÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6687
+msgid "Flash Commander Power"
+msgstr "Blixt kommando ström"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6688 camlibs/ptp2/ptp.c:4712
+msgid "Flash Command Channel"
+msgstr "Blixtkommandokanal"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6689 camlibs/ptp2/ptp.c:4714
+msgid "Flash Command Self Mode"
+msgstr "Blixt kommando sjÀlvlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6690 camlibs/ptp2/ptp.c:4716
+msgid "Flash Command Self Compensation"
+msgstr "Blixt kommando sjÀlvkompensation"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6691 camlibs/ptp2/ptp.c:4718
+msgid "Flash Command Self Value"
+msgstr "Blixtkommando sjÀlvvÀrde"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6692 camlibs/ptp2/ptp.c:4720
+msgid "Flash Command A Mode"
+msgstr "Blixt kommando A-lÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6693 camlibs/ptp2/ptp.c:4722
+msgid "Flash Command A Compensation"
+msgstr "Blixt kommando A-kompensation"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6694 camlibs/ptp2/ptp.c:4724
+msgid "Flash Command A Value"
+msgstr "Blixtkommando A-vÀrde"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6695 camlibs/ptp2/ptp.c:4726
+msgid "Flash Command B Mode"
+msgstr "Blixt kommando B-lÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6696 camlibs/ptp2/ptp.c:4728
+msgid "Flash Command B Compensation"
+msgstr "Blixt kommando B-kompensation"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6697 camlibs/ptp2/ptp.c:4730
+msgid "Flash Command B Value"
+msgstr "Blixtkommando B-vÀrde"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6698 camlibs/ptp2/ptp.c:4638
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr "AF-omrÄdes belysning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6699 camlibs/ptp2/ptp.c:4628
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "AF piplÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6700 camlibs/ptp2/config.c:6701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4108
+msgid "F-Number"
+msgstr "F-nummer"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6702
+msgid "Movie F-Number"
+msgstr "Film f-nummer"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6703 camlibs/ptp2/ptp.c:4550
+msgid "Flexible Program"
+msgstr "Flexibelt program"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6706 camlibs/ptp2/ptp.c:4110
+msgid "Focus Distance"
+msgstr "FokusavstÄnd"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6707 camlibs/ptp2/ptp.c:4109 camlibs/ptp2/ptp.c:4203
+msgid "Focal Length"
+msgstr "BrÀnnvidd"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6710
+msgid "Focus Mode 2"
+msgstr "FokuslÀge 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6712
+msgid "Continuous AF"
+msgstr "Kontinuerlig AF"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6713 camlibs/ptp2/config.c:6714
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4126 camlibs/ptp2/ptp.c:4326
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "EffektlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6715 camlibs/ptp2/config.c:6716
+#: camlibs/ptp2/config.c:6855 camlibs/ptp2/config.c:6864
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Exponeringsprogram"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6717 camlibs/ptp2/ptp.c:4535
+msgid "Scene Mode"
+msgstr "ScenlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6718 camlibs/ptp2/ptp.c:4801
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "BildförhÄllande"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6720 camlibs/ptp2/ptp.c:4590
+msgid "HDR Mode"
+msgstr "HDR-lÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6721 camlibs/ptp2/ptp.c:4592
+msgid "HDR High Dynamic"
+msgstr "HDR hög dynamik"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6722 camlibs/ptp2/ptp.c:4594
+msgid "HDR Smoothing"
+msgstr "HDR utjÀmning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6723 camlibs/ptp2/config.c:6724
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4122
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr "TagningslÀge för stillbilder"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6725
+msgid "Canon Shooting Mode"
+msgstr "Canon BildtagningslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6726
+msgid "Canon Auto Exposure Mode"
+msgstr "Canon AutoexponeringslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6727 camlibs/ptp2/ptp.c:4181
+msgid "Drive Mode"
+msgstr "KörlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6728
+msgid "Picture Style"
+msgstr "Bildstil"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6729 camlibs/ptp2/ptp.c:4131
+msgid "Focus Metering Mode"
+msgstr "FokusmÀtningslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6730 camlibs/ptp2/ptp.c:4112
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "ExponeringsmÀtningslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6733
+msgid "AV Open"
+msgstr "AV öppen"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6734
+msgid "AV Max"
+msgstr "AV max"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6736 camlibs/ptp2/ptp.c:4185
+msgid "Focusing Point"
+msgstr "Fokuspunkt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6738
+msgid "Capture Delay"
+msgstr "Tagningsfördröjning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6742
+msgid "Shutter Speed 2"
+msgstr "Slutarhastighet 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6743
+msgid "Movie Shutter Speed 2"
+msgstr "Film slutarhastighet 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6747 camlibs/ptp2/config.c:6748
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4183
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "MÀtningslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6749 camlibs/ptp2/ptp.c:4184
+msgid "AF Distance"
+msgstr "AF-avstÄnd"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6750 camlibs/ptp2/ptp.c:4354
+msgid "Focus Area Wrap"
+msgstr "FokusomrÄdesomslutning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6751
+msgid "Exposure Delay Mode"
+msgstr "ExponeringsfördröjningslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6752 camlibs/ptp2/ptp.c:4384
+msgid "Exposure Lock"
+msgstr "ExponeringslÄs"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6753
+msgid "AE-L/AF-L Mode"
+msgstr "AE-L/AF-L-lÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6754 camlibs/ptp2/config.c:6755
+msgid "Live View AF Mode"
+msgstr "AF-lÀge för livevisning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6756 camlibs/ptp2/ptp.c:4388
+msgid "Live View AF Focus"
+msgstr "AF-fokus för livevisning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6757 camlibs/ptp2/ptp.c:4410
+msgid "File Number Sequencing"
+msgstr "Sekvensiering av filnummer"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6758 camlibs/ptp2/ptp.c:4644
+msgid "Flash Sign"
+msgstr "Blixttecken"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6759
+msgid "Modelling Flash"
+msgstr "Modellerande blixt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6760
+msgid "Viewfinder Grid"
+msgstr "HjÀlplinjer för sökare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6761 camlibs/ptp2/ptp.c:4636
+msgid "Image Review"
+msgstr "Bildgranskning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6762
+msgid "Image Rotation Flag"
+msgstr "Bildrotationsflagga"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6763
+msgid "Release without CF card"
+msgstr "Utlös utan CF-kort"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6764 camlibs/ptp2/ptp.c:4652
+msgid "Flash Mode Manual Power"
+msgstr "BlixtlÀge manuell ström"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6765
+msgid "Auto Focus Area"
+msgstr "AutofokusomrÄde"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6766 camlibs/ptp2/ptp.c:4588
+msgid "Flash Exposure Compensation"
+msgstr "Blixtexponeringskompensation"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6767 camlibs/ptp2/config.c:6768
+msgid "Bracketing"
+msgstr "Gaffling"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6769
+msgid "Bracket Mode"
+msgstr "GafflingslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6770
+msgid "EV Step"
+msgstr "EV-steg"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6771 camlibs/ptp2/ptp.c:4434
+msgid "Bracket Set"
+msgstr "GafflingsinstÀllning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6772 camlibs/ptp2/ptp.c:4438
+msgid "Bracket Order"
+msgstr "Gafflingsordning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6773 camlibs/ptp2/ptp.c:4127
+msgid "Burst Number"
+msgstr "Sekvensnummer"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6774 camlibs/ptp2/ptp.c:4128
+msgid "Burst Interval"
+msgstr "Sekvensintervall"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6775 camlibs/ptp2/ptp.c:4404 camlibs/ptp2/ptp.c:4541
+msgid "Maximum Shots"
+msgstr "Maximalt antal bilder"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6778 camlibs/ptp2/config.c:6786
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4262
+msgid "Auto White Balance Bias"
+msgstr "Auto vitbalansnivÄ"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6779 camlibs/ptp2/config.c:6787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4264
+msgid "Tungsten White Balance Bias"
+msgstr "Volfram vitbalansnivÄ"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6780 camlibs/ptp2/config.c:6788
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4266
+msgid "Fluorescent White Balance Bias"
+msgstr "Lysrör vitbalansnivÄ"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6781 camlibs/ptp2/config.c:6789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4268
+msgid "Daylight White Balance Bias"
+msgstr "Dagsljus vitbalansnivÄ"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6782 camlibs/ptp2/config.c:6790
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4270
+msgid "Flash White Balance Bias"
+msgstr "Blixt vitbalansnivÄ"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6783 camlibs/ptp2/config.c:6791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4272
+msgid "Cloudy White Balance Bias"
+msgstr "Molnigt vitbalansnivÄ"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6784 camlibs/ptp2/config.c:6792
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4274
+msgid "Shady White Balance Bias"
+msgstr "Skuggigt vitbalansnivÄ"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6794
+msgid "White Balance Bias Preset Nr"
+msgstr "Vitbalans nivÄ förinstÀllning Nummer"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6795
+msgid "White Balance Bias Preset 0"
+msgstr "VitbalansnivÄ förinstÀllning 0"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6796
+msgid "White Balance Bias Preset 1"
+msgstr "VitbalansnivÄ förinstÀllning 1"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6797
+msgid "White Balance Bias Preset 2"
+msgstr "VitbalansnivÄ förinstÀllning 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6798
+msgid "White Balance Bias Preset 3"
+msgstr "VitbalansnivÄ förinstÀllning 3"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6799
+msgid "White Balance Bias Preset 4"
+msgstr "VitbalansnivÄ förinstÀllning 4"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6800
+msgid "Selftimer Delay"
+msgstr "SjÀlvutlösningsfördröjning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6801
+msgid "Center Weight Area"
+msgstr "Centrumviktat omrÄde"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6802 camlibs/ptp2/config.c:6889
+#: camlibs/ptp2/config.c:6927 camlibs/ptp2/ptp.c:4428
+msgid "Flash Shutter Speed"
+msgstr "Blixt slutartid"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6803 camlibs/ptp2/ptp.c:4648
+msgid "Remote Timeout"
+msgstr "FjÀrrtidsgrÀns"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6804 camlibs/ptp2/ptp.c:4322
+msgid "Remote Mode"
+msgstr "FjÀrrlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6805
+msgid "Application Mode"
+msgstr "ApplikationslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6806 camlibs/ptp2/ptp.c:4596
+msgid "Optimize Image"
+msgstr "Optimera bild"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6807 camlibs/ptp2/ptp.c:4300
+msgid "Sharpening"
+msgstr "SkÀrpning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6808 camlibs/ptp2/ptp.c:4302
+msgid "Tone Compensation"
+msgstr "Tonkompensering"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6809 camlibs/ptp2/ptp.c:4598
+msgid "Saturation"
+msgstr "MĂ€ttnad"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6810 camlibs/ptp2/ptp.c:4306
+msgid "Hue Adjustment"
+msgstr "Nyansjustering"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6811
+msgid "Auto Exposure Bracketing"
+msgstr "Auto exponeringsgaffling"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6812
+msgid "Movie Sound"
+msgstr "Filmljud"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6813 camlibs/ptp2/ptp.c:4491
+msgid "Manual Movie Setting"
+msgstr "Manuell filminstÀllning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6814
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6815
+msgid "Reverse Indicators"
+msgstr "OmvÀnd indikatorer"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6816 camlibs/ptp2/ptp.c:4533
+msgid "Auto Distortion Control"
+msgstr "Automatisk förvrÀngningskontroll"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6817 camlibs/ptp2/ptp.c:4324
+msgid "Video Mode"
+msgstr "VideolÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6835
+msgid "Meter Off Time"
+msgstr "MĂ€tar av tid"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6841 camlibs/ptp2/config.c:6848
+msgid "Assign Func Button"
+msgstr "Tilldela funk-knapp"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6842 camlibs/ptp2/config.c:6849
+msgid "Assign Preview Button"
+msgstr "Tilldela förhandsgranskningsknapp"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6854 camlibs/ptp2/config.c:6863
+#: camlibs/ptp2/config.c:6916 camlibs/ptp2/config.c:6917
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4493 camlibs/ptp2/ptp.c:4743
+msgid "Movie Quality"
+msgstr "Filmkvalitet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6856 camlibs/ptp2/config.c:6865
+#: camlibs/ptp2/config.c:6873 camlibs/ptp2/config.c:6884
+#: camlibs/ptp2/config.c:6909
+msgid "Minimum Shutter Speed"
+msgstr "Minimal slutarhastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6862
+msgid "Movie Resolution"
+msgstr "Filmupplösning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6866 camlibs/ptp2/config.c:6878
+#: camlibs/ptp2/config.c:6886 camlibs/ptp2/config.c:6914
+msgid "Continuous Shooting Speed Slow"
+msgstr "Kontinuerlig Bildtagning Hastighet LĂ„ngsam"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6867 camlibs/ptp2/config.c:6874
+#: camlibs/ptp2/config.c:6885 camlibs/ptp2/config.c:6910
+msgid "ISO Auto Hi Limit"
+msgstr "ISO Auto Hög GrÀns"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:6888
+#: camlibs/ptp2/config.c:6926 camlibs/ptp2/ptp.c:4426
+msgid "Flash Sync. Speed"
+msgstr "Blixt synk-hastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6869
+msgid "Focus Metering"
+msgstr "FokusmÀtning"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6876 camlibs/ptp2/config.c:6901
+#: camlibs/ptp2/config.c:6912 camlibs/ptp2/config.c:6918
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4745
+msgid "High ISO Noise Reduction"
+msgstr "Hög ISO Brusreducering"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6887 camlibs/ptp2/config.c:6925
+msgid "Continuous Shooting Speed High"
+msgstr "Kontinuerlig Bildtagning Hastighet Hög"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6891 camlibs/ptp2/ptp.c:4314
+msgid "JPEG Compression Policy"
+msgstr "JPEG-komprimeringspolicy"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6892
+msgid "AF-C Mode Priority"
+msgstr "AF-C-lÀgesprioritet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6893
+msgid "AF-S Mode Priority"
+msgstr "AF-S-lÀgesprioritet"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6894
+msgid "AF Activation"
+msgstr "AF-aktivering"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6895 camlibs/ptp2/ptp.c:4666
+msgid "Dynamic AF Area"
+msgstr "Dynamiskt-AF-omrÄde"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6896 camlibs/ptp2/ptp.c:4358
+msgid "AF Lock On"
+msgstr "AF-lÄs PÄ"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6897 camlibs/ptp2/ptp.c:4469
+msgid "AF Area Point"
+msgstr "AF-omrÄdespunkt"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6898
+msgid "AF On Button"
+msgstr "AF PĂ„-knapp"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6913
+msgid "Movie High ISO Noise Reduction"
+msgstr "Film Hög ISO Brusreducering"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6915
+msgid "Maximum continuous release"
+msgstr "Maximal kontinuerlig utlösare"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6920 camlibs/ptp2/ptp.c:4260
+msgid "Raw Compression"
+msgstr "RĂ„ komprimering"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6922
+msgid "Image Quality 2"
+msgstr "Bildkvalitet 2"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:6944
msgid "Image Settings"
-msgstr "Kamerainställningar"
+msgstr "BildinstÀllningar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2498
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:6947 camlibs/ptp2/config.c:6948
+#: camlibs/ptp2/config.c:6949 camlibs/ptp2/config.c:6950
+#: camlibs/ptp2/config.c:6951 camlibs/ptp2/config.c:6952
msgid "Capture Settings"
-msgstr "Bildinställningar"
+msgstr "TagningsinstÀllningar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555
-#, fuzzy
-msgid "Number of values"
-msgstr "Antal bilder: %d\n"
+#: camlibs/ptp2/config.c:6954
+msgid "WIFI profiles"
+msgstr "WIFI-profiler"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:7088 camlibs/ptp2/config.c:7362
+msgid "Other PTP Device Properties"
+msgstr "Andra PTP-enhetsegenskaper"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559
-msgid "Supported values"
+#: camlibs/ptp2/config.c:7116 camlibs/ptp2/config.c:7372
+#, c-format
+msgid "PTP Property 0x%04x"
+msgstr "PTP-egenskap 0x%04x"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:7318 camlibs/ptp2/config.c:7389
+#, c-format
+msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently ready-only."
+msgstr "Egenskapen ”%s” / 0x%04x Ă€r för nĂ€rvarande skrivskyddad."
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:7324
+#, c-format
+msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)"
+msgstr "Egenskapen ”%s” / 0x%04x var inte instĂ€lld (0x%04x: %s)"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:7346 camlibs/ptp2/config.c:7428
+#, c-format
+msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)."
+msgstr "Egenskapen ”%s” / 0x%04x var inte instĂ€lld (0x%04x: %s)."
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:7351
+#, c-format
+msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d."
+msgstr "Tolkningen av vĂ€rdet för komponenten ”%s” / 0x%04x misslyckades med %d."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:105
+msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
+msgstr "Du mÄste ange en mapp som börjar med /store_xxxxxxxxx/"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2355
+#, c-format
+msgid ""
+"PTP2 driver\n"
+"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
+"(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
+"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
+"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
+"\n"
+"Enjoy!"
msgstr ""
+"PTP2-drivrutin\n"
+"(c) 2001-2005 av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
+"(c) 2003-%d av Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
+"Denna drivrutin har stöd för kameror som stöder PTP eller PictBridge(tm) och\n"
+"Mediaspelare som har stöd för Media Transfer Protocol (MTP).\n"
+"\n"
+"Mycket nöje!"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2399 camlibs/ptp2/library.c:3496
+msgid "Canon enable viewfinder failed"
+msgstr "Canon aktivering av sökare misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2403
+msgid "Canon get viewfinder image failed"
+msgstr "Canon hÀmta sökarbild misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2537
+msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
+msgstr "TyvÀrr, din Canon-kamera saknar stöd för Canon sökarlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2545
+msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode"
+msgstr "Din Nikon-kamera stöder inte LiveView-lÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2623 camlibs/ptp2/library.c:2639
+msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode"
+msgstr "Din Nikon-kamera verkar inte returnera en JPEG-bild i LiveView-lÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2660
+msgid "Nikon disable liveview failed"
+msgstr "Nikon inaktivera livevisning misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2799
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Din kamera stöder inte Nikon-tagning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2831 camlibs/ptp2/library.c:3870
+msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture"
+msgstr "Misslyckades att aktivera livevisning pÄ en Nikon 1, men det behövs för tagning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3045
+msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
+msgstr "TyvÀrr, din Canon-kamera saknar stöd för Canon EOS-tagning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3067 camlibs/ptp2/library.c:3967
+msgid "Canon EOS Half-Press failed"
+msgstr "Canon EOS Halv-nedtryck misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3071 camlibs/ptp2/library.c:3133
+#: camlibs/ptp2/library.c:3974 camlibs/ptp2/library.c:4191
+msgid "Canon EOS Get Changes failed"
+msgstr "Canon EOS HÀmta förÀndringar misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3078 camlibs/ptp2/library.c:3116
+#: camlibs/ptp2/library.c:3983 camlibs/ptp2/library.c:4038
+msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?"
+msgstr "Canon EOS-tagning misslyckades med att utlösa: Kanske inte i fokus?"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3091 camlibs/ptp2/library.c:3103
+#: camlibs/ptp2/library.c:3993 camlibs/ptp2/library.c:4005
+msgid "Canon EOS Half-Release failed"
+msgstr "Canon EOS Halv-utlösare misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3096 camlibs/ptp2/library.c:3998
+msgid "Canon EOS Full-Press failed"
+msgstr "Canon EOS Full-nedtryck misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3099 camlibs/ptp2/library.c:4001
+msgid "Canon EOS Full-Release failed"
+msgstr "Canon EOS Full-utlösare misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3106
+msgid "Canon EOS Capture failed"
+msgstr "Canon EOS-tagning misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3109
+#, c-format
+msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
+msgstr "Canon EOS-tagning misslyckades: %x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2567
-msgid "Current value"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3118 camlibs/ptp2/library.c:4040
+msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?"
+msgstr "Canon EOS-tagning misslyckades med att utlösa: Kanske Àr spegeln uppe?"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3120 camlibs/ptp2/library.c:4042
+msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
+msgstr "Canon EOS-tagning misslyckades med att utlösa: Kanske kortet har slut pÄ minne?"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122 camlibs/ptp2/library.c:4044
+msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?"
+msgstr "Canon EOS-tagning misslyckades med att utlösa: Kortet skrivskyddat?"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3124 camlibs/ptp2/library.c:4046
+#, c-format
+msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
+msgstr "Canon EOS-tagning misslyckades med att utlösa: OkÀnt fel %d, rapportera detta."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3332
+msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
+msgstr "TyvÀrr, din Canon-kamera saknar stöd för Canon-tagningsinitiering"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3374 camlibs/ptp2/library.c:4108
+msgid "Canon disable viewfinder failed"
+msgstr "Canon inaktivera sökare misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3379 camlibs/ptp2/library.c:3387
+#: camlibs/ptp2/library.c:4129
+msgid "Canon Capture failed"
+msgstr "Canon-tagning misslyckades"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3669 camlibs/ptp2/library.c:4145
+msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
+msgstr "Din kamera stöder inte allmÀn tagning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4028 camlibs/ptp2/library.c:4031
+#, c-format
+msgid "Canon EOS Trigger Capture failed: 0x%x"
+msgstr "Canon EOS-utlösartagning misslyckades: 0x%x"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4073
+msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
+msgstr "Initieringen av din kamera fungerade inte. Rapportera detta."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4668
+msgid "read only"
+msgstr "skrivskyddad"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4669
+msgid "readwrite"
+msgstr "lÀsskriv"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4798 camlibs/sierra/sierra.c:1951
+#, c-format
+msgid "Manufacturer: %s\n"
+msgstr "Tillverkare: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4800
+#, c-format
+msgid "Model: %s\n"
+msgstr "Modell: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4802
+#, c-format
+msgid " Version: %s\n"
+msgstr " Version: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4805
+#, c-format
+msgid " Serial Number: %s\n"
+msgstr " Serienummer: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4809
+#, c-format
+msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
+msgstr "Tillverkarutökning ID: 0x%x (%d.%d)\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4816
+#, c-format
+msgid "Vendor Extension Description: %s\n"
+msgstr "Beskrivning av tillverkarutökning: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4821
+#, c-format
+msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n"
+msgstr "PTP-standardversion: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4828
+#, c-format
+msgid "Functional Mode: 0x%04x\n"
+msgstr "FunktionslÀge: 0x%04x\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4833
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
msgstr ""
+"\n"
+"Tagningsformat: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:3165
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/library.c:4847
+#, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Visningsformat: "
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4863
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr "MTP-objektegenskaper som stöds:\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4878
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr " PTP-fel %04x vid förfrÄgan"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4895
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enhetsegenskaper:\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4899
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr "\tFilhÀmtning, "
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4902
+#, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Fil borttagning, "
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4904
+#, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Ingen filborttagning, "
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4908
+#, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "FilsÀndning\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4910
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr "Ingen filsÀndning\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4915
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr "\tGenerisk bildtagning, "
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4917
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr "\tIngen bildtagning, "
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4920
+#, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Öppen tagning, "
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4922
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr "Ingen öppen tagning, "
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4929
+#, c-format
+msgid "Canon Capture"
+msgstr "Canon-tagning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4933
+#, c-format
+msgid "Canon EOS Capture"
+msgstr "Canon EOS-tagning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4937
+#, c-format
+msgid "%sCanon EOS Shutter Button"
+msgstr "%sCanon EOS Slutarknapp"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4947
+#, c-format
+msgid "Nikon Capture 1"
+msgstr "Nikon-tagning 1"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4951
+#, c-format
+msgid "%sNikon Capture 2"
+msgstr "%sNikon-tagning 2"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4955
+#, c-format
+msgid "%sNikon Capture 3 "
+msgstr "%sNikon-tagning 3 "
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4965
+#, c-format
+msgid "Sony Capture"
+msgstr "Sony-tagning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4972
+#, c-format
+msgid "Olympus E XML Capture\n"
+msgstr "Tagning för Olympus E XML\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4978
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr "Ingen tillverkarspecifik tagning\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4985
+#, c-format
+msgid "\tNikon Wifi support\n"
+msgstr "\tNikon Wifi-stöd\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4991
+#, c-format
+msgid "\tCanon Wifi support\n"
+msgstr "\tCanon Wifi-stöd\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5002
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sammanfattning om lagringsenheter:\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5018
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr "\tLagringsbeskrivning: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5022
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr "\tVolymetikett: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5029
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr "Inbyggt ROM"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5030
+msgid "Removable ROM"
+msgstr "Flyttbart ROM"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5031
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr "Inbyggt RAM"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5032
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr "Flyttbart RAM (minneskort)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5034 camlibs/ptp2/library.c:5047
+#: camlibs/ptp2/library.c:5059
+#, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "OkÀnd: 0x%04x\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5038
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr "\tLagringstyp: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5043
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Generell platt"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5044
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr "AllmÀnt hierarkisk"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5045
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr "Digitalkamera utplacering (DCIM)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5051
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr "\tFilsystemstyp: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5055
+msgid "Read-Write"
+msgstr "LĂ€s-skriv"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5056
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Skrivskyddad"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5057
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr "Skrivskyddat med objektborttagning"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5063
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr "\tTillgÄngs möjlighet: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5065
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr "\tMaximal tillgÀnglighet: %llu (%lu MB)\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5070
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr "\tLedigt utrymme (byte): %llu (%lu MB)\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5075
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "\tLedig utrymme (Images): %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5083
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sammanfattning om enhetsegenskaper:\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5109
+#, c-format
+msgid " not read out.\n"
+msgstr " inte utlÀsta.\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5116
+#, c-format
+msgid "cannot be queried.\n"
+msgstr "kan ej frÄgas.\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5189
+#, c-format
+msgid " error %x on query."
+msgstr " fel %x i förfrÄgan."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:5945 camlibs/ptp2/library.c:6051
+#: camlibs/ptp2/library.c:6225
+#, c-format
+msgid "File '%s/%s' does not exist."
+msgstr "Filen “%s/%s“ existerar inte."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:6230
+msgid "Metadata only supported for MTP devices."
+msgstr "Metadata stöds endast för MTP-enheter."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:6414
+msgid "Device does not support setting object protection."
+msgstr "Enheten stöder inte instÀllning av objektsskydd."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:6418
+#, c-format
+msgid "Device failed to set object protection to %d"
+msgstr "Enhet misslyckades att stÀlla in objektsskydd till att vara %d"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:6870
msgid "Initializing Camera"
-msgstr "Stänger av kameran"
+msgstr "Initierar kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3268
-msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
-msgstr "PTP endast implementerat för USB kamror."
+#: camlibs/ptp2/library.c:7254
+#, c-format
+msgid "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "För nÀrvarande Àr PTP endast implementerat för USB- och PTP/IP-kameror, porttyp %x"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1473
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Undefined Error"
+#: camlibs/ptp2/library.c:7333
+msgid "Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support built in."
+msgstr "Olympus stöd för inkapslad XML finns för nÀrvarande bara tillgÀnglig om libxml2-stöd har byggts in."
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4013
+msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP odefinierat fel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1474
-#, fuzzy
-msgid "PTP: OK!"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4014
+msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1475
-#, fuzzy
-msgid "PTP: General Error"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4015
+msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP generellt fel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1476
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Session Not Open"
-msgstr "PTP sessionen inte öppen"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4016
+msgid "PTP Session Not Open"
+msgstr "PTP sessionen inte öppen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1477
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4017
+msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ogiltig transaktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1478
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Operation Not Supported"
-msgstr "PTP operationen stöds ej"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4018
+msgid "PTP Operation Not Supported"
+msgstr "PTP operationen stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1479
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Parameter Not Supported"
-msgstr "PTP parameter stöds ej"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4019
+msgid "PTP Parameter Not Supported"
+msgstr "PTP parameter stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1480
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Incomplete Transfer"
-msgstr "PTP ofullständig överföring"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4020
+msgid "PTP Incomplete Transfer"
+msgstr "PTP ofullstÀndig överföring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1481
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Invalid Storage ID"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4021
+msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1482
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Invalid Object Handle"
-msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4022
+msgid "PTP Invalid Object Handle"
+msgstr "PTP ogiltigt objekt handtag"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1483
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
-msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4023
+msgid "PTP Device Prop Not Supported"
+msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1484
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4024
+msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Store Full"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4025
+msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP lagring full"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Object Write Protected"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4026
+msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1487
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Store Read Only"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4027
+msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1488
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Access Denied"
-msgstr "PTP ćtkomst nekad"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4028
+msgid "PTP Access Denied"
+msgstr "PTP Ă„tkomst nekad"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1489
-#, fuzzy
-msgid "PTP: No Thumbnail Present"
-msgstr "PTP ingen minibild tillgänglig"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4029
+msgid "PTP No Thumbnail Present"
+msgstr "PTP ingen miniatyrbild tillgÀnglig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1490
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Self Test Failed"
-msgstr "PTP självtest misslyckades"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4030
+msgid "PTP Self Test Failed"
+msgstr "PTP sjÀlvtest misslyckades"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1491
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Partial Deletion"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4031
+msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP delvis radering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1492
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Store Not Available"
-msgstr "PTP lagring inte tillgänglig"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4032
+msgid "PTP Store Not Available"
+msgstr "PTP lagring inte tillgÀnglig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1494
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
-msgstr "PTP specifikation av format stöds ej"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4033
+msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
+msgstr "PTP specifikation av format stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1495
-#, fuzzy
-msgid "PTP: No Valid Object Info"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4034
+msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1496
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Invalid Code Format"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4035
+msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP ogiltig format kod"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1497
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
-msgstr "PTP okänd tillvekarkod"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4036
+msgid "PTP Unknown Vendor Code"
+msgstr "PTP okÀnd tillverkarkod"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1499
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Capture Already Terminated"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4037
+msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1500
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Device Busy"
-msgstr "PTP enhets buss"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4038
+msgid "PTP Device Busy"
+msgstr "PTP-enhet upptagen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1501
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Invalid Parent Object"
-msgstr "PTP ogiltigt förändra objekt"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4039
+msgid "PTP Invalid Parent Object"
+msgstr "PTP ogiltigt förÀndra objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1502
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4040
+msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
-msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter värde"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4041
+msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
+msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter vÀrde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Invalid Parameter"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4042 camlibs/ptp2/ptp.c:4074
+msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP ogiltig parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Session Already Opened"
-msgstr "PTP sessionen redan öppen"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4043
+msgid "PTP Session Already Opened"
+msgstr "PTP sessionen redan öppen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Transaction Canceled"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4044
+msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP transaktionen avbruten"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
-msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4045
+msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
+msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
-#, fuzzy
-msgid "PTP: EK Filename Required"
-msgstr "PTP EK filnamn krävs"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4047
+msgid "Filename Required"
+msgstr "Filnamn krÀvs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
-#, fuzzy
-msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
-msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4048
+msgid "Filename Conflicts"
+msgstr "Filnamn skapar konflikt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
-#, fuzzy
-msgid "PTP: EK Filename Invalid"
-msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4049
+msgid "Filename Invalid"
+msgstr "Ogiltigt filnamn"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
-#, fuzzy
-msgid "PTP: I/O error"
-msgstr "PTP I/O fel"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4051
+msgid "Hardware Error"
+msgstr "HĂ„rdvarufel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Error: bad parameter"
-msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4052
+msgid "Out of Focus"
+msgstr "Ej fokuserad"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Protocol error, data expected"
-msgstr "PTP protokollfel, data förćldrat"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4053
+msgid "Change Camera Mode Failed"
+msgstr "Ändring av kameralĂ€ge misslyckades"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
-#, fuzzy
-msgid "PTP: Protocol error, response expected"
-msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4054
+msgid "Invalid Status"
+msgstr "Ogiltig status"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
-#, fuzzy
-msgid "Undefined PTP Property"
-msgstr "PTP odefinierat fel"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4055
+msgid "Set Property Not Supported"
+msgstr "InstÀlld egenskap stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Battery Level"
-msgstr "%sBatteritid: %i\n"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4056
+msgid "Whitebalance Reset Error"
+msgstr "ÅterstĂ€llningsfel för vitbalans"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "Functional Mode"
-msgstr "Operationsläge."
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4057
+msgid "Dust Reference Error"
+msgstr "Dammreferensfel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "Compression Setting"
-msgstr "Kompression"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4058
+msgid "Shutter Speed Bulb"
+msgstr "Slutarhastighet Blixt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539 camlibs/ptp2/ptp.c:1598
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1027
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1310 camlibs/sierra/sierra.c:1504
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1727
-msgid "White Balance"
-msgstr "Vitbalans"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4059
+msgid "Mirror Up Sequence"
+msgstr "Spegel upp-sekvens"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
-msgid "RGB Gain"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4060
+msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber"
+msgstr "KameralÀge inte justera f-nummer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
-msgid "F-Number"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4061
+msgid "Not in Liveview"
+msgstr "Inte i liveström"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4062
+msgid "Mf Drive Step End"
+msgstr "MF drivstegsslut"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1543
-#, fuzzy
-msgid "Focus Distance"
-msgstr "Fokusläge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4063
+msgid "Mf Drive Step Insufficiency"
+msgstr "Mf drivstegsotillrÀcklighet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fokusläge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4064
+msgid "Advanced Transfer Cancel"
+msgstr "Avbrott för avancerad överföring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Exponeringsmätning"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4066
+msgid "Unknown Command"
+msgstr "OkÀnt kommando"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546 camlibs/ptp2/ptp.c:1592 camlibs/ptp2/ptp.c:1718
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784 camlibs/sierra/sierra.c:966
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1267 camlibs/sierra/sierra.c:1476
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1707
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Blixt Läge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4067
+msgid "Operation Refused"
+msgstr "Operation avböjd"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4068
+msgid "Lens Cover Present"
+msgstr "Linsskydd nÀrvarande"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4069
+msgid "Battery Low"
+msgstr "LĂ„gt batteri"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4070
+msgid "Camera Not Ready"
+msgstr "Kamera inte redo"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4072
+msgid "PTP Timeout"
+msgstr "PTP-tidsgrÀns"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4073
+msgid "PTP Cancel Request"
+msgstr "PTP avbrottsbegÀran"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4075
+msgid "PTP Response Expected"
+msgstr "PTP-svar förvÀntat"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4076
+msgid "PTP Data Expected"
+msgstr "PTP-data förvÀntad"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4077
+msgid "PTP I/O Error"
+msgstr "PTP I/O-fel"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4101
+msgid "Undefined PTP Property"
+msgstr "Odefinierad PTP-egenskap"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4103
+msgid "Functional Mode"
+msgstr "FunktionslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4105
+msgid "Compression Setting"
+msgstr "KomprimeringsinstÀllning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4106 camlibs/ptp2/ptp.c:4186 camlibs/ptp2/ptp.c:4747
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1366
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1783
+msgid "White Balance"
+msgstr "Vitbalans"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4107
+msgid "RGB Gain"
+msgstr "RGB-förstÀrkning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4114
msgid "Exposure Time"
-msgstr "Exponering med bollslutare"
+msgstr "Exponeringstid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1548
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4115
msgid "Exposure Program Mode"
-msgstr "Exponeringsmätning"
+msgstr "ProgramlÀge för exponering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1550
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4117
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "Exponeringsindex (filmhastighet ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1552
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4119
msgid "Exposure Bias Compensation"
-msgstr "Exponeringskompensation"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1553
-#, fuzzy
-msgid "Date Time"
-msgstr "Datum & Tid"
+msgstr "Kompensation för exponeringsnivÄ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1554
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4121
msgid "Pre-Capture Delay"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1555
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fördröjning för förtagning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1556
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4123 camlibs/ptp2/ptp.c:4190
msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrast-"
+msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1558 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4125 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digital Zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1559
-#, fuzzy
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Inspelningsläge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4129
+msgid "Timelapse Number"
+msgstr "Nummer för tidsintervall"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1560
-msgid "Burst Number"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4130
+msgid "Timelapse Interval"
+msgstr "Intervall för tidsintervall"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1561
-msgid "Burst Interval"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4132
+msgid "Upload URL"
+msgstr "SĂ€ndnings-URL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1562
-msgid "Timelapse Number"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4134
+msgid "Copyright Info"
+msgstr "Copyright-info"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1563
-msgid "Timelapse Interval"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4135
+msgid "Supported Streams"
+msgstr "Strömmar som stöds"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1564
-#, fuzzy
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Punktmätningsläge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4136
+msgid "Enabled Streams"
+msgstr "Aktiverade strömmar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
-msgid "Upload URL"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4137
+msgid "Video Format"
+msgstr "Videoformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
-msgid "Artist"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4138
+msgid "Video Resolution"
+msgstr "Videoupplösning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
-#, fuzzy
-msgid "Copyright Info"
-msgstr "Copyright"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4139
+msgid "Video Quality"
+msgstr "Videokvalitet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
-msgid "Color Temperature"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4140
+msgid "Video Framerate"
+msgstr "Video bildhastighet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4141
+msgid "Video Contrast"
+msgstr "Videokontrast"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4142
+msgid "Video Brightness"
+msgstr "Ljusstyrka för video"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4143
+msgid "Audio Format"
+msgstr "Ljudformat"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4144
+msgid "Audio Bitrate"
+msgstr "Ljud bithastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4145
+msgid "Audio Samplingrate"
+msgstr "Ljud samplingshastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4146
+msgid "Audio Bits per sample"
+msgstr "Ljud bitar per sampel"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4147
+msgid "Audio Volume"
+msgstr "Ljudvolym"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4156
msgid "Date Time Stamp Format"
-msgstr "Datumformat"
+msgstr "Format för datum- och tidsstÀmpel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4158
msgid "Video Out"
-msgstr ""
+msgstr "Video-ut"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4159
msgid "Power Saving"
-msgstr "EJ extraljus"
+msgstr "Strömspar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1580
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4160
msgid "UI Language"
-msgstr "Sprćk"
+msgstr "GrÀnssnittssprÄk"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589
-msgid "Viewfinder Mode"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4169
+msgid "Battery Type"
+msgstr "Batterityp"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4170
+msgid "Battery Mode"
+msgstr "BatterilÀge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1601
-#, fuzzy
-msgid "ShutterSpeed"
-msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4171
+msgid "UILockType"
+msgstr "LÄstyp för grÀnssnitt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1604
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4172
+msgid "Camera Mode"
+msgstr "KameralÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4174
+msgid "Full View File Format"
+msgstr "Filformat för fullstÀndig vy"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4176
+msgid "Self Time"
+msgstr "Self Time"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4179 camlibs/ptp2/ptp.c:4312
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "BildtagningslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4180
+msgid "Image Mode"
+msgstr "BildlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4187
+msgid "Slow Shutter Setting"
+msgstr "LÄngsam slutarinstÀllning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4188
+msgid "AF Mode"
+msgstr "AF-lÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4189
+msgid "Image Stabilization"
+msgstr "Bildstabilisering"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4191
+msgid "Color Gain"
+msgstr "FÀrgförstÀrkning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4193
+msgid "Sensitivity"
+msgstr "KĂ€nslighet"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4194
+msgid "Parameter Set"
+msgstr "ParameterinstÀllning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4201
+msgid "Av Open"
+msgstr "Av Öppen"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4202
+msgid "Av Max"
+msgstr "Av Max"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4204 camlibs/ptp2/ptp.c:4228
+msgid "Focal Length Tele"
+msgstr "BrÀnnvidd tele"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4205
+msgid "Focal Length Wide"
+msgstr "BrÀnnvidd vidstrÀckt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4206
+msgid "Focal Length Denominator"
+msgstr "BrÀnnvidd nÀmnare"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4207
+msgid "Capture Transfer Mode"
+msgstr "ÖverföringslĂ€ge för tagning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4209
+msgid "Name Prefix"
+msgstr "Namnprefix"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4210
msgid "Size Quality Mode"
-msgstr "Bildkvalitet"
+msgstr "StorlekskvalitetslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4211
+msgid "Supported Thumb Size"
+msgstr "Miniatyrbildsstorlek som stöds"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4212
+msgid "Size of Output Data from Camera"
+msgstr "Storlek för utmatningsdata frÄn kamera"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4213
+msgid "Size of Input Data to Camera"
+msgstr "Storlek för inmatningsdata till kamera"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4214
+msgid "Remote API Version"
+msgstr "FjÀrr-API-version"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4217
+msgid "Camera Owner"
+msgstr "KameraÀgare"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1608
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4218
msgid "UNIX Time"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX-tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
-#, fuzzy
-msgid "Real Image Width"
-msgstr "Bildbredd: %d\n"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4219
+msgid "Camera Body ID"
+msgstr "Kamerahus-ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
-#, fuzzy
-msgid "Auto White Balance Bias"
-msgstr "Vitbalans"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4221
+msgid "Disp Av"
+msgstr "SkÀrm Av"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1622
-#, fuzzy
-msgid "Tungsten White Balance Bias"
-msgstr "Vitbalans"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4222
+msgid "Av Open Apex"
+msgstr "Av Öppen Topp"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1624
-#, fuzzy
-msgid "Flourescent White Balance Bias"
-msgstr "Vitbalans"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4223
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr "Digital Zoom-förstoring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1626
-#, fuzzy
-msgid "Daylight White Balance Bias"
-msgstr "Vitbalans"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4224
+msgid "Ml Spot Position"
+msgstr "Ml punktposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1628
-#, fuzzy
-msgid "Flash White Balance Bias"
-msgstr "Vitbalans"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4225
+msgid "Disp Av Max"
+msgstr "SkÀrm Av Max"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#, fuzzy
-msgid "Cloudy White Balance Bias"
-msgstr "Vitbalans"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4226
+msgid "Av Max Apex"
+msgstr "Av Max Topp"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
-#, fuzzy
-msgid "Shady White Balance Bias"
-msgstr "Vitbalans"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4227
+msgid "EZoom Start Position"
+msgstr "EZoom startposition"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4229
+msgid "EZoom Size of Tele"
+msgstr "EZoom storlek för tele"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4232
+msgid "Flash Quantity Count"
+msgstr "Blixt kvantitetsmÀngd"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4233
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "Rotationsvinkel"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4234
+msgid "Rotation Scene"
+msgstr "Rotationsscen"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4235
+msgid "Event Emulate Mode"
+msgstr "EmuleringslÀge för hÀndelse"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4237
+msgid "Type of Slideshow"
+msgstr "Typ av bildspel"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4238
+msgid "Average Filesizes"
+msgstr "Genomsnittliga filstorlekar"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4239
+msgid "Model ID"
+msgstr "Modell-ID"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4248
+msgid "Shooting Bank"
+msgstr "Bildtagningsbank"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4250
+msgid "Shooting Bank Name A"
+msgstr "Bildtagningsbank namn A"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4252
+msgid "Shooting Bank Name B"
+msgstr "Bildtagningsbank namn B"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4254
+msgid "Shooting Bank Name C"
+msgstr "Bildtagningsbank namn C"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4256
+msgid "Shooting Bank Name D"
+msgstr "Bildtagningsbank namn D"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4258
+msgid "Reset Bank 0"
+msgstr "ÅterstĂ€ll bank 0"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4276
msgid "White Balance Colour Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "FÀrgtemperatur för vitbalans"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1636
-#, fuzzy
-msgid "Sharpening"
-msgstr "Laddar"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4278
+msgid "White Balance Preset Number"
+msgstr "Vitbalans förinstÀllningsnummer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1638
-#, fuzzy
-msgid "Tone Compensation"
-msgstr "Exponeringskompensation"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4280
+msgid "White Balance Preset Name 0"
+msgstr "Vitbalans förinstÀllningsnamn 0"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
-#, fuzzy
-msgid "Colour Mode"
-msgstr "Färgläge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4282
+msgid "White Balance Preset Name 1"
+msgstr "Vitbalans förinstÀllningsnamn 1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-#, fuzzy
-msgid "Hue Adjustment"
-msgstr "Bildjustering"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4284
+msgid "White Balance Preset Name 2"
+msgstr "Vitbalans förinstÀllningsnamn 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1644
-msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4286
+msgid "White Balance Preset Name 3"
+msgstr "Vitbalans förinstÀllningsnamn 3"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1646
-msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4288
+msgid "White Balance Preset Name 4"
+msgstr "Vitbalans förinstÀllningsnamn 4"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1648
-msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4290
+msgid "White Balance Preset Value 0"
+msgstr "Vitbalans förinstÀllningsvÀrde 0"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1650
-msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4292
+msgid "White Balance Preset Value 1"
+msgstr "Vitbalans förinstÀllningsvÀrde 1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1652
-msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4294
+msgid "White Balance Preset Value 2"
+msgstr "Vitbalans förinstÀllningsvÀrde 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1654
-msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4296
+msgid "White Balance Preset Value 3"
+msgstr "Vitbalans förinstÀllningsvÀrde 3"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1656
-msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4298
+msgid "White Balance Preset Value 4"
+msgstr "Vitbalans förinstÀllningsvÀrde 4"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1658
-msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4308
+msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
+msgstr "LinsbrÀnnvidd (icke-CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1660
-msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4310
+msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)"
+msgstr "Lins maximal blÀndare (icke-CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1662
-msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4318
+msgid "Auto DX Crop"
+msgstr "Auto DX-beskÀrning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1664
-msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4330
+msgid "Menu Bank Name A"
+msgstr "Menybank namn A"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1666
-msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4332
+msgid "Menu Bank Name B"
+msgstr "Menybank namn B"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1668
-msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4334
+msgid "Menu Bank Name C"
+msgstr "Menybank namn C"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1670
-msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4336
+msgid "Menu Bank Name D"
+msgstr "Menybank namn D"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1672
-#, fuzzy
-msgid "Focus Area"
-msgstr "Fokusläge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4338
+msgid "Reset Menu Bank"
+msgstr "ÅterstĂ€ll menybank"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1674
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4356
msgid "Vertical AF On"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal AF PĂ„"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1676
-#, fuzzy
-msgid "Auto ISO"
-msgstr "Auto"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4360
+msgid "Focus Area Zone"
+msgstr "FokusomrÄdeszon"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1678
-#, fuzzy
-msgid "ISO Step"
-msgstr "ISO hastighet"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4362
+msgid "Enable Copyright"
+msgstr "Aktivera upphovsrÀttsskydd"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1680
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4366
+msgid "Exposure ISO Step"
+msgstr "Exponering ISO-steg"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4368
msgid "Exposure Step"
-msgstr "Exponering med bollslutare"
+msgstr "Exponerings steg"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1682
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4370
msgid "Exposure Compensation (EV)"
-msgstr "Exponeringskompensation"
+msgstr "Exponeringskompensation (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1686
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4374
msgid "Centre Weight Area"
-msgstr ""
+msgstr "CentrumviktsomrÄde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1688
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Lock"
-msgstr "Exponering"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4376
+msgid "Exposure Base Matrix"
+msgstr "Basmatris för exponering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1690
-#, fuzzy
-msgid "Focus Lock"
-msgstr "Fokusläge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4378
+msgid "Exposure Base Center"
+msgstr "Bascentrum för exponering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1692
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4380
+msgid "Exposure Base Spot"
+msgstr "Baspunkt för exponering"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4382
+msgid "Live View AF Area"
+msgstr "Livevisning AF-omrÄde"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4390
msgid "Auto Meter Off Time"
-msgstr "Auto Av tid"
+msgstr "Auto mÀtning Av tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1694
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4392
msgid "Self Timer Delay"
-msgstr "Självutlösningstid"
+msgstr "SjÀlvutlösningsfördröjning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1696
-#, fuzzy
-msgid "LCD Off Time"
-msgstr "Auto Av tid"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4396
+msgid "Img Conf Time"
+msgstr "Bildkonfigurationstid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1698
-#, fuzzy
-msgid "Shooting Speed"
-msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4398
+msgid "Auto Off Timers"
+msgstr "Auto Av tidsutlösare"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1700
-msgid "Max. Shots"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4400
+msgid "Angle Level"
+msgstr "VinkelnivÄ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1702
-msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4402
+msgid "Shooting Speed"
+msgstr "Bildtagningshastighet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1704
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4406
+msgid "Exposure delay mode"
+msgstr "ExponeringsfördröjningslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4408 camlibs/ptp2/ptp.c:4741
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
-msgstr "Exponeringskompensation"
+msgstr "LĂ„ng exponering brusreducering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1706
-msgid "File Number Sequencing"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4416
+msgid "LCD Illumination"
+msgstr "LCD-belysning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1708
-msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4418
+msgid "High ISO noise reduction"
+msgstr "Hög ISO brusreducering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1710
-msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4420
+msgid "On screen tips"
+msgstr "Tips pÄ skÀrmen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1712
-msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4422
+msgid "Artist Name"
+msgstr "Artistnamn"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1714
-msgid "Flash Sync. Speed"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4424
+msgid "Copyright Information"
+msgstr "Copyright-information"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1716
-#, fuzzy
-msgid "Flash Shutter Speed"
-msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1720
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4432
msgid "Modeling Flash"
-msgstr "Alltid blixt\n"
+msgstr "Modelleringsblixt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1722
-msgid "Auto Bracket Set"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1724
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4436
msgid "Manual Mode Bracketing"
-msgstr ""
+msgstr "ManuellÀgesgaffling"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1726
-msgid "Auto Bracket Order"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1728
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4440
msgid "Auto Bracket Selection"
-msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
+msgstr "Auto gafflingsval"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1730
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4441
+msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
+msgstr "NIKON autogafflingsinstÀllning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4443
msgid "Center Button Shooting Mode"
-msgstr "Punktmätningsläge"
+msgstr "BildtagningslÀge för mittknapp"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1732
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4445
msgid "Center Button Playback Mode"
-msgstr "Nuvarande läge: Uppspelningsläge\n"
+msgstr "UppspelningslÀge för mittknapp"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1734
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4447
msgid "Multiselector"
-msgstr ""
+msgstr "FlervÀljare"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1736
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4449
msgid "Photo Info. Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoinformationsuppspelning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1738
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4451
msgid "Assign Func. Button"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldela funk.-knapp"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1740
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4453
msgid "Customise Command Dials"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassa kommandorattar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1742
-msgid "Reverse Command Dials"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1744
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4457
msgid "Aperture Setting"
-msgstr "Bildinställningar"
+msgstr "BlÀndarinstÀllning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1746
-msgid "Menus and Playback"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1748
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4461
msgid "Buttons and Dials"
-msgstr ""
+msgstr "Knappar och rattar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1750
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4463
msgid "No CF Card Release"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen utlösare för CF-kort"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1752
-#, fuzzy
-msgid "Auto Image Rotation"
-msgstr "Kamerainställningar"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4465
+msgid "Center Button Zoom Ratio"
+msgstr "Zoom-förhÄllande för mittknapp"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1754
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Bracketing"
-msgstr "Exponeringsmätning"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4467
+msgid "Function Button 2"
+msgstr "Funktionsknapp 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1756
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Bracketing Distance"
-msgstr "Exponeringsmätning"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4471
+msgid "Normal AF On"
+msgstr "Normal AF PĂ„"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1758
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Bracketing Number"
-msgstr "Exponeringsmätning"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4473
+msgid "Clean Image Sensor"
+msgstr "Rengör bildsensor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1760
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4475
+msgid "Image Comment String"
+msgstr "BildkommentarsstrÀng"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4477
+msgid "Image Comment Enable"
+msgstr "Bildkommentar aktiverad"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4479
+msgid "Image Rotation"
+msgstr "Bildrotation"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4481
+msgid "Manual Set Lens Number"
+msgstr "Manuell instÀllning av linsnummer"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4483
+msgid "Movie Screen Size"
+msgstr "Film skÀrmstorlek"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4485
+msgid "Movie Voice"
+msgstr "Film röst"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4487
+msgid "Movie Microphone"
+msgstr "Film mikrofon"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4489
+msgid "Movie Card Slot"
+msgstr "Film kortlucka"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4495
+msgid "Monitor Off Delay"
+msgstr "Fördröjning för avstÀngning av skÀrm"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4497
+msgid "Bracketing Enable"
+msgstr "Gaffling aktiverad"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4499
+msgid "Exposure Bracketing Step"
+msgstr "Exponeringsgafflingssteg"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4501
+msgid "Exposure Bracketing Program"
+msgstr "Exponeringsgafflingsprogram"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4503
+msgid "Auto Exposure Bracket Count"
+msgstr "Auto exponering gafflingsantal"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4504
+msgid "White Balance Bracket Step"
+msgstr "Vitbalans gafflingssteg"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4505
+msgid "White Balance Bracket Program"
+msgstr "Vitbalans gafflingsprogram"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4507
+msgid "Lens ID"
+msgstr "Lins-ID"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4509
+msgid "Lens Sort"
+msgstr "Lins-sortering"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4511
+msgid "Lens Type"
+msgstr "Linstyp"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4513
+msgid "Min. Focal Length"
+msgstr "Min. brÀnnvidd"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4515
+msgid "Max. Focal Length"
+msgstr "Max. brÀnnvidd"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4517
+msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
+msgstr "Max. blÀndare vid min. brÀnnvidd"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4519
+msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
+msgstr "Max. blÀndare vid max. brÀnnvidd"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4521
+msgid "Finder ISO Display"
+msgstr "ISO-visning i sökare"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4523
+msgid "Auto Off Photo"
+msgstr "Auto-av foto"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4525
+msgid "Auto Off Menu"
+msgstr "Auto-av meny"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4527
+msgid "Auto Off Info"
+msgstr "Auto-av info"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4529
+msgid "Self Timer Shot Number"
+msgstr "Tagningsnummer för sjÀlvutlösare"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4531
+msgid "Vignette Control"
+msgstr "Inledningskontroll"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4537
+msgid "Nikon Exposure Time"
+msgstr "Nikon exponeringstid"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4539
+msgid "Warning Status"
+msgstr "Varningsstatus"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4546
msgid "AF LCD Top Mode 2"
-msgstr "LCD-läge"
+msgstr "AF LCD topplÀge 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1762
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4548
msgid "Active AF Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv AF-sensor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1764
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4552
msgid "Exposure Meter"
-msgstr "Exponeringsmätning"
+msgstr "ExponeringsmÀtare"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1766
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4556
+msgid "USB Speed"
+msgstr "USB-hastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4558
+msgid "CCD Serial Number"
+msgstr "Serienummer för CCD"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4562
+msgid "Group PTN Type"
+msgstr "Grupp PTN-typ"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4564
+msgid "FNumber Lock"
+msgstr "LÄs för f-nummer"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4566
msgid "Exposure Aperture Lock"
-msgstr "Exponeringsmätning"
+msgstr "ExponeringsblÀndarlÄs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1768
-msgid "Maximum Shots"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4568
+msgid "TV Lock Setting"
+msgstr "TV-lÄsinstÀllning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1770
-#, fuzzy
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "LED-läge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4570
+msgid "AV Lock Setting"
+msgstr "AV-lÄsinstÀllning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1772
-msgid "??? AF Related"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4572
+msgid "Illum Setting"
+msgstr "BelysningsinstÀllning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1774
-msgid "AF Lamp"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4574
+msgid "Focus Point Bright"
+msgstr "Fokuspunkt ljus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1776
-msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4576
+msgid "External Flash Attached"
+msgstr "Extern blixt ansluten"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1778
-#, fuzzy
-msgid "Image Review"
-msgstr "Bildstorlek"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4578
+msgid "External Flash Status"
+msgstr "Extern blixtstatus"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4580
+msgid "External Flash Sort"
+msgstr "Extern blixt sortering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1780
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4582 camlibs/ptp2/ptp.c:4586
+msgid "External Flash Mode"
+msgstr "Extern-blixtlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4584
+msgid "External Flash Compensation"
+msgstr "Extern-blixtkompensation"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4600
+msgid "BW Filler Effect"
+msgstr "SV fyllnadseffekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4602
+msgid "BW Sharpness"
+msgstr "SV skÀrpning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4604
+msgid "BW Contrast"
+msgstr "Svartvit kontrast"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4606
+msgid "BW Setting Type"
+msgstr "SV instÀllningstyp"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4608
+msgid "Slot 2 Save Mode"
+msgstr "Lucka 2 sparlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4610
+msgid "Raw Bit Mode"
+msgstr "RÄbitslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4614
+msgid "Flourescent Type"
+msgstr "Lysrörstyp"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4616
+msgid "Tune Colour Temperature"
+msgstr "Justera fÀrgtemperatur"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4618
+msgid "Tune Preset 0"
+msgstr "FörinstÀllning 0"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4620
+msgid "Tune Preset 1"
+msgstr "FörinstÀllning 1"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4622
+msgid "Tune Preset 2"
+msgstr "FörinstÀllning 2"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4624
+msgid "Tune Preset 3"
+msgstr "FörinstÀllning 3"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4626
+msgid "Tune Preset 4"
+msgstr "FörinstÀllning 4"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4630
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "AutofokuslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4632
+msgid "AF Assist Lamp"
+msgstr "AF-hjÀlpljus"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4634
+msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
+msgstr "Auto ISO P/A/DVP-instÀllning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4650
msgid "Viewfinder Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "Visning av hjÀlplinjer i sökare"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1782
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4654
+msgid "Flash Mode Commander Power"
+msgstr "BlixtlÀge kommendörsström"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1786
-#, fuzzy
-msgid "Flash Power"
-msgstr "Blixt Läge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4656
+msgid "Auto FP"
+msgstr "Auto FP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1788
-#, fuzzy
-msgid "Flash Sign"
-msgstr "Blixtinställning"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4660
+msgid "Warning Display"
+msgstr "Varningsvisning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1790
-#, fuzzy
-msgid "Flash Exposure Compensation"
-msgstr "Exponeringskompensation"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4662
+msgid "Battery Cell Kind"
+msgstr "Battericellstyp"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1792
-#, fuzzy
-msgid "Remote Timeout"
-msgstr "Datum & Tid"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4664
+msgid "ISO Auto High Limit"
+msgstr "ISO auto hög begrÀnsning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1794
-#, fuzzy
-msgid "Image Comment String"
-msgstr "Bildjustering"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4668
+msgid "Continuous Speed High"
+msgstr "Kontinuerlig hastighet hög"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1796
-#, fuzzy
-msgid "Flash Open"
-msgstr "Blixt Läge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4670
+msgid "Info Disp Setting"
+msgstr "Info-visningsinstÀllning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1798
-#, fuzzy
-msgid "Flash Charged"
-msgstr "CompactFlash kort"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4672
+msgid "Preview Button"
+msgstr "Attached"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1800
-#, fuzzy
-msgid "Lens ID"
-msgstr "Linsläge"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4674
+msgid "Preview Button 2"
+msgstr "Förhandsgranskningsknapp 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1802
-msgid "Min. Focal Length"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4676
+msgid "AEAF Lock Button 2"
+msgstr "AEAF-lÄs knapp 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1804
-msgid "Max. Focal Length"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4678
+msgid "Indicator Display"
+msgstr "Indikatorvisning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1806
-msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4680
+msgid "Cell Kind Priority"
+msgstr "Celltypsprioritet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1808
-msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4682
+msgid "Bracketing Frames and Steps"
+msgstr "Gafflande bilder och steg"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1810
-#, fuzzy
-msgid "Low Light"
-msgstr "Hög"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4684
+msgid "Live View Mode"
+msgstr "LivevisningslÀge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903 camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905
-#, c-format
-msgid "%.1f stops"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4686
+msgid "Live View Drive Mode"
+msgstr "LivevisningskörlÀge"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
-#, c-format
-msgid "%.0f mm"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4688
+msgid "Live View Status"
+msgstr "Livevisningsstatus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
-#, fuzzy
-msgid "JPEG Norm"
-msgstr "JPEG"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4690
+msgid "Live View Image Zoom Ratio"
+msgstr "BildzoomsförhÄllande för livevisning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
-msgid "RAW"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4692
+msgid "Live View Prohibit Condition"
+msgstr "Förhindervillkor för livevisning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
-msgid "RAW + JPEG Basic"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4694
+msgid "Exposure Display Status"
+msgstr "Exponering skÀrmstatus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
-#, fuzzy
-msgid "Incadescent"
-msgstr "Bländande"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4696
+msgid "Exposure Indicate Status"
+msgstr "Exponeringsindikationsstatus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Dagsljus"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4698
+msgid "Info Display Error Status"
+msgstr "Felstatus för infoskÀrm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1277 camlibs/sierra/sierra.c:1480
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1489 camlibs/sierra/sierra.c:1716
-msgid "Red-eye Reduction"
-msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4700
+msgid "Exposure Indicate Lightup"
+msgstr "Exponering indikations upplysning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
-#, fuzzy
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4706
+msgid "Flash MRepeat Value"
+msgstr "Blixt M-repetitionsvÀrde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:982
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1279 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1718
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "Lćngsam Synk"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4708
+msgid "Flash MRepeat Count"
+msgstr "Blixt m-repetitionsantal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1936
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4710
+msgid "Flash MRepeat Interval"
+msgstr "Blixt M-repetitionsintervall"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4732
+msgid "Active Pic Ctrl Item"
+msgstr "Aktivt Pic Ctrl-objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1938
-msgid "Single Area"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4734
+msgid "Change Pic Ctrl Item"
+msgstr "Ändra Pic Ctrl-objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1939
-msgid "Closest Subject"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4737 camlibs/ptp2/ptp.c:4805
+msgid "ISO"
+msgstr "ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1940
-#, fuzzy
-msgid "Manual Focus"
-msgstr "Ingen manual"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4749
+msgid "Image Compression"
+msgstr "Bildkomprimering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1946
-msgid "Center Weighted"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4758
+msgid "Secure Time"
+msgstr "SĂ€ker tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1947 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
-msgid "Matrix"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4759
+msgid "Device Certificate"
+msgstr "Enhetscertifikat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
-msgid "Spot"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4760
+msgid "Revocation Info"
+msgstr "Återkallelseinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Kontrast-"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4762
+msgid "Synchronization Partner"
+msgstr "Synkroniseringspartner"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4764
+msgid "Friendly Device Name"
+msgstr "LĂ€sbart enhetsnamn"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
-msgid "Sports"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4765
+msgid "Volume Level"
+msgstr "VolymnivÄ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958
-msgid "Night Landscape"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4766
+msgid "Device Icon"
+msgstr "Enhetsikon"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-msgid "Night Portrait"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4767
+msgid "Session Initiator Info"
+msgstr "Info om sessionsinledning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
-msgid "Single Shot"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4768
+msgid "Perceived Device Type"
+msgstr "Upplevd enhetstyp"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1961
-#, fuzzy
-msgid "Power Wind"
-msgstr "EJ extraljus"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4769
+msgid "Playback Rate"
+msgstr "Uppspelningshastighet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
-#, fuzzy
-msgid "Timer"
-msgstr "Självutlösare"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4770
+msgid "Playback Object"
+msgstr "Uppspelningsobjekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4772
+msgid "Playback Container Index"
+msgstr "BehÄllarindex för uppspelning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4773
+msgid "Playback Position"
+msgstr "Uppspelningsposition"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4774
+msgid "PlaysForSure ID"
+msgstr "PaysForSure-ID"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4782
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4783
+msgid "Release Mode"
+msgstr "UtlösningslÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4784
+msgid "Focus Areas"
+msgstr "FokusomrÄden"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4785
+msgid "AE Lock"
+msgstr "AE-lÄs"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4797
+msgid "Image size"
+msgstr "Bildstorlek"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4798
+msgid "Shutter speed"
+msgstr "Slutarhastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4799
+msgid "Color temperature"
+msgstr "FĂ€rgtemperatur"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4802
+msgid "Expose Index"
+msgstr "Exponeringsindex"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4804
+msgid "AB Filter"
+msgstr "AB-filter"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4807
+msgid "Still Image"
+msgstr "Stillbild"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4914 camlibs/ptp2/ptp.c:4920 camlibs/ptp2/ptp.c:4921
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4928
+#, c-format
+msgid "%.1f stops"
+msgstr "%.1f stop"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4922
+#, c-format
+msgid "%.0f mm"
+msgstr "%.0f mm"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4940
+msgid "JPEG Norm"
+msgstr "JPEG Norm"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4943
+msgid "RAW + JPEG Basic"
+msgstr "RAW + JPEG grundlÀggande"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4949 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
+msgstr "BlÀndande"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4957
+msgid "Automatic Macro (close-up)"
+msgstr "Automatisk makro (nÀrbild)"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4962
+msgid "Center Weighted Average"
+msgstr "Centrumviktat medelvÀrde"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4964
+msgid "Center-spot"
+msgstr "Centrumpunkt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4966
+msgid "Automatic flash"
+msgstr "Automatisk blixt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4969
+msgid "Automatic Red-eye Reduction"
+msgstr "Automatisk röda-ögon-reduktion"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4970
+msgid "Red-eye fill flash"
+msgstr "Röda-ögon upplÀttningsblixt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4988
+msgid "Power Wind"
+msgstr "Strömvind"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4994
msgid "Timer + Remote"
-msgstr "Fjärr"
+msgstr "Timer + fjÀrr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1976
-#, fuzzy
-msgid "Commander"
-msgstr "Kommando ordnings fel."
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5052
+msgid "AF Lock only"
+msgstr "Endast AF-lÄs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1983
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5056
+msgid "Flash Lock"
+msgstr "BlixtlÄs"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5107
+msgid "Reset focus point to center"
+msgstr "ÅterstĂ€ll fokuspunkt till centrum"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5108
+msgid "Highlight active focus point"
+msgstr "Markera aktiv fokuspunkt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5109
+msgid "Unused"
+msgstr "OanvÀnd"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5154
+msgid "SDRam"
+msgstr "SDRam"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5156
+msgid "USB 1.1"
+msgstr "USB 1.1"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5157
+msgid "USB 2.0"
+msgstr "USB 2.0"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5169
+msgid "LCD Backlight"
+msgstr "LCD-ljusstyrka"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5170
+msgid "LCD Backlight and Info Display"
+msgstr "LCD-bakgrundsbelysning och informationsskÀrm"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5228
msgid "1 min"
-msgstr "41 mm"
+msgstr "1 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5229
msgid "5 mins"
-msgstr ""
+msgstr "5 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5230
msgid "10 mins"
-msgstr ""
+msgstr "10 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5231
msgid "15 mins"
-msgstr ""
+msgstr "15 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Foto"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5266
+msgid "Dark on light"
+msgstr "Mörk pÄ ljus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1996
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5267
+msgid "Light on dark"
+msgstr "Ljus pÄ mörk"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Zoom"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5308
+msgid "Lithium Ion"
+msgstr "Litium-jon"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
-msgid "Left"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5309
+msgid "Nickel hydride"
+msgstr "Nickel-hydrit"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Hög"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5310
+msgid "Nickel cadmium"
+msgstr "Nickel-kadmium"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5311
+msgid "Alkalium manganese"
+msgstr "Alkalium-mangan"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5315
+msgid "Warning Level 1"
+msgstr "Varning nivÄ 1"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5316
+msgid "Emergency"
+msgstr "NödlÀge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5317
+msgid "Warning Level 0"
+msgstr "Varning nivÄ 0"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5320
+msgid "Economy"
+msgstr "Ekonomi"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5324
+msgid "SuperFine"
+msgstr "SuperFin"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5343
+msgid "Red Eye Suppression"
+msgstr "Röda ögon-reduktion"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5344
+msgid "Low Speed Synchronization"
+msgstr "LĂ„ghastighetssynkronisering"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5345
+msgid "Auto + Red Eye Suppression"
+msgstr "Auto + röda-ögon-reduktion"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5346
+msgid "On + Red Eye Suppression"
+msgstr "PÄ + röda ögon-reduktion"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5360
+msgid "Distant View"
+msgstr "VidstrÀckt vy"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5361
+msgid "High-Speed Shutter"
+msgstr "Höghastighetsslutare"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5362
+msgid "Low-Speed Shutter"
+msgstr "LĂ„ghastighetsslutare"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5363 camlibs/ptp2/ptp.c:5427
+msgid "Night View"
+msgstr "Nattvy"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5364
+msgid "Grayscale"
+msgstr "GrÄskala"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5370
+msgid "Pan Focus"
+msgstr "Panoreringsfokus"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5374
+msgid "Single-Frame Shooting"
+msgstr "Enkelbildstagning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5375
+msgid "Continuous Shooting"
+msgstr "Kontinuerlig Bildtagning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5376
+msgid "Timer (Single) Shooting"
+msgstr "SjÀlvutlösande (Enkel) Bildtagning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5377
+msgid "Continuous Low-speed Shooting"
+msgstr "Kontinuerlig LĂ„ngsam Bildtagning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5378
+msgid "Continuous High-speed Shooting"
+msgstr "Kontinuerlig Höghastighet Bildtagning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5381 camlibs/ricoh/library.c:377
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1169
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5382 camlibs/ricoh/library.c:379
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5383
+msgid "Smooth"
+msgstr "JĂ€mn"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5385
+msgid "Center-weighted Metering"
+msgstr "Centrumviktad mÀtning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5386
+msgid "Spot Metering"
+msgstr "PunktmÀtning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5387
+msgid "Average Metering"
+msgstr "MedelvÀrdesmÀtning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5388
+msgid "Evaluative Metering"
+msgstr "UtvÀrderande mÀtning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5389
+msgid "Partial Metering"
+msgstr "Partiell mÀtning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5390
+msgid "Center-weighted Average Metering"
+msgstr "Centrumviktad medelvÀrdesmÀtning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5391
+msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame"
+msgstr "PunktmÀtning sammanvÀvd med AF-ram"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5392
+msgid "Multi-Spot Metering"
+msgstr "FlerpunktsmÀtning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5429
+msgid "Low-speed shutter function not available"
+msgstr "LÄghastighetsslutarfunktion inte tillgÀnglig"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5439 camlibs/ptp2/ptp.c:5445 camlibs/ptp2/ptp.c:5451
+msgid "Low 2"
+msgstr "LĂ„g 2"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5443 camlibs/ptp2/ptp.c:5449 camlibs/ptp2/ptp.c:5455
+msgid "High 2"
+msgstr "Hög 2"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5458
+msgid "Upper 1"
+msgstr "Övre 1"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5459
+msgid "Upper 2"
+msgstr "Övre 2"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5461
+msgid "Standard Development Parameters"
+msgstr "Parametrar för standardutveckling"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5462
+msgid "Development Parameters 1"
+msgstr "Utvecklingsparametrar 1"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5463
+msgid "Development Parameters 2"
+msgstr "Utvecklingsparametrar 2"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5464
+msgid "Development Parameters 3"
+msgstr "Utvecklingsparametrar 3"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5493
+msgid "MlSpotPosCenter"
+msgstr "MlSpotPosCenter"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5494
+msgid "MlSpotPosAfLink"
+msgstr "MlSpotPosAfLink"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5598
+msgid "Media Card"
+msgstr "Mediakort"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5599
+msgid "Media Card Group"
+msgstr "Mediakortsgrupp"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5600
+msgid "Encounter"
+msgstr "SammantrÀffande"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5601
+msgid "Encounter Box"
+msgstr "Mötesbox"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5602
+msgid "M4A"
+msgstr "M4A"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5603
+msgid "Firmware"
+msgstr "Fast programvara"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5604
+msgid "Windows Image Format"
+msgstr "Windows-bildformat"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5605
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "Odefinierat ljud"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5609
+msgid "Audible.com Codec"
+msgstr "Audible.com-kodek"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5611
+msgid "Samsung Playlist"
+msgstr "Samsung-spellista"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5612
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "Odefinierad video"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5617
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "Odefinierad samling"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5618
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr "Abstrakt multimediaalbum"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5619
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr "Abstrakt bildalbum"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5620
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr "Abstrakt ljudalbum"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5621
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr "Abstrakt videoalbum"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5622
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr "Abstrakt Audio/Video-spellista"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5623
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr "Abstrakt kontaktgrupp"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5624
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr "Abstrakt meddelandefolder"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5625
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr "Abstrakt kapitelindelad produktion"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5626
+msgid "Abstract Audio Playlist"
+msgstr "Abstrakt ljud spellista"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5627
+msgid "Abstract Video Playlist"
+msgstr "Abstrakt video spellista"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5628
+msgid "Abstract Mediacast"
+msgstr "Abstrakt mediautsÀndning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5629
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr "WPL-spellista"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5630
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr "M3U-spellista"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5631
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr "MPL-spellista"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5632
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr "ASX-spellista"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5633
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr "PLS-spellista"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5634
+msgid "Undefined Document"
+msgstr "Odefinierat dokument"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5635
+msgid "Abstract Document"
+msgstr "Abstrakt dokument"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5636
+msgid "XMLDocument"
+msgstr "XML-dokument"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5637
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word-dokument"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5638
+msgid "MHT Compiled HTML Document"
+msgstr "MHT kompilerat HTML-dokument"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5639
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
+msgstr "Microsoft Excel-kalkylblad (.xls)"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5640
+msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
+msgstr "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5641
+msgid "Undefined Message"
+msgstr "Odefinierat meddelande"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5642
+msgid "Abstract Message"
+msgstr "Abstrakt meddelande"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5643
+msgid "Undefined Contact"
+msgstr "Odefinierad kontakt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5644
+msgid "Abstract Contact"
+msgstr "Abstrakt kontakt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5645
+msgid "vCard2"
+msgstr "vCard2"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5646
+msgid "vCard3"
+msgstr "vCard3"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5647
+msgid "Undefined Calendar Item"
+msgstr "Odefinierat kalenderobjekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5648
+msgid "Abstract Calendar Item"
+msgstr "Abstrakt kalenderobjekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5649
+msgid "vCalendar1"
+msgstr "vCalendar1"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5650
+msgid "vCalendar2"
+msgstr "vCalendar2"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5651
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr "Odefinierad körbar fil för Windows"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5652
+msgid "Media Cast"
+msgstr "MediasÀndning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5653
+msgid "Section"
+msgstr "Avsnitt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5692
+#, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "OkÀnd (%04x)"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5702
+msgid "Get device info"
+msgstr "HĂ€mta enhetsinfo"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5703
+msgid "Open session"
+msgstr "Öppna session"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5704
+msgid "Close session"
+msgstr "StÀng session"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5705
+msgid "Get storage IDs"
+msgstr "HĂ€mta lagrings-ID:n"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5706
+msgid "Get storage info"
+msgstr "HĂ€mta lagringsinformation"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5707
+msgid "Get number of objects"
+msgstr "HĂ€mta antal objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5708
+msgid "Get object handles"
+msgstr "HĂ€mta objekthandtag"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5709
+msgid "Get object info"
+msgstr "HĂ€mta objektinformation"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5710
+msgid "Get object"
+msgstr "HĂ€mta objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5711
+msgid "Get thumbnail"
+msgstr "HĂ€mta miniatyrbild"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5712
+msgid "Delete object"
+msgstr "Ta bort objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5713
+msgid "Send object info"
+msgstr "Skicka objektinformation"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5714
+msgid "Send object"
+msgstr "Skicka objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5715
+msgid "Initiate capture"
+msgstr "Inled tagning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5716
+msgid "Format storage"
+msgstr "Formatera lagring"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5717
+msgid "Reset device"
+msgstr "ÅterstĂ€ll enhet"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5718
+msgid "Self test device"
+msgstr "SjÀlvtesta enhet"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5719
+msgid "Set object protection"
+msgstr "StÀll in objektsskydd"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5720
+msgid "Power down device"
+msgstr "StÀng av enhet"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5721
+msgid "Get device property description"
+msgstr "HÀmta beskrivning för enhetsegenskap"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5722
+msgid "Get device property value"
+msgstr "HÀmta vÀrde för enhetsegenskap"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5723
+msgid "Set device property value"
+msgstr "StÀll in vÀrde för enhetsegenskap"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5724
+msgid "Reset device property value"
+msgstr "ÅterstĂ€ll vĂ€rde för enhetsegenskap"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5725
+msgid "Terminate open capture"
+msgstr "Avsluta öppen tagning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5726
+msgid "Move object"
+msgstr "Flytta objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5727
+msgid "Copy object"
+msgstr "Kopiera objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5728
+msgid "Get partial object"
+msgstr "HÀmta ofullstÀndigt objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5729
+msgid "Initiate open capture"
+msgstr "Inled öppen tagning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5731
+msgid "Start Enumerate Handles"
+msgstr "Börja rÀkna upp handtag"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5732
+msgid "Enumerate Handles"
+msgstr "RĂ€kna upp handtag"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5733
+msgid "Stop Enumerate Handles"
+msgstr "Sluta rÀkna upp handtag"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5734
+msgid "Get Vendor Extension Maps"
+msgstr "HÀmta tillverkarutökningsmappningar"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5735
+msgid "Get Vendor Device Info"
+msgstr "HĂ€mta tillverkarenhetsinfo"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5736
+msgid "Get Resized Image Object"
+msgstr "HÀmta bildobjekt som Àndrat storlek"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5737
+msgid "Get Filesystem Manifest"
+msgstr "HĂ€mta filsystemsmanifest"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5738
+msgid "Get Stream Info"
+msgstr "HÀmta ströminfo"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5739
+msgid "Get Stream"
+msgstr "HÀmta ström"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5743
+msgid "Get object properties supported"
+msgstr "HÀmta lista över objektegenskaper som stöds"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5744
+msgid "Get object property description"
+msgstr "HÀmta beskrivning för objektegenskap"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5745
+msgid "Get object property value"
+msgstr "HÀmta vÀrde för objektegenskap"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5746
+msgid "Set object property value"
+msgstr "StÀll in vÀrde för objektegenskap"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5747
+msgid "Get object property list"
+msgstr "HÀmta lista över objektegenskaper"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5748
+msgid "Set object property list"
+msgstr "StÀll in lista över objektegenskaper"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5749
+msgid "Get interdependent property description"
+msgstr "HÀmta beskrivning för korsberoende egenskaper"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5750
+msgid "Send object property list"
+msgstr "Skicka lista över objektegenskaper"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5751
+msgid "Get object references"
+msgstr "HĂ€mta objektreferenser"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5752
+msgid "Set object references"
+msgstr "StÀll in objektreferenser"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5753
+msgid "Update device firmware"
+msgstr "Uppdatera enhetens fasta programvara"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5754
+msgid "Skip to next position in playlist"
+msgstr "Hoppa vidare till nÀsta position i spellistan"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5757
+msgid "Get secure time challenge"
+msgstr "HÀmta sÀker-tidsutmaning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5758
+msgid "Get secure time response"
+msgstr "HÀmta sÀker-tidssvar"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5759
+msgid "Set license response"
+msgstr "StÀll in licenssvar"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5760
+msgid "Get sync list"
+msgstr "HĂ€mta synkroniseringslista"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5761
+msgid "Send meter challenge query"
+msgstr "Skicka mÀtarutmaningsfrÄga"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5762
+msgid "Get meter challenge"
+msgstr "HÀmta mÀtarutmaning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5763
+msgid "Get meter response"
+msgstr "HÀmta mÀtarsvar"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5764
+msgid "Clean data store"
+msgstr "Rensa datalagring"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5765
+msgid "Get license state"
+msgstr "HÀmta licenstillstÄnd"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5766
+msgid "Send WMDRM-PD Command"
+msgstr "Skicka WMDRM-PD-kommando"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5767
+msgid "Send WMDRM-PD Request"
+msgstr "Skicka WMDRM-PD-begÀran"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5770
+msgid "Report Added/Deleted Items"
+msgstr "Rapportera tillagda/borttagna objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5771
+msgid "Report Acquired Items"
+msgstr "Rapportera förvÀrvade objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5772
+msgid "Get transferable playlist types"
+msgstr "HÀmta överförbara spellisttyper"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5775
+msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
+msgstr "Skicka WMDRM-PD-programbegÀran"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5776
+msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
+msgstr "HĂ€mta WMDRM-PD-programsvar"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5777
+msgid "Enable trusted file operations"
+msgstr "Aktivera pÄlitliga filoperationer"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5778
+msgid "Disable trusted file operations"
+msgstr "Inaktivera pÄlitliga filoperationer"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5779
+msgid "End trusted application session"
+msgstr "Avsluta pÄlitlig programsession"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5782
+msgid "Open Media Session"
+msgstr "Öppna mediasession"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5783
+msgid "Close Media Session"
+msgstr "StÀng mediasession"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5784
+msgid "Get Next Data Block"
+msgstr "HÀmta nÀsta datablock"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5785
+msgid "Set Current Time Position"
+msgstr "StÀll in nuvarande tidsposition"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5788
+msgid "Send Registration Request"
+msgstr "Skicka registreringsbegÀran"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5789
+msgid "Get Registration Response"
+msgstr "HĂ€mta registreringssvar"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5790
+msgid "Get Proximity Challenge"
+msgstr "HÀmta nÀrhetsutmaning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5791
+msgid "Send Proximity Response"
+msgstr "Skicka nÀrhetssvar"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5792
+msgid "Send WMDRM-ND License Request"
+msgstr "Skicka WMDRM-ND-licensbegÀran"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5793
+msgid "Get WMDRM-ND License Response"
+msgstr "HĂ€mta WMDRM-ND-licenssvar"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5796
+msgid "Process WFC Object"
+msgstr "Hantera WFC-objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5799
+msgid "Get Partial Object (64bit Offset)"
+msgstr "HĂ€mta partiellt objekt (64-bitars offset)"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5800
+msgid "Send Partial Object"
+msgstr "Skicka partiellt objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5801
+msgid "Truncate Object"
+msgstr "Trunkera Objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5802
+msgid "Begin Edit Object"
+msgstr "Börja Redigera Objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:5803
+msgid "End Edit Object"
+msgstr "Sluta Redigera Objekt"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:6012
+msgid "Unknown PTP_OC"
+msgstr "OkÀnd PTP_OC"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:6029
+msgid "Unknown VendorExtensionID"
+msgstr "OkÀnt tillverkarutöknings-ID"
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:357
msgid "Downloading movie..."
-msgstr "Nerladdning av fil..."
+msgstr "HĂ€mtar film
"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
-#, fuzzy
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
msgid "Downloading audio..."
-msgstr "Nerladdning..."
+msgstr "HĂ€mtar ljud
"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
-#, fuzzy
+#: camlibs/ricoh/g3.c:378
msgid "Downloading EXIF data..."
-msgstr "Nerladdning av data..."
+msgstr "HĂ€mtar EXIF-data
"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/g3.c:380 camlibs/ricoh/g3.c:399
+#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
-msgstr "ej tillgänglig: %s"
+msgstr "Ingen EXIF-data finns tillgÀnglig för %s."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
-#, fuzzy
+#: camlibs/ricoh/g3.c:484
msgid "Could not delete file."
-msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'."
+msgstr "Kunde inte ta bort fil."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
-#, fuzzy
+#: camlibs/ricoh/g3.c:512
msgid "Could not remove directory."
-msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
+msgstr "Kunde inte ta bort katalogen."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
-#, fuzzy
+#: camlibs/ricoh/g3.c:540
msgid "Could not create directory."
-msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
+msgstr "Kunde inte skapa katalogen."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/g3.c:559
+#, c-format
msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Version: "
+msgstr "Version: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/g3.c:564
+#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
-msgstr "Kortstatus:\t\t"
+msgstr "RTC-status: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/g3.c:570
+#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
-msgstr "%sKamera ID: %s\n"
+msgstr "Kameratid: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/g3.c:576 camlibs/sierra/sierra.c:1954
+#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
-msgstr "%sKamera ID: %s\n"
+msgstr "Kamera ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/g3.c:582
+#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
-msgstr "Kort stöds ej."
+msgstr "Inget SD-kort isatt.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/g3.c:585
+#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
-msgstr "%sKamera ID: %s\n"
+msgstr "SD-kort ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/g3.c:593
+#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
-msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n"
+msgstr "Foto i kamera: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:599
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
-msgstr ""
+msgstr "SD-minne: %d MB totalt, %d MB ledigt.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:606
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Internt minne: %d MB totalt, %d MB ledigt.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:616
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
"at the firmware update image and wild guessing.\n"
msgstr ""
+"Ricoh Caplio G3.\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"FramstÀlld via omvÀnd ingenjörskonst med USB Snoopy, studier\n"
+"av avbild för uppdatering av fast programvara och vilda gissningar.\n"
-#: camlibs/ricoh/library.c:215
+#: camlibs/ricoh/library.c:217
msgid ""
"Ricoh / Philips driver by\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
"based on Bob Paauwe's driver\n"
msgstr ""
-"Ricoh / Philips drivrutin av\n"
+"Ricoh- / Philips-drivrutin av\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
-"baserat pć Bob Paauwes drivrutin\n"
+"baserat pÄ Bob Paauwes drivrutin\n"
-#: camlibs/ricoh/library.c:249
+#: camlibs/ricoh/library.c:251
#, c-format
msgid "unknown (0x%02x)"
-msgstr "okänd (0x%02x)"
+msgstr "okÀnd (0x%02x)"
-#: camlibs/ricoh/library.c:252
+#: camlibs/ricoh/library.c:254
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"Memory: %d byte(s) of %d available"
msgstr ""
"Modell: %s\n"
-"Minne: %d byte(s) av %d tillgängliga"
+"Minne: %d byte(s) av %d tillgÀngliga"
#: camlibs/ricoh/library.c:302
msgid "-2.0"
@@ -4896,14 +10019,6 @@ msgstr "128 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Utomhus"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "Bländande"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "Svartvit"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Maximal"
@@ -4914,7 +10029,7 @@ msgstr "Minimal"
#: camlibs/ricoh/library.c:357
msgid "Character"
-msgstr "Karaktär"
+msgstr "KaraktÀr"
#: camlibs/ricoh/library.c:358
msgid "Sound"
@@ -4926,21 +10041,12 @@ msgstr "Bild & Ljud"
#: camlibs/ricoh/library.c:360
msgid "Character & Sound"
-msgstr "Karaktär & Ljud"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1107
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1113
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+msgstr "KaraktÀr & Ljud"
#: camlibs/ricoh/library.c:378
msgid "3x"
msgstr "3x"
-#: camlibs/ricoh/library.c:379
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:380
msgid "5x"
msgstr "5x"
@@ -4961,225 +10067,200 @@ msgstr "8x"
msgid "9x"
msgstr "9x"
-#: camlibs/ricoh/library.c:430
+#: camlibs/ricoh/library.c:431
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: camlibs/ricoh/library.c:433
+#: camlibs/ricoh/library.c:434
msgid "General"
msgstr "Generellt"
-#: camlibs/ricoh/library.c:437
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:439
+#: camlibs/ricoh/library.c:440
msgid "Copyright (max. 20 characters)"
msgstr "Copyright (max. 20 tecken)"
-#: camlibs/ricoh/library.c:453
+#: camlibs/ricoh/library.c:454
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
-#: camlibs/ricoh/library.c:497
+#: camlibs/ricoh/library.c:498
msgid "White level"
msgstr "Vitbalans"
-#: camlibs/ricoh/library.c:501
+#: camlibs/ricoh/library.c:502
msgid "Record Mode"
-msgstr "Inspelningsläge"
+msgstr "InspelningslÀge"
-#: camlibs/ricoh/library.c:502
+#: camlibs/ricoh/library.c:503
msgid "Compression"
-msgstr "Kompression"
+msgstr "Komprimering"
-#: camlibs/ricoh/library.c:561
+#: camlibs/ricoh/library.c:570
#, c-format
msgid "Speed %i is not supported!"
-msgstr "Hastighet %i stöds ej!"
+msgstr "Hastighet %i stöds ej!"
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:67
+#, c-format
msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
-msgstr ""
-"Förväntade %i bytes, fick %i. Vänligen rapportera felet till <gphoto-"
-"devel@gphoto.org>."
+msgstr "FörvÀntade %i byte, fick %i. Rapportera felet till %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:76
+#, c-format
msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
-msgstr ""
-"Förväntade %i bytes, fick %i. Vänligen rapportera felet till <gphoto-"
-"devel@gphoto.org>."
+msgstr "FörvÀntade %i byte, fick %i. Rapportera detta felet till %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:178 camlibs/ricoh/ricoh.c:192
+#, c-format
msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Vi Förväntade 0x%x ben mottog 0x%x. Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
-"org>."
+msgstr "Vi FörvÀntade 0x%x men mottog 0x%x. Kontakta %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:221
+#, c-format
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
-msgstr ""
-"Dćligt tecken (0x%xm 0x%x). Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
-"sourceforge.net>."
+msgstr "DĂ„liga tecken (0x%x 0x%x). Kontakta %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:262 camlibs/ricoh/ricoh.c:337
+#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
-msgstr ""
-"Kameran upptagen. Om problemet kvarstćr, vänligen kontakta <gphoto-"
-"devel@gphoto.org>."
+msgstr "Kameran upptagen. Om problemet kvarstÄr, kontakta %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:291
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:297
+#, c-format
msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Timeout även efter 2 försök. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
-"sourceforge.net>."
+msgstr "TidsgrÀns Àven efter 2 försök. Kontakta %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:307
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:313
+#, c-format
msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Kommunikationsfel även efter 2 försök. Vänligen kontakta <gphoto-"
-"devel@gphoto.org>."
+msgstr "Kommunikationsfel Àven efter 2 försök. Kontakta %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:351
+#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Kameran är i fel läge. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge."
-"net>."
+msgstr "Kameran Àr i fel lÀge. Kontakta %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:360
+#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Kameran accepterade inte parametrarna. Vänligen kontakta <gphoto-"
-"devel@gphoto.org>."
+msgstr "Kameran accepterade inte parametrarna. Kontakta %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:366
+#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Ett okänt fel uppstod. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge."
-"net>."
+msgstr "Ett okÀnt fel uppstod. Kontakta %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:832
#, c-format
-msgid ""
-"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
-msgstr "Filnamnets längd kan inte överstiga 12 tecken (%s) har %i tecken)."
+msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
+msgstr "Filnamnets lĂ€ngd kan inte överstiga 12 tecken (”%s” har %i tecken)."
#: camlibs/samsung/samsung.c:243
-msgid ""
-"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
-"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
-"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
-"enhanced the port."
-msgstr ""
-"Samsung digimax 800k drivrutinen har skrivits av James Mckenzie "
-"<james@fishsoup.dhs.org> för gphoto. Lutz Müller <lutz@users.sf.net> "
-"konverterade den till gphoto2. Marcus Meïssner <marcus@jet.franken.de> "
-"fixade och förbättrade konverteringen."
+msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port."
+msgstr "Samsung digimax 800k drivrutinen har skrivits av James Mckenzie <james@fishsoup.dhs.org> för gphoto. Lutz MĂŒller <lutz@users.sf.net> konverterade den till gphoto2. Marcus MeĂŻssner <marcus@jet.franken.de> fixade och förbĂ€ttrade konverteringen."
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
msgid "Resolution plus Size"
-msgstr "Upplösning plus Storlek"
+msgstr "Upplösning plus Storlek"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
msgid "Date and time (GMT)"
msgstr "Datum och Tid (GMT)"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:367
-msgid "Aperature Settings"
-msgstr "Bildinställningar"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
+msgid "Aperture Settings"
+msgstr "BlÀndarinstÀllningar"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:1246
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1776
+#: camlibs/sierra/sierra.c:992 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1832
msgid "Color Mode"
-msgstr "Färgläge"
+msgstr "FÀrglÀge"
+
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1036 camlibs/sierra/sierra.c:1333
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1772
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546
msgid "Flash Settings"
-msgstr "Blixtinställningar"
+msgstr "BlixtinstÀllningar"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709
msgid "Host power save (seconds)"
-msgstr "Värd kraft besparing (sekunder)"
+msgstr "VĂ€rd kraft besparing (sekunder)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:545
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Kamera kraft besparing (skrivskyddad)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1058
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1530
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1743
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1114
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1387 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1799
msgid "Lens Mode"
-msgstr "Linsläge"
+msgstr "LinslÀge"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1626
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1635 camlibs/sierra/sierra.c:1812
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1682
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1691 camlibs/sierra/sierra.c:1868
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1637
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1683 camlibs/sierra/sierra.c:1693
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1870
msgid "English"
msgstr "Engelska"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1639
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1816
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1872
msgid "French"
msgstr "Franska"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1641
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1818
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1697
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1874
msgid "German"
msgstr "Tyska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1630
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1643 camlibs/sierra/sierra.c:1820
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1699 camlibs/sierra/sierra.c:1876
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1645 camlibs/sierra/sierra.c:1822
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1687
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1878
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1632
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1647 camlibs/sierra/sierra.c:1824
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1688
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1703 camlibs/sierra/sierra.c:1880
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1826
-msgid "Portugese"
-msgstr "Portugiska"
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1882
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisisk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:857 camlibs/sierra/sierra.c:1524
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133
+#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:1580
msgid "Picture Settings"
-msgstr "Bildinställningar"
+msgstr "BildinstÀllningar"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
-#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
@@ -5190,166 +10271,141 @@ msgid ""
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
" please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
msgstr ""
-"Nćgra anteckningar om Epson kameror:\n"
-"- Vissa parametrar gćr inte fjärrstyra:\n"
+"NĂ„gra anteckningar om Epson-kameror:\n"
+"- Vissa parametrar gÄr inte att fjÀrrstyra:\n"
" * zoom\n"
" * fokus\n"
-" * särskild vitbalans-inställning\n"
-"- Konfigurationen har blivit reverse-engineered med\n"
+" * anpassad vitbalansinstÀllning\n"
+"- Konfigurationen har blivit avkodad med\n"
" en PhotoPC 3000z, om din kamera beter sig annorlunda\n"
-" vanligen skriv ett brev till <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (pć "
-"Engelska)\n"
+" skriv ett brev till %s (pÄ Engelska)\n"
-#: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1359
+#: camlibs/sierra/library.c:149 camlibs/sierra/library.c:1381
msgid "No memory card present"
-msgstr "Inget minnes kort isatt."
+msgstr "Inget minnes kort isatt"
-#: camlibs/sierra/library.c:298
+#: camlibs/sierra/library.c:304
msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
-msgstr "Kan inte hämta batterikapaciteten"
+msgstr "Kan inte hÀmta batterikapaciteten"
-#: camlibs/sierra/library.c:304
+#: camlibs/sierra/library.c:312
#, c-format
-msgid ""
-"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
-msgstr "Batterinivćn hos kameran är för lćg (%d%%). Operationen avbröts."
+msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
+msgstr "BatterinivÄn hos kameran Àr för lÄg (%d%%). Operationen avbröts."
-#: camlibs/sierra/library.c:328
+#: camlibs/sierra/library.c:336
msgid "Cannot retrieve the available memory left"
-msgstr "Kan inte hämta hur mycket tillgängligt minne som finns kvar"
+msgstr "Kan inte hÀmta hur mycket tillgÀngligt minne som finns kvar"
-#: camlibs/sierra/library.c:383
+#: camlibs/sierra/library.c:391
msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
-msgstr "Kameran 3 gćnger att hćlla förbindelsen öppen."
+msgstr "Kameran 3 gÄnger att hÄlla förbindelsen öppen."
-#: camlibs/sierra/library.c:597
+#: camlibs/sierra/library.c:616
#, c-format
msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
-msgstr "Den första byten mottogs (0x%x) är inte giltig."
+msgstr "Den första byten mottogs (0x%x) Àr inte giltig."
-#: camlibs/sierra/library.c:719
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Överförringen av paketet avbröts efter %i försök. Vänligen kontakta <gphoto-"
-"devel@gphoto.org>."
+#: camlibs/sierra/library.c:738
+#, c-format
+msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
+msgstr "Överföringen av paketet löpte ut Ă€ven efter %i försök. Kontakta %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777
+#: camlibs/sierra/library.c:773 camlibs/sierra/library.c:798
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
-msgstr "Kunde inte skicka paketet även efter flera försök."
+msgstr "Kunde inte skicka paketet Àven efter flera försök."
-#: camlibs/sierra/library.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Paketet blev avvisat av kameran. Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
-"org>."
+#: camlibs/sierra/library.c:789
+#, c-format
+msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
+msgstr "Paketet blev avvisat av kameran. Kontakta %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:795
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/sierra/library.c:816
+#, c-format
msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
-msgstr ""
-"Kunde inte skicka paket (felkod %i). Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
-"org>."
+msgstr "Kunde inte överföra paket (felkod %i). Kontakta %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:886
+#: camlibs/sierra/library.c:907
msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
-msgstr "Överförringen tog för lćng tid och avbröts efter %i försök. Ger upp..."
+msgstr "Överföringen tog för lĂ„ng tid och avbröts efter %i försök. Ger upp
"
-#: camlibs/sierra/library.c:905
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/sierra/library.c:926
+#, c-format
msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Fick oväntat resultat 0x%x. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
-"sourceforge.net>."
+msgstr "Fick ovÀntat resultat 0x%x. Kontakta %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:1003
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/sierra/library.c:1025
+#, c-format
msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
-msgstr ""
-"Mottog oväntat resultat %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
-"sourceforge.net>."
+msgstr "Mottog ovÀntat resultat %i. Kontakta %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/sierra/library.c:1088
+#, c-format
msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Kunde inte hämta register %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
-"sourceforge.net>."
+msgstr "Kunde inte hÀmta register %i. Kontakta %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:1085 camlibs/sierra/library.c:1105
+#: camlibs/sierra/library.c:1108 camlibs/sierra/library.c:1128
msgid "Too many retries failed."
-msgstr "För mćnga försök misslyckades."
+msgstr "För mÄnga försök misslyckades."
-#: camlibs/sierra/library.c:1145
+#: camlibs/sierra/library.c:1168
msgid "Sending data..."
-msgstr "Hämtar data..."
+msgstr "HĂ€mtar data
"
-#: camlibs/sierra/library.c:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
-msgstr ""
-"rekursiva anrop stöds ej av sierra drivrutinen. Vänligen kontakta <gphoto-"
-"devel@gphoto.org>."
+#: camlibs/sierra/library.c:1226
+#, c-format
+msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
+msgstr "rekursiva anrop stöds ej av sierra-drivrutinen! Kontakta %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/sierra/library.c:1280
+#, c-format
msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Kunde inte hämta sträng register %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
-"org>."
+msgstr "Kunde inte hÀmta strÀngregister %i. Kontakta %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:1490
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/sierra/library.c:1519
+#, c-format
msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
-msgstr ""
-"Förväntade 32 bytes, fick %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
-"sourceforge.net>."
+msgstr "FörvÀntade 32 bytes, fick %i. Kontakta %s."
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361
msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
msgstr "Slutartid mikrosekunder (0 auto)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:261
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
msgid "Shutter Speed (in seconds)"
msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481
msgid "B/W"
-msgstr ""
+msgstr "B/W"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:414
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537
msgid "Anti-redeye"
-msgstr ""
+msgstr "Anti-röda ögon"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
-#, fuzzy
msgid "Slow-sync"
-msgstr "Lćngsam Synk"
+msgstr "LĂ„ngsam synk"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1001
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1057
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1355
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontrast+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1002
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1357
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontrast-"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
-#, fuzzy
msgid "Brightness+"
-msgstr "LCD Ljusstyrka"
+msgstr "Ljusstyrka+"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
-#, fuzzy
msgid "Brightness-"
-msgstr "LCD Ljusstyrka"
+msgstr "Ljusstyrka-"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
msgid "Image Adjustment"
@@ -5357,86 +10413,89 @@ msgstr "Bildjustering"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Blinka"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
msgid "LED Mode"
-msgstr "LED-läge"
+msgstr "LED-lÀge"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
-#, fuzzy
msgid "Infinity"
-msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv"
+msgstr "OĂ€ndlighet"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
msgid "Preview Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranskningsbild"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "NĂ€sta"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "FöregÄende"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
msgid "Operation Mode"
-msgstr "Operationsläge."
+msgstr "OperationslÀge"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1403
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1220 camlibs/sierra/sierra.c:1459
msgid "LCD Brightness"
msgstr "LCD Ljusstyrka"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
-msgstr "LCD Automatisk avstängning (sekunder)"
+msgstr "LCD Automatisk avstÀngning (sekunder)"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
msgid "Center-Weighted"
-msgstr ""
+msgstr "Centrumviktad"
+
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:776
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matris"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
msgid "Spot-AF"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt-AF"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799
msgid "Exposure Metering"
-msgstr "Exponeringsmätning"
+msgstr "ExponeringsmÀtning"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Zoom (i millimeter)"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
-#, fuzzy
msgid "none"
-msgstr "Ingen"
+msgstr "ingen"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
msgid "AE-lock"
-msgstr ""
+msgstr "AE-lÄs"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
-#, fuzzy
msgid "Fisheye"
-msgstr "Filtyp"
+msgstr "Fisköga"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Bred"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
-msgid "Misc exposure/lense settings"
-msgstr "Diverse exponerings- och linsinställningar"
+msgid "Misc exposure/lens settings"
+msgstr "Diverse exponerings-/linsinstÀllningar"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
msgid "Auto exposure lock"
-msgstr "Auto exponeringslćs"
+msgstr "Auto exponeringslÄs"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:680
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724
msgid ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
" Camera configuration (or preferences):\n"
@@ -5453,21 +10512,20 @@ msgid ""
" to set the shutter speed.\n"
msgstr ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
-" Kamera konfiguration (eller preferenser):\n"
+" Kamerakonfiguration (eller instÀllningar):\n"
"\n"
" Den optiska zoomen fungerar inte helt\n"
" korrekt.\n"
"\n"
-" Alla konfigurations inställningar kan\n"
-" inte läsas eller sättas korrekt, till\n"
-" exempel, fininställning av vitbalansen,\n"
-" och sprćkinställningarna.\n"
+" Alla konfigurationsinstÀllningar kan\n"
+" inte lÀsas eller skrivas korrekt, till\n"
+" exempel fininstÀllning av vitbalansen,\n"
+" och sprÄkinstÀllningarna.\n"
"\n"
-" Sätt kameran i 'M'-läge för att sätta\n"
+" SĂ€tt kameran i ”M”-lĂ€ge för att stĂ€lla in\n"
" slutarhastigheten.\n"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:699
-#, fuzzy
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743
msgid ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
" Camera configuration (preferences) for this\n"
@@ -5479,137 +10537,149 @@ msgid ""
" The download should function correctly.\n"
msgstr ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
-" Kamera konfiguration (preferenser) för denna\n"
-" kamera är ej kompletta, kontakta gphoto\\n\"\n"
-" utvecklarna pć gphoto-devel@gphoto.net\\n\"\n"
-" om du skulle vilja bidra till denna drivrutin.\n"
+" Kamerakonfiguration (instÀllningar) för denna\n"
+" kamera Àr ej kompletta, kontakta sÀndlistan\n"
+" för gphoto-utvecklarna om du skulle vilja\n"
+" bidra till denna drivrutin.\n"
"\n"
-" Nerladdningen bör fungera korrekt.\n"
+" HÀmtningen bör fungera korrekt.\n"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:379
-#, fuzzy
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483
msgid "White board"
-msgstr "Vit tavla"
+msgstr "White board"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:380
-#, fuzzy
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484
msgid "Black board"
-msgstr "Svart tavla"
+msgstr "Black board"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:385
-#, fuzzy
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
msgid "Color or Function Mode"
-msgstr "Operationsläge."
+msgstr "FÀrg eller funktionslÀge"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:415
-#, fuzzy
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
msgid "Slow"
-msgstr "Lćngsam Synk"
+msgstr "LĂ„ngsam"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540
+msgid "Anti-redeye Fill"
+msgstr "Anti-röda-ögon-utfyllnad"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
+msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
+msgstr "Lysrör-1-hemma-6700K"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
+msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
+msgstr "Lysrör-2-skrivbord-5000K"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
+msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
+msgstr "Lysrör-3-kontor-4200K"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Flourescent-1-home-6700K"
-msgstr ""
+msgstr "Lysrör-1-hem-6700K"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
-msgstr ""
+msgstr "Lysrör-2-skrivbord-5000K"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
msgid "Flourescent-3-office-4200K"
-msgstr ""
+msgstr "Lysrör-3-kontor-4200K"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
+msgid "Dusk"
+msgstr "Skymning"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "SkÀrm"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
msgid "LCD Mode"
-msgstr "LCD-läge"
+msgstr "LCD-lÀge"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:681
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792
+msgid "ESP"
+msgstr "ESP"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864
msgid "Digital zoom"
msgstr "Digital zoom"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 camlibs/sierra/olympus-desc.c:748
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
msgid "Focus position"
-msgstr "Fokusläge"
+msgstr "FokuslÀge"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:765
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948
msgid "Time format"
msgstr "Tidsformat"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
-" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+" A zero value will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
-" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
+" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
+" the camera buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
-" PC and switch LCD to 'Off'."
+" PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
-"Nćgra noteringa om Olympus kameror (och andra?):\n"
+"NĂ„gra noteringar om Olympus kameror (och andra?):\n"
"(1) Kamera-konfiguration:\n"
-" Ett värde av 0 innebär standardvärdet (auto)\n"
-"(2) Olympus C-3040Z (och möjligen ocksć C-2040Z och andra)\n"
-" har ett USB PC-kontroll-läge. För att använda detta\n"
-" läge, mćste kameran vara inställd pć 'USB PC control mode'.\n"
-" För att komma till menyn för att byta lägen, öppna\n"
-" luckan för minneskortet och tryck och hćll nere\n"
-" bćda menyknapparna och LCD knapparna tills kamera kontroll\n"
-" menyn framträder. Sätt den till pć ('ON').\n"
-"(3) Om du byter 'LCD-läge' till 'Monitor' eller\n"
-" 'Normal', glöm inte att byta tillbaka till 'Av'\n"
-" innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte använda\n"
-" kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
-" ćteransluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
-
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
-#, fuzzy
+" Ett nollvÀrde innebÀr standardvÀrdet (auto)\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (och möjligen ocksÄ C-2040Z och\n"
+" andra) har ett USB PC-kontroll-lÀge. För att vÀxla\n"
+" till ”USB PC-kontroll-lĂ€ge”, sĂ€tt igĂ„ng kameran,\n"
+" öppna minneskortsluckan och tryck och hÄll nere\n"
+" bÄde meny- och LCD-knapparna tills menyn för\n"
+" kamerakontroll visas. StĂ€ll in den pĂ„ ”pĂ„â€.\n"
+"(3) Om du byter ”LCD-lĂ€ge” till ”SkĂ€rm” eller ”Normal”,\n"
+" glöm inte att byta tillbaka till ”Av” innan du\n"
+" kopplar loss kameran. Annars kan du inte anvÀnda\n"
+" kamerans knappar. Om du hamnar i detta lÀge, bör du \n"
+" Ă„teransluta kameran till PC:n och Ă€ndra LCD till ”Av”."
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
-"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
+" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
+" the camera buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
-" PC and switch LCD to 'Off'."
+" PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
-"Nćgra noteringa om Olympus kameror (och andra?):\n"
-"(1) Kamera-konfiguration:\n"
-" Ett värde av 0 innebär standardvärdet (auto)\n"
-"(2) Olympus C-3040Z (och möjligen ocksć C-2040Z och andra)\n"
-" har ett USB PC-kontroll-läge. För att använda detta\n"
-" läge, mćste kameran vara inställd pć 'USB PC control mode'.\n"
-" För att komma till menyn för att byta lägen, öppna\n"
-" luckan för minneskortet och tryck och hćll nere\n"
-" bćda menyknapparna och LCD knapparna tills kamera kontroll\n"
-" menyn framträder. Sätt den till pć ('ON').\n"
-"(3) Om du byter 'LCD-läge' till 'Monitor' eller\n"
-" 'Normal', glöm inte att byta tillbaka till 'Av'\n"
-" innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte använda\n"
-" kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
-" ćteransluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
-
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:949
-#, fuzzy
+"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
+"(1) Olympus 750UZ (och möjligen ocksÄ C-2040Z och\n"
+" andra) har ett USB PC-kontroll-lÀge. För att vÀxla\n"
+" till ”USB PC-kontroll-lĂ€ge”, sĂ€tt igĂ„ng kameran,\n"
+" öppna minneskortsluckan och hĂ„ll nere bĂ„de ”OK”-\n"
+" och ”snabböversikt”-knapparna tills menyn för\n"
+" kamerakontroll visas. StÀll in den pÄ\n"
+" kontroll-lÀge.\n"
+"(2) Om du byter ”LCD-lĂ€ge” till ”SkĂ€rm” eller ”Normal”,\n"
+" glöm inte att byta tillbaka till ”Av” innan du\n"
+" kopplar loss kameran. Annars kan du inte anvÀnda\n"
+" kamerans knappar. Om du hamnar i detta lÀge, bör du\n"
+" Äteransluta kameran till PC:n och Àndra LCD till\n"
+" ”Av”."
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
msgid ""
"Default sierra driver:\n"
"\n"
@@ -5625,259 +10695,239 @@ msgid ""
" code to support complete configuration,\n"
" please contact the developer mailing list.\n"
msgstr ""
-"Standard sierra drivrutinen:\n"
+"Standard sierra-drivrutin:\n"
"\n"
-" Detta är standard sierra drivrutinen, den\n"
-" bör vara kapabel att stödja nerladdning och\n"
-" och bläddring av bilder pć din kamera.\n"
+" Detta Àr standard sierra-drivrutinen, den\n"
+" bör vara kapabel att stödja hÀmtning och\n"
+" och blÀddring av bilder pÄ din kamera.\n"
"\n"
-" Kamera konfiguration (eller preferenser)\n"
-" inställningar är baserade pć Olympus 3040,\n"
-" och är sannolikt ej kompletta. Om du\n"
-" verifierar att konfiguration inställningarna\n"
-" är kompletta för din kamera, eller du kan bidra\n"
-" kod för att stödja en komplett konfiguration,\n"
-" vänligen kontakta gphoto-devel@gphoto.net\n"
-
-#: camlibs/sierra/sierra.c:714 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+" Kamerakonfiguration (eller instÀllningar)\n"
+" instÀllningar Àr baserade pÄ Olympus 3040,\n"
+" och Àr sannolikt ej kompletta. Om du\n"
+" verifierar att konfigurationsinstÀllningarna\n"
+" Àr kompletta för din kamera, eller du kan bidra\n"
+" med kod för att stödja en komplett konfiguration,\n"
+" kontakta utvecklarnas sÀndlista.\n"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770 camlibs/soundvision/soundvision.c:416
msgid "The file to be uploaded has a null length"
-msgstr "Filen som skall laddas upp har längd noll"
+msgstr "Filen som skall sÀndas har lÀngd noll"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:728
+#: camlibs/sierra/sierra.c:784
msgid "Not enough memory available on the memory card"
-msgstr "Inte tillräckligt med minne tillgängligt pć minneskortet"
+msgstr "Inte tillrÀckligt med minne tillgÀngligt pÄ minneskortet"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:735
+#: camlibs/sierra/sierra.c:791
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
-msgstr "Kan inte hämta namnet pć mappen som innehćller bilderna"
+msgstr "Kan inte hÀmta namnet pÄ mappen som innehÄller bilderna"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:742
+#: camlibs/sierra/sierra.c:798
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
-msgstr "Uppladdning stöds endast till '%s' mappen."
+msgstr "SĂ€ndning stöds endast till ”%s” mappen"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:870 camlibs/sierra/sierra.c:879
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1208
+#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:935
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1264
msgid "Best"
-msgstr "Bäst"
+msgstr "BĂ€st"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:882 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1047
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1093
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1122 camlibs/sierra/sierra.c:1466
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1539 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1652
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1041
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1103
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1149
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1522
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1573
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1621
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1708
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
-msgstr "%i (okänd)"
+msgstr "%i (okÀnd)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1218
+#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1274
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Slutartid (mikrosekunder, 0 auto)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:946
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1252
+#: camlibs/sierra/sierra.c:994 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1308
msgid "Black/White"
msgstr "Svartvitt"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:950
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1256
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1006
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1312
msgid "White Board"
msgstr "Vit tavla"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:952
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1258
+#: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1314
msgid "Black Board"
msgstr "Svart tavla"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1289
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1052 camlibs/sierra/sierra.c:1345
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Ljusstyrka/Kontrast"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1007
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1351
msgid "Bright+"
msgstr "Ljus+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1009
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1297
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1353
msgid "Bright-"
msgstr "Ljus-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1029 camlibs/sierra/sierra.c:1037
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1316
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1093
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1372
msgid "Skylight"
msgstr "Dagsljus"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1061 camlibs/sierra/sierra.c:1068
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1339
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1124
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1395
msgid "Infinity/Fish-eye"
-msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv"
+msgstr "OÀndlighet/fiskögeobjektiv"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1082 camlibs/sierra/sierra.c:1349
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1138 camlibs/sierra/sierra.c:1405
msgid "Spot Metering Mode"
-msgstr "Punktmätningsläge"
+msgstr "PunktmÀtningslÀge"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1105 camlibs/sierra/sierra.c:1111
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1161 camlibs/sierra/sierra.c:1167
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1106 camlibs/sierra/sierra.c:1116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1162 camlibs/sierra/sierra.c:1172
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1175
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1383
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1598 camlibs/sierra/sierra.c:1790
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1654 camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
-msgstr "Auto av (värd) (i sekunder)"
+msgstr "Auto av (vÀrd) (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1138 camlibs/sierra/sierra.c:1600
-msgid ""
-"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
-"computer?"
-msgstr ""
-"Hur lćng tid tar det tills kameran stänger av sig när den är ansluten till "
-"datorn?"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1194 camlibs/sierra/sierra.c:1656
+msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?"
+msgstr "Hur lÄng tid tar det tills kameran stÀnger av sig nÀr den Àr ansluten till datorn?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1393
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1800
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1206 camlibs/sierra/sierra.c:1449
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 camlibs/sierra/sierra.c:1856
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
-msgstr "Auto av (fält) (i sekunder)"
+msgstr "Auto av (fÀlt) (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1152 camlibs/sierra/sierra.c:1614
-msgid ""
-"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
-"computer?"
-msgstr ""
-"Hur lćng tid tar det tills kameran stänger av sig när den inte ansluten till "
-"datorn?"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1208 camlibs/sierra/sierra.c:1670
+msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?"
+msgstr "Hur lÄng tid tar det tills kameran stÀnger av sig nÀr den inte ansluten till datorn?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1174 camlibs/sierra/sierra.c:1412
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1468
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Auto av (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1436
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1492
msgid "Shot Settings"
-msgstr "Foto-inställningar"
+msgstr "Foto-instÀllningar"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1443 camlibs/sierra/sierra.c:1451
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1499 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1453
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1688
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1500 camlibs/sierra/sierra.c:1509
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1744
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1455
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1690
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1457
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1692
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1513
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1748
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1459
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1694
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1515
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1461
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1696
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1517
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1560
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1765
-msgid "SuperFine"
-msgstr "SuperFin"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1606 camlibs/sierra/sierra.c:1612
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
+msgid "standard"
+msgstr "standard"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1562
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1767
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1618
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1823
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1576 camlibs/sierra/sierra.c:1579
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1779
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1635
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1835
msgid "color"
-msgstr "färger"
+msgstr "fÀrger"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1581
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1781
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1637
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "black & white"
msgstr "svartvitt"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1883
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1939
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
-msgstr ""
-"Notera: inget minneskort tillgängligt, vissa värden kan vara ogiltiga\n"
-
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1891
-#, c-format
-msgid "%sCamera Model: %s\n"
-msgstr "%sKameramodell: %s\n"
+msgstr "Notera: inget minneskort tillgÀngligt, vissa vÀrden kan vara ogiltiga\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1893
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1948
#, c-format
-msgid "%sManufacturer: %s\n"
-msgstr "%sTillverkare: %s\n"
+msgid "Camera Model: %s\n"
+msgstr "Kameramodell: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
#, c-format
-msgid "%sCamera ID: %s\n"
-msgstr "%sKamera ID: %s\n"
+msgid "Serial Number: %s\n"
+msgstr "Serienummer: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1897
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1960
#, c-format
-msgid "%sSerial Number: %s\n"
-msgstr "%sSerienummer: %s\n"
+msgid "Software Rev.: %s\n"
+msgstr "Version av programvara: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1899
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1965 camlibs/sierra/sierra.c:1968
#, c-format
-msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
-msgstr "%sMjukvaru-revision: %s\n"
+msgid "Frames Taken: %i\n"
+msgstr "Bilder tagna: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1904 camlibs/sierra/sierra.c:1907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1971
#, c-format
-msgid "%sFrames Taken: %i\n"
-msgstr "%sbilder tagna: %i\n"
+msgid "Frames Left: %i\n"
+msgstr "Bilder kvar: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1973
#, c-format
-msgid "%sFrames Left: %i\n"
-msgstr "%sbilder kvar: %i\n"
+msgid "Battery Life: %i\n"
+msgstr "Batteritid: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1975
#, c-format
-msgid "%sBattery Life: %i\n"
-msgstr "%sBatteritid: %i\n"
+msgid "Memory Left: %i bytes\n"
+msgstr "Minne kvar: %i byte\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1914
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1980
#, c-format
-msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
-msgstr "%sMinne kvar: %i byte\n"
+msgid "Date: %s"
+msgstr "Datum: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
-#, c-format
-msgid "%sDate: %s"
-msgstr "%sDatum: %s"
-
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1935
-#, fuzzy
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2041
msgid "No camera manual available.\n"
-msgstr "Kameran ej tillgänglig"
+msgstr "Ingen kameramanual tillgÀnglig.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2048
+#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
@@ -5888,88 +10938,89 @@ msgid ""
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
" please send a mail to %s (in English)\n"
msgstr ""
-"Nćgra anteckningar om Epson kameror:\n"
-"- Vissa parametrar gćr inte fjärrstyra:\n"
+"NĂ„gra anteckningar om Epson-kameror:\n"
+"- Vissa parametrar gÄr inte att fjÀrrstyra:\n"
" * zoom\n"
" * fokus\n"
-" * särskild vitbalans-inställning\n"
-"- Konfigurationen har blivit reverse-engineered med\n"
+" * anpassad vitbalansinstÀllning\n"
+"- Konfigurationen har blivit avkodad med\n"
" en PhotoPC 3000z, om din kamera beter sig annorlunda\n"
-" vanligen skriv ett brev till <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (pć "
-"Engelska)\n"
+" skriv ett brev till %s (pÄ Engelska)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1954
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2060
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
-" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
+" to this mode, turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
+" the camera's buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
-"Nćgra noteringa om Olympus kameror (och andra?):\n"
+"NĂ„gra noteringar om Olympus kameror (och andra?):\n"
"(1) Kamera-konfiguration:\n"
-" Ett värde av 0 innebär standardvärdet (auto)\n"
-"(2) Olympus C-3040Z (och möjligen ocksć C-2040Z och andra)\n"
-" har ett USB PC-kontroll-läge. För att använda detta\n"
-" läge, mćste kameran vara inställd pć 'USB PC control mode'.\n"
-" För att komma till menyn för att byta lägen, öppna\n"
-" luckan för minneskortet och tryck och hćll nere\n"
-" bćda menyknapparna och LCD knapparna tills kamera kontroll\n"
-" menyn framträder. Sätt den till pć ('ON').\n"
-"(3) Om du byter 'LCD-läge' till 'Monitor' eller\n"
-" 'Normal', glöm inte att byta tillbaka till 'Av'\n"
-" innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte använda\n"
-" kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
-" ćteransluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
-
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1983
-#, fuzzy
+" Ett nollvÀrde innebÀr standardvÀrdet (auto)\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (och möjligen ocksÄ C-2040Z och\n"
+" andra) har ett USB PC-kontroll-lÀge. För att\n"
+" vÀxla till detta lÀge, sÀtt igÄng kameran, öppna\n"
+" minneskortsluckan och tryck och hÄll nere bÄde\n"
+" meny- och LCD-knapparna tills menyn för\n"
+" kamerakontroll visas. StĂ€ll in den pĂ„ ”pĂ„â€.\n"
+"(3) Om du byter ”LCD-lĂ€ge” till ”SkĂ€rm” eller\n"
+" ”Normal”, glöm inte att byta tillbaka till ”Av”\n"
+" innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte\n"
+" anvÀnda kamerans knappar. Om du hamnar i detta\n"
+" lÀge, bör du Äteransluta kameran till PC:n och\n"
+" Ă€ndra LCD till ”Av”."
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2087
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Support for sierra-based digital cameras\n"
-"including Olympus, Nikon, Epson, Pentax, and others.\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
"\n"
"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
"support implementation."
msgstr ""
-"sierra SPARClite bibliotek\n"
+"sierra SPARClite-bibliotek\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
-"Stöd för sierra-baserade digital kamror\n"
-"inklusive Olympus, Nikon, Epson, och andra.\n"
+"Stöd för sierra-baserade digitalkameror\n"
+"inklusive Olympus, Nikon, Epson, och Pentax.\n"
"\n"
"Tack till Data Engines (www.dataengines.com)\n"
-"för användingen av deras Olympus C-3030Z för USB-stödet."
+"för anvÀndningen av deras Olympus C-3030Z under\n"
+"implementationen av USB-stödet."
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
-msgstr "%lld (okänd)"
+msgstr "%lld (okÀnd)"
-#: camlibs/sipix/blink.c:911
+#: camlibs/sipix/blink.c:871
msgid ""
"Sipix StyleCam Blink Driver\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
msgstr ""
-"Sipix StyleCam Blink drivrutin\n"
+"Sipix StyleCam Blink-drivrutin\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
-#: camlibs/sipix/web2.c:629
+#: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:251
+msgid "Could not apply USB settings"
+msgstr "Kunde inte applicera USB instÀllningar"
+
+#: camlibs/sipix/web2.c:626
msgid ""
"SiPix Web2\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -5977,66 +11028,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"SiPix Web2\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
-"Drivrutin för ćtkomst av SiPix Web2 kameror."
+"Drivrutin för Ätkomst av SiPix Web2 kameror."
-#: camlibs/smal/smal.c:168
+#: camlibs/smal/smal.c:165
msgid ""
"Smal Ultrapocket\n"
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
-msgid "Sorry, this function not implemented..."
-msgstr "Ledsen, denna funktion är inte implementerad..."
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140
-msgid "Sorry, nothing to configure..."
-msgstr "Ledsen, inget att konfigurera..."
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146
-msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
-msgstr "Ledsen, att ta bilder är inte implementerat..."
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152
-#, c-format
-msgid "Couldn't open camera.\n"
-msgstr "Kunde inte öppna kameran.\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166
-#, c-format
-msgid "Error opening camera\n"
-msgstr "Fel vid öppning av kamera\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171
-#, c-format
-msgid "Picture number is too large.\n"
-msgstr "Bildnumret är för stort.\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182
-msgid ""
-"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
-"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
-"\n"
-"Based on the chotplay CLI interface from\n"
-"Ken-ichi Hayashi\n"
-"\n"
-"This lib may not work. YMMV\n"
+"Smal Ultrapocket\n"
+"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
+"Drivrutin för att anvÀnda kameran Smal Ultrapocket, och OEM-versioner (slimshot)"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+"Sonix-kamera.\n"
+"Det finns %i foto i den.\n"
+msgstr[1] ""
+"Sonix-kamera.\n"
+"Det finns %i foton i den.\n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:133
+msgid ""
+"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
+"The following operations are supported:\n"
+" - thumbnails for a GUI frontend\n"
+" - full images in PPM format\n"
+" - delete all images\n"
+" - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
+" - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
+"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
+"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
+msgstr ""
+"Denna drivrutin har stöd för kamera som anvÀnder Sonix sn9c2028-chip.\n"
+"Följande ÄtgÀrder stöds:\n"
+" - miniatyrbilder för en GUI-framÀnde\n"
+" - fullstora bilder i PPM-format\n"
+" - ta bort alla bilder\n"
+" - ta bort senaste bild (inte alla Sonix-kameror kan göra detta)\n"
+" - bildtagning till kameran (\t\tdito\t\t)\n"
+"Om de finns pÄ kameran kommer bildrutor frÄn videoklipp att hÀmtas ned \n"
+"som konsekutiva stillbilder eller som AVI-filer, beroende pÄ modellen.\n"
+"Miniatyrbilder för AVI:er Àr stillbilder som görs frÄn den första bilden.\n"
+"En enstaka bild kan inte tas bort om det inte Àr den senaste.\n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:151
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
-"Sony DSC-F1 digital kamera stöd\n"
-"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
-"\n"
-"Baserad pć chotplay CLI-gränssnittet av\n"
-"Ken-ichi Hayashi\n"
-"\n"
-"Detta lib kanske inte fungerar. YMMV\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188
-#, c-format
-msgid "Error opening camera.\n"
-msgstr "Fel vid öppning av kameran.\n"
+"Sonix-kamerabibliotek\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:583
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
@@ -6044,11 +11097,11 @@ msgid ""
"Ken-ichi Hayashi\n"
"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
msgstr ""
-"Sony DSC-F1 Digital Kamera Stöd\n"
+"Stöd för Sony DSC-F1 digitalkamera\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
-"Baserad pć chotplay CLI-gränssnittet av\n"
+"Baserad pÄ chotplay CLI-grÀnssnittet av\n"
"Ken-ichi Hayashi\n"
-"Gphoto2-konvertering av Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
+"Gphoto2-portering av Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
msgid ""
@@ -6057,12 +11110,12 @@ msgid ""
"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
msgstr ""
-"Sony DSC-F55/505 gPhoto bibliotek\n"
-"Stödjer Sony MSAC-SR1 och Memory Stick använt av DCR-PC100\n"
+"Sony DSC-F55/505 gPhoto-bibliotek\n"
+"Stöder Sony MSAC-SR1 och Memory Stick som anvÀnds av DCR-PC100\n"
"Ursprungligen skriven av Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
-"gPhoto2 anpassning av Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
+"gPhoto2-anpassning av Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
-#: camlibs/soundvision/soundvision.c:317
+#: camlibs/soundvision/soundvision.c:333
#, c-format
msgid ""
"Firmware Revision: %8s\n"
@@ -6070,28 +11123,34 @@ msgid ""
"Memory Total: %ikB\n"
"Memory Free: %ikB\n"
msgstr ""
+"Version av fast programvara: %8s\n"
+"Bilder: %i\n"
+"Minne totalt: %ikB\n"
+"Minne ledigt: %ikB\n"
-#: camlibs/soundvision/soundvision.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/soundvision/soundvision.c:339
+#, c-format
msgid "Firmware Revision: %8s"
-msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
+msgstr "Version av fast programvara: %8s"
-#: camlibs/soundvision/soundvision.c:333
+#: camlibs/soundvision/soundvision.c:346
msgid ""
"Soundvision Driver\n"
"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
msgstr ""
-"Soundvision drivrutin\n"
+"Soundvision-drivrutin\n"
"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
-#: camlibs/spca50x/library.c:269
+#: camlibs/spca50x/library.c:270
#, c-format
msgid ""
"FLASH:\n"
" Files: %d\n"
msgstr ""
+"FLASH:\n"
+" Filer: %d\n"
-#: camlibs/spca50x/library.c:278
+#: camlibs/spca50x/library.c:279
#, c-format
msgid ""
"SDRAM:\n"
@@ -6101,35 +11160,18 @@ msgid ""
"Space used: %8d\n"
"Space free: %8d\n"
msgstr ""
+"SDRAM:\n"
+" Filer: %d\n"
+" Bilder: %4d\n"
+" Filmer: %4d\n"
+"Utrymme anvÀnt: %8d\n"
+"Utrymme ledigt: %8d\n"
-#: camlibs/spca50x/library.c:302
-#, fuzzy
+#: camlibs/spca50x/library.c:295
msgid "spca50x library v"
-msgstr "gsmart bibliotek v"
-
-#: camlibs/spca50x/library.c:303
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-"Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several "
-"other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\\n\"\n"
-"Stöd för Mustek gSmart mini serien av digital kameror baserade pć\n"
-"flera andra gphoto2 kamerabiblioteks moduler och windows källkoden \n"
-"vänligen tillhandahćllen av Mustek.\n"
-"\n"
-
-#: camlibs/spca50x/library.c:571
-#, c-format
-msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
-msgstr ""
-"Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
+msgstr "spca50x-bibliotek v"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:133
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -6137,8 +11179,12 @@ msgid ""
"Some of these could be clips containing\n"
"several frames\n"
msgstr ""
+"Din USB-kamera har ett S&Q-chip.\n"
+"Det totala antalet bilder som tagits Àr %i\n"
+"Vissa av dessa skulle kunna vara klipp som\n"
+"innehÄller flera bilder\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:148
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -6159,125 +11205,180 @@ msgid ""
"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+"För kameror med S&Q Technologies-chip.\n"
+"Bör fungera med gtkam. Foton kommer att sparas i PPM-format.\n"
+"\n"
+"Alla kÀnda S&Q-kameror har tvÄ upplösningsinstÀllningar. Vilka\n"
+"de Àr beror pÄ din specifika kamera.\n"
+"En del av dessa kameror tillÄter borttagning av alla foton. De flera gör inte det.\n"
+"SÀndning av data till kamera stöds inte.\n"
+"FotokomprimeringslÀget som finns pÄ mÄnga av S&Q-kamerorna\n"
+"stöds i viss utstrÀckning.\n"
+"Om de finns pÄ kameran kommer videoklipp att visas som underkataloger.\n"
+"Gtkam kommer att hÀmta dessa separat. NÀr klipp finns pÄ\n"
+"kameran finns det en liten triangel för namnet pÄ kameran.\n"
+"Om inga mappar finns listade, klicka pÄ den lilla\n"
+"triangeln för att visa dem. Klicka pÄ en mapp för att gÄ in i den\n"
+"och se bildrutorna i den, eller hÀmta dem. Bildrutorna kommer\n"
+"att hÀmtas som separata foton, med speciella namn som\n"
+"ange frÄn vilket klipp de kom. Du kan dÀrför fritt\n"
+"vÀlja att spara bildrutor frÄn klipp i separata kataloger. Eller inte.\n"
+
+#: camlibs/sq905/library.c:176
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
+"sq905 generisk drivrutin\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/st2205/library.c:83
+#, c-format
+msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n"
+msgstr "Din USB-bildram har ett ST2205-chip\n"
-#: camlibs/stv0674/stv0674.c:203
+#: camlibs/st2205/library.c:92
+msgid ""
+"ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
+"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
+"upload and delete pictures from the picture frame."
+msgstr ""
+"ST2205-baserad bildram har ett urval av upplösningar.\n"
+"gphot-drivrutinen för dessa enheter lÄter dig hÀmta,\n"
+"skicka upp och ta bort bilder frÄn bildramen."
+
+#: camlibs/st2205/library.c:105
+msgid ""
+"ST2205 USB picture frame driver\n"
+"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
+"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
+"from the picture frame."
+msgstr ""
+"ST2205 USB-bildramsdrivrutin\n"
+"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
+"Denna drivrutin lÄter dig hÀmta, skicka upp och ta bort bilder\n"
+"frÄn bildramen."
+
+#: camlibs/st2205/library.c:549 camlibs/st2205/library.c:573
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientering"
+
+#: camlibs/stv0674/stv0674.c:198
msgid ""
"STV0674\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
msgstr ""
+"STV0674\n"
+"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
+"Drivrutin för kameror som anvÀnder STV0674-processor ASIC:en.\n"
+"SnoopyPro anvÀndes dÄ avkodades\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388
+#: camlibs/stv0680/library.c:377 camlibs/stv0680/library.c:411
msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
-msgstr "Dćlig exponering (inte tillräckligt med ljus troligen)"
+msgstr "DÄlig exponering (inte tillrÀckligt med ljus troligen)"
-#: camlibs/stv0680/library.c:518
-msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
-msgstr "Information för STV0680-baserad kamera:\n"
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
+msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
+msgstr "Information om STV0680-baserad kamera:\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#: camlibs/stv0680/library.c:548
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
-msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
+msgstr "Version av fast programvara: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:527
+#: camlibs/stv0680/library.c:552
#, c-format
msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
-msgstr "ASIC-revision: %d.%d\n"
+msgstr "ASIC-version: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:531
+#: camlibs/stv0680/library.c:556
#, c-format
msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
msgstr "Sensor-ID: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:537
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
#, c-format
-msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
-msgstr "Kameran är konfigurerad för blinkande ljus med %dHz.\n"
+msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
+msgstr "Kameran Àr konfigurerad för blinkande ljus med %dHz.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:540
+#: camlibs/stv0680/library.c:565
#, c-format
msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:544
+#: camlibs/stv0680/library.c:569
msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
-msgstr "Kameran stöder minibilder.\n"
+msgstr "Kameran stöder miniatyrbilder.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:546
+#: camlibs/stv0680/library.c:571
msgid "Camera supports Video.\n"
-msgstr "Kameran stödjer Video.\n"
+msgstr "Kameran stöder Video.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:549
+#: camlibs/stv0680/library.c:574
msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
-msgstr "Kamerabilder är svartvita\n"
+msgstr "Kamerabilder Àr svartvita.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#: camlibs/stv0680/library.c:576
msgid "Camera has memory.\n"
msgstr "Kameran har minne.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:553
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
msgid "Camera supports videoformats: "
-msgstr "Kameran stödjer videoformaten: "
+msgstr "Kameran stöder videoformaten: "
-#: camlibs/stv0680/library.c:559
+#: camlibs/stv0680/library.c:584
#, c-format
msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
-msgstr "Försäljar-ID: %02x%02x\n"
+msgstr "Tillverkar-ID: %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:563
+#: camlibs/stv0680/library.c:588
#, c-format
msgid "Product ID: %02x%02x\n"
msgstr "Produkt ID: %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:570
+#: camlibs/stv0680/library.c:595
#, c-format
msgid "Number of Images: %d\n"
msgstr "Antal bilder: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:573
+#: camlibs/stv0680/library.c:598
#, c-format
msgid "Maximum number of Images: %d\n"
msgstr "Maximalt antal bilder: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:576
+#: camlibs/stv0680/library.c:601
#, c-format
msgid "Image width: %d\n"
msgstr "Bildbredd: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#: camlibs/stv0680/library.c:604
#, c-format
msgid "Image height: %d\n"
-msgstr "Bildhöjd: %d\n"
+msgstr "Bildhöjd: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:582
+#: camlibs/stv0680/library.c:607
#, c-format
msgid "Image size: %d\n"
msgstr "Bildstorlek: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:586
+#: camlibs/stv0680/library.c:611
#, c-format
msgid "Thumbnail width: %d\n"
-msgstr "Minibildbredd: %d\n"
+msgstr "Bredd pÄ miniatyrbild: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:587
+#: camlibs/stv0680/library.c:612
#, c-format
msgid "Thumbnail height: %d\n"
-msgstr "Minibildhöjd: %d\n"
+msgstr "Höjd pÄ miniatyrbild: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:588
+#: camlibs/stv0680/library.c:613
#, c-format
msgid "Thumbnail size: %d\n"
-msgstr "Minibildstorlek: %d\n"
+msgstr "Storlek pÄ miniatyrbild: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/stv0680.c:272
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:270
msgid ""
"STV0680\n"
"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
@@ -6288,317 +11389,674 @@ msgid ""
msgstr ""
"STV0680\n"
"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
-"Drivrutin för kameror som använder STV0680-processor-ASIC.\n"
+"Drivrutin för kameror som anvÀnder STV0680-processor-ASIC.\n"
"Protokoll reverse engineered m.h.a. CommLite Beta 5\n"
"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
-"Utökad för Aiptek PenCam och andra STM USB dubbel-läges kameror."
+"Utökad för Aiptek PenCam och andra STM USB dubbel-lÀges kameror."
#: camlibs/sx330z/library.c:139
#, c-format
msgid "Getting information on %i files..."
-msgstr "Hämtar information om %i filer..."
+msgstr "HĂ€mtar information om %i filer
"
-#: camlibs/sx330z/library.c:253
+#: camlibs/sx330z/library.c:242
msgid ""
"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
"Please send bugreports and comments.\n"
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
+"(Traveler) SX330z bibliotek (och andra Aldi-kameror).\n"
+"Även andra tillverkare som Jenoptik, Skanhex, Maginon bör fungera.\n"
+"Skicka felrapporter och kommentarer.\n"
+"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
-#: camlibs/sx330z/library.c:292
+#: camlibs/sx330z/library.c:285
msgid "sx330z is USB only"
-msgstr "sx330z är USB enbart"
+msgstr "sx330z Àr USB enbart"
+
+#: camlibs/topfield/puppy.c:553
+msgid "Driver Settings"
+msgstr "DrivrutinsinstÀllningar"
+
+#: camlibs/topfield/puppy.c:557
+msgid "Turbo mode"
+msgstr "Turbo-lÀge"
+
+#: camlibs/topfield/puppy.c:612
+msgid ""
+"Topfield TF5000PVR\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n"
+"Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"
+msgstr ""
+"Topfield TF5000PVR\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Bibliotek för att hÀmta / sÀnda upp filer frÄn en Topfield PVR.\n"
+"Porterat frÄn puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"
-#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:218
+#: camlibs/topfield/puppy.c:659
+#, c-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "HĂ€mtar %s
"
+
+#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120
msgid ""
"Toshiba\n"
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
+"Toshiba\n"
+"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
+"Toshiba pdr-m11-drivrutin.\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:176
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:277
-#, c-format
-msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
-msgstr "Laddar kamera-drivrutiner frćn '%s'..."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Kunde inte öppna '%s'"
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:189
+msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
+msgstr "Internt fel vid sökning efter camlibs. (sökvÀgsnamn för lÄngt?)"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:697
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:202
#, c-format
-msgid "Could not find any driver for '%s'"
-msgstr "Kunde inte finna nćgon drivrutin för '%s'"
+msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
+msgstr "LĂ€ser in kamera-drivrutiner frĂ„n ”%s”
"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:77
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
-msgstr "Ett fel uppstod i io-biblioteket ('%s'): %s"
+msgstr "Ett fel uppstod i io-biblioteket (”%s”): %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
-msgid "No additional information available."
-msgstr "Ingen ytterligare information tillgänglig."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:686
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:729
msgid "Could not detect any camera"
-msgstr "Kunde inte finna nćgon kamera."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:708
-msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
-msgstr "Du mćste sätta porten innan du initialiserar kameran."
+msgstr "Kunde inte detektera nÄgon kamera"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:750
#, c-format
-msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
-msgstr "Kunde inte ladda nödvändig kameradrivrutin '%s' (%s)."
+msgid "Could not detect any camera at port %s"
+msgstr "Kunde inte detektera nÄgon kamera vid port %s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:774
+msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
+msgstr "Du mÄste stÀlla in porten innan du initierar kameran."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:798
#, c-format
-msgid "Could not load required camera driver '%s'."
-msgstr "Kunde inte ladda nödvändig kameradrivrutin '%s'."
+msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
+msgstr "Kunde inte lĂ€sa in nödvĂ€ndig kameradrivrutin ”%s” (%s)."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:763
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:811
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
-msgstr "Kameradrivrutinen '%s' saknar 'camera_init' funktionen."
+msgstr "Kameradrivrutinen ”%s” saknar ”camera_init”-funktionen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:823
-msgid "This camera does not offer any configuration options."
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:864
+msgid "This camera does not provide any configuration options."
msgstr "Denna kamera erbjuder inga konfigurationsalternativ."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:855
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:897
msgid "This camera does not support setting configuration options."
-msgstr "Denna kamera stödjer inte sättning av konfigurationsparametrar."
+msgstr "Denna kamera stöder inte instÀllning av konfigurationsparametrar."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:887
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:929
msgid "This camera does not support summaries."
-msgstr "Denna kamera stödjer inte sammanfattningar."
+msgstr "Denna kamera stöder inte sammanfattningar."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:918
-msgid "This camera does not offer a manual."
-msgstr "Denna kamera erbjuder inte en bruksanvisning."
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:960
+msgid "This camera does not provide a manual."
+msgstr "Denna kamera erbjuder inte nÄgon manual."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:949
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:992
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Denna kamera erbjuder inte information om drivrutinen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:983
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1026
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Denna kamera kan inte ta bilder."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1016
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1056
+msgid "This camera can not trigger capture."
+msgstr "Denna kamera kan utlösa tagning."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1089
msgid "This camera can not capture previews."
-msgstr "Denna kamera kan inte ta förgranskningsbilder."
+msgstr "Denna kamera kan inte ta förhandsgranskningsbilder."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:301
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
-msgstr "Sökvägen '%s' är inte absolut."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405
-#, c-format
-msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
-msgstr "Kunde inte lägga till mappen '%s' eftersom denna mapp redan existerar."
+msgstr "SökvĂ€gen ”%s” Ă€r inte absolut."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:577
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1122
#, c-format
-msgid "Could not find folder '%s'."
-msgstr "Kunde inte hitta mapp '%s'"
+msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files."
+msgstr "Du har försökt att radera ”%s” frĂ„n mappen ”%s”, men filsystemet stöder inte radering av filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:594
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1259
#, c-format
-msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
-msgstr "Mapp '%s' innehćller inte nćgon mapp '%s'."
+msgid "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
+msgstr "Det finns fortfarande undermappar i mappen ”%s/%s” som du försöker ta bort."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:658
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1264
#, c-format
-msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
-msgstr ""
-"Kunde inte lägga till '%s' till mapp '%s' eftersom denna fil redan existerar."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1035
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
-"does not support deletion of files."
-msgstr ""
-"Du har försökt att radera '%s' frćn mappen '%s', men filsystemet stödjer "
-"inte radering av filer."
+msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
+msgstr "Det finns fortfarande filer i mappen ”%s/%s” som du försöker ta bort."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1138
-#, c-format
-msgid ""
-"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
-msgstr ""
-"Det finns fortfarande undermappar i mappen '%s' som du försöker ta bort."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1145
-#, c-format
-msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
-msgstr "Det finns fortfarande filer i mappen '%s' som du försöker ta bort."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1187
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1303
msgid "The filesystem does not support upload of files."
-msgstr "Filsystemet stödjer inte uppladdning av filer."
+msgstr "Filsystemet stöder inte sÀndning av filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1359
#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
-"%i."
-msgstr ""
-"Mappen '%s' innehćller endast %i filer, men du begärde en fil med nummer %i."
+msgid "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i."
+msgstr "Mappen ”%s” innehĂ„ller endast %i filer, men du begĂ€rde en fil med nummer %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1273
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1407
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
-msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
+msgstr "Filen ”%s” kunde inte hittas i mappen ”%s”."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1360
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
-msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'."
+msgstr "Kunde inte hitta filen ”%s”."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1485
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1548
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
-msgstr "Filsystemet stödjer inte nerladdning av filer."
+msgstr "Filsystemet stöder inte hÀmtning av filer"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1520 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2067
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2220
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1582 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2111
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2267
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
-msgstr "Okänd filtyp %i."
+msgstr "OkÀnd filtyp %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524
-#, c-format
-msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
-msgstr "Laddar ner '%s' frćn mappen '%s'..."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1734
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1871
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
-msgstr "Filsystemet har inget stöd för att hämta filinformation"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1909
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
-"filesystem is mounted."
-msgstr ""
-"Kunde inte öppna '/proc/meminfo' för läsning ('%m'). Se till att proc-"
-"filsystemet är monterat."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1917
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "Ett fel uppstod vid läsning av '/proc/meminfo' ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1952
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
+msgstr "Filsystemet har inget stöd för att hÀmta filinformation"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2323
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2376
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
-msgstr "Filsystemet har inget stöd för att sätta filinformation"
+msgstr "Filsystemet har inget stöd för att sÀtta filinformation"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2346
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2398
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
-msgstr "Skrivskyddade filattribut som bredd och höjd kan inte ändras."
+msgstr "Skrivskyddade filattribut som bredd och höjd kan inte Àndras."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2455
+msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
+msgstr "Filsystemet har inget stöd för att hÀmta lagringsinformation"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
msgid "Corrupted data"
msgstr "Skadade data"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
msgid "File exists"
msgstr "Filen finns"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
msgid "Unknown model"
-msgstr "Okänd modell"
+msgstr "OkÀnd modell"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
msgid "Directory not found"
msgstr "Katalogen inte funnen"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
msgid "File not found"
msgstr "Filen inte funnen"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
msgid "Directory exists"
msgstr "Katalogen finns"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
msgid "I/O in progress"
-msgstr ""
+msgstr "I/O pÄgÄr"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
msgid "Path not absolute"
-msgstr "Sökvägen är inte absolut"
+msgstr "SökvÀgen Àr inte absolut"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operationen avbruten."
+msgstr "Operationen avbruten"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
msgid "Camera could not complete operation"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera kunde inte avsluta funktionen"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
-#, fuzzy
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
msgid "OS error in camera communication"
-msgstr "Problem att sätta kamerans kommunikationshastighet"
+msgstr "OS-fel i kamerakommunikationen"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:58
+msgid "Not enough free space"
+msgstr "Inte tillrÀckligt med ledigt utrymme"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83
msgid "Unknown camera library error"
-msgstr "Okänt kamerabiblioteksfel"
+msgstr "OkÀnt kamerabiblioteksfel"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:85
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:89
msgid "Unknown error"
-msgstr "Okänt fel"
+msgstr "OkÀnt fel"
+
+#~ msgid "Date and Time (readonly)"
+#~ msgstr "Datum och Tid (skrivskyddad)"
+
+#~ msgid "Unavailable"
+#~ msgstr "OtillgÀnglig"
+
+#~ msgid "Set camera date to PC date"
+#~ msgstr "SĂ€tt kamerans datum till datorns datum"
+
+#~ msgid "Firmware revision (readonly)"
+#~ msgstr "Fastvarurevision (skrivskyddad)"
+
+#~ msgid "Power (readonly)"
+#~ msgstr "Kraft (skrivskyddad)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown (some kind of error)"
+#~ msgstr "OkÀnt kamerabiblioteksfel"
+
+#~ msgid "Unsupported image type"
+#~ msgstr "Ej bildformatet stöds ej."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Kunde inte följa lÀnken '%s' (%m)."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Kunde inte följa lÀnken '%s' i '%s' (%m)."
+
+#~ msgid "Directory Browse"
+#~ msgstr "KatalogblÀddring"
+
+#~ msgid "View hidden directories"
+#~ msgstr "Visa dolda kataloger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
+#~ msgstr "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
+#~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n"
+#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
+#~ "Stöd för KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digitalkameror\n"
+#~ "baseras pÄ reverse engineering av serieprotokollet.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Your camera does not support changing filenames."
+#~ msgstr "Din kamera stödjer inte Àndring av filnamn."
+
+#~ msgid "Self Timer (only next picture)"
+#~ msgstr "SjÀlvutlösare (endast nÀsta bild)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "2.0m"
+#~ msgstr "2.0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "0.5m"
+#~ msgstr "0.5"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Day-lt"
+#~ msgstr "Dagsljus"
+
+#~ msgid "There is nothing to summarize for this camera."
+#~ msgstr "Det finns inget att summera för denna kamera."
+
+#~ msgid "No manual"
+#~ msgstr "Ingen manual"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
+#~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n"
+#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
+#~ "Stöd för Panasonic Coolshot digital kameror\n"
+#~ "baserad pÄ \"reverse engineering\" av serieprotokollet.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Manual Not Implemented Yet"
+#~ msgstr "Manual inte implementerat Ànnu"
+
+#~ msgid "PTP Error: bad parameter"
+#~ msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "PTP2 driver\n"
+#~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
+#~ "Enjoy!"
+#~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Camera Time"
+#~ msgstr "Kamera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "InspelningslÀge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of values"
+#~ msgstr "Antal bilder: %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Undefined Error"
+#~ msgstr "PTP odefinierat fel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: OK!"
+#~ msgstr "PTP OK!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: General Error"
+#~ msgstr "PTP generellt fel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Session Not Open"
+#~ msgstr "PTP sessionen inte öppen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
+#~ msgstr "PTP ogiltig transaktion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Operation Not Supported"
+#~ msgstr "PTP operationen stöds ej"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Parameter Not Supported"
+#~ msgstr "PTP parameter stöds ej"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Incomplete Transfer"
+#~ msgstr "PTP ofullstÀndig överföring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Invalid Storage ID"
+#~ msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Invalid Object Handle"
+#~ msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
+#~ msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
+#~ msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Store Full"
+#~ msgstr "PTP lagring full"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Object Write Protected"
+#~ msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Store Read Only"
+#~ msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Access Denied"
+#~ msgstr "PTP Ă„tkomst nekad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: No Thumbnail Present"
+#~ msgstr "PTP ingen minibild tillgÀnglig"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Self Test Failed"
+#~ msgstr "PTP sjÀlvtest misslyckades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Partial Deletion"
+#~ msgstr "PTP delvis radering"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Store Not Available"
+#~ msgstr "PTP lagring inte tillgÀnglig"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
+#~ msgstr "PTP specifikation av format stöds ej"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: No Valid Object Info"
+#~ msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Invalid Code Format"
+#~ msgstr "PTP ogiltig format kod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
+#~ msgstr "PTP okÀnd tillvekarkod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Capture Already Terminated"
+#~ msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Device Busy"
+#~ msgstr "PTP enhets buss"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Invalid Parent Object"
+#~ msgstr "PTP ogiltigt förÀndra objekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
+#~ msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
+#~ msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter vÀrde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Invalid Parameter"
+#~ msgstr "PTP ogiltig parameter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Session Already Opened"
+#~ msgstr "PTP sessionen redan öppen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Transaction Canceled"
+#~ msgstr "PTP transaktionen avbruten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
+#~ msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: EK Filename Required"
+#~ msgstr "PTP EK filnamn krÀvs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
+#~ msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: EK Filename Invalid"
+#~ msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: I/O error"
+#~ msgstr "PTP I/O fel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Error: bad parameter"
+#~ msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Protocol error, data expected"
+#~ msgstr "PTP protokollfel, data förÄldrat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PTP: Protocol error, response expected"
+#~ msgstr "PTP protokollfel, svar förvÀntat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum & Tid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ShutterSpeed"
+#~ msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real Image Width"
+#~ msgstr "Bildbredd: %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "FÀrglÀge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exposure Bracketing Distance"
+#~ msgstr "ExponeringsmÀtning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "BlÀndande"
+
+#~ msgid "%sCamera ID: %s\n"
+#~ msgstr "%sKamera ID: %s\n"
+
+#~ msgid "Sorry, this function not implemented..."
+#~ msgstr "Ledsen, denna funktion Àr inte implementerad..."
+
+#~ msgid "Sorry, nothing to configure..."
+#~ msgstr "Ledsen, inget att konfigurera..."
+
+#~ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
+#~ msgstr "Ledsen, att ta bilder Àr inte implementerat..."
+
+#~ msgid "Couldn't open camera.\n"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna kameran.\n"
+
+#~ msgid "Error opening camera\n"
+#~ msgstr "Fel vid öppning av kamera\n"
+
+#~ msgid "Picture number is too large.\n"
+#~ msgstr "Bildnumret Àr för stort.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Based on the chotplay CLI interface from\n"
+#~ "Ken-ichi Hayashi\n"
+#~ "\n"
+#~ "This lib may not work. YMMV\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sony DSC-F1 digital kamera stöd\n"
+#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Baserad pÄ chotplay CLI-grÀnssnittet av\n"
+#~ "Ken-ichi Hayashi\n"
+#~ "\n"
+#~ "Detta lib kanske inte fungerar. YMMV\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
+#~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\\n\"\n"
+#~ "Stöd för Mustek gSmart mini serien av digital kameror baserade pÄ\n"
+#~ "flera andra gphoto2 kamerabiblioteks moduler och windows kÀllkoden \n"
+#~ "vÀnligen tillhandahÄllen av Mustek.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Could not open '%s'"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna '%s'"
+
+#~ msgid "Could not find any driver for '%s'"
+#~ msgstr "Kunde inte finna nÄgon drivrutin för '%s'"
+
+#~ msgid "No additional information available."
+#~ msgstr "Ingen ytterligare information tillgÀnglig."
+
+#~ msgid "Could not load required camera driver '%s'."
+#~ msgstr "Kunde inte ladda nödvÀndig kameradrivrutin '%s'."
+
+#~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
+#~ msgstr "Kunde inte lÀgga till mappen '%s' eftersom denna mapp redan existerar."
+
+#~ msgid "Could not find folder '%s'."
+#~ msgstr "Kunde inte hitta mapp '%s'"
+
+#~ msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
+#~ msgstr "Mapp '%s' innehÄller inte nÄgon mapp '%s'."
+
+#~ msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
+#~ msgstr "Kunde inte lÀgga till '%s' till mapp '%s' eftersom denna fil redan existerar."
+
+#~ msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
+#~ msgstr "Laddar ner '%s' frÄn mappen '%s'..."
+
+#~ msgid "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc filesystem is mounted."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna '/proc/meminfo' för lÀsning ('%m'). Se till att proc-filsystemet Àr monterat."
+
+#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
+#~ msgstr "Ett fel uppstod vid lÀsning av '/proc/meminfo' ('%m')."
+
+#~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n"
-#~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your "
-#~ "computer as idle as possible\n"
+#~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your computer as idle as possible\n"
#~ " (i.e. no disk activity)\n"
#~ msgstr ""
-#~ "För A50, kan 115200 vara lćngsammare än 57600\n"
-#~ "Mappar stöds INTE\n"
-#~ "om du märker mćnga överföringsfel, försök att ha datorn sć lätt lastad "
-#~ "som möjligt (d.v.s. ingen diskettaktivitet)"
+#~ "För A50, kan 115200 vara lÄngsammare Àn 57600\n"
+#~ "Mappar stöds INTE\n"
+#~ "om du mÀrker mÄnga överföringsfel, försök att ha datorn sÄ lÀtt lastad som möjligt (d.v.s. ingen diskettaktivitet)"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
+#~ msgstr "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Incadesent"
-#~ msgstr "Bländande"
+#~ msgstr "BlÀndande"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'"
-#~ msgstr "Kunde inte finna nćgon drivrutin för '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Camera settings"
-#~ msgstr "Kamerainställningar"
+#~ msgstr "Kunde inte finna nÄgon drivrutin för '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "No thumbnail could be found for %s"
@@ -6610,43 +12068,29 @@ msgstr "Okänt fel"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-#~ "Support for the Mustek gSmart mini series of digital cameras based on "
-#~ "several other gphoto2 camlib modules and the windows driver source kindly "
-#~ "provided by Mustek.\n"
+#~ "Support for the Mustek gSmart mini series of digital cameras based on several other gphoto2 camlib modules and the windows driver source kindly provided by Mustek.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\\n\"\n"
-#~ "Stöd för Mustek gSmart mini serien av digital kameror baserade pć\n"
-#~ "flera andra gphoto2 kamerabiblioteks moduler och windows källkoden \n"
-#~ "vänligen tillhandahćllen av Mustek.\n"
+#~ "Stöd för Mustek gSmart mini serien av digital kameror baserade pÄ\n"
+#~ "flera andra gphoto2 kamerabiblioteks moduler och windows kÀllkoden \n"
+#~ "vÀnligen tillhandahÄllen av Mustek.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!"
#~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
-#~ msgid ""
-#~ "Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists."
-#~ "sourceforge.net>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Förväntade %i, fick %i. Vänligen rapprotera detta fel till <gphoto-"
-#~ "devel@gphoto.org>."
+#~ msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+#~ msgstr "FörvÀntade %i, fick %i. VÀnligen rapprotera detta fel till <gphoto-devel@gphoto.org>."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-"
-#~ "devel@lists.sourceforge.net>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Förväntade %i, fick %i. Vänligen rapprotera detta fel till <gphoto-"
-#~ "devel@gphoto.org>."
+#~ msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+#~ msgstr "FörvÀntade %i, fick %i. VÀnligen rapprotera detta fel till <gphoto-devel@gphoto.org>."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
-#~ "devel@lists.sourceforge.net>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Timeout även efter 2 försök. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
-#~ "sourceforge.net>."
+#~ msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+#~ msgstr "Timeout Àven efter 2 försök. VÀnligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#~ msgid ""
#~ "spca504_flash camlib\n"
@@ -6657,16 +12101,16 @@ msgstr "Okänt fel"
#~ msgstr ""
#~ "spca504_flash kamera bibliotek\n"
#~ "Upphovsman: Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-#~ "baserat pć arbete av Matthias Krauss\n"
+#~ "baserat pÄ arbete av Matthias Krauss\n"
#~ "och Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>"
#, fuzzy
#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "Fjärr"
+#~ msgstr "FjÀrr"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not identify camera based on name \"%s\""
-#~ msgstr "Kunde inte fć tag pć disk namn: %s"
+#~ msgstr "Kunde inte fÄ tag pÄ disk namn: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Driver Configuration"
@@ -6677,7 +12121,7 @@ msgstr "Okänt fel"
#~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
#~ msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
-#~ msgstr "Kamera inte redo, kunde inte lćsa kameratangenter: %s"
+#~ msgstr "Kamera inte redo, kunde inte lÄsa kameratangenter: %s"
#~ msgid "Revision: %8s"
#~ msgstr "Revision: %8s"
@@ -6689,11 +12133,9 @@ msgstr "Okänt fel"
#~ "Not tested, please report if this driver works with them!)\n"
#~ msgstr ""
#~ "0.1 Traveler SX330z ALDI-cam\n"
-#~ "(mćnga andra tillverkare, som Jenoptik, Skanhex, Maginon bör fungera "
-#~ "ocksć.\n"
-#~ "Även '4100' kamerorna kan fungera.\n"
-#~ "Inte testat, vänligen rapportera om drivrutinen även fungerar med "
-#~ "dessa!)\n"
+#~ "(mÄnga andra tillverkare, som Jenoptik, Skanhex, Maginon bör fungera ocksÄ.\n"
+#~ "Även '4100' kamerorna kan fungera.\n"
+#~ "Inte testat, vÀnligen rapportera om drivrutinen Àven fungerar med dessa!)\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
@@ -6702,7 +12144,7 @@ msgstr "Okänt fel"
#~ "Dominik Kuhlen <dkuhlen@fhm.edu>\n"
#~ msgstr ""
#~ "(Traveler) SX330z bibliotek\n"
-#~ "Se summering för mer information.\n"
+#~ "Se summering för mer information.\n"
#~ "Dominik Kuhlen <dkuhlen@fhm.edu>\n"
#~ msgid "Not implemented!"