summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2004-08-23 06:00:41 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2004-08-23 06:00:41 +0000
commit458523eaf29b01b5dea09f6980807f49599be169 (patch)
tree544e9f0a973aefe9922b8fa7173cf11edadc29d3 /po/sv.po
parent6cfdd442c601fcc948e16ac376c399c23a69bbf1 (diff)
downloadlibgphoto2-458523eaf29b01b5dea09f6980807f49599be169.tar.gz
* made update-po on current sources.
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@7305 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po1654
1 files changed, 1002 insertions, 652 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index da150dee8..b76e11c18 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-23 07:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 08:13+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:540
+#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:553
msgid ""
"agfa_cl20\n"
"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
@@ -24,6 +24,21 @@ msgid ""
" Visit us at http://cl20.poeml.de "
msgstr ""
+#: camlibs/aox/library.c:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an Aox chipset.\n"
+"Number of lo-res PICs = %i\n"
+"Number of hi-res PICs = %i\n"
+"Number of PICs = %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/aox/library.c:119
+msgid ""
+"Aox generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/barbie/barbie.c:149
#, c-format
msgid ""
@@ -57,79 +72,77 @@ msgstr ""
"Implementerat med hjälp av dokument från\n"
"nätet. Med tillstånd från Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:477
+#: camlibs/canon/canon.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
-#: camlibs/canon/canon.c:480
+#: camlibs/canon/canon.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
-#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044
+#: camlibs/canon/canon.c:837 camlibs/canon/canon.c:1057
#: camlibs/canon/usb.c:229
msgid "lock keys failed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886
+#: camlibs/canon/canon.c:900 camlibs/canon/canon.c:901
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:993
+#: camlibs/canon/canon.c:1006
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
"status %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1074
+#: camlibs/canon/canon.c:1087
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
"i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1193
+#: camlibs/canon/canon.c:1206
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are "
-"allowed."
+msgid "Name '%s' (%i characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"Namnet '%s' (%i tecken) är för långt (%i tecken), maximalt 30 tecken tillåts."
-#: camlibs/canon/canon.c:1716
+#: camlibs/canon/canon.c:1733
#, c-format
msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1738
+#: camlibs/canon/canon.c:1755
msgid ""
"canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1823
+#: camlibs/canon/canon.c:1840
msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2134
+#: camlibs/canon/canon.c:2151
msgid "File protected."
msgstr "Filen skyddad."
-#: camlibs/canon/canon.c:2205
+#: camlibs/canon/canon.c:2222
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2230
+#: camlibs/canon/canon.c:2247
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214
+#: camlibs/canon/canon.h:225 camlibs/canon/canon.h:239
#, c-format
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.h:397
+#: camlibs/canon/canon.h:421
#, c-format
msgid ""
"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
@@ -141,6 +154,7 @@ msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
msgstr ""
#: camlibs/canon/crc.c:250
+#, c-format
msgid "unable to guess initial CRC value\n"
msgstr ""
@@ -154,9 +168,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/library.c:134
#, fuzzy
msgid ""
-"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n"
-"Folders are NOT supported\n"
-"if you experience a lot of serial transmission errors, try to have your "
+"For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n"
+"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your "
"computer as idle as possible\n"
" (i.e. no disk activity)\n"
msgstr ""
@@ -165,49 +178,49 @@ msgstr ""
"om du märker många överföringsfel, försök att ha datorn så lätt lastad som "
"möjligt (d.v.s. ingen diskettaktivitet)"
-#: camlibs/canon/library.c:249 camlibs/canon/library.c:1339
-#: camlibs/canon/library.c:1352
+#: camlibs/canon/library.c:248 camlibs/canon/library.c:1338
+#: camlibs/canon/library.c:1351
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Kameran ej tillgänglig"
-#: camlibs/canon/library.c:268
+#: camlibs/canon/library.c:267
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Stänger av kameran"
-#: camlibs/canon/library.c:328 camlibs/canon/library.c:362
+#: camlibs/canon/library.c:327 camlibs/canon/library.c:361
msgid "Error capturing image"
msgstr "Fel vid fotografering"
-#: camlibs/canon/library.c:418
+#: camlibs/canon/library.c:417
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Kunde inte få tag på disk namn: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:419
+#: camlibs/canon/library.c:418
msgid "No reason available"
msgstr "Ingen anledning tillgänglig"
-#: camlibs/canon/library.c:426
+#: camlibs/canon/library.c:425
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "Kunde inte få tag på disk info: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:490
+#: camlibs/canon/library.c:489
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:513
+#: camlibs/canon/library.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
-#: camlibs/canon/library.c:561 camlibs/canon/library.c:599
+#: camlibs/canon/library.c:560 camlibs/canon/library.c:598
#, c-format
msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:769
+#: camlibs/canon/library.c:768
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
@@ -218,35 +231,35 @@ msgstr ""
" %11s bytes totalt\n"
" %11s bytes tillgängliga"
-#: camlibs/canon/library.c:777 camlibs/canon/library.c:783
-#: camlibs/canon/library.c:1294 camlibs/canon/library.c:1300
+#: camlibs/canon/library.c:776 camlibs/canon/library.c:782
+#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1299
msgid "AC adapter"
msgstr "Nätadapter"
-#: camlibs/canon/library.c:777 camlibs/canon/library.c:783
-#: camlibs/canon/library.c:1294 camlibs/canon/library.c:1300
+#: camlibs/canon/library.c:776 camlibs/canon/library.c:782
+#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1299
msgid "on battery"
msgstr "på batteri"
-#: camlibs/canon/library.c:779 camlibs/canon/library.c:1296
+#: camlibs/canon/library.c:778 camlibs/canon/library.c:1295
msgid "power OK"
msgstr "kraft OK"
-#: camlibs/canon/library.c:779 camlibs/canon/library.c:1296
+#: camlibs/canon/library.c:778 camlibs/canon/library.c:1295
msgid "power bad"
msgstr "kraft dålig"
-#: camlibs/canon/library.c:787
+#: camlibs/canon/library.c:786
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "ej tillgänglig: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:813
+#: camlibs/canon/library.c:812
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (värdtid %s%i sekunder)"
-#: camlibs/canon/library.c:823
+#: camlibs/canon/library.c:822
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -273,7 +286,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tid: %s\n"
-#: camlibs/canon/library.c:840
+#: camlibs/canon/library.c:839
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -291,24 +304,24 @@ msgstr ""
"A5-tillägg av Ole W. Saastad\n"
"Holger Klemm\n"
-#: camlibs/canon/library.c:879
+#: camlibs/canon/library.c:878
msgid "Error deleting file"
msgstr "Fel vid filradering"
-#: camlibs/canon/library.c:895
+#: camlibs/canon/library.c:894
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Fel vid radering av associerad minibild till fil"
-#: camlibs/canon/library.c:1024 camlibs/canon/library.c:1151
+#: camlibs/canon/library.c:1023 camlibs/canon/library.c:1150
msgid ""
"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr "Kameran stöder inte hastigheter överstigande 57600 vid uppladdning."
-#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1168
+#: camlibs/canon/library.c:1040 camlibs/canon/library.c:1167
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "Kunde inte få tag på flash-enhetens enhetsbokstav"
-#: camlibs/canon/library.c:1084 camlibs/canon/library.c:1191
+#: camlibs/canon/library.c:1083 camlibs/canon/library.c:1190
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
@@ -316,85 +329,85 @@ msgstr ""
"Kunde inte ladda upp, inget ledigt mappnamn tillgängligt!\n"
"Mappnamnet 999CANON existerar och har en bild AUT_9999.JPG."
-#: camlibs/canon/library.c:1106 camlibs/canon/library.c:1211
+#: camlibs/canon/library.c:1105 camlibs/canon/library.c:1210
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
-#: camlibs/canon/library.c:1112 camlibs/canon/library.c:1217
+#: camlibs/canon/library.c:1111 camlibs/canon/library.c:1216
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Kunde inte skapa destinationskatalogen."
-#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707
+#: camlibs/canon/library.c:1248 camlibs/ptp2/library.c:971
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Kamera- och drivrutinskonfiguration"
-#: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/polaroid/pdc700.c:984
+#: camlibs/canon/library.c:1250 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: camlibs/canon/library.c:1254
+#: camlibs/canon/library.c:1253
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Kameramodell (skrivskyddad)"
-#: camlibs/canon/library.c:1258 camlibs/canon/library.c:1335
+#: camlibs/canon/library.c:1257 camlibs/canon/library.c:1334
msgid "Owner name"
msgstr "Ägarnamn"
-#: camlibs/canon/library.c:1265 camlibs/canon/library.c:1269
-#: camlibs/canon/library.c:1274
+#: camlibs/canon/library.c:1264 camlibs/canon/library.c:1268
+#: camlibs/canon/library.c:1273
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Datum och Tid (skrivskyddad)"
-#: camlibs/canon/library.c:1270
+#: camlibs/canon/library.c:1269
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: camlibs/canon/library.c:1275 camlibs/canon/library.c:1302
+#: camlibs/canon/library.c:1274 camlibs/canon/library.c:1301
msgid "Unavailable"
msgstr "Otillgänglig"
-#: camlibs/canon/library.c:1279 camlibs/canon/library.c:1348
+#: camlibs/canon/library.c:1278 camlibs/canon/library.c:1347
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Sätt kamerans datum till datorns datum"
-#: camlibs/canon/library.c:1282
+#: camlibs/canon/library.c:1281
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Fastvarurevision (skrivskyddad)"
-#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709
-#: camlibs/ptp2/library.c:740
+#: camlibs/canon/library.c:1305 camlibs/ptp2/library.c:1018
+#: camlibs/ptp2/library.c:1048
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Kraft (skrivskyddad)"
-#: camlibs/canon/library.c:1310
+#: camlibs/canon/library.c:1309
msgid "Driver"
msgstr "Drivrutin"
-#: camlibs/canon/library.c:1313 camlibs/canon/library.c:1362
+#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1361
msgid "List all files"
msgstr "Lista alla filer"
-#: camlibs/canon/library.c:1318 camlibs/canon/library.c:1370
+#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/canon/library.c:1369
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Behåll filnamnet vid uppladdning"
-#: camlibs/canon/library.c:1342
+#: camlibs/canon/library.c:1341
msgid "Owner name changed"
msgstr "Ägarnamnet ändrat"
-#: camlibs/canon/library.c:1344
+#: camlibs/canon/library.c:1343
msgid "could not change owner name"
msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
-#: camlibs/canon/library.c:1355
+#: camlibs/canon/library.c:1354
msgid "time set"
msgstr "tiden inställd"
-#: camlibs/canon/library.c:1357
+#: camlibs/canon/library.c:1356
msgid "could not set time"
msgstr "kunde inte ställa in tiden"
-#: camlibs/canon/library.c:1573
+#: camlibs/canon/library.c:1572
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr "Ej stödd port typ %i = 0x%x given. Initialisering omöjlig."
@@ -619,7 +632,7 @@ msgid "Step #4.1 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:262 camlibs/sipix/blink.c:1068
-#: camlibs/stv0674/stv0674.c:254
+#: camlibs/stv0674/stv0674.c:250
msgid "Could not apply USB settings"
msgstr "Kunde inte applicera USB inställningar"
@@ -635,100 +648,100 @@ msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr ""
"Kamera ej redo, flera 'Identifiera kamera'-förfrågningar misslyckades: %s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426
+#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:379 camlibs/canon/usb.c:428
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %"
"i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:414
+#: camlibs/canon/usb.c:416
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get "
"picture abilities.\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:470
+#: camlibs/canon/usb.c:472
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, "
"expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:521
+#: camlibs/canon/usb.c:523
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:574
+#: camlibs/canon/usb.c:576
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
"\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:674
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:683
+#: camlibs/canon/usb.c:685
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:703
+#: camlibs/canon/usb.c:705
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:711
+#: camlibs/canon/usb.c:713
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:721
+#: camlibs/canon/usb.c:723
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:739
+#: camlibs/canon/usb.c:741
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:766
+#: camlibs/canon/usb.c:768
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:921
+#: camlibs/canon/usb.c:923
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1075
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "Receiving data..."
msgstr "Tar emot data..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452
+#: camlibs/canon/usb.c:1358 camlibs/canon/usb.c:1433 camlibs/canon/usb.c:1454
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1442
+#: camlibs/canon/usb.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Kunde inte få tag på disk info: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532
-#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554
+#: camlibs/canon/usb.c:1487 camlibs/canon/usb.c:1498 camlibs/canon/usb.c:1534
+#: camlibs/canon/usb.c:1545 camlibs/canon/usb.c:1556
#, fuzzy
msgid "File upload failed."
msgstr "Laddar upp fil..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1575
+#: camlibs/canon/usb.c:1577
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -736,51 +749,51 @@ msgstr ""
"Filen var för stor. Du kan behöva stänga av kameran och slå på den ingen "
"innan du kan ladda upp mer filer."
-#: camlibs/canon/usb.c:1621
+#: camlibs/canon/usb.c:1623
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
"too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1638
+#: camlibs/canon/usb.c:1640
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1688
+#: camlibs/canon/usb.c:1690
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1707
+#: camlibs/canon/usb.c:1709
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1759
+#: camlibs/canon/usb.c:1761
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1766
+#: camlibs/canon/usb.c:1768
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%"
"08x from camera"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1837
+#: camlibs/canon/usb.c:1839
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Detekterade ett '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:1843
+#: camlibs/canon/usb.c:1845
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr ""
@@ -978,7 +991,7 @@ msgstr "Slut på minne"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:295 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -997,8 +1010,8 @@ msgid "Problem taking live image"
msgstr "Problem med att ta aktuell bild"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:771 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:827
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1405 camlibs/sierra/sierra-desc.c:192
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:838
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1416 camlibs/sierra/sierra-desc.c:192
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Kamerakonfiguration"
@@ -1100,6 +1113,13 @@ msgstr "Katalogbläddring - skrivet av Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr "Kunde inte radera filen '%s' i mappen '%s' (felkod %i: %m)."
+#: camlibs/enigma13/enigma13.c:69
+msgid ""
+"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
+"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
+"to port your driver on this cam! "
+msgstr ""
+
#: camlibs/fuji/fuji.c:85
#, c-format
msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
@@ -1148,7 +1168,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Kameran skickade oväntad byte 0x%02x."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:289
msgid "Downloading..."
msgstr "Nerladdning..."
@@ -1191,8 +1211,8 @@ msgstr ""
"Baserad på fujiplay av Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
#: camlibs/fuji/library.c:317
-#, c-format
-msgid "Bit rate %i is not supported."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bit rate %ld is not supported."
msgstr "Bit hastigheten %i stöds ej."
#: camlibs/fuji/library.c:365
@@ -1201,7 +1221,7 @@ msgstr "Konfiguration för din FUJI kamera"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1806
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1644 camlibs/sierra/sierra.c:1817
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & Tid"
@@ -1245,11 +1265,11 @@ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
msgstr ""
"Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:604
+#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:627
msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "Kunde inte nollställa kameran.\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:346 camlibs/spca50x/library.c:508
+#: camlibs/gsmart300/library.c:346 camlibs/spca50x/library.c:516
#, c-format
msgid ""
"Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this "
@@ -1268,7 +1288,7 @@ msgid "jamcam library v"
msgstr "jamcam bibliotek v"
#: camlibs/jamcam/jamcam.c:296 camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265
-#: camlibs/spca50x/library.c:295
+#: camlibs/spca50x/library.c:303
msgid " "
msgstr " "
@@ -1434,18 +1454,19 @@ msgid "Capture"
msgstr "Foto"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1335
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/ptp.c:1529
+#: camlibs/ricoh/library.c:499 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:289
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:328 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1306
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1505
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:328 camlibs/sierra/sierra.c:1041
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1046 camlibs/sierra/sierra.c:1317
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1516
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1729
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -1490,25 +1511,25 @@ msgstr "Exponerings kompensation"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:150 camlibs/sierra/olympus-desc.c:194
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:226 camlibs/sierra/olympus-desc.c:274
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:310
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:329 camlibs/sierra/olympus-desc.c:514
-#: camlibs/sierra/sierra.c:838 camlibs/sierra/sierra.c:844
-#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:884
-#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:945
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1006
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1173 camlibs/sierra/sierra.c:1202
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1242 camlibs/sierra/sierra.c:1285
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1681 camlibs/sierra/sierra.c:1701
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:329 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530
+#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:855
+#: camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:956
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1017
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1184 camlibs/sierra/sierra.c:1213
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1253 camlibs/sierra/sierra.c:1296
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1459 camlibs/sierra/sierra.c:1465
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1492
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1712
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:201
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:275 camlibs/sierra/sierra.c:939
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1244
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1683
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:275 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1460 camlibs/sierra/sierra.c:1467
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1694
msgid "Force"
msgstr "Tvinga"
@@ -1530,9 +1551,9 @@ msgstr "Röda ögon reduktion"
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ricoh/library.c:338
-#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:270
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:271
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1066 camlibs/sierra/sierra.c:1072
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1335
msgid "On"
msgstr "På"
@@ -1548,14 +1569,14 @@ msgstr "På"
#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:269 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:276 camlibs/sierra/olympus-desc.c:349
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:547
-#: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1059
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1246 camlibs/sierra/sierra.c:1326
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1685
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:513 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563
+#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:960
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1070
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1257 camlibs/sierra/sierra.c:1337
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1461 camlibs/sierra/sierra.c:1469
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1696
msgid "Off"
msgstr "Av"
@@ -1736,6 +1757,7 @@ msgstr ""
"avslutats."
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142
+#, c-format
msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
msgstr "kameran inaktiv för > 9 sekunder, återinitialiseras.\n"
@@ -1879,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"med informationen om hur du fick det följande felet: (0x%x,0x%x). Tack så "
"mycket!"
-#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:125
+#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123
msgid "Getting file list..."
msgstr "Hämtar fillista..."
@@ -1947,8 +1969,8 @@ msgid "Persistent Settings"
msgstr "Ihållande Inställningar"
#: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878
-#: camlibs/konica/qm150.c:764 camlibs/polaroid/pdc700.c:1006
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1019 camlibs/polaroid/pdc700.c:1089
+#: camlibs/konica/qm150.c:764 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum och Tid"
@@ -1975,8 +1997,8 @@ msgstr "Bildspelsintervall"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:837 camlibs/sierra/sierra.c:1169
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1729
+#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:1180
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
@@ -2000,8 +2022,8 @@ msgid "Localization"
msgstr "Lokalisering"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:399
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1780
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:400
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -2069,8 +2091,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1477
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1483 camlibs/sierra/sierra.c:1703
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
@@ -2093,14 +2115,15 @@ msgstr "Självutlösare (endast nästa bild)"
#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:256
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:351 camlibs/sierra/sierra.c:908
-#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1221
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1264 camlibs/sierra/sierra.c:1308
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1507
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:256
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:351 camlibs/sierra/sierra.c:919
+#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1042
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1232
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1275 camlibs/sierra/sierra.c:1319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1514 camlibs/sierra/sierra.c:1518
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1731
+#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2171,21 +2194,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "Ingen svar från kamera"
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:879
-#: camlibs/sierra/sierra.c:886 camlibs/sierra/sierra.c:1204
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:890
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1215
msgid "Low"
msgstr "Låg"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:880
-#: camlibs/sierra/sierra.c:888 camlibs/sierra/sierra.c:1206
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:891
+#: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1217
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:840 camlibs/sierra/sierra.c:848
-#: camlibs/sierra/sierra.c:881 camlibs/sierra/sierra.c:890
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1208
+#: camlibs/sierra/sierra.c:851 camlibs/sierra/sierra.c:859
+#: camlibs/sierra/sierra.c:892 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1188 camlibs/sierra/sierra.c:1219
msgid "High"
msgstr "Hög"
@@ -2226,7 +2249,7 @@ msgstr "Av"
msgid "Day-lt"
msgstr "Dagsljus"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1483
msgid "Sharpness"
msgstr ""
@@ -2261,8 +2284,8 @@ msgstr "Svartvit"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:258
-#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:919
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1225
+#: camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:930
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "Sepia"
msgstr "Sepiabrunt"
@@ -2297,33 +2320,39 @@ msgid "Everywhere"
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:1140
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Battery"
msgstr "batteri"
#: camlibs/konica/qm150.c:1142
+#, c-format
msgid "AC"
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327
+#, c-format
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
+#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
#: camlibs/konica/qm150.c:1157
+#, c-format
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:1162
+#, c-format
msgid "YYYY/MM/AA"
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:1166
+#, c-format
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr ""
@@ -2341,6 +2370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:1193
+#, c-format
msgid ""
"Konica Q-M150 Library\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -2350,6 +2380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:1208
+#, c-format
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
"This camera does not support to do any changes\n"
@@ -2383,6 +2414,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Hanterar Largan Lmini kamror.\n"
+#: camlibs/mars/library.c:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Mars MR97310 camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Mars MR97310 camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:121
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images (640x480 or 320x240PPM format)\n"
+"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
+"of data. This driver does not support the optional photo\n"
+"compression mode.\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:142
+msgid ""
+"Mars MR97310 camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:270
#, c-format
msgid ""
@@ -2440,27 +2505,30 @@ msgid "No"
msgstr "Nej"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1529
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1734
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1540
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1745
msgid "Fine"
msgstr "Fin"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:839
-#: camlibs/sierra/sierra.c:846 camlibs/sierra/sierra.c:1175
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1527
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1732
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:850
+#: camlibs/sierra/sierra.c:857 camlibs/sierra/sierra.c:1186
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1743
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321
+#, c-format
msgid "Automatic\n"
msgstr "Automatisk\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329
+#, c-format
msgid "Force Flash\n"
msgstr "Alltid blixt\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337
+#, c-format
msgid "Prohibit Flash\n"
msgstr "Aldrig blixt\n"
@@ -2491,6 +2559,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Inte full"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
+#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Full"
@@ -2511,14 +2580,17 @@ msgid "Ready"
msgstr "Klar"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+#, c-format
msgid "Normal\n"
msgstr "Normal\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+#, c-format
msgid "Lens direction does not match flash light\n"
msgstr "Linsriktningen överensstämmer inte med blixtljuset\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#, c-format
msgid "Lens is not connected\n"
msgstr "Linsen är inte ansluten\n"
@@ -2528,14 +2600,17 @@ msgid "Bad value for lens status %d\n"
msgstr "Felaktigt värde för linsstatus %d\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398
+#, c-format
msgid "Card Status:\t\t"
msgstr "Kortstatus:\t\t"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+#, c-format
msgid "Write-protected"
msgstr "Skrivskyddad"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#, c-format
msgid "Unsuitable card"
msgstr "Olämpligt kort"
@@ -2581,39 +2656,39 @@ msgstr "Blixt : Av"
msgid "FlashLight : undefined"
msgstr "Blixt : odefinierat"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:234
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
msgstr "Summering för Mustek MDC800:\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:237
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:235
msgid "no status reported."
msgstr "ingen status rapporterad."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:241
msgid "Compact Flash Card detected\n"
msgstr "CompactFlash kort detekterat\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:245
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
msgid "No Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Inget CompactFlash kort detekterat\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:249
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:247
msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
msgstr "Nuvarande läge: Kameraläge\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:251
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:249
msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
msgstr "Nuvarande läge: Uppspelningsläge\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:260
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:258
msgid "Batteries are ok."
msgstr "Batterierna är ok."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:262
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:260
msgid "Batteries are low."
msgstr "Batterierna är låga."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:281
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:279
msgid ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
@@ -2658,9 +2733,9 @@ msgid "Uploading image: %s."
msgstr "Uppladning av bild: %s."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
"i bytes."
msgstr ""
"Filstorleken är %i bytes. Den största fil som kan laddas upp är: %i bytes."
@@ -2761,7 +2836,7 @@ msgstr ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder dirvrutin\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
-#: camlibs/pccam300/library.c:239
+#: camlibs/pccam300/library.c:237
#, c-format
msgid ""
" Total memory is %8d bytes.\n"
@@ -2769,11 +2844,11 @@ msgid ""
" Filecount: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/pccam300/library.c:250 camlibs/pccam600/library.c:259
+#: camlibs/pccam300/library.c:248 camlibs/pccam600/library.c:260
msgid "Manual Not Implemented Yet"
msgstr "Manual inte implementerat ännu"
-#: camlibs/pccam300/library.c:258
+#: camlibs/pccam300/library.c:256
msgid ""
"Creative PC-CAM 300\n"
" Authors: Till Adam\n"
@@ -2782,11 +2857,11 @@ msgid ""
" <mace@darksilence.net>"
msgstr ""
-#: camlibs/pccam600/library.c:199
+#: camlibs/pccam600/library.c:200
msgid "Downloading file..."
msgstr "Nerladdning av fil..."
-#: camlibs/pccam600/library.c:266
+#: camlibs/pccam600/library.c:267
msgid ""
"Creative PC-CAM600\n"
" Author: Peter Kajberg\n"
@@ -2810,7 +2885,7 @@ msgstr ""
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:887
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
@@ -2819,11 +2894,12 @@ msgid ""
"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/ptp.c:1516
msgid "Image Quality"
msgstr "Bildkvalitet"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/ptp.c:1463
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
msgid "Image Size"
msgstr "Bildstorlek"
@@ -2852,18 +2928,18 @@ msgid "superfine"
msgstr "extrafin"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1420 camlibs/sierra/sierra.c:1434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1431 camlibs/sierra/sierra.c:1445
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1680
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:531 camlibs/sierra/nikon-desc.c:536
msgid "on"
msgstr "på"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:529 camlibs/sierra/nikon-desc.c:534
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535
msgid "off"
msgstr "av"
@@ -2918,7 +2994,7 @@ msgstr ""
"Begärde informationen om bild %i (= 0x%x), men fick information om bild %i "
"tillbaka"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:916
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
@@ -2927,22 +3003,22 @@ msgstr ""
"%i bytes av okänd bildformat har mottagits. Vänligen skriv till <gphoto-"
"devel@gphoto.org> för assistans."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:941
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
msgid ""
"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
"Mueller <lutz@users.sf.net>."
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:997
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
msgid "How long will it take until the camera powers off?"
msgstr "Hur lång tid det tar innan kameran stängs av?"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1000 camlibs/ricoh/library.c:356
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:356
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1111
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
@@ -2975,172 +3051,172 @@ msgstr ""
"Auto kraft av: %i minuter\n"
"Kraftkälla: %s"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1231
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1229
#, c-format
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Den begärda porttypen (%i) stöds ej av denna drivrutin."
-#: camlibs/ptp2/library.c:115
+#: camlibs/ptp2/library.c:116
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP odefinierat fel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:116
+#: camlibs/ptp2/library.c:117
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:117
+#: camlibs/ptp2/library.c:118
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP generellt fel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:118
+#: camlibs/ptp2/library.c:119
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP sessionen inte öppen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:119
+#: camlibs/ptp2/library.c:120
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ogiltig transaktion"
-#: camlibs/ptp2/library.c:120
+#: camlibs/ptp2/library.c:121
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP operationen stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:121
+#: camlibs/ptp2/library.c:122
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP parameter stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:122
+#: camlibs/ptp2/library.c:123
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP ofullständig överföring"
-#: camlibs/ptp2/library.c:123
+#: camlibs/ptp2/library.c:124
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:124
+#: camlibs/ptp2/library.c:125
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
-#: camlibs/ptp2/library.c:125
+#: camlibs/ptp2/library.c:126
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:126
+#: camlibs/ptp2/library.c:127
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
-#: camlibs/ptp2/library.c:127
+#: camlibs/ptp2/library.c:128
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP lagring full"
-#: camlibs/ptp2/library.c:128
+#: camlibs/ptp2/library.c:129
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:129
+#: camlibs/ptp2/library.c:130
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:130
+#: camlibs/ptp2/library.c:131
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP åtkomst nekad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:131
+#: camlibs/ptp2/library.c:132
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP ingen minibild tillgänglig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:132
+#: camlibs/ptp2/library.c:133
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP självtest misslyckades"
-#: camlibs/ptp2/library.c:133
+#: camlibs/ptp2/library.c:134
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP delvis radering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:134
+#: camlibs/ptp2/library.c:135
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP lagring inte tillgänglig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:136
+#: camlibs/ptp2/library.c:137
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP specifikation av format stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:137
+#: camlibs/ptp2/library.c:138
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
-#: camlibs/ptp2/library.c:138
+#: camlibs/ptp2/library.c:139
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP ogiltig format kod"
-#: camlibs/ptp2/library.c:139
+#: camlibs/ptp2/library.c:140
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP okänd tillvekarkod"
-#: camlibs/ptp2/library.c:141
+#: camlibs/ptp2/library.c:142
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:142
+#: camlibs/ptp2/library.c:143
msgid "PTP Device Bus"
msgstr "PTP enhets buss"
-#: camlibs/ptp2/library.c:143
+#: camlibs/ptp2/library.c:144
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP ogiltigt förändra objekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:144
+#: camlibs/ptp2/library.c:145
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
-#: camlibs/ptp2/library.c:145
+#: camlibs/ptp2/library.c:146
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter värde"
-#: camlibs/ptp2/library.c:146
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP ogiltig parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:147
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP sessionen redan öppen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP transaktionen avbruten"
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK filnamn krävs"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O fel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollfel, data föråldrat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:595
+#: camlibs/ptp2/library.c:670
#, fuzzy
msgid ""
"PTP2 driver\n"
@@ -3148,7 +3224,35 @@ msgid ""
"Enjoy!"
msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:670
+#: camlibs/ptp2/library.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
+msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:763
+msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:770
+#, c-format
+msgid "Received event 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:848
+#, fuzzy
+msgid "read only"
+msgstr "redo"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:849
+msgid "readwrite"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:850 camlibs/ptp2/library.c:852
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "%i (okänd)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:864
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3158,309 +3262,564 @@ msgid ""
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:718
+#: camlibs/ptp2/library.c:976
+#, fuzzy
+msgid "Camera settings"
+msgstr "Kamerainställningar"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#, fuzzy
+msgid "Camera Owner"
+msgstr "Kamera OK.\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:995 camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#, fuzzy
+msgid "Flash Memory"
+msgstr "Blixt Läge"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1027
#, fuzzy
msgid "Number of values"
msgstr "Antal bilder: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:722
+#: camlibs/ptp2/library.c:1031
msgid "Supported values"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:731
+#: camlibs/ptp2/library.c:1039
msgid "Current value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1218
+#: camlibs/ptp2/library.c:1529
#, fuzzy
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Stänger av kameran"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1291
+#: camlibs/ptp2/library.c:1601
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP endast implementerat för USB kamror."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:904
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1399
#, fuzzy
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP odefinierat fel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:905
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1400
#, fuzzy
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1401
#, fuzzy
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP generellt fel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:907
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1402
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP sessionen inte öppen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:908
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1403
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ogiltig transaktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:909
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1404
#, fuzzy
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP operationen stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:910
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1405
#, fuzzy
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP parameter stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:911
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1406
#, fuzzy
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP ofullständig överföring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1407
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:913
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1408
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1409
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:915
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1410
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:916
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1411
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP lagring full"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:917
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1412
#, fuzzy
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:918
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1413
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:919
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1414
#, fuzzy
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP åtkomst nekad"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1415
#, fuzzy
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP ingen minibild tillgänglig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:921
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1416
#, fuzzy
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP självtest misslyckades"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1417
#, fuzzy
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP delvis radering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:923
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1418
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP lagring inte tillgänglig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:925
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1420
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP specifikation av format stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:926
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1421
#, fuzzy
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:927
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1422
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP ogiltig format kod"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:928
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1423
#, fuzzy
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP okänd tillvekarkod"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:930
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1425
#, fuzzy
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:931
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1426
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Bus"
msgstr "PTP enhets buss"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:932
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1427
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP ogiltigt förändra objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:933
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1428
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:934
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1429
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter värde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:935
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1430
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP ogiltig parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1431
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP sessionen redan öppen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1432
#, fuzzy
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP transaktionen avbruten"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:939
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1434
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:940
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1435
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP EK filnamn krävs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:941
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1436
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:942
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1437
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:944
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1439
#, fuzzy
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP I/O fel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:945
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1440
#, fuzzy
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:946
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1441
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollfel, data föråldrat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:947
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1442
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:254
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1460
+#, fuzzy
+msgid "PTP Undefined Property"
+msgstr "PTP odefinierat fel"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "Battery Level"
+msgstr "%sBatteritid: %i\n"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1462
+#, fuzzy
+msgid "Functional Mode"
+msgstr "Operationsläge."
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Compression Setting"
+msgstr "Kompression"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1465 camlibs/ptp2/ptp.c:1524
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:300 camlibs/sierra/olympus-desc.c:319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1709
+msgid "White Balance"
+msgstr "Vitbalans"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1466
+msgid "RGB Gain"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1467
+msgid "F-Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1468
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "Focus Distance"
+msgstr "Fokusläge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1470 camlibs/sierra/nikon-desc.c:297
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:335
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Fokusläge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Exponeringsmätning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1472 camlibs/ptp2/ptp.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:948
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1458
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Blixt Läge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1473
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Exponering med bollslutare"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1474
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Program Mode"
+msgstr "Exponeringsmätning"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1476
+msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Bias Compensation"
+msgstr "Exponeringskompensation"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1479
+#, fuzzy
+msgid "Date Time"
+msgstr "Datum & Tid"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1480
+msgid "Pre-Capture Delay"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1481
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1482
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast-"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1484 camlibs/sierra/nikon-desc.c:519
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:542
+msgid "Digital Zoom"
+msgstr "Digital Zoom"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1485
+#, fuzzy
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "Inspelningsläge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1486
+msgid "Burst Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1487
+msgid "Burst Interval"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1488
+msgid "Timelapse Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1489
+msgid "Timelapse Interval"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "Focus Metering Mode"
+msgstr "Punktmätningsläge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1491
+msgid "Upload URL"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1492
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1493
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Info"
+msgstr "Copyright"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1500
+msgid "Color Temperature"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1502
+#, fuzzy
+msgid "Date Time Stamp Format"
+msgstr "Datumformat"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1503 camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#, fuzzy
+msgid "Beep Mode"
+msgstr "LED-läge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+msgid "Video Out"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#, fuzzy
+msgid "Power Saving"
+msgstr "EJ extraljus"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "UI Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+msgid "Viewfinder Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+msgid "TV A/V Setting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#, fuzzy
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Punktmätningsläge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#, fuzzy
+msgid "Macro Mode"
+msgstr "Inspelningsläge"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#, fuzzy
+msgid "Focusing Point"
+msgstr "Fokuseringsfel."
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
+msgid "ISO Speed"
+msgstr "ISO hastighet"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526 camlibs/sierra/sierra.c:888
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1424
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1665
+msgid "Aperture"
+msgstr "Bländare"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#, fuzzy
+msgid "ShutterSpeed"
+msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528 camlibs/sierra/nikon-desc.c:425
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:457
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "Exponeringskompensation"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#, fuzzy
+msgid "Size Quality Mode"
+msgstr "Bildkvalitet"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#, fuzzy
+msgid "Camera Model"
+msgstr "%sKameramodell: %s\n"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+msgid "UNIX Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#, fuzzy
+msgid "Real Image Width"
+msgstr "Bildbredd: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+msgid "Photo Effect"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+msgid "Assist Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:291
#, fuzzy
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Nerladdning av fil..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:260
+#: camlibs/ricoh/g3.c:297
#, fuzzy
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Nerladdning..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:275
+#: camlibs/ricoh/g3.c:312
#, fuzzy
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Nerladdning av data..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296
+#: camlibs/ricoh/g3.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "ej tillgänglig: %s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:381
+#: camlibs/ricoh/g3.c:419
#, fuzzy
msgid "Could not delete file."
msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:408
+#: camlibs/ricoh/g3.c:446
#, fuzzy
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:435
+#: camlibs/ricoh/g3.c:473
#, fuzzy
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:454
+#: camlibs/ricoh/g3.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: "
-#: camlibs/ricoh/g3.c:459
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Kortstatus:\t\t"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:465
+#: camlibs/ricoh/g3.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "%sKamera ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:471
+#: camlibs/ricoh/g3.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "%sKamera ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:477
-#, fuzzy
+#: camlibs/ricoh/g3.c:515
+#, fuzzy, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "Kort stöds ej."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:480
+#: camlibs/ricoh/g3.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "%sKamera ID: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:488
+#: camlibs/ricoh/g3.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:494
+#: camlibs/ricoh/g3.c:532
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:501
+#: camlibs/ricoh/g3.c:539
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:511
+#: camlibs/ricoh/g3.c:549
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -3540,8 +3899,8 @@ msgstr "Utomhus"
#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:251
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:293 camlibs/sierra/olympus-desc.c:312
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1289
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
msgid "Fluorescent"
msgstr "Lysrör"
@@ -3577,8 +3936,8 @@ msgstr "Bild & Ljud"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Karaktär & Ljud"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1078
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1084
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1089
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1095
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -3751,23 +4110,23 @@ msgid "Aperature Settings"
msgstr "Bildinställningar"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:265 camlibs/sierra/sierra.c:907
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1546
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1747
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:265 camlibs/sierra/sierra.c:918
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1228 camlibs/sierra/sierra.c:1557
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Color Mode"
msgstr "Färgläge"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:941
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1248
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1460
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1687
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:952
+#: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1462 camlibs/sierra/sierra.c:1471
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1698
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:1250
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1452 camlibs/sierra/sierra.c:1462
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:953
+#: camlibs/sierra/sierra.c:964 camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1463 camlibs/sierra/sierra.c:1473
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1700
msgid "Slow Sync"
msgstr "Långsam Synk"
@@ -3776,18 +4135,11 @@ msgstr "Långsam Synk"
msgid "Flash Settings"
msgstr "Blixtinställningar"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1478
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1705
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "Custom"
msgstr "Annan"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:300 camlibs/sierra/olympus-desc.c:319
-#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1281
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1698
-msgid "White Balance"
-msgstr "Vitbalans"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:400
msgid "Host power save (seconds)"
msgstr "Värd kraft besparing (sekunder)"
@@ -3796,64 +4148,66 @@ msgstr "Värd kraft besparing (sekunder)"
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Kamera kraft besparing (skrivskyddad)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1029
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1302 camlibs/sierra/sierra.c:1501
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1040
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1512
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1725
msgid "Lens Mode"
msgstr "Linsläge"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1597
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1606 camlibs/sierra/sierra.c:1783
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1608
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1617 camlibs/sierra/sierra.c:1794
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:384
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1598 camlibs/sierra/sierra.c:1608
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1785
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1619
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1796
msgid "English"
msgstr "Engelska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1610
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1787
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:386
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1621
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1798
msgid "French"
msgstr "Franska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:1612
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1789
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:387
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1623
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1800
msgid "German"
msgstr "Tyska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1601
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1614 camlibs/sierra/sierra.c:1791
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1612
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1802
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1602
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1616 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1613
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1804
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1603
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1795
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1614
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1806
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1604
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1797
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1615
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1808
msgid "Portugese"
msgstr "Portugiska"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:589
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 camlibs/sierra/olympus-desc.c:631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:828 camlibs/sierra/sierra.c:1495
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:590
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:636 camlibs/sierra/olympus-desc.c:686
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:697 camlibs/sierra/sierra.c:839
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1506
msgid "Picture Settings"
msgstr "Bildinställningar"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:282 camlibs/sierra/nikon-desc.c:593
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:624 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1562
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:282 camlibs/sierra/nikon-desc.c:594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:640 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:704 camlibs/sierra/sierra.c:1111
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1573
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kamerainställningar"
@@ -3901,12 +4255,12 @@ msgstr "Kan inte hämta hur mycket tillgängligt minne som finns kvar"
msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
msgstr "Kameran 3 gånger att hålla förbindelsen öppen."
-#: camlibs/sierra/library.c:590
+#: camlibs/sierra/library.c:591
#, c-format
msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
msgstr "Den första byten mottogs (0x%x) är inte giltig."
-#: camlibs/sierra/library.c:714
+#: camlibs/sierra/library.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
@@ -3914,58 +4268,58 @@ msgstr ""
"Överförringen av paketet avbröts efter %i försök. Vänligen kontakta <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
-#: camlibs/sierra/library.c:748 camlibs/sierra/library.c:772
+#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
msgstr "Kunde inte skicka paketet även efter flera försök."
-#: camlibs/sierra/library.c:763
+#: camlibs/sierra/library.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s."
msgstr ""
"Paketet blev avvisat av kameran. Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-#: camlibs/sierra/library.c:790
+#: camlibs/sierra/library.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
msgstr ""
"Kunde inte skicka paket (felkod %i). Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-#: camlibs/sierra/library.c:882
+#: camlibs/sierra/library.c:880
msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
msgstr "Överförringen tog för lång tid och avbröts efter %i försök. Ger upp..."
-#: camlibs/sierra/library.c:901
+#: camlibs/sierra/library.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
msgstr ""
"Fick oväntat resultat 0x%x. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
"sourceforge.net>."
-#: camlibs/sierra/library.c:999
+#: camlibs/sierra/library.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
msgstr ""
"Mottog oväntat resultat %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
"sourceforge.net>."
-#: camlibs/sierra/library.c:1061
+#: camlibs/sierra/library.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
msgstr ""
"Kunde inte hämta register %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
"sourceforge.net>."
-#: camlibs/sierra/library.c:1081 camlibs/sierra/library.c:1101
+#: camlibs/sierra/library.c:1079 camlibs/sierra/library.c:1099
msgid "Too many retries failed."
msgstr "För många försök misslyckades."
-#: camlibs/sierra/library.c:1141
+#: camlibs/sierra/library.c:1139
msgid "Sending data..."
msgstr "Hämtar data..."
-#: camlibs/sierra/library.c:1202
+#: camlibs/sierra/library.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
@@ -3973,7 +4327,7 @@ msgstr ""
"rekursiva anrop stöds ej av sierra drivrutinen. Vänligen kontakta <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
-#: camlibs/sierra/library.c:1251
+#: camlibs/sierra/library.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
msgstr ""
@@ -4008,13 +4362,13 @@ msgstr ""
msgid "Slow-sync"
msgstr "Långsam Synk"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:972
-#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:1270
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:983
+#: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1281
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontrast+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:973
-#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1272
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:984
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1283
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontrast-"
@@ -4038,113 +4392,101 @@ msgid "Preset"
msgstr "Portugiska"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:295
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:314 camlibs/sierra/sierra.c:1003
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1015 camlibs/sierra/sierra.c:1293
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:314 camlibs/sierra/sierra.c:1014
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1304
msgid "Cloudy"
msgstr "Mulet"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:271
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:272
msgid "Blink"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:276
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:277
msgid "LED Mode"
msgstr "LED-läge"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:292
#, fuzzy
msgid "Infinity"
msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:296 camlibs/sierra/olympus-desc.c:335
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fokusläge"
-
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:328
msgid "Preview Thumbnail"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:328
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:329
msgid "Next"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:330
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:343
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:344
msgid "Operation Mode"
msgstr "Operationsläge."
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:357 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1374
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1146 camlibs/sierra/sierra.c:1385
msgid "LCD Brightness"
msgstr "LCD Ljusstyrka"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:372 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
msgstr "LCD Automatisk avstängning (sekunder)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:424 camlibs/sierra/nikon-desc.c:447
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:457
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Exponeringskompensation"
-
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:456
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457
msgid "Center-Weighted"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457 camlibs/sierra/olympus-desc.c:466
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 camlibs/sierra/olympus-desc.c:466
msgid "Spot"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 camlibs/sierra/olympus-desc.c:467
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/olympus-desc.c:467
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:460
msgid "Spot-AF"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:464 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:465 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
msgid "Exposure Metering"
msgstr "Exponeringsmätning"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:483 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Zoom (i millimeter)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:508
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:509
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Ingen"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:511
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:512
msgid "AE-lock"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:512
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:513
#, fuzzy
msgid "Fisheye"
msgstr "Filtyp"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:513
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:514
msgid "Wide"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:518 camlibs/sierra/nikon-desc.c:541
-msgid "Digital Zoom"
-msgstr "Digital Zoom"
-
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:523
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:524
msgid "Misc exposure/lense settings"
msgstr "Diverse exponerings- och linsinställningar"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
msgid "Auto exposure lock"
msgstr "Auto exponeringslås"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:600
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:601
msgid ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
" Camera configuration (or preferences):\n"
@@ -4174,7 +4516,7 @@ msgstr ""
" Sätt kameran i 'M'-läge för att sätta\n"
" slutarhastigheten.\n"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:619
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:620
#, fuzzy
msgid ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
@@ -4210,8 +4552,8 @@ msgid "Daylight"
msgstr "Dagsljus"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:294 camlibs/sierra/olympus-desc.c:313
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1012
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1291
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1302
msgid "Tungsten"
msgstr "Glödlampa"
@@ -4228,23 +4570,19 @@ msgstr ""
msgid "LCD Mode"
msgstr "LCD-läge"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:505
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:521
msgid "Digital zoom"
msgstr "Digital zoom"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522
-msgid "ISO Speed"
-msgstr "ISO hastighet"
-
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:554
msgid "Focus position"
msgstr "Fokusläge"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:555
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:571
msgid "Time format"
msgstr "Tidsformat"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:645
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:711
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -4280,7 +4618,41 @@ msgstr ""
" kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
" återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:666
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
+"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched\n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
+" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" the memory card access door and then press and\n"
+" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
+" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
+"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
+" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
+" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" state, you should reconnect the camera to the\n"
+" PC and switch LCD to 'Off'."
+msgstr ""
+"Några noteringa om Olympus kameror (och andra?):\n"
+"(1) Kamera-konfiguration:\n"
+" Ett värde av 0 innebär standardvärdet (auto)\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (och möjligen också C-2040Z och andra)\n"
+" har ett USB PC-kontroll-läge. För att använda detta\n"
+" läge, måste kameran vara inställd på 'USB PC control mode'.\n"
+" För att komma till menyn för att byta lägen, öppna\n"
+" luckan för minneskortet och tryck och håll nere\n"
+" båda menyknapparna och LCD knapparna tills kamera kontroll\n"
+" menyn framträder. Sätt den till på ('ON').\n"
+"(3) Om du byter 'LCD-läge' till 'Monitor' eller\n"
+" 'Normal', glöm inte att byta tillbaka till 'Av'\n"
+" innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte använda\n"
+" kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
+" återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:750
#, fuzzy
msgid ""
"Default sierra driver:\n"
@@ -4311,115 +4683,105 @@ msgstr ""
" kod för att stödja en komplett konfiguration,\n"
" vänligen kontakta gphoto-devel@gphoto.net\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:685 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:696 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "Filen som skall laddas upp har längd noll"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:699
+#: camlibs/sierra/sierra.c:710
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Inte tillräckligt med minne tillgängligt på minneskortet"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:706
+#: camlibs/sierra/sierra.c:717
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Kan inte hämta namnet på mappen som innehåller bilderna"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:713
+#: camlibs/sierra/sierra.c:724
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Uppladdning stöds endast till '%s' mappen."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:841 camlibs/sierra/sierra.c:850
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1179
+#: camlibs/sierra/sierra.c:852 camlibs/sierra/sierra.c:861
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1190
msgid "Best"
msgstr "Bäst"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:893
-#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:956
-#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1018
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1064
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1465 camlibs/sierra/sierra.c:1488
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1536
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1623
+#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:904
+#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:967
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1448
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1547
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1566 camlibs/sierra/sierra.c:1634
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (okänd)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:865 camlibs/sierra/sierra.c:1189
+#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:1200
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Slutartid (mikrosekunder, 0 auto)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:1198
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1654
-msgid "Aperture"
-msgstr "Bländare"
-
-#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:917
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1223
+#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:928
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234
msgid "Black/White"
msgstr "Svartvitt"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:921
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1227
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:932
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1238
msgid "White Board"
msgstr "Vit tavla"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:923
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1229
+#: camlibs/sierra/sierra.c:923 camlibs/sierra/sierra.c:934
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1240
msgid "Black Board"
msgstr "Svart tavla"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1238
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1678
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Blixt Läge"
-
-#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:1260
+#: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1271
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Ljusstyrka/Kontrast"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:978
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1266
+#: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1277
msgid "Bright+"
msgstr "Ljus+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1268
+#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1279
msgid "Bright-"
msgstr "Ljus-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1008
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1287
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1019
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
msgid "Skylight"
msgstr "Dagsljus"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1039
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1310
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1050
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1320
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1331
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Punktmätningsläge"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1076 camlibs/sierra/sierra.c:1082
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1093
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1087
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1098
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1090
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1090 camlibs/sierra/sierra.c:1101
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1354
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1118 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1772
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Auto av (värd) (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1571
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1582
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
@@ -4427,12 +4789,12 @@ msgstr ""
"Hur lång tid tar det tills kameran stänger av sig när den är ansluten till "
"datorn?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1364
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1375
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1782
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Auto av (fält) (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1585
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1596
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
@@ -4440,125 +4802,125 @@ msgstr ""
"Hur lång tid tar det tills kameran stänger av sig när den inte ansluten till "
"datorn?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 camlibs/sierra/sierra.c:1383
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1156 camlibs/sierra/sierra.c:1394
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Auto av (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1407
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1418
msgid "Shot Settings"
msgstr "Foto-inställningar"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1414 camlibs/sierra/sierra.c:1422
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1657
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1425 camlibs/sierra/sierra.c:1433
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1668
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1415 camlibs/sierra/sierra.c:1424
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1426 camlibs/sierra/sierra.c:1435
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1670
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1416 camlibs/sierra/sierra.c:1426
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1427 camlibs/sierra/sierra.c:1437
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1672
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1417 camlibs/sierra/sierra.c:1428
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1663
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1428 camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1674
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1418 camlibs/sierra/sierra.c:1430
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1429 camlibs/sierra/sierra.c:1441
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1676
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1419 camlibs/sierra/sierra.c:1432
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1443
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1678
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1523 camlibs/sierra/sierra.c:1531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1736
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1747
msgid "SuperFine"
msgstr "SuperFin"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1544
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1550
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1558 camlibs/sierra/sierra.c:1561
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1761
msgid "color"
msgstr "färger"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1552
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1559 camlibs/sierra/sierra.c:1563
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
msgid "black & white"
msgstr "svartvitt"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1854
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1865
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr ""
"Notera: inget minneskort tillgängligt, vissa värden kan vara ogiltiga\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1862
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1873
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sKameramodell: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1864
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1875
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sTillverkare: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1866
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1877
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sKamera ID: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1868
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1879
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sSerienummer: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1870
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1881
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sMjukvaru-revision: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1874
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1886 camlibs/sierra/sierra.c:1889
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sbilder tagna: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1876
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1892
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sbilder kvar: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1878
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sBatteritid: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1880
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sMinne kvar: %i byte\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1885
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1901
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDatum: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
#, fuzzy
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Kameran ej tillgänglig"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1908
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -4580,7 +4942,7 @@ msgstr ""
" vanligen skriv ett brev till <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (på "
"Engelska)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1920
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1936
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -4616,7 +4978,7 @@ msgstr ""
" kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
" återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1949
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1965
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
@@ -4667,6 +5029,56 @@ msgid ""
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
+msgid "Sorry, this function not implemented..."
+msgstr "Ledsen, denna funktion är inte implementerad..."
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140
+msgid "Sorry, nothing to configure..."
+msgstr "Ledsen, inget att konfigurera..."
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146
+msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
+msgstr "Ledsen, att ta bilder är inte implementerat..."
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152
+#, c-format
+msgid "Couldn't open camera.\n"
+msgstr "Kunde inte öppna kameran.\n"
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166
+#, c-format
+msgid "Error opening camera\n"
+msgstr "Fel vid öppning av kamera\n"
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171
+#, c-format
+msgid "Picture number is too large.\n"
+msgstr "Bildnumret är för stort.\n"
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182
+msgid ""
+"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"\n"
+"Based on the chotplay CLI interface from\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"\n"
+"This lib may not work. YMMV\n"
+msgstr ""
+"Sony DSC-F1 digital kamera stöd\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"\n"
+"Baserad på chotplay CLI-gränssnittet av\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"\n"
+"Detta lib kanske inte fungerar. YMMV\n"
+
+#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188
+#, c-format
+msgid "Error opening camera.\n"
+msgstr "Fel vid öppning av kameran.\n"
+
#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
@@ -4681,7 +5093,7 @@ msgstr ""
"Ken-ichi Hayashi\n"
"Gphoto2-konvertering av Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
-#: camlibs/sonydscf55/camera.c:92
+#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
msgid ""
"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
@@ -4715,14 +5127,14 @@ msgstr ""
"Soundvision drivrutin\n"
"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
-#: camlibs/spca50x/library.c:261
+#: camlibs/spca50x/library.c:269
#, c-format
msgid ""
"FLASH:\n"
" Files: %d\n"
msgstr ""
-#: camlibs/spca50x/library.c:270
+#: camlibs/spca50x/library.c:278
#, c-format
msgid ""
"SDRAM:\n"
@@ -4733,12 +5145,12 @@ msgid ""
"Space free: %8d\n"
msgstr ""
-#: camlibs/spca50x/library.c:294
+#: camlibs/spca50x/library.c:302
#, fuzzy
msgid "spca50x library v"
msgstr "gsmart bibliotek v"
-#: camlibs/spca50x/library.c:295
+#: camlibs/spca50x/library.c:303
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4754,13 +5166,50 @@ msgstr ""
"vänligen tillhandahållen av Mustek.\n"
"\n"
-#: camlibs/spca50x/library.c:563
+#: camlibs/spca50x/library.c:571
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr ""
"Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
-#: camlibs/stv0674/stv0674.c:207
+#: camlibs/sq905/library.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
+"The total number of pictures taken is %i\n"
+"Some of these could be clips containing\n"
+"several frames\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sq905/library.c:131
+msgid ""
+"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
+"those are, will depend on your particular camera.\n"
+"A few of these cameras allow deletion of photos. Most do not.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
+"cameras is supported, to some extent.\n"
+"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
+"Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
+"on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
+"the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
+"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
+"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
+"be downloaded as separate photos, with special names which\n"
+"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
+"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sq905/library.c:159
+msgid ""
+"sq905 generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0674/stv0674.c:203
msgid ""
"STV0674\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
@@ -4871,7 +5320,7 @@ msgstr "Minibildhöjd: %d\n"
msgid "Thumbnail size: %d\n"
msgstr "Minibildstorlek: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/stv0680.c:265
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:268
msgid ""
"STV0680\n"
"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
@@ -4887,12 +5336,12 @@ msgstr ""
"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
"Utökad för Aiptek PenCam och andra STM USB dubbel-läges kameror."
-#: camlibs/sx330z/library.c:137
+#: camlibs/sx330z/library.c:138
#, c-format
msgid "Getting information on %i files..."
msgstr "Hämtar information om %i filer..."
-#: camlibs/sx330z/library.c:251
+#: camlibs/sx330z/library.c:252
msgid ""
"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
@@ -4900,10 +5349,17 @@ msgid ""
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sx330z/library.c:290
+#: camlibs/sx330z/library.c:291
msgid "sx330z is USB only"
msgstr "sx330z är USB enbart"
+#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:218
+msgid ""
+"Toshiba\n"
+"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
+"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
+msgstr ""
+
#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:181
#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:278
#, c-format
@@ -4929,54 +5385,54 @@ msgstr "Ett fel uppstod i io-biblioteket ('%s'): %s"
msgid "No additional information available."
msgstr "Ingen ytterligare information tillgänglig."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:684
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:686
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Kunde inte finna någon kamera."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:706
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:708
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "Du måste sätta porten innan du initialiserar kameran."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:732
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Kunde inte ladda nödvändig kameradrivrutin '%s' (%s)."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:741
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s'."
msgstr "Kunde inte ladda nödvändig kameradrivrutin '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:761
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:763
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Kameradrivrutinen '%s' saknar 'camera_init' funktionen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:821
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:823
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Denna kamera erbjuder inga konfigurationsalternativ."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:853
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:855
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Denna kamera stödjer inte sättning av konfigurationsparametrar."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:885
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:887
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Denna kamera stödjer inte sammanfattningar."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:916
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:918
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Denna kamera erbjuder inte en bruksanvisning."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:947
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:949
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Denna kamera erbjuder inte information om drivrutinen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:983
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Denna kamera kan inte ta bilder."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1014
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1016
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Denna kamera kan inte ta förgranskningsbilder."
@@ -5130,90 +5586,26 @@ msgid "Directory exists"
msgstr "Katalogen finns"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+msgid "I/O in progress"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
msgid "Path not absolute"
msgstr "Sökvägen är inte absolut"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operationen avbruten."
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:76
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:77
msgid "Unknown camera library error"
msgstr "Okänt kamerabiblioteksfel"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:82
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
#, fuzzy
-#~ msgid "PTP Undefined Property"
-#~ msgstr "PTP odefinierat fel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Battery Level"
-#~ msgstr "%sBatteritid: %i\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Functional Mode"
-#~ msgstr "Operationsläge."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compression Setting"
-#~ msgstr "Kompression"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Focus Distance"
-#~ msgstr "Fokusläge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exposure Metering Mode"
-#~ msgstr "Exponeringsmätning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exposure Time"
-#~ msgstr "Exponering med bollslutare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exposure Bias Compensation"
-#~ msgstr "Exponeringskompensation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Time"
-#~ msgstr "Datum & Tid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contrast"
-#~ msgstr "Kontrast-"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect Mode"
-#~ msgstr "Inspelningsläge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Focus Metering Mode"
-#~ msgstr "Punktmätningsläge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright Info"
-#~ msgstr "Copyright"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EK Date Time Stamp Format"
-#~ msgstr "Datumformat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EK Beep Mode"
-#~ msgstr "LED-läge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EK Power Saving"
-#~ msgstr "EJ extraljus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EK UI Language"
-#~ msgstr "Språk"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "No thumbnail could be found for %s"
#~ msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
@@ -5261,44 +5653,6 @@ msgstr "Okänt fel"
#~ "Timeout även efter 2 försök. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
#~ "sourceforge.net>."
-#~ msgid "Sorry, this function not implemented..."
-#~ msgstr "Ledsen, denna funktion är inte implementerad..."
-
-#~ msgid "Sorry, nothing to configure..."
-#~ msgstr "Ledsen, inget att konfigurera..."
-
-#~ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
-#~ msgstr "Ledsen, att ta bilder är inte implementerat..."
-
-#~ msgid "Couldn't open camera.\n"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna kameran.\n"
-
-#~ msgid "Error opening camera\n"
-#~ msgstr "Fel vid öppning av kamera\n"
-
-#~ msgid "Picture number is too large.\n"
-#~ msgstr "Bildnumret är för stort.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
-#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Based on the chotplay CLI interface from\n"
-#~ "Ken-ichi Hayashi\n"
-#~ "\n"
-#~ "This lib may not work. YMMV\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sony DSC-F1 digital kamera stöd\n"
-#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Baserad på chotplay CLI-gränssnittet av\n"
-#~ "Ken-ichi Hayashi\n"
-#~ "\n"
-#~ "Detta lib kanske inte fungerar. YMMV\n"
-
-#~ msgid "Error opening camera.\n"
-#~ msgstr "Fel vid öppning av kameran.\n"
-
#~ msgid ""
#~ "spca504_flash camlib\n"
#~ " Authors: Till Adam\n"
@@ -5327,10 +5681,6 @@ msgstr "Okänt fel"
#~ msgid "(ptp2) Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!"
#~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "%i (okänd)"
-
#~ msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
#~ msgstr "Kamera inte redo, kunde inte låsa kameratangenter: %s"