diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2004-08-23 06:00:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2004-08-23 06:00:41 +0000 |
commit | 458523eaf29b01b5dea09f6980807f49599be169 (patch) | |
tree | 544e9f0a973aefe9922b8fa7173cf11edadc29d3 /po/sv.po | |
parent | 6cfdd442c601fcc948e16ac376c399c23a69bbf1 (diff) | |
download | libgphoto2-458523eaf29b01b5dea09f6980807f49599be169.tar.gz |
* made update-po on current sources.
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@7305 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1654 |
1 files changed, 1002 insertions, 652 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-23 07:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-09 08:13+0100\n" "Last-Translator: Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:540 +#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:553 msgid "" "agfa_cl20\n" "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" @@ -24,6 +24,21 @@ msgid "" " Visit us at http://cl20.poeml.de " msgstr "" +#: camlibs/aox/library.c:106 +#, c-format +msgid "" +"Your USB camera has an Aox chipset.\n" +"Number of lo-res PICs = %i\n" +"Number of hi-res PICs = %i\n" +"Number of PICs = %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/aox/library.c:119 +msgid "" +"Aox generic driver\n" +"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" +msgstr "" + #: camlibs/barbie/barbie.c:149 #, c-format msgid "" @@ -57,79 +72,77 @@ msgstr "" "Implementerat med hjälp av dokument från\n" "nätet. Med tillstånd från Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:477 +#: camlibs/canon/canon.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen." -#: camlibs/canon/canon.c:480 +#: camlibs/canon/canon.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen." -#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 +#: camlibs/canon/canon.c:837 camlibs/canon/canon.c:1057 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 +#: camlibs/canon/canon.c:900 camlibs/canon/canon.c:901 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:993 +#: camlibs/canon/canon.c:1006 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1074 +#: camlibs/canon/canon.c:1087 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1193 +#: camlibs/canon/canon.c:1206 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " -"allowed." +msgid "Name '%s' (%i characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" "Namnet '%s' (%i tecken) är för långt (%i tecken), maximalt 30 tecken tillåts." -#: camlibs/canon/canon.c:1716 +#: camlibs/canon/canon.c:1733 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1738 +#: camlibs/canon/canon.c:1755 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1823 +#: camlibs/canon/canon.c:1840 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2134 +#: camlibs/canon/canon.c:2151 msgid "File protected." msgstr "Filen skyddad." -#: camlibs/canon/canon.c:2205 +#: camlibs/canon/canon.c:2222 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2230 +#: camlibs/canon/canon.c:2247 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 +#: camlibs/canon/canon.h:225 camlibs/canon/canon.h:239 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:397 +#: camlibs/canon/canon.h:421 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -141,6 +154,7 @@ msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:250 +#, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "" @@ -154,9 +168,8 @@ msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:134 #, fuzzy msgid "" -"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" -"Folders are NOT supported\n" -"if you experience a lot of serial transmission errors, try to have your " +"For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" +"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your " "computer as idle as possible\n" " (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" @@ -165,49 +178,49 @@ msgstr "" "om du märker många överföringsfel, försök att ha datorn så lätt lastad som " "möjligt (d.v.s. ingen diskettaktivitet)" -#: camlibs/canon/library.c:249 camlibs/canon/library.c:1339 -#: camlibs/canon/library.c:1352 +#: camlibs/canon/library.c:248 camlibs/canon/library.c:1338 +#: camlibs/canon/library.c:1351 msgid "Camera unavailable" msgstr "Kameran ej tillgänglig" -#: camlibs/canon/library.c:268 +#: camlibs/canon/library.c:267 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Stänger av kameran" -#: camlibs/canon/library.c:328 camlibs/canon/library.c:362 +#: camlibs/canon/library.c:327 camlibs/canon/library.c:361 msgid "Error capturing image" msgstr "Fel vid fotografering" -#: camlibs/canon/library.c:418 +#: camlibs/canon/library.c:417 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Kunde inte få tag på disk namn: %s" -#: camlibs/canon/library.c:419 +#: camlibs/canon/library.c:418 msgid "No reason available" msgstr "Ingen anledning tillgänglig" -#: camlibs/canon/library.c:426 +#: camlibs/canon/library.c:425 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Kunde inte få tag på disk info: %s" -#: camlibs/canon/library.c:490 +#: camlibs/canon/library.c:489 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:513 +#: camlibs/canon/library.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'." -#: camlibs/canon/library.c:561 camlibs/canon/library.c:599 +#: camlibs/canon/library.c:560 camlibs/canon/library.c:598 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:769 +#: camlibs/canon/library.c:768 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -218,35 +231,35 @@ msgstr "" " %11s bytes totalt\n" " %11s bytes tillgängliga" -#: camlibs/canon/library.c:777 camlibs/canon/library.c:783 -#: camlibs/canon/library.c:1294 camlibs/canon/library.c:1300 +#: camlibs/canon/library.c:776 camlibs/canon/library.c:782 +#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1299 msgid "AC adapter" msgstr "Nätadapter" -#: camlibs/canon/library.c:777 camlibs/canon/library.c:783 -#: camlibs/canon/library.c:1294 camlibs/canon/library.c:1300 +#: camlibs/canon/library.c:776 camlibs/canon/library.c:782 +#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1299 msgid "on battery" msgstr "på batteri" -#: camlibs/canon/library.c:779 camlibs/canon/library.c:1296 +#: camlibs/canon/library.c:778 camlibs/canon/library.c:1295 msgid "power OK" msgstr "kraft OK" -#: camlibs/canon/library.c:779 camlibs/canon/library.c:1296 +#: camlibs/canon/library.c:778 camlibs/canon/library.c:1295 msgid "power bad" msgstr "kraft dålig" -#: camlibs/canon/library.c:787 +#: camlibs/canon/library.c:786 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "ej tillgänglig: %s" -#: camlibs/canon/library.c:813 +#: camlibs/canon/library.c:812 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (värdtid %s%i sekunder)" -#: camlibs/canon/library.c:823 +#: camlibs/canon/library.c:822 #, c-format msgid "" "\n" @@ -273,7 +286,7 @@ msgstr "" "\n" "Tid: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:840 +#: camlibs/canon/library.c:839 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -291,24 +304,24 @@ msgstr "" "A5-tillägg av Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" -#: camlibs/canon/library.c:879 +#: camlibs/canon/library.c:878 msgid "Error deleting file" msgstr "Fel vid filradering" -#: camlibs/canon/library.c:895 +#: camlibs/canon/library.c:894 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Fel vid radering av associerad minibild till fil" -#: camlibs/canon/library.c:1024 camlibs/canon/library.c:1151 +#: camlibs/canon/library.c:1023 camlibs/canon/library.c:1150 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "Kameran stöder inte hastigheter överstigande 57600 vid uppladdning." -#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1168 +#: camlibs/canon/library.c:1040 camlibs/canon/library.c:1167 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Kunde inte få tag på flash-enhetens enhetsbokstav" -#: camlibs/canon/library.c:1084 camlibs/canon/library.c:1191 +#: camlibs/canon/library.c:1083 camlibs/canon/library.c:1190 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -316,85 +329,85 @@ msgstr "" "Kunde inte ladda upp, inget ledigt mappnamn tillgängligt!\n" "Mappnamnet 999CANON existerar och har en bild AUT_9999.JPG." -#: camlibs/canon/library.c:1106 camlibs/canon/library.c:1211 +#: camlibs/canon/library.c:1105 camlibs/canon/library.c:1210 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen." -#: camlibs/canon/library.c:1112 camlibs/canon/library.c:1217 +#: camlibs/canon/library.c:1111 camlibs/canon/library.c:1216 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Kunde inte skapa destinationskatalogen." -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 +#: camlibs/canon/library.c:1248 camlibs/ptp2/library.c:971 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Kamera- och drivrutinskonfiguration" -#: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/polaroid/pdc700.c:984 +#: camlibs/canon/library.c:1250 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: camlibs/canon/library.c:1254 +#: camlibs/canon/library.c:1253 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Kameramodell (skrivskyddad)" -#: camlibs/canon/library.c:1258 camlibs/canon/library.c:1335 +#: camlibs/canon/library.c:1257 camlibs/canon/library.c:1334 msgid "Owner name" msgstr "Ägarnamn" -#: camlibs/canon/library.c:1265 camlibs/canon/library.c:1269 -#: camlibs/canon/library.c:1274 +#: camlibs/canon/library.c:1264 camlibs/canon/library.c:1268 +#: camlibs/canon/library.c:1273 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "Datum och Tid (skrivskyddad)" -#: camlibs/canon/library.c:1270 +#: camlibs/canon/library.c:1269 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: camlibs/canon/library.c:1275 camlibs/canon/library.c:1302 +#: camlibs/canon/library.c:1274 camlibs/canon/library.c:1301 msgid "Unavailable" msgstr "Otillgänglig" -#: camlibs/canon/library.c:1279 camlibs/canon/library.c:1348 +#: camlibs/canon/library.c:1278 camlibs/canon/library.c:1347 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Sätt kamerans datum till datorns datum" -#: camlibs/canon/library.c:1282 +#: camlibs/canon/library.c:1281 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Fastvarurevision (skrivskyddad)" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 -#: camlibs/ptp2/library.c:740 +#: camlibs/canon/library.c:1305 camlibs/ptp2/library.c:1018 +#: camlibs/ptp2/library.c:1048 msgid "Power (readonly)" msgstr "Kraft (skrivskyddad)" -#: camlibs/canon/library.c:1310 +#: camlibs/canon/library.c:1309 msgid "Driver" msgstr "Drivrutin" -#: camlibs/canon/library.c:1313 camlibs/canon/library.c:1362 +#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1361 msgid "List all files" msgstr "Lista alla filer" -#: camlibs/canon/library.c:1318 camlibs/canon/library.c:1370 +#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/canon/library.c:1369 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Behåll filnamnet vid uppladdning" -#: camlibs/canon/library.c:1342 +#: camlibs/canon/library.c:1341 msgid "Owner name changed" msgstr "Ägarnamnet ändrat" -#: camlibs/canon/library.c:1344 +#: camlibs/canon/library.c:1343 msgid "could not change owner name" msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet" -#: camlibs/canon/library.c:1355 +#: camlibs/canon/library.c:1354 msgid "time set" msgstr "tiden inställd" -#: camlibs/canon/library.c:1357 +#: camlibs/canon/library.c:1356 msgid "could not set time" msgstr "kunde inte ställa in tiden" -#: camlibs/canon/library.c:1573 +#: camlibs/canon/library.c:1572 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Ej stödd port typ %i = 0x%x given. Initialisering omöjlig." @@ -619,7 +632,7 @@ msgid "Step #4.1 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:262 camlibs/sipix/blink.c:1068 -#: camlibs/stv0674/stv0674.c:254 +#: camlibs/stv0674/stv0674.c:250 msgid "Could not apply USB settings" msgstr "Kunde inte applicera USB inställningar" @@ -635,100 +648,100 @@ msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" "Kamera ej redo, flera 'Identifiera kamera'-förfrågningar misslyckades: %s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:379 camlibs/canon/usb.c:428 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:414 +#: camlibs/canon/usb.c:416 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:470 +#: camlibs/canon/usb.c:472 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:521 +#: camlibs/canon/usb.c:523 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:574 +#: camlibs/canon/usb.c:576 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:672 +#: camlibs/canon/usb.c:674 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:683 +#: camlibs/canon/usb.c:685 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:703 +#: camlibs/canon/usb.c:705 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:711 +#: camlibs/canon/usb.c:713 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:721 +#: camlibs/canon/usb.c:723 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:739 +#: camlibs/canon/usb.c:741 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:766 +#: camlibs/canon/usb.c:768 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:921 +#: camlibs/canon/usb.c:923 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1075 +#: camlibs/canon/usb.c:1077 msgid "Receiving data..." msgstr "Tar emot data..." -#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 +#: camlibs/canon/usb.c:1358 camlibs/canon/usb.c:1433 camlibs/canon/usb.c:1454 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1442 +#: camlibs/canon/usb.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Kunde inte få tag på disk info: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 -#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 +#: camlibs/canon/usb.c:1487 camlibs/canon/usb.c:1498 camlibs/canon/usb.c:1534 +#: camlibs/canon/usb.c:1545 camlibs/canon/usb.c:1556 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "Laddar upp fil..." -#: camlibs/canon/usb.c:1575 +#: camlibs/canon/usb.c:1577 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -736,51 +749,51 @@ msgstr "" "Filen var för stor. Du kan behöva stänga av kameran och slå på den ingen " "innan du kan ladda upp mer filer." -#: camlibs/canon/usb.c:1621 +#: camlibs/canon/usb.c:1623 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1638 +#: camlibs/canon/usb.c:1640 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1688 +#: camlibs/canon/usb.c:1690 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1707 +#: camlibs/canon/usb.c:1709 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1759 +#: camlibs/canon/usb.c:1761 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1766 +#: camlibs/canon/usb.c:1768 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" "08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1837 +#: camlibs/canon/usb.c:1839 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Detekterade ett '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:1843 +#: camlibs/canon/usb.c:1845 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -978,7 +991,7 @@ msgstr "Slut på minne" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/ricoh/g3.c:295 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." @@ -997,8 +1010,8 @@ msgid "Problem taking live image" msgstr "Problem med att ta aktuell bild" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:771 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:827 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1405 camlibs/sierra/sierra-desc.c:192 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:838 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1416 camlibs/sierra/sierra-desc.c:192 msgid "Camera Configuration" msgstr "Kamerakonfiguration" @@ -1100,6 +1113,13 @@ msgstr "Katalogbläddring - skrivet av Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "Kunde inte radera filen '%s' i mappen '%s' (felkod %i: %m)." +#: camlibs/enigma13/enigma13.c:69 +msgid "" +"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille." +"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy " +"to port your driver on this cam! " +msgstr "" + #: camlibs/fuji/fuji.c:85 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." @@ -1148,7 +1168,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Kameran skickade oväntad byte 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:289 msgid "Downloading..." msgstr "Nerladdning..." @@ -1191,8 +1211,8 @@ msgstr "" "Baserad på fujiplay av Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n" #: camlibs/fuji/library.c:317 -#, c-format -msgid "Bit rate %i is not supported." +#, fuzzy, c-format +msgid "Bit rate %ld is not supported." msgstr "Bit hastigheten %i stöds ej." #: camlibs/fuji/library.c:365 @@ -1201,7 +1221,7 @@ msgstr "Konfiguration för din FUJI kamera" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 #: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1806 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1644 camlibs/sierra/sierra.c:1817 msgid "Date & Time" msgstr "Datum & Tid" @@ -1245,11 +1265,11 @@ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n" msgstr "" "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:604 +#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:627 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Kunde inte nollställa kameran.\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:346 camlibs/spca50x/library.c:508 +#: camlibs/gsmart300/library.c:346 camlibs/spca50x/library.c:516 #, c-format msgid "" "Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this " @@ -1268,7 +1288,7 @@ msgid "jamcam library v" msgstr "jamcam bibliotek v" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:296 camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265 -#: camlibs/spca50x/library.c:295 +#: camlibs/spca50x/library.c:303 msgid " " msgstr " " @@ -1434,18 +1454,19 @@ msgid "Capture" msgstr "Foto" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379 -#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ricoh/library.c:499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1335 +#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/ptp.c:1529 +#: camlibs/ricoh/library.c:499 camlibs/sierra/sierra.c:1086 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1346 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ricoh/library.c:498 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:289 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:328 camlibs/sierra/sierra.c:1030 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1306 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1505 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:328 camlibs/sierra/sierra.c:1041 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1046 camlibs/sierra/sierra.c:1317 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1516 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1729 msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -1490,25 +1511,25 @@ msgstr "Exponerings kompensation" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:150 camlibs/sierra/olympus-desc.c:194 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:226 camlibs/sierra/olympus-desc.c:274 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:310 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:329 camlibs/sierra/olympus-desc.c:514 -#: camlibs/sierra/sierra.c:838 camlibs/sierra/sierra.c:844 -#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:884 -#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:945 -#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1006 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1173 camlibs/sierra/sierra.c:1202 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1242 camlibs/sierra/sierra.c:1285 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1454 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1481 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1681 camlibs/sierra/sierra.c:1701 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:329 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 +#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:855 +#: camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:895 +#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:956 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1017 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1184 camlibs/sierra/sierra.c:1213 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1253 camlibs/sierra/sierra.c:1296 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1459 camlibs/sierra/sierra.c:1465 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1492 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1712 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:201 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:275 camlibs/sierra/sierra.c:939 -#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1244 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1456 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1683 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:275 camlibs/sierra/sierra.c:950 +#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1255 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1460 camlibs/sierra/sierra.c:1467 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1694 msgid "Force" msgstr "Tvinga" @@ -1530,9 +1551,9 @@ msgstr "Röda ögon reduktion" #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041 #: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ricoh/library.c:338 -#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1061 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1066 camlibs/sierra/sierra.c:1072 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 msgid "On" msgstr "På" @@ -1548,14 +1569,14 @@ msgstr "På" #: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:269 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:276 camlibs/sierra/olympus-desc.c:349 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:547 -#: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:949 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1059 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1246 camlibs/sierra/sierra.c:1326 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1458 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:513 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563 +#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:960 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1070 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1257 camlibs/sierra/sierra.c:1337 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1461 camlibs/sierra/sierra.c:1469 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1696 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -1736,6 +1757,7 @@ msgstr "" "avslutats." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142 +#, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "kameran inaktiv för > 9 sekunder, återinitialiseras.\n" @@ -1879,7 +1901,7 @@ msgstr "" "med informationen om hur du fick det följande felet: (0x%x,0x%x). Tack så " "mycket!" -#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:125 +#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123 msgid "Getting file list..." msgstr "Hämtar fillista..." @@ -1947,8 +1969,8 @@ msgid "Persistent Settings" msgstr "Ihållande Inställningar" #: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878 -#: camlibs/konica/qm150.c:764 camlibs/polaroid/pdc700.c:1006 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1019 camlibs/polaroid/pdc700.c:1089 +#: camlibs/konica/qm150.c:764 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 camlibs/polaroid/pdc700.c:1087 msgid "Date and Time" msgstr "Datum och Tid" @@ -1975,8 +1997,8 @@ msgstr "Bildspelsintervall" #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 #: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495 -#: camlibs/sierra/sierra.c:837 camlibs/sierra/sierra.c:1169 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:1180 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1740 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -2000,8 +2022,8 @@ msgid "Localization" msgstr "Lokalisering" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:399 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1780 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:400 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1791 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -2069,8 +2091,8 @@ msgid "Focus" msgstr "Fokus" #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1477 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1483 camlibs/sierra/sierra.c:1703 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1488 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1714 msgid "Fixed" msgstr "Fast" @@ -2093,14 +2115,15 @@ msgstr "Självutlösare (endast nästa bild)" #: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:256 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:351 camlibs/sierra/sierra.c:908 -#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:969 -#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1031 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1221 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1264 camlibs/sierra/sierra.c:1308 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1507 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:256 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:351 camlibs/sierra/sierra.c:919 +#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:980 +#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1042 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1232 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1275 camlibs/sierra/sierra.c:1319 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1514 camlibs/sierra/sierra.c:1518 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1731 +#, c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2171,21 +2194,21 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "Ingen svar från kamera" #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:879 -#: camlibs/sierra/sierra.c:886 camlibs/sierra/sierra.c:1204 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:890 +#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1215 msgid "Low" msgstr "Låg" #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:880 -#: camlibs/sierra/sierra.c:888 camlibs/sierra/sierra.c:1206 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:891 +#: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1217 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784 -#: camlibs/sierra/sierra.c:840 camlibs/sierra/sierra.c:848 -#: camlibs/sierra/sierra.c:881 camlibs/sierra/sierra.c:890 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1208 +#: camlibs/sierra/sierra.c:851 camlibs/sierra/sierra.c:859 +#: camlibs/sierra/sierra.c:892 camlibs/sierra/sierra.c:901 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1188 camlibs/sierra/sierra.c:1219 msgid "High" msgstr "Hög" @@ -2226,7 +2249,7 @@ msgstr "Av" msgid "Day-lt" msgstr "Dagsljus" -#: camlibs/konica/qm150.c:981 +#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1483 msgid "Sharpness" msgstr "" @@ -2261,8 +2284,8 @@ msgstr "Svartvit" #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020 #: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:258 -#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:919 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1225 +#: camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:930 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1236 msgid "Sepia" msgstr "Sepiabrunt" @@ -2297,33 +2320,39 @@ msgid "Everywhere" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1140 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Battery" msgstr "batteri" #: camlibs/konica/qm150.c:1142 +#, c-format msgid "AC" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327 +#, c-format msgid "Play" msgstr "Spela upp" #: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 +#, c-format msgid "Record" msgstr "Spela in" #: camlibs/konica/qm150.c:1157 +#, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1162 +#, c-format msgid "YYYY/MM/AA" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1166 +#, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "" @@ -2341,6 +2370,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1193 +#, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -2350,6 +2380,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1208 +#, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not support to do any changes\n" @@ -2383,6 +2414,40 @@ msgstr "" "\n" "Hanterar Largan Lmini kamror.\n" +#: camlibs/mars/library.c:106 +#, c-format +msgid "" +"Mars MR97310 camera.\n" +"There is %i photo in it.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/mars/library.c:110 +#, c-format +msgid "" +"Mars MR97310 camera.\n" +"There are %i photos in it.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/mars/library.c:121 +msgid "" +"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip\n" +"and should work with gtkam.\n" +"The driver allows you to get\n" +" - thumbnails for gtkam\n" +" - full images (640x480 or 320x240PPM format)\n" +"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n" +"of data. This driver does not support the optional photo\n" +"compression mode.\n" +"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" +"as consecutive still photos.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/mars/library.c:142 +msgid "" +"Mars MR97310 camera library\n" +"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" +msgstr "" + #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:270 #, c-format msgid "" @@ -2440,27 +2505,30 @@ msgid "No" msgstr "Nej" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:249 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1529 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1734 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1540 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1745 msgid "Fine" msgstr "Fin" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:839 -#: camlibs/sierra/sierra.c:846 camlibs/sierra/sierra.c:1175 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1527 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1732 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:850 +#: camlibs/sierra/sierra.c:857 camlibs/sierra/sierra.c:1186 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1538 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1743 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321 +#, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "Automatisk\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329 +#, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "Alltid blixt\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337 +#, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "Aldrig blixt\n" @@ -2491,6 +2559,7 @@ msgid "Not Full" msgstr "Inte full" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 +#, c-format msgid "Full" msgstr "Full" @@ -2511,14 +2580,17 @@ msgid "Ready" msgstr "Klar" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +#, c-format msgid "Normal\n" msgstr "Normal\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +#, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "Linsriktningen överensstämmer inte med blixtljuset\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "Linsen är inte ansluten\n" @@ -2528,14 +2600,17 @@ msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "Felaktigt värde för linsstatus %d\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398 +#, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "Kortstatus:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +#, c-format msgid "Write-protected" msgstr "Skrivskyddad" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "Olämpligt kort" @@ -2581,39 +2656,39 @@ msgstr "Blixt : Av" msgid "FlashLight : undefined" msgstr "Blixt : odefinierat" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:234 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:232 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "Summering för Mustek MDC800:\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:237 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:235 msgid "no status reported." msgstr "ingen status rapporterad." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:243 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:241 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "CompactFlash kort detekterat\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:245 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:243 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "Inget CompactFlash kort detekterat\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:249 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:247 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "Nuvarande läge: Kameraläge\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:251 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:249 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "Nuvarande läge: Uppspelningsläge\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:260 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:258 msgid "Batteries are ok." msgstr "Batterierna är ok." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:262 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:260 msgid "Batteries are low." msgstr "Batterierna är låga." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:281 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:279 msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" @@ -2658,9 +2733,9 @@ msgid "Uploading image: %s." msgstr "Uppladning av bild: %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" +"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" "i bytes." msgstr "" "Filstorleken är %i bytes. Den största fil som kan laddas upp är: %i bytes." @@ -2761,7 +2836,7 @@ msgstr "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder dirvrutin\n" "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" -#: camlibs/pccam300/library.c:239 +#: camlibs/pccam300/library.c:237 #, c-format msgid "" " Total memory is %8d bytes.\n" @@ -2769,11 +2844,11 @@ msgid "" " Filecount: %d" msgstr "" -#: camlibs/pccam300/library.c:250 camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam300/library.c:248 camlibs/pccam600/library.c:260 msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "Manual inte implementerat ännu" -#: camlibs/pccam300/library.c:258 +#: camlibs/pccam300/library.c:256 msgid "" "Creative PC-CAM 300\n" " Authors: Till Adam\n" @@ -2782,11 +2857,11 @@ msgid "" " <mace@darksilence.net>" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/library.c:199 +#: camlibs/pccam600/library.c:200 msgid "Downloading file..." msgstr "Nerladdning av fil..." -#: camlibs/pccam600/library.c:266 +#: camlibs/pccam600/library.c:267 msgid "" "Creative PC-CAM600\n" " Author: Peter Kajberg\n" @@ -2810,7 +2885,7 @@ msgstr "" msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "" -#: camlibs/polaroid/pdc640.c:887 +#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896 msgid "" "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris " "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller " @@ -2819,11 +2894,12 @@ msgid "" "Meissner <marcus@jet.franken.de>." msgstr "" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/ptp.c:1516 msgid "Image Quality" msgstr "Bildkvalitet" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/ptp.c:1463 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517 msgid "Image Size" msgstr "Bildstorlek" @@ -2852,18 +2928,18 @@ msgid "superfine" msgstr "extrafin" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1420 camlibs/sierra/sierra.c:1434 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1669 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1431 camlibs/sierra/sierra.c:1445 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1680 msgid "auto" msgstr "auto" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:531 camlibs/sierra/nikon-desc.c:536 msgid "on" msgstr "på" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:529 camlibs/sierra/nikon-desc.c:534 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535 msgid "off" msgstr "av" @@ -2918,7 +2994,7 @@ msgstr "" "Begärde informationen om bild %i (= 0x%x), men fick information om bild %i " "tillbaka" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:916 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "" "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s " @@ -2927,22 +3003,22 @@ msgstr "" "%i bytes av okänd bildformat har mottagits. Vänligen skriv till <gphoto-" "devel@gphoto.org> för assistans." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:941 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939 msgid "" "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan " "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz " "Mueller <lutz@users.sf.net>." msgstr "" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:997 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "Hur lång tid det tar innan kameran stängs av?" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1000 camlibs/ricoh/library.c:356 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:356 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1111 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" @@ -2975,172 +3051,172 @@ msgstr "" "Auto kraft av: %i minuter\n" "Kraftkälla: %s" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1231 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1229 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Den begärda porttypen (%i) stöds ej av denna drivrutin." -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP odefinierat fel" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK!" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP generellt fel" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP sessionen inte öppen" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ogiltig transaktion" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP operationen stöds ej" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP parameter stöds ej" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP ofullständig överföring" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP ogiltig lagrings ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP lagring full" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP objekt skrivskyddat" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP lagring skrivskyddad" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP åtkomst nekad" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP ingen minibild tillgänglig" -#: camlibs/ptp2/library.c:132 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP självtest misslyckades" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP delvis radering" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:135 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP lagring inte tillgänglig" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP specifikation av format stöds ej" -#: camlibs/ptp2/library.c:137 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP ingen giltig objekt information" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP ogiltig format kod" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:140 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP okänd tillvekarkod" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP fotografering redan avslutad" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Device Bus" msgstr "PTP enhets buss" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP ogiltigt förändra objekt" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter värde" -#: camlibs/ptp2/library.c:146 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP ogiltig parameter" -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP sessionen redan öppen" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:149 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP transaktionen avbruten" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej" -#: camlibs/ptp2/library.c:151 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP EK filnamn krävs" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK filnamns konflikt" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:154 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP I/O fel" -#: camlibs/ptp2/library.c:156 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP fel: felaktig parameter" -#: camlibs/ptp2/library.c:157 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP protokollfel, data föråldrat" -#: camlibs/ptp2/library.c:158 +#: camlibs/ptp2/library.c:159 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat" -#: camlibs/ptp2/library.c:595 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, fuzzy msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -3148,7 +3224,35 @@ msgid "" "Enjoy!" msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:716 +#, fuzzy +msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" +msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn." + +#: camlibs/ptp2/library.c:763 +msgid "Capture command completed, but no confirmation received" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:770 +#, c-format +msgid "Received event 0x%04x" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:848 +#, fuzzy +msgid "read only" +msgstr "redo" + +#: camlibs/ptp2/library.c:849 +msgid "readwrite" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:850 camlibs/ptp2/library.c:852 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "%i (okänd)" + +#: camlibs/ptp2/library.c:864 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3158,309 +3262,564 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:718 +#: camlibs/ptp2/library.c:976 +#, fuzzy +msgid "Camera settings" +msgstr "Kamerainställningar" + +#: camlibs/ptp2/library.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:1533 +#, fuzzy +msgid "Camera Owner" +msgstr "Kamera OK.\n" + +#: camlibs/ptp2/library.c:995 camlibs/ptp2/ptp.c:1531 +#, fuzzy +msgid "Flash Memory" +msgstr "Blixt Läge" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1027 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "Antal bilder: %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:722 +#: camlibs/ptp2/library.c:1031 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:731 +#: camlibs/ptp2/library.c:1039 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1218 +#: camlibs/ptp2/library.c:1529 #, fuzzy msgid "Initializing Camera" msgstr "Stänger av kameran" -#: camlibs/ptp2/library.c:1291 +#: camlibs/ptp2/library.c:1601 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP endast implementerat för USB kamror." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:904 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1399 #, fuzzy msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP odefinierat fel" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:905 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1400 #, fuzzy msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP OK!" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:906 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1401 #, fuzzy msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP generellt fel" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:907 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1402 #, fuzzy msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP sessionen inte öppen" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:908 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1403 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ogiltig transaktion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:909 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1404 #, fuzzy msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP operationen stöds ej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:910 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1405 #, fuzzy msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP parameter stöds ej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:911 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1406 #, fuzzy msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP ofullständig överföring" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:912 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1407 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP ogiltig lagrings ID" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:913 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1408 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:914 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1409 #, fuzzy msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:915 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1410 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:916 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1411 #, fuzzy msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP lagring full" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:917 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1412 #, fuzzy msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP objekt skrivskyddat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:918 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1413 #, fuzzy msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP lagring skrivskyddad" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:919 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1414 #, fuzzy msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP åtkomst nekad" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:920 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1415 #, fuzzy msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP ingen minibild tillgänglig" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:921 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1416 #, fuzzy msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP självtest misslyckades" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:922 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1417 #, fuzzy msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP delvis radering" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:923 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1418 #, fuzzy msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP lagring inte tillgänglig" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:925 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1420 #, fuzzy msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP specifikation av format stöds ej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:926 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1421 #, fuzzy msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP ingen giltig objekt information" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:927 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1422 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP ogiltig format kod" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:928 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1423 #, fuzzy msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP okänd tillvekarkod" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:930 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1425 #, fuzzy msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP fotografering redan avslutad" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:931 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1426 #, fuzzy msgid "PTP: Device Bus" msgstr "PTP enhets buss" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:932 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1427 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP ogiltigt förändra objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:933 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1428 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:934 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1429 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter värde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:935 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1430 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP ogiltig parameter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:936 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1431 #, fuzzy msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP sessionen redan öppen" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:937 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1432 #, fuzzy msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP transaktionen avbruten" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:939 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1434 #, fuzzy msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:940 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1435 #, fuzzy msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP EK filnamn krävs" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:941 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1436 #, fuzzy msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK filnamns konflikt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:942 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1437 #, fuzzy msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:944 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1439 #, fuzzy msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP I/O fel" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:945 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1440 #, fuzzy msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP fel: felaktig parameter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:946 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1441 #, fuzzy msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP protokollfel, data föråldrat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:947 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1442 #, fuzzy msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat" -#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1460 +#, fuzzy +msgid "PTP Undefined Property" +msgstr "PTP odefinierat fel" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1461 +#, fuzzy +msgid "Battery Level" +msgstr "%sBatteritid: %i\n" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1462 +#, fuzzy +msgid "Functional Mode" +msgstr "Operationsläge." + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1464 +#, fuzzy +msgid "Compression Setting" +msgstr "Kompression" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1465 camlibs/ptp2/ptp.c:1524 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:300 camlibs/sierra/olympus-desc.c:319 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1292 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1709 +msgid "White Balance" +msgstr "Vitbalans" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1466 +msgid "RGB Gain" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1467 +msgid "F-Number" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1468 +msgid "Focal Length" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1469 +#, fuzzy +msgid "Focus Distance" +msgstr "Fokusläge" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1470 camlibs/sierra/nikon-desc.c:297 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:335 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Fokusläge" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Exposure Metering Mode" +msgstr "Exponeringsmätning" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1472 camlibs/ptp2/ptp.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:948 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1458 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1689 +msgid "Flash Mode" +msgstr "Blixt Läge" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1473 +#, fuzzy +msgid "Exposure Time" +msgstr "Exponering med bollslutare" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1474 +#, fuzzy +msgid "Exposure Program Mode" +msgstr "Exponeringsmätning" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1476 +msgid "Exposure Index (film speed ISO)" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Exposure Bias Compensation" +msgstr "Exponeringskompensation" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1479 +#, fuzzy +msgid "Date Time" +msgstr "Datum & Tid" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1480 +msgid "Pre-Capture Delay" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1481 +msgid "Still Capture Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1482 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast-" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1484 camlibs/sierra/nikon-desc.c:519 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:542 +msgid "Digital Zoom" +msgstr "Digital Zoom" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Effect Mode" +msgstr "Inspelningsläge" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1486 +msgid "Burst Number" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1487 +msgid "Burst Interval" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1488 +msgid "Timelapse Number" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1489 +msgid "Timelapse Interval" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1490 +#, fuzzy +msgid "Focus Metering Mode" +msgstr "Punktmätningsläge" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1491 +msgid "Upload URL" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1492 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1493 +#, fuzzy +msgid "Copyright Info" +msgstr "Copyright" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1500 +msgid "Color Temperature" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1502 +#, fuzzy +msgid "Date Time Stamp Format" +msgstr "Datumformat" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1503 camlibs/ptp2/ptp.c:1514 +#, fuzzy +msgid "Beep Mode" +msgstr "LED-läge" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504 +msgid "Video Out" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505 +#, fuzzy +msgid "Power Saving" +msgstr "EJ extraljus" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506 +#, fuzzy +msgid "UI Language" +msgstr "Språk" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515 +msgid "Viewfinder Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520 +msgid "TV A/V Setting" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521 +#, fuzzy +msgid "Metering Mode" +msgstr "Punktmätningsläge" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522 +#, fuzzy +msgid "Macro Mode" +msgstr "Inspelningsläge" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523 +#, fuzzy +msgid "Focusing Point" +msgstr "Fokuseringsfel." + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538 +msgid "ISO Speed" +msgstr "ISO hastighet" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526 camlibs/sierra/sierra.c:888 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1424 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 +msgid "Aperture" +msgstr "Bländare" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ShutterSpeed" +msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528 camlibs/sierra/nikon-desc.c:425 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:457 +msgid "Exposure Compensation" +msgstr "Exponeringskompensation" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530 +#, fuzzy +msgid "Size Quality Mode" +msgstr "Bildkvalitet" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532 +#, fuzzy +msgid "Camera Model" +msgstr "%sKameramodell: %s\n" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534 +msgid "UNIX Time" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535 +#, fuzzy +msgid "Real Image Width" +msgstr "Bildbredd: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536 +msgid "Photo Effect" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 +msgid "Assist Light" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:291 #, fuzzy msgid "Downloading movie..." msgstr "Nerladdning av fil..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#: camlibs/ricoh/g3.c:297 #, fuzzy msgid "Downloading audio..." msgstr "Nerladdning..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#: camlibs/ricoh/g3.c:312 #, fuzzy msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Nerladdning av data..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#: camlibs/ricoh/g3.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "ej tillgänglig: %s" -#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#: camlibs/ricoh/g3.c:419 #, fuzzy msgid "Could not delete file." msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'." -#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#: camlibs/ricoh/g3.c:446 #, fuzzy msgid "Could not remove directory." msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen." -#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#: camlibs/ricoh/g3.c:473 #, fuzzy msgid "Could not create directory." msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen." -#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#: camlibs/ricoh/g3.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Version: " -#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#: camlibs/ricoh/g3.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "Kortstatus:\t\t" -#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#: camlibs/ricoh/g3.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "%sKamera ID: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#: camlibs/ricoh/g3.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "%sKamera ID: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:477 -#, fuzzy +#: camlibs/ricoh/g3.c:515 +#, fuzzy, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "Kort stöds ej." -#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#: camlibs/ricoh/g3.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "%sKamera ID: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#: camlibs/ricoh/g3.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#: camlibs/ricoh/g3.c:532 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" -#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#: camlibs/ricoh/g3.c:539 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" -#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +#: camlibs/ricoh/g3.c:549 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -3540,8 +3899,8 @@ msgstr "Utomhus" #: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:251 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:293 camlibs/sierra/olympus-desc.c:312 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1010 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1300 msgid "Fluorescent" msgstr "Lysrör" @@ -3577,8 +3936,8 @@ msgstr "Bild & Ljud" msgid "Character & Sound" msgstr "Karaktär & Ljud" -#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1078 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1084 +#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1089 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1095 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -3751,23 +4110,23 @@ msgid "Aperature Settings" msgstr "Bildinställningar" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:265 camlibs/sierra/sierra.c:907 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1546 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1747 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:265 camlibs/sierra/sierra.c:918 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1228 camlibs/sierra/sierra.c:1557 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1758 msgid "Color Mode" msgstr "Färgläge" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:941 -#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1248 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1460 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1687 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:952 +#: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:1259 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1462 camlibs/sierra/sierra.c:1471 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1698 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Röda-Ögon Reduktion" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:942 -#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:1250 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1452 camlibs/sierra/sierra.c:1462 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1689 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:953 +#: camlibs/sierra/sierra.c:964 camlibs/sierra/sierra.c:1261 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1463 camlibs/sierra/sierra.c:1473 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 msgid "Slow Sync" msgstr "Långsam Synk" @@ -3776,18 +4135,11 @@ msgstr "Långsam Synk" msgid "Flash Settings" msgstr "Blixtinställningar" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1478 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1705 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1716 msgid "Custom" msgstr "Annan" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:300 camlibs/sierra/olympus-desc.c:319 -#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1281 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1698 -msgid "White Balance" -msgstr "Vitbalans" - #: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:400 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "Värd kraft besparing (sekunder)" @@ -3796,64 +4148,66 @@ msgstr "Värd kraft besparing (sekunder)" msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Kamera kraft besparing (skrivskyddad)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1029 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1302 camlibs/sierra/sierra.c:1501 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1714 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1040 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1512 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1725 msgid "Lens Mode" msgstr "Linsläge" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1597 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1606 camlibs/sierra/sierra.c:1783 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1608 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1617 camlibs/sierra/sierra.c:1794 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:384 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1598 camlibs/sierra/sierra.c:1608 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1785 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1619 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1796 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1610 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1787 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:386 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1621 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1798 msgid "French" msgstr "Franska" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:386 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:1612 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1789 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:387 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1623 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1800 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1601 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1614 camlibs/sierra/sierra.c:1791 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1612 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1802 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1602 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1616 camlibs/sierra/sierra.c:1793 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1613 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1804 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1603 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1795 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1614 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1806 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1604 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1797 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1615 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1808 msgid "Portugese" msgstr "Portugiska" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:589 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 camlibs/sierra/olympus-desc.c:631 -#: camlibs/sierra/sierra.c:828 camlibs/sierra/sierra.c:1495 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:590 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:636 camlibs/sierra/olympus-desc.c:686 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:697 camlibs/sierra/sierra.c:839 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1506 msgid "Picture Settings" msgstr "Bildinställningar" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:282 camlibs/sierra/nikon-desc.c:593 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:624 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1562 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:282 camlibs/sierra/nikon-desc.c:594 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:640 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:704 camlibs/sierra/sierra.c:1111 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1573 msgid "Camera Settings" msgstr "Kamerainställningar" @@ -3901,12 +4255,12 @@ msgstr "Kan inte hämta hur mycket tillgängligt minne som finns kvar" msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." msgstr "Kameran 3 gånger att hålla förbindelsen öppen." -#: camlibs/sierra/library.c:590 +#: camlibs/sierra/library.c:591 #, c-format msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "Den första byten mottogs (0x%x) är inte giltig." -#: camlibs/sierra/library.c:714 +#: camlibs/sierra/library.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." @@ -3914,58 +4268,58 @@ msgstr "" "Överförringen av paketet avbröts efter %i försök. Vänligen kontakta <gphoto-" "devel@gphoto.org>." -#: camlibs/sierra/library.c:748 camlibs/sierra/library.c:772 +#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771 msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "Kunde inte skicka paketet även efter flera försök." -#: camlibs/sierra/library.c:763 +#: camlibs/sierra/library.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s." msgstr "" "Paketet blev avvisat av kameran. Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto." "org>." -#: camlibs/sierra/library.c:790 +#: camlibs/sierra/library.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." msgstr "" "Kunde inte skicka paket (felkod %i). Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto." "org>." -#: camlibs/sierra/library.c:882 +#: camlibs/sierra/library.c:880 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "Överförringen tog för lång tid och avbröts efter %i försök. Ger upp..." -#: camlibs/sierra/library.c:901 +#: camlibs/sierra/library.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." msgstr "" "Fick oväntat resultat 0x%x. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists." "sourceforge.net>." -#: camlibs/sierra/library.c:999 +#: camlibs/sierra/library.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." msgstr "" "Mottog oväntat resultat %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists." "sourceforge.net>." -#: camlibs/sierra/library.c:1061 +#: camlibs/sierra/library.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact %s." msgstr "" "Kunde inte hämta register %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists." "sourceforge.net>." -#: camlibs/sierra/library.c:1081 camlibs/sierra/library.c:1101 +#: camlibs/sierra/library.c:1079 camlibs/sierra/library.c:1099 msgid "Too many retries failed." msgstr "För många försök misslyckades." -#: camlibs/sierra/library.c:1141 +#: camlibs/sierra/library.c:1139 msgid "Sending data..." msgstr "Hämtar data..." -#: camlibs/sierra/library.c:1202 +#: camlibs/sierra/library.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "" "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." @@ -3973,7 +4327,7 @@ msgstr "" "rekursiva anrop stöds ej av sierra drivrutinen. Vänligen kontakta <gphoto-" "devel@gphoto.org>." -#: camlibs/sierra/library.c:1251 +#: camlibs/sierra/library.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." msgstr "" @@ -4008,13 +4362,13 @@ msgstr "" msgid "Slow-sync" msgstr "Långsam Synk" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:972 -#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:1270 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:983 +#: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1281 msgid "Contrast+" msgstr "Kontrast+" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:973 -#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1272 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:984 +#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1283 msgid "Contrast-" msgstr "Kontrast-" @@ -4038,113 +4392,101 @@ msgid "Preset" msgstr "Portugiska" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:295 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:314 camlibs/sierra/sierra.c:1003 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1015 camlibs/sierra/sierra.c:1293 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:314 camlibs/sierra/sierra.c:1014 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1304 msgid "Cloudy" msgstr "Mulet" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:272 msgid "Blink" msgstr "" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:276 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:277 msgid "LED Mode" msgstr "LED-läge" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:292 #, fuzzy msgid "Infinity" msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:296 camlibs/sierra/olympus-desc.c:335 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Fokusläge" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:328 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:328 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:329 msgid "Next" msgstr "" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:329 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:330 msgid "Previous" msgstr "" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:343 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:344 msgid "Operation Mode" msgstr "Operationsläge." -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:357 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1374 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1146 camlibs/sierra/sierra.c:1385 msgid "LCD Brightness" msgstr "LCD Ljusstyrka" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:372 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "LCD Automatisk avstängning (sekunder)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:424 camlibs/sierra/nikon-desc.c:447 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:457 -msgid "Exposure Compensation" -msgstr "Exponeringskompensation" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:456 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457 msgid "Center-Weighted" msgstr "" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457 camlibs/sierra/olympus-desc.c:466 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 camlibs/sierra/olympus-desc.c:466 msgid "Spot" msgstr "" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 camlibs/sierra/olympus-desc.c:467 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/olympus-desc.c:467 msgid "Matrix" msgstr "" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:460 msgid "Spot-AF" msgstr "" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:464 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:465 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 msgid "Exposure Metering" msgstr "Exponeringsmätning" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:483 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Zoom (i millimeter)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:508 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:509 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Ingen" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:511 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:512 msgid "AE-lock" msgstr "" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:512 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:513 #, fuzzy msgid "Fisheye" msgstr "Filtyp" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:513 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:514 msgid "Wide" msgstr "" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:518 camlibs/sierra/nikon-desc.c:541 -msgid "Digital Zoom" -msgstr "Digital Zoom" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:523 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:524 msgid "Misc exposure/lense settings" msgstr "Diverse exponerings- och linsinställningar" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 msgid "Auto exposure lock" msgstr "Auto exponeringslås" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:600 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:601 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" @@ -4174,7 +4516,7 @@ msgstr "" " Sätt kameran i 'M'-läge för att sätta\n" " slutarhastigheten.\n" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:619 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:620 #, fuzzy msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" @@ -4210,8 +4552,8 @@ msgid "Daylight" msgstr "Dagsljus" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:294 camlibs/sierra/olympus-desc.c:313 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1012 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1302 msgid "Tungsten" msgstr "Glödlampa" @@ -4228,23 +4570,19 @@ msgstr "" msgid "LCD Mode" msgstr "LCD-läge" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:505 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:521 msgid "Digital zoom" msgstr "Digital zoom" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 -msgid "ISO Speed" -msgstr "ISO hastighet" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:538 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:554 msgid "Focus position" msgstr "Fokusläge" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:555 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:571 msgid "Time format" msgstr "Tidsformat" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:645 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:711 msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -4280,7 +4618,41 @@ msgstr "" " kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n" " återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'." -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:666 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 +#, fuzzy +msgid "" +"Olympus 750 Ultra Zoom:\n" +"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n" +" to use this mode, the camera must be switched\n" +" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n" +" for switching modes, turn on the camera, open\n" +" the memory card access door and then press and\n" +" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" +" camera control menu appears. Set it to control mode.\n" +"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" +" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" +" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n" +" the camera's buttons. If you end up with this\n" +" state, you should reconnect the camera to the\n" +" PC and switch LCD to 'Off'." +msgstr "" +"Några noteringa om Olympus kameror (och andra?):\n" +"(1) Kamera-konfiguration:\n" +" Ett värde av 0 innebär standardvärdet (auto)\n" +"(2) Olympus C-3040Z (och möjligen också C-2040Z och andra)\n" +" har ett USB PC-kontroll-läge. För att använda detta\n" +" läge, måste kameran vara inställd på 'USB PC control mode'.\n" +" För att komma till menyn för att byta lägen, öppna\n" +" luckan för minneskortet och tryck och håll nere\n" +" båda menyknapparna och LCD knapparna tills kamera kontroll\n" +" menyn framträder. Sätt den till på ('ON').\n" +"(3) Om du byter 'LCD-läge' till 'Monitor' eller\n" +" 'Normal', glöm inte att byta tillbaka till 'Av'\n" +" innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte använda\n" +" kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n" +" återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'." + +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:750 #, fuzzy msgid "" "Default sierra driver:\n" @@ -4311,115 +4683,105 @@ msgstr "" " kod för att stödja en komplett konfiguration,\n" " vänligen kontakta gphoto-devel@gphoto.net\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:685 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:696 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Filen som skall laddas upp har längd noll" -#: camlibs/sierra/sierra.c:699 +#: camlibs/sierra/sierra.c:710 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "Inte tillräckligt med minne tillgängligt på minneskortet" -#: camlibs/sierra/sierra.c:706 +#: camlibs/sierra/sierra.c:717 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "Kan inte hämta namnet på mappen som innehåller bilderna" -#: camlibs/sierra/sierra.c:713 +#: camlibs/sierra/sierra.c:724 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "Uppladdning stöds endast till '%s' mappen." -#: camlibs/sierra/sierra.c:841 camlibs/sierra/sierra.c:850 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1179 +#: camlibs/sierra/sierra.c:852 camlibs/sierra/sierra.c:861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1190 msgid "Best" msgstr "Bäst" -#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:893 -#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:956 -#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1018 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1064 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1437 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1465 camlibs/sierra/sierra.c:1488 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1536 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1623 +#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:904 +#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:967 +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1029 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1075 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1448 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1499 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1547 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1566 camlibs/sierra/sierra.c:1634 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (okänd)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:865 camlibs/sierra/sierra.c:1189 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:1200 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "Slutartid (mikrosekunder, 0 auto)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:1198 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1654 -msgid "Aperture" -msgstr "Bländare" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:917 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1223 +#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:928 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 msgid "Black/White" msgstr "Svartvitt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:921 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1227 +#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:932 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1238 msgid "White Board" msgstr "Vit tavla" -#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:923 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1229 +#: camlibs/sierra/sierra.c:923 camlibs/sierra/sierra.c:934 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1240 msgid "Black Board" msgstr "Svart tavla" -#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1238 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1678 -msgid "Flash Mode" -msgstr "Blixt Läge" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:1260 +#: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1271 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Ljusstyrka/Kontrast" -#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:978 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 +#: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1277 msgid "Bright+" msgstr "Ljus+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1268 +#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1279 msgid "Bright-" msgstr "Ljus-" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1008 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1287 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1019 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1298 msgid "Skylight" msgstr "Dagsljus" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1039 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1310 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1050 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1320 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1331 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Punktmätningsläge" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1076 camlibs/sierra/sierra.c:1082 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1093 msgid "1x" msgstr "1x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1087 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1098 msgid "1.6x" msgstr "1.6x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1090 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1090 camlibs/sierra/sierra.c:1101 msgid "2.5x" msgstr "2.5x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1354 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1761 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1118 camlibs/sierra/sierra.c:1365 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1772 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Auto av (värd) (i sekunder)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1571 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1582 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when connected to the " "computer?" @@ -4427,12 +4789,12 @@ msgstr "" "Hur lång tid tar det tills kameran stänger av sig när den är ansluten till " "datorn?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1364 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1375 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1782 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Auto av (fält) (i sekunder)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1585 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1596 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when not connected to the " "computer?" @@ -4440,125 +4802,125 @@ msgstr "" "Hur lång tid tar det tills kameran stänger av sig när den inte ansluten till " "datorn?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 camlibs/sierra/sierra.c:1383 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1156 camlibs/sierra/sierra.c:1394 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "Auto av (i sekunder)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1407 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1418 msgid "Shot Settings" msgstr "Foto-inställningar" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1414 camlibs/sierra/sierra.c:1422 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1425 camlibs/sierra/sierra.c:1433 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1415 camlibs/sierra/sierra.c:1424 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1659 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1426 camlibs/sierra/sierra.c:1435 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1416 camlibs/sierra/sierra.c:1426 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1661 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1427 camlibs/sierra/sierra.c:1437 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1417 camlibs/sierra/sierra.c:1428 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1428 camlibs/sierra/sierra.c:1439 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1674 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1418 camlibs/sierra/sierra.c:1430 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1429 camlibs/sierra/sierra.c:1441 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1676 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1419 camlibs/sierra/sierra.c:1432 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1667 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1443 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1523 camlibs/sierra/sierra.c:1531 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1736 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1542 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1747 msgid "SuperFine" msgstr "SuperFin" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1533 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1544 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1550 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1750 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1558 camlibs/sierra/sierra.c:1561 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1761 msgid "color" msgstr "färger" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1552 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1752 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1559 camlibs/sierra/sierra.c:1563 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 msgid "black & white" msgstr "svartvitt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1854 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1865 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "" "Notera: inget minneskort tillgängligt, vissa värden kan vara ogiltiga\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1862 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1873 #, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "%sKameramodell: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1864 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1875 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "%sTillverkare: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1866 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1877 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "%sKamera ID: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1868 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1879 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "%sSerienummer: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1870 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1881 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "%sMjukvaru-revision: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1874 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1886 camlibs/sierra/sierra.c:1889 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "%sbilder tagna: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1876 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1892 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "%sbilder kvar: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1878 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1894 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "%sBatteritid: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1880 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "%sMinne kvar: %i byte\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1901 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDatum: %s" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1901 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1917 #, fuzzy msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Kameran ej tillgänglig" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" @@ -4580,7 +4942,7 @@ msgstr "" " vanligen skriv ett brev till <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (på " "Engelska)\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1920 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1936 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -4616,7 +4978,7 @@ msgstr "" " kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n" " återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'." -#: camlibs/sierra/sierra.c:1949 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1965 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" @@ -4667,6 +5029,56 @@ msgid "" "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "Ledsen, denna funktion är inte implementerad..." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "Ledsen, inget att konfigurera..." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "Ledsen, att ta bilder är inte implementerat..." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, c-format +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr "Kunde inte öppna kameran.\n" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, c-format +msgid "Error opening camera\n" +msgstr "Fel vid öppning av kamera\n" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +#, c-format +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "Bildnumret är för stort.\n" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" +"Sony DSC-F1 digital kamera stöd\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Baserad på chotplay CLI-gränssnittet av\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"Detta lib kanske inte fungerar. YMMV\n" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, c-format +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr "Fel vid öppning av kameran.\n" + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -4681,7 +5093,7 @@ msgstr "" "Ken-ichi Hayashi\n" "Gphoto2-konvertering av Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" -#: camlibs/sonydscf55/camera.c:92 +#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102 msgid "" "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" @@ -4715,14 +5127,14 @@ msgstr "" "Soundvision drivrutin\n" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" -#: camlibs/spca50x/library.c:261 +#: camlibs/spca50x/library.c:269 #, c-format msgid "" "FLASH:\n" " Files: %d\n" msgstr "" -#: camlibs/spca50x/library.c:270 +#: camlibs/spca50x/library.c:278 #, c-format msgid "" "SDRAM:\n" @@ -4733,12 +5145,12 @@ msgid "" "Space free: %8d\n" msgstr "" -#: camlibs/spca50x/library.c:294 +#: camlibs/spca50x/library.c:302 #, fuzzy msgid "spca50x library v" msgstr "gsmart bibliotek v" -#: camlibs/spca50x/library.c:295 +#: camlibs/spca50x/library.c:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4754,13 +5166,50 @@ msgstr "" "vänligen tillhandahållen av Mustek.\n" "\n" -#: camlibs/spca50x/library.c:563 +#: camlibs/spca50x/library.c:571 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "" "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n" -#: camlibs/stv0674/stv0674.c:207 +#: camlibs/sq905/library.c:117 +#, c-format +msgid "" +"Your USB camera has a S&Q chipset.\n" +"The total number of pictures taken is %i\n" +"Some of these could be clips containing\n" +"several frames\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sq905/library.c:131 +msgid "" +"For cameras with S&Q Technologies chip.\n" +"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" +"\n" +"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" +"those are, will depend on your particular camera.\n" +"A few of these cameras allow deletion of photos. Most do not.\n" +"Uploading of data to the camera is not supported.\n" +"The photo compression mode found on many of the S&Q\n" +"cameras is supported, to some extent.\n" +"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" +"Gtkam will download these separately. When clips are present\n" +"on the camera, there is a little triangle before the name of\n" +"the camera. If no folders are listed, click on the little \n" +"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" +"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" +"be downloaded as separate photos, with special names which\n" +"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" +"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sq905/library.c:159 +msgid "" +"sq905 generic driver\n" +"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0674/stv0674.c:203 msgid "" "STV0674\n" "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" @@ -4871,7 +5320,7 @@ msgstr "Minibildhöjd: %d\n" msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Minibildstorlek: %d\n" -#: camlibs/stv0680/stv0680.c:265 +#: camlibs/stv0680/stv0680.c:268 msgid "" "STV0680\n" "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" @@ -4887,12 +5336,12 @@ msgstr "" "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" "Utökad för Aiptek PenCam och andra STM USB dubbel-läges kameror." -#: camlibs/sx330z/library.c:137 +#: camlibs/sx330z/library.c:138 #, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Hämtar information om %i filer..." -#: camlibs/sx330z/library.c:251 +#: camlibs/sx330z/library.c:252 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" @@ -4900,10 +5349,17 @@ msgid "" "Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" msgstr "" -#: camlibs/sx330z/library.c:290 +#: camlibs/sx330z/library.c:291 msgid "sx330z is USB only" msgstr "sx330z är USB enbart" +#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:218 +msgid "" +"Toshiba\n" +"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" +"Toshiba pdr-m11 driver.\n" +msgstr "" + #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:181 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:278 #, c-format @@ -4929,54 +5385,54 @@ msgstr "Ett fel uppstod i io-biblioteket ('%s'): %s" msgid "No additional information available." msgstr "Ingen ytterligare information tillgänglig." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:684 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:686 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Kunde inte finna någon kamera." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:706 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:708 msgid "You have to set the port prior initialization of the camera." msgstr "Du måste sätta porten innan du initialiserar kameran." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:732 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Kunde inte ladda nödvändig kameradrivrutin '%s' (%s)." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:741 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s'." msgstr "Kunde inte ladda nödvändig kameradrivrutin '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:761 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:763 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "Kameradrivrutinen '%s' saknar 'camera_init' funktionen." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:821 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:823 msgid "This camera does not offer any configuration options." msgstr "Denna kamera erbjuder inga konfigurationsalternativ." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:853 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:855 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "Denna kamera stödjer inte sättning av konfigurationsparametrar." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:885 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:887 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "Denna kamera stödjer inte sammanfattningar." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:916 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:918 msgid "This camera does not offer a manual." msgstr "Denna kamera erbjuder inte en bruksanvisning." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:947 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:949 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "Denna kamera erbjuder inte information om drivrutinen." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:983 msgid "This camera can not capture." msgstr "Denna kamera kan inte ta bilder." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1014 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1016 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Denna kamera kan inte ta förgranskningsbilder." @@ -5130,90 +5586,26 @@ msgid "Directory exists" msgstr "Katalogen finns" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +msgid "I/O in progress" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 msgid "Path not absolute" msgstr "Sökvägen är inte absolut" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operationen avbruten." -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:76 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:77 msgid "Unknown camera library error" msgstr "Okänt kamerabiblioteksfel" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:82 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" #, fuzzy -#~ msgid "PTP Undefined Property" -#~ msgstr "PTP odefinierat fel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Battery Level" -#~ msgstr "%sBatteritid: %i\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Functional Mode" -#~ msgstr "Operationsläge." - -#, fuzzy -#~ msgid "Compression Setting" -#~ msgstr "Kompression" - -#, fuzzy -#~ msgid "Focus Distance" -#~ msgstr "Fokusläge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exposure Metering Mode" -#~ msgstr "Exponeringsmätning" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exposure Time" -#~ msgstr "Exponering med bollslutare" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exposure Bias Compensation" -#~ msgstr "Exponeringskompensation" - -#, fuzzy -#~ msgid "Date Time" -#~ msgstr "Datum & Tid" - -#, fuzzy -#~ msgid "Contrast" -#~ msgstr "Kontrast-" - -#, fuzzy -#~ msgid "Effect Mode" -#~ msgstr "Inspelningsläge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Focus Metering Mode" -#~ msgstr "Punktmätningsläge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright Info" -#~ msgstr "Copyright" - -#, fuzzy -#~ msgid "EK Date Time Stamp Format" -#~ msgstr "Datumformat" - -#, fuzzy -#~ msgid "EK Beep Mode" -#~ msgstr "LED-läge" - -#, fuzzy -#~ msgid "EK Power Saving" -#~ msgstr "EJ extraljus" - -#, fuzzy -#~ msgid "EK UI Language" -#~ msgstr "Språk" - -#, fuzzy #~ msgid "No thumbnail could be found for %s" #~ msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'." @@ -5261,44 +5653,6 @@ msgstr "Okänt fel" #~ "Timeout även efter 2 försök. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists." #~ "sourceforge.net>." -#~ msgid "Sorry, this function not implemented..." -#~ msgstr "Ledsen, denna funktion är inte implementerad..." - -#~ msgid "Sorry, nothing to configure..." -#~ msgstr "Ledsen, inget att konfigurera..." - -#~ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." -#~ msgstr "Ledsen, att ta bilder är inte implementerat..." - -#~ msgid "Couldn't open camera.\n" -#~ msgstr "Kunde inte öppna kameran.\n" - -#~ msgid "Error opening camera\n" -#~ msgstr "Fel vid öppning av kamera\n" - -#~ msgid "Picture number is too large.\n" -#~ msgstr "Bildnumret är för stort.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" -#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" -#~ "\n" -#~ "Based on the chotplay CLI interface from\n" -#~ "Ken-ichi Hayashi\n" -#~ "\n" -#~ "This lib may not work. YMMV\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sony DSC-F1 digital kamera stöd\n" -#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" -#~ "\n" -#~ "Baserad på chotplay CLI-gränssnittet av\n" -#~ "Ken-ichi Hayashi\n" -#~ "\n" -#~ "Detta lib kanske inte fungerar. YMMV\n" - -#~ msgid "Error opening camera.\n" -#~ msgstr "Fel vid öppning av kameran.\n" - #~ msgid "" #~ "spca504_flash camlib\n" #~ " Authors: Till Adam\n" @@ -5327,10 +5681,6 @@ msgstr "Okänt fel" #~ msgid "(ptp2) Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" #~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!" -#, fuzzy -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "%i (okänd)" - #~ msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s" #~ msgstr "Kamera inte redo, kunde inte låsa kameratangenter: %s" |