summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArnaud Launay <asl@launay.org>2003-07-13 08:25:11 +0000
committerArnaud Launay <asl@launay.org>2003-07-13 08:25:11 +0000
commit317b840271b5165903a2e7bc592c0b72733eeec0 (patch)
tree44703d6dd930ae54f11a40a9de59d7c3d607f653 /po/sv.po
parentf9ef94c7d0f59363c3046bdd7642c7066164eef1 (diff)
downloadlibgphoto2-317b840271b5165903a2e7bc592c0b72733eeec0.tar.gz
update-po and update Lutz's email
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@6579 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po315
1 files changed, 178 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2be9b828a..c77cbd61f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-10 16:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-13 10:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 08:13+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:540
+msgid ""
+"agfa_cl20\n"
+"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
+" Email us at cl20@poeml.de \n"
+" Visit us at http://cl20.poeml.de "
+msgstr ""
+
#: camlibs/barbie/barbie.c:149
#, c-format
msgid ""
@@ -48,47 +56,48 @@ msgstr ""
"Implementerat med hjälp av dokument från\n"
"nätet. Med tillstånd från Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:391 camlibs/canon/canon.c:420
+#: camlibs/canon/canon.c:391
msgid "create"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:391 camlibs/canon/canon.c:420
+#: camlibs/canon/canon.c:391
#, fuzzy
msgid "remove"
msgstr "Fjärr"
-#: camlibs/canon/canon.c:418
+#: camlibs/canon/canon.c:419
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not %s directory %s."
+msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
-#: camlibs/canon/canon.c:761
+#: camlibs/canon/canon.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove directory %s."
+msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
+
+#: camlibs/canon/canon.c:764 camlibs/canon/canon.c:986 camlibs/canon/usb.c:229
msgid "lock keys failed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:824 camlibs/canon/canon.c:825
+#: camlibs/canon/canon.c:827 camlibs/canon/canon.c:828
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:932
+#: camlibs/canon/canon.c:935
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
"status %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:983 camlibs/canon/usb.c:229
-msgid "lock keys failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/canon/canon.c:1013
+#: camlibs/canon/canon.c:1016
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
"i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1132
+#: camlibs/canon/canon.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are "
@@ -96,32 +105,59 @@ msgid ""
msgstr ""
"Namnet '%s' (%i tecken) är för långt (%i tecken), maximalt 30 tecken tillåts."
-#: camlibs/canon/canon.c:1653
+#: camlibs/canon/canon.c:1656
#, c-format
msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1675
+#: camlibs/canon/canon.c:1678
msgid ""
"canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1760
+#: camlibs/canon/canon.c:1763
msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2071
+#: camlibs/canon/canon.c:2074
msgid "File protected."
msgstr "Filen skyddad."
-#: camlibs/canon/canon.c:2142
+#: camlibs/canon/canon.c:2145
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2167
+#: camlibs/canon/canon.c:2170
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
+#: camlibs/canon/canon.h:180 camlibs/canon/canon.h:194
+#, c-format
+msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.h:376
+#, c-format
+msgid ""
+"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/crc.c:221
+#, c-format
+msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/crc.c:234
+msgid "unable to guess initial CRC value\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/crc.c:261
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
+"#########################\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/canon/library.c:134
#, fuzzy
msgid ""
@@ -169,13 +205,13 @@ msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr ""
#: camlibs/canon/library.c:501
-#, c-format
-msgid "No thumbnail could be fould for %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No thumbnail could be found for %s"
+msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
#: camlibs/canon/library.c:545
#, fuzzy, c-format
-msgid "No audio file could be fould for %s"
+msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
#: camlibs/canon/library.c:741
@@ -295,7 +331,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Kunde inte skapa destinationskatalogen."
-#: camlibs/canon/library.c:1221 camlibs/ptp2/library.c:616
+#: camlibs/canon/library.c:1221 camlibs/ptp2/library.c:617
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Kamera- och drivrutinskonfiguration"
@@ -332,7 +368,7 @@ msgstr "Sätt kamerans datum till datorns datum"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Fastvarurevision (skrivskyddad)"
-#: camlibs/canon/library.c:1278 camlibs/ptp2/library.c:618
+#: camlibs/canon/library.c:1278 camlibs/ptp2/library.c:619
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Kraft (skrivskyddad)"
@@ -364,7 +400,7 @@ msgstr "tiden inställd"
msgid "could not set time"
msgstr "kunde inte ställa in tiden"
-#: camlibs/canon/library.c:1543
+#: camlibs/canon/library.c:1545
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr "Ej stödd port typ %i = 0x%x given. Initialisering omöjlig."
@@ -751,9 +787,9 @@ msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Detekterade ett '%s'."
#: camlibs/canon/usb.c:1839
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not identify camera based on name \"%s\""
-msgstr "Kunde inte få tag på disk namn: %s"
+#, c-format
+msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
+msgstr ""
#: camlibs/digita/digita.c:331
msgid "Unsupported image type"
@@ -966,8 +1002,8 @@ msgid "Problem taking live image"
msgstr "Problem med att ta aktuell bild"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:771 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:982 camlibs/sierra/sierra-desc.c:192
-#: camlibs/sierra/sierra.c:822 camlibs/sierra/sierra.c:1399
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra-desc.c:192
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Kamerakonfiguration"
@@ -1190,21 +1226,14 @@ msgstr "Modell: "
msgid "Available memory: "
msgstr "Tillgängligt Minne: "
-#: camlibs/gsmart/library.c:213
-msgid "gsmart library v"
-msgstr "gsmart bibliotek v"
-
-#: camlibs/gsmart/library.c:214 camlibs/jamcam/jamcam.c:296
-#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265 camlibs/spca50x/library.c:295
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: camlibs/gsmart/library.c:214
+#: camlibs/gsmart300/library.c:163
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
+"gsmart300 library \n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-"Support for the Mustek gSmart mini series of digital cameras based on "
-"several other gphoto2 camlib modules and the windows driver source kindly "
+"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
+"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
+"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
"provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1215,18 +1244,18 @@ msgstr ""
"vänligen tillhandahållen av Mustek.\n"
"\n"
-#: camlibs/gsmart/library.c:255 camlibs/spca50x/library.c:563
-#, c-format
-msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
+#: camlibs/gsmart300/library.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
msgstr ""
"Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
-#: camlibs/gsmart/library.c:284 camlibs/gsmart300/library.c:216
+#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/gsmart/library.c:284
#: camlibs/spca50x/library.c:604
msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "Kunde inte nollställa kameran.\n"
-#: camlibs/gsmart/library.c:431 camlibs/gsmart300/library.c:346
+#: camlibs/gsmart300/library.c:346 camlibs/gsmart/library.c:431
#: camlibs/spca50x/library.c:508
#, c-format
msgid ""
@@ -1236,14 +1265,21 @@ msgstr ""
"Din kamera stödjer radering av den senaste filen på kameran. I detta fall, "
"denhär filen '%s'."
-#: camlibs/gsmart300/library.c:163
-#, fuzzy
+#: camlibs/gsmart/library.c:213
+msgid "gsmart library v"
+msgstr "gsmart bibliotek v"
+
+#: camlibs/gsmart/library.c:214 camlibs/jamcam/jamcam.c:296
+#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265 camlibs/spca50x/library.c:295
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: camlibs/gsmart/library.c:214
msgid ""
-"gsmart300 library \n"
+"\n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
-"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
-"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
+"Support for the Mustek gSmart mini series of digital cameras based on "
+"several other gphoto2 camlib modules and the windows driver source kindly "
"provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1254,9 +1290,9 @@ msgstr ""
"vänligen tillhandahållen av Mustek.\n"
"\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
+#: camlibs/gsmart/library.c:255 camlibs/spca50x/library.c:563
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr ""
"Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
@@ -2757,25 +2793,6 @@ msgstr ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder dirvrutin\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
-#: camlibs/pccam600/library.c:199
-msgid "Downloading file..."
-msgstr "Nerladdning av fil..."
-
-#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/pccam300/library.c:250
-#: camlibs/spca504_flash/library.c:174
-msgid "Manual Not Implemented Yet"
-msgstr "Manual inte implementerat ännu"
-
-#: camlibs/pccam600/library.c:266
-msgid ""
-"Creative PC-CAM600\n"
-" Author: Peter Kajberg\n"
-" email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
-msgstr ""
-"Creative PC-CAM600\n"
-" Författare: Peter Kajberg\n"
-" e-post: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
-
#: camlibs/pccam300/library.c:239
#, c-format
msgid ""
@@ -2784,6 +2801,11 @@ msgid ""
" Filecount: %d"
msgstr ""
+#: camlibs/pccam300/library.c:250 camlibs/pccam600/library.c:259
+#: camlibs/spca504_flash/library.c:174
+msgid "Manual Not Implemented Yet"
+msgstr "Manual inte implementerat ännu"
+
#: camlibs/pccam300/library.c:258
msgid ""
"Creative PC-CAM 300\n"
@@ -2793,12 +2815,26 @@ msgid ""
" <mace@darksilence.net>"
msgstr ""
+#: camlibs/pccam600/library.c:199
+msgid "Downloading file..."
+msgstr "Nerladdning av fil..."
+
+#: camlibs/pccam600/library.c:266
+msgid ""
+"Creative PC-CAM600\n"
+" Author: Peter Kajberg\n"
+" email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
+msgstr ""
+"Creative PC-CAM600\n"
+" Författare: Peter Kajberg\n"
+" e-post: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
+
#: camlibs/polaroid/pdc320.c:455
msgid ""
"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
-"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <urc8@rz.uni-"
-"karlsruhe.de>.\n"
+"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
+"sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
msgstr ""
@@ -2810,8 +2846,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc640.c:887
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
-"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <urc8@rz."
-"uni-karlsruhe.de>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
+"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
+"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
@@ -2977,167 +3013,167 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Den begärda porttypen (%i) stöds ej av denna drivrutin."
-#: camlibs/ptp2/library.c:102
+#: camlibs/ptp2/library.c:102 camlibs/ptp/library.c:99
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP odefinierat fel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:103
+#: camlibs/ptp2/library.c:103 camlibs/ptp/library.c:100
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:104
+#: camlibs/ptp2/library.c:104 camlibs/ptp/library.c:101
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP generellt fel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:105
+#: camlibs/ptp2/library.c:105 camlibs/ptp/library.c:102
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP sessionen inte öppen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:106
+#: camlibs/ptp2/library.c:106 camlibs/ptp/library.c:103
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ogiltig transaktion"
-#: camlibs/ptp2/library.c:107
+#: camlibs/ptp2/library.c:107 camlibs/ptp/library.c:104
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP operationen stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:108
+#: camlibs/ptp2/library.c:108 camlibs/ptp/library.c:105
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP parameter stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:109
+#: camlibs/ptp2/library.c:109 camlibs/ptp/library.c:106
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP ofullständig överföring"
-#: camlibs/ptp2/library.c:110
+#: camlibs/ptp2/library.c:110 camlibs/ptp/library.c:107
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:111
+#: camlibs/ptp2/library.c:111 camlibs/ptp/library.c:108
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
-#: camlibs/ptp2/library.c:112
+#: camlibs/ptp2/library.c:112 camlibs/ptp/library.c:109
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:113
+#: camlibs/ptp2/library.c:113 camlibs/ptp/library.c:110
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
-#: camlibs/ptp2/library.c:114
+#: camlibs/ptp2/library.c:114 camlibs/ptp/library.c:111
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP lagring full"
-#: camlibs/ptp2/library.c:115
+#: camlibs/ptp2/library.c:115 camlibs/ptp/library.c:112
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:116
+#: camlibs/ptp2/library.c:116 camlibs/ptp/library.c:113
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:117
+#: camlibs/ptp2/library.c:117 camlibs/ptp/library.c:114
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP åtkomst nekad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:118
+#: camlibs/ptp2/library.c:118 camlibs/ptp/library.c:115
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP ingen minibild tillgänglig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:119
+#: camlibs/ptp2/library.c:119 camlibs/ptp/library.c:116
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP självtest misslyckades"
-#: camlibs/ptp2/library.c:120
+#: camlibs/ptp2/library.c:120 camlibs/ptp/library.c:117
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP delvis radering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:121
+#: camlibs/ptp2/library.c:121 camlibs/ptp/library.c:118
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP lagring inte tillgänglig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:123
+#: camlibs/ptp2/library.c:123 camlibs/ptp/library.c:120
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP specifikation av format stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:124
+#: camlibs/ptp2/library.c:124 camlibs/ptp/library.c:121
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
-#: camlibs/ptp2/library.c:125
+#: camlibs/ptp2/library.c:125 camlibs/ptp/library.c:122
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP ogiltig format kod"
-#: camlibs/ptp2/library.c:126
+#: camlibs/ptp2/library.c:126 camlibs/ptp/library.c:123
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP okänd tillvekarkod"
-#: camlibs/ptp2/library.c:128
+#: camlibs/ptp2/library.c:128 camlibs/ptp/library.c:125
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:129
+#: camlibs/ptp2/library.c:129 camlibs/ptp/library.c:126
msgid "PTP Device Bus"
msgstr "PTP enhets buss"
-#: camlibs/ptp2/library.c:130
+#: camlibs/ptp2/library.c:130 camlibs/ptp/library.c:127
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP ogiltigt förändra objekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:131
+#: camlibs/ptp2/library.c:131 camlibs/ptp/library.c:128
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
-#: camlibs/ptp2/library.c:132
+#: camlibs/ptp2/library.c:132 camlibs/ptp/library.c:129
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter värde"
-#: camlibs/ptp2/library.c:133
+#: camlibs/ptp2/library.c:133 camlibs/ptp/library.c:130
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP ogiltig parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:134
+#: camlibs/ptp2/library.c:134 camlibs/ptp/library.c:131
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP sessionen redan öppen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:135
+#: camlibs/ptp2/library.c:135 camlibs/ptp/library.c:132
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP transaktionen avbruten"
-#: camlibs/ptp2/library.c:137
+#: camlibs/ptp2/library.c:137 camlibs/ptp/library.c:134
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej"
-#: camlibs/ptp2/library.c:138
+#: camlibs/ptp2/library.c:138 camlibs/ptp/library.c:135
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK filnamn krävs"
-#: camlibs/ptp2/library.c:139
+#: camlibs/ptp2/library.c:139 camlibs/ptp/library.c:136
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:140
+#: camlibs/ptp2/library.c:140 camlibs/ptp/library.c:137
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:142
+#: camlibs/ptp2/library.c:142 camlibs/ptp/library.c:139
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O fel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:143
+#: camlibs/ptp2/library.c:143 camlibs/ptp/library.c:140
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:144
+#: camlibs/ptp2/library.c:144 camlibs/ptp/library.c:141
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollfel, data föråldrat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:145
+#: camlibs/ptp2/library.c:145 camlibs/ptp/library.c:142
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:547
+#: camlibs/ptp2/library.c:548
#, fuzzy
msgid ""
"PTP2 driver\n"
@@ -3145,7 +3181,7 @@ msgid ""
"Enjoy!"
msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:583
+#: camlibs/ptp2/library.c:584
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3155,25 +3191,25 @@ msgid ""
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:623
+#: camlibs/ptp2/library.c:624
#, fuzzy
msgid "Number of values"
msgstr "Antal bilder: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:627
+#: camlibs/ptp2/library.c:628
msgid "Supported values"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:640
+#: camlibs/ptp2/library.c:641
msgid "Current value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1082
+#: camlibs/ptp2/library.c:1083
#, fuzzy
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Stänger av kameran"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1154
+#: camlibs/ptp2/library.c:1155 camlibs/ptp/library.c:1065
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP endast implementerat för USB kamror."
@@ -3545,6 +3581,10 @@ msgstr "EJ extraljus"
msgid "EK UI Language"
msgstr "Språk"
+#: camlibs/ptp/library.c:533
+msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!"
+msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
+
#: camlibs/ricoh/library.c:215
msgid ""
"Ricoh / Philips driver by\n"
@@ -4396,11 +4436,6 @@ msgstr ""
" kod för att stödja en komplett konfiguration,\n"
" vänligen kontakta gphoto-devel@gphoto.net\n"
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:173
-#, c-format
-msgid "%lld (unknown)"
-msgstr "%lld (okänd)"
-
#: camlibs/sierra/sierra.c:679 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "Filen som skall laddas upp har längd noll"
@@ -4698,6 +4733,11 @@ msgstr ""
"Tack till Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"för användingen av deras Olympus C-3030Z för USB-stödet."
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:173
+#, c-format
+msgid "%lld (unknown)"
+msgstr "%lld (okänd)"
+
#: camlibs/sipix/blink.c:911
msgid ""
"Sipix StyleCam Blink Driver\n"
@@ -5246,6 +5286,10 @@ msgstr "Okänt kamerabiblioteksfel"
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not identify camera based on name \"%s\""
+#~ msgstr "Kunde inte få tag på disk namn: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-"
#~ "devel@gphoto.org>."
@@ -5264,9 +5308,6 @@ msgstr "Okänt fel"
#~ msgid "Driver Configuration"
#~ msgstr "Kamerakonfiguration"
-#~ msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!"
-#~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
-
#, fuzzy
#~ msgid "(ptp2) Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!"
#~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"