summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2005-03-19 15:42:01 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2005-03-19 15:42:01 +0000
commitf2f9167c38e9a8473788155ed18209cd218b5b63 (patch)
treeb6cb4b8a3b0f43769e636299da1c0277e4df2987 /po/es.po
parent9b50066e716f6bb46d3ad93d548395beea1a9369 (diff)
downloadlibgphoto2-f2f9167c38e9a8473788155ed18209cd218b5b63.tar.gz
* make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@7653 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po1027
1 files changed, 524 insertions, 503 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b2b35b13d..ceb8699be 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-08 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-19 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-11 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -76,26 +76,26 @@ msgstr ""
"Implementado utilizando documentos encontrados\n"
"en la web. Permiso concedido por Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:491
+#: camlibs/canon/canon.c:528
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "No se ha podido crear el directorio %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:494
+#: camlibs/canon/canon.c:531
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "No se ha podido eliminar el directorio %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:841 camlibs/canon/canon.c:1109
-#: camlibs/canon/usb.c:305
+#: camlibs/canon/canon.c:883 camlibs/canon/canon.c:1152
+#: camlibs/canon/usb.c:370
msgid "lock keys failed."
msgstr "ha fallado el bloqueo de teclas."
-#: camlibs/canon/canon.c:905 camlibs/canon/canon.c:906
+#: camlibs/canon/canon.c:947 camlibs/canon/canon.c:948
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*DESCONOCIDO*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1053
+#: camlibs/canon/canon.c:1096
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: la llamada inicial a canon_usb_list_all_dirs() ha "
"fallado con el estado %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1140
+#: camlibs/canon/canon.c:1183
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -113,47 +113,47 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: la llamada final a canon_usb_list_all_dirs() ha "
"fallado con estado %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1259
+#: camlibs/canon/canon.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%i characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"El nombre «%s» (%i caracteres) es demasiado largo (%i caracteres), el máximo "
"permitido es de 30 caracteres."
-#: camlibs/canon/canon.c:1634
+#: camlibs/canon/canon.c:1702
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1791
+#: camlibs/canon/canon.c:1859
#, c-format
msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: ERROR: mensaje inicial demasiado corto (%i < mínimo %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:1813
+#: camlibs/canon/canon.c:1881
msgid ""
"canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: Se ha llegado al final del paquete mientras se examinaba "
"la primera entrada de directorio"
-#: camlibs/canon/canon.c:1898
+#: camlibs/canon/canon.c:1966
msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: se ha encontrado una entrada de directorio truncada"
-#: camlibs/canon/canon.c:2210
+#: camlibs/canon/canon.c:2283
msgid "File protected."
msgstr "Fichero protegido."
-#: camlibs/canon/canon.c:2281
+#: camlibs/canon/canon.c:2354
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
"No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: Los datos no están "
"en JFIF"
-#: camlibs/canon/canon.c:2306
+#: camlibs/canon/canon.c:2379
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
"No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: No hay comienzo/fin"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "Parámetro NULL \"%s\" en %s línea %i"
-#: camlibs/canon/canon.h:340
+#: camlibs/canon/canon.h:342
#, c-format
msgid ""
"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
@@ -177,7 +177,6 @@ msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
msgstr "ERROR FATAL: valor CRC inicial para la longitud %d desconocido\n"
#: camlibs/canon/crc.c:250
-#, c-format
msgid "unable to guess initial CRC value\n"
msgstr "no es posible suponer el valor CRC inicial\n"
@@ -192,59 +191,63 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/library.c:134
msgid ""
-"For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n"
-"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your "
-"computer as idle as possible\n"
-" (i.e. no disk activity)\n"
-msgstr ""
-"Para la A50, usar 115200 puede ser más lento que usar 57600\n"
-"Si experimenta un montón de errores de transmisión por el puerto serie, "
-"intente tener su computadora tan ociosa como sea posible\n"
-" (ej: sin actividad de disco)\n"
-
-#: camlibs/canon/library.c:253
+"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
+" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
+" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
+" with still image capability.\n"
+"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
+" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire().\n"
+"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
+" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot SD20 of 2004.\n"
+"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
+"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
+"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
+" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Cámara no disponible"
-#: camlibs/canon/library.c:273
+#: camlibs/canon/library.c:282
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Apagando la cámara"
-#: camlibs/canon/library.c:331 camlibs/canon/library.c:365
+#: camlibs/canon/library.c:340 camlibs/canon/library.c:374
msgid "Error capturing image"
msgstr "Error al capturar imagen"
-#: camlibs/canon/library.c:421
+#: camlibs/canon/library.c:430
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "No se puede obtener el nombre del disco: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:422
+#: camlibs/canon/library.c:431
msgid "No reason available"
msgstr "Razón desconocida"
-#: camlibs/canon/library.c:429
+#: camlibs/canon/library.c:438
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "No se puede obtener información del disco: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:493
+#: camlibs/canon/library.c:502
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "error interno #1 en get_file_func() (%s línea %i)"
-#: camlibs/canon/library.c:516
+#: camlibs/canon/library.c:525
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "No se ha podido encontrar ningún fichero de audio para %s"
-#: camlibs/canon/library.c:564 camlibs/canon/library.c:602
+#: camlibs/canon/library.c:573 camlibs/canon/library.c:611
#, c-format
msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
msgstr "%s es un tipo de fichero para el que no se proporcionan miniaturas"
-#: camlibs/canon/library.c:772
+#: camlibs/canon/library.c:781
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
@@ -255,35 +258,35 @@ msgstr ""
" %11s bytes en total\n"
" %11s bytes disponibles"
-#: camlibs/canon/library.c:780 camlibs/canon/library.c:786
-#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1306
+#: camlibs/canon/library.c:789 camlibs/canon/library.c:795
+#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1318
msgid "AC adapter"
msgstr "Transformador de CA"
-#: camlibs/canon/library.c:780 camlibs/canon/library.c:786
-#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1306
+#: camlibs/canon/library.c:789 camlibs/canon/library.c:795
+#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1318
msgid "on battery"
msgstr "con baterías"
-#: camlibs/canon/library.c:782 camlibs/canon/library.c:1302
+#: camlibs/canon/library.c:791 camlibs/canon/library.c:1314
msgid "power OK"
msgstr "energía OK"
-#: camlibs/canon/library.c:782 camlibs/canon/library.c:1302
+#: camlibs/canon/library.c:791 camlibs/canon/library.c:1314
msgid "power bad"
msgstr "energía no-OK"
-#: camlibs/canon/library.c:790
+#: camlibs/canon/library.c:799
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "no disponible: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:816
+#: camlibs/canon/library.c:825
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (hora de la máquina %s%i segundos)"
-#: camlibs/canon/library.c:826
+#: camlibs/canon/library.c:835
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -310,7 +313,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Hora: %s\n"
-#: camlibs/canon/library.c:843
+#: camlibs/canon/library.c:852
+#, fuzzy
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -319,6 +323,7 @@ msgid ""
"Philippe Marzouk,\n"
"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
"Holger Klemm\n"
+"Stephen H. Westin"
msgstr ""
"Controlador de la serie Canon PowerShot por\n"
"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -328,24 +333,24 @@ msgstr ""
"Añadidos para el modelo A5 por Ole W. Saastad\n"
"Holger Klemm\n"
-#: camlibs/canon/library.c:882
+#: camlibs/canon/library.c:894
msgid "Error deleting file"
msgstr "Error al borrar el fichero"
-#: camlibs/canon/library.c:898
+#: camlibs/canon/library.c:910
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Error al borrar la miniatura asociada"
-#: camlibs/canon/library.c:1028 camlibs/canon/library.c:1157
+#: camlibs/canon/library.c:1040 camlibs/canon/library.c:1169
msgid ""
"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr "Esta cámara no soporta recibir a velocidades superiores a 57600"
-#: camlibs/canon/library.c:1045 camlibs/canon/library.c:1174
+#: camlibs/canon/library.c:1057 camlibs/canon/library.c:1186
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "No se puede obtener la letra del disco Flash"
-#: camlibs/canon/library.c:1089 camlibs/canon/library.c:1197
+#: camlibs/canon/library.c:1101 camlibs/canon/library.c:1209
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
@@ -353,90 +358,90 @@ msgstr ""
"No se puede enviar, no hay disponible ninguna carpeta libre\n"
"Existe la carpeta 999CANON y contiene una imagen AUT_9999.JPG."
-#: camlibs/canon/library.c:1111 camlibs/canon/library.c:1217
+#: camlibs/canon/library.c:1123 camlibs/canon/library.c:1229
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "No se puede crear el directorio \\DCIM."
-#: camlibs/canon/library.c:1117 camlibs/canon/library.c:1223
+#: camlibs/canon/library.c:1129 camlibs/canon/library.c:1235
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "No se puede crear el directorio de destino."
-#: camlibs/canon/library.c:1255 camlibs/ptp2/library.c:1695
-#: camlibs/ptp2/library.c:1783
+#: camlibs/canon/library.c:1267 camlibs/ptp2/library.c:1706
+#: camlibs/ptp2/library.c:1794
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Configuración del controlador y de la cámara"
-#: camlibs/canon/library.c:1257 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
+#: camlibs/canon/library.c:1269 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
-#: camlibs/canon/library.c:1260
+#: camlibs/canon/library.c:1272
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Modelo de cámara (sólo lectura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1264 camlibs/canon/library.c:1341
+#: camlibs/canon/library.c:1276 camlibs/canon/library.c:1353
msgid "Owner name"
msgstr "Nombre del propietario"
-#: camlibs/canon/library.c:1271 camlibs/canon/library.c:1275
-#: camlibs/canon/library.c:1280
+#: camlibs/canon/library.c:1283 camlibs/canon/library.c:1287
+#: camlibs/canon/library.c:1292
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Fecha y hora (sólo lectura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1276
+#: camlibs/canon/library.c:1288
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: camlibs/canon/library.c:1281 camlibs/canon/library.c:1308
+#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1320
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
-#: camlibs/canon/library.c:1285 camlibs/canon/library.c:1354
+#: camlibs/canon/library.c:1297 camlibs/canon/library.c:1366
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Configurar la fecha de la cámara con la de la computadora"
-#: camlibs/canon/library.c:1288
+#: camlibs/canon/library.c:1300
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Revisión del firmware (sólo lectura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/ptp2/library.c:1729
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759
+#: camlibs/canon/library.c:1324 camlibs/ptp2/library.c:1740
+#: camlibs/ptp2/library.c:1770
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Energía (sólo lectura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1316
+#: camlibs/canon/library.c:1328
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: camlibs/canon/library.c:1319 camlibs/canon/library.c:1368
+#: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1380
msgid "List all files"
msgstr "Lista de todos los ficheros"
-#: camlibs/canon/library.c:1324 camlibs/canon/library.c:1376
+#: camlibs/canon/library.c:1336 camlibs/canon/library.c:1388
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Mantener el nombre de fichero al enviar"
-#: camlibs/canon/library.c:1345 camlibs/canon/library.c:1358
+#: camlibs/canon/library.c:1357 camlibs/canon/library.c:1370
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Cámara no disponible"
-#: camlibs/canon/library.c:1348
+#: camlibs/canon/library.c:1360
msgid "Owner name changed"
msgstr "Se ha cambiado el nombre del propietario"
-#: camlibs/canon/library.c:1350
+#: camlibs/canon/library.c:1362
msgid "could not change owner name"
msgstr "no se ha podido cambiar el nombre del propietario"
-#: camlibs/canon/library.c:1361
+#: camlibs/canon/library.c:1373
msgid "time set"
msgstr "hora configurada"
-#: camlibs/canon/library.c:1363
+#: camlibs/canon/library.c:1375
msgid "could not set time"
msgstr "no se ha podido configurar la hora"
-#: camlibs/canon/library.c:1579
+#: camlibs/canon/library.c:1591
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr ""
@@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "ERROR: mensaje2 inesperado."
msgid "Uploading file..."
msgstr "Enviando fichero..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:256
+#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:258
msgid "Getting file..."
msgstr "Obteniendo fichero..."
@@ -647,7 +652,7 @@ msgstr ""
"El paso 2 de la inicialización de la cámara PowerShot ha fallado (ha "
"devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa"
-#: camlibs/canon/usb.c:140
+#: camlibs/canon/usb.c:147
#, c-format
msgid ""
"EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
@@ -656,7 +661,7 @@ msgstr ""
"El paso 3 de la inicialización EOS ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %"
"i) Cámara no operativa"
-#: camlibs/canon/usb.c:160
+#: camlibs/canon/usb.c:167
#, c-format
msgid ""
"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
@@ -665,39 +670,40 @@ msgstr ""
"El paso 3 de la inicialización ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) "
"Cámara no operativa"
-#: camlibs/canon/usb.c:190
+#: camlibs/canon/usb.c:197
#, c-format
msgid "Step #4.1 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
"El paso 4.1 ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa"
-#: camlibs/canon/usb.c:248 camlibs/sipix/blink.c:1068
+#: camlibs/canon/usb.c:258 camlibs/sipix/blink.c:1068
#: camlibs/stv0674/stv0674.c:250
msgid "Could not apply USB settings"
msgstr "No se pueden aplicar las opciones de USB"
-#: camlibs/canon/usb.c:273
+#: camlibs/canon/usb.c:283
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"La cámara no está preparada, han fallado varios intentos de petición de "
"identificación de la cámara: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:312
-#, c-format
-msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
-msgstr "La cámara no está preparada, get_battery ha fallado: %s"
-
-#: camlibs/canon/usb.c:361
-#, c-format
+#: camlibs/canon/usb.c:316
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get "
+"canon_usb_init: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get "
"picture abilities.\""
msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Retorno inesperado de %i bytes (se esperaban %i) de "
"\"get picture abilities.\""
-#: camlibs/canon/usb.c:375 camlibs/canon/usb.c:397 camlibs/canon/usb.c:422
+#: camlibs/canon/usb.c:322 camlibs/canon/usb.c:377
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
+msgstr "La cámara no está preparada, get_battery ha fallado: %s"
+
+#: camlibs/canon/usb.c:441 camlibs/canon/usb.c:463 camlibs/canon/usb.c:489
+#: camlibs/canon/usb.c:530
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %"
@@ -706,7 +712,16 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
"bytes, se esperaba %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:461
+#: camlibs/canon/usb.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get "
+"picture abilities.\" We will continue."
+msgstr ""
+"canon_usb_lock_keys: Retorno inesperado de %i bytes (se esperaban %i) de "
+"\"get picture abilities.\""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:573 camlibs/canon/usb.c:589
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, "
@@ -715,7 +730,16 @@ msgstr ""
"canon_usb_unlock_keys: cantidad de datos devueltos inesperada (%i bytes, se "
"esperaba %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:510
+#: camlibs/canon/usb.c:644 camlibs/canon/usb.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
+"i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
+"bytes, se esperaba %i)"
+
+#: camlibs/canon/usb.c:710
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
@@ -723,7 +747,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: la lectura de interrupción ha fallado después "
"de %i intentos, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:563
+#: camlibs/canon/usb.c:763
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
@@ -732,7 +756,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: la lectura de interrupción ha fallado "
"después de %i intentos, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:661
+#: camlibs/canon/usb.c:861
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
@@ -740,7 +764,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de "
"la miniatura"
-#: camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:872
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
@@ -748,19 +772,19 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de "
"la imagen completa"
-#: camlibs/canon/usb.c:692
+#: camlibs/canon/usb.c:892
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: primera lectura de interrupción fuera de "
"secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:700
+#: camlibs/canon/usb.c:900
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: segunda lectura de interrupción fuera de "
"secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:710
+#: camlibs/canon/usb.c:910
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
@@ -768,36 +792,41 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: se ha señalado un fallo fotográfico, código = 0x%"
"08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:728
+#: camlibs/canon/usb.c:928
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: tercera interrupción EOS leída fuera de secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:755
+#: camlibs/canon/usb.c:962
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: cuarta interrupción EOS leída fuera de secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:910
+#: camlibs/canon/usb.c:1117
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
"canon_usb_dialogue: carga demasiado grande, no cabrá en el búfer (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1064
+#: camlibs/canon/usb.c:1220
+#, c-format
+msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:1324
msgid "Receiving data..."
msgstr "Recibiendo datos..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1345 camlibs/canon/usb.c:1481
+#: camlibs/canon/usb.c:1622 camlibs/canon/usb.c:1758
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios."
-#: camlibs/canon/usb.c:1408
+#: camlibs/canon/usb.c:1685
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha fallado"
-#: camlibs/canon/usb.c:1415
+#: camlibs/canon/usb.c:1692
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%"
@@ -806,22 +835,22 @@ msgstr ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha devuelto el estado de "
"error 0x%08x de la cámara"
-#: camlibs/canon/usb.c:1492
+#: camlibs/canon/usb.c:1769
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "No se puede leer desde el fichero \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1502
+#: camlibs/canon/usb.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios."
-#: camlibs/canon/usb.c:1535 camlibs/canon/usb.c:1546 camlibs/canon/usb.c:1582
-#: camlibs/canon/usb.c:1596 camlibs/canon/usb.c:1610
+#: camlibs/canon/usb.c:1812 camlibs/canon/usb.c:1823 camlibs/canon/usb.c:1859
+#: camlibs/canon/usb.c:1873 camlibs/canon/usb.c:1887
msgid "File upload failed."
msgstr "El envío de fichero ha fallado."
-#: camlibs/canon/usb.c:1634
+#: camlibs/canon/usb.c:1911
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -829,7 +858,7 @@ msgstr ""
"El fichero era demasiado grande. Puede tener que apagar su cámara y volver a "
"encenderla antes de enviar más ficheros."
-#: camlibs/canon/usb.c:1680
+#: camlibs/canon/usb.c:1957
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
@@ -838,7 +867,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es "
"demasiado largo."
-#: camlibs/canon/usb.c:1697
+#: camlibs/canon/usb.c:1974
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -847,7 +876,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
"entradas de directorio, ha devuelto %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:1748
+#: camlibs/canon/usb.c:2025
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
@@ -856,7 +885,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es "
"demasiado largo."
-#: camlibs/canon/usb.c:1767
+#: camlibs/canon/usb.c:2044
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -865,12 +894,12 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
"entradas de directorio, ha devuelto %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:1836
+#: camlibs/canon/usb.c:2113
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Se ha detectado una '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:1842
+#: camlibs/canon/usb.c:2119
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "El nombre \"%s\" de la cámara no coincide con ninguna cámara conocida"
@@ -902,13 +931,12 @@ msgstr ""
#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:1427
+#: camlibs/sierra/sierra.c:855 camlibs/sierra/sierra.c:1433
#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Configuración de la cámara"
#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
-#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
@@ -932,16 +960,16 @@ msgstr "Luz demasiado oscura."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: camlibs/digita/digita.c:331
+#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Tipo de imagen no soportado"
-#: camlibs/digita/digita.c:389
+#: camlibs/digita/digita.c:391
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d"
msgstr "Cantidad de imágenes: %d"
-#: camlibs/digita/digita.c:396
+#: camlibs/digita/digita.c:398
msgid ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
@@ -1000,9 +1028,9 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1244
-#: camlibs/ptp2/library.c:1677 camlibs/ptp2/ptp.c:1928
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1255
+#: camlibs/ptp2/library.c:1688 camlibs/ptp2/ptp.c:1928
+#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
@@ -1129,7 +1157,7 @@ msgstr "Sin memoria"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:305 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:316 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1306,7 +1334,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "La cámara ha enviado un byte 0x%02x no esperado."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:299
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:310
msgid "Downloading..."
msgstr "Descargando..."
@@ -1361,7 +1389,7 @@ msgstr "Configuración para su cámara FUJI"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1828
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1661 camlibs/sierra/sierra.c:1834
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora"
@@ -1627,19 +1655,19 @@ msgid "Capture"
msgstr "Captura"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1674
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1685
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1603 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1097 camlibs/sierra/sierra.c:1357
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1363
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/ptp.c:1956
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1052 camlibs/sierra/sierra.c:1057
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1328 camlibs/sierra/sierra.c:1524
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1527 camlibs/sierra/sierra.c:1740
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1530
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1746
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -1679,34 +1707,34 @@ msgstr "Compensación de la exposición"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924 camlibs/ptp2/ptp.c:1953 camlibs/ptp2/ptp.c:1969
#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:134
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:200
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:248
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:860
-#: camlibs/sierra/sierra.c:866 camlibs/sierra/sierra.c:900
-#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:960
-#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:1021
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1195
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1224 camlibs/sierra/sierra.c:1264
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1307 camlibs/sierra/sierra.c:1470
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1498
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1703
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:866
+#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:906
+#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:966
+#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:1027
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1201
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1270
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1476
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1709
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1729
msgid "Auto"
msgstr "Automática"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:201
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:961 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1471
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1705
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:975
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1272 camlibs/sierra/sierra.c:1477
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Force"
msgstr "Forzar"
@@ -1727,17 +1755,17 @@ msgstr "Flash anti ojos rojos"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1197
-#: camlibs/ptp2/library.c:1199 camlibs/ptp2/library.c:1211
-#: camlibs/ptp2/library.c:1404 camlibs/ptp2/library.c:1406
-#: camlibs/ptp2/library.c:1418 camlibs/ptp2/library.c:1435
-#: camlibs/ptp2/library.c:1437 camlibs/ptp2/library.c:1449
-#: camlibs/ptp2/library.c:1511 camlibs/ptp2/library.c:1513
-#: camlibs/ptp2/library.c:1525 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1208
+#: camlibs/ptp2/library.c:1210 camlibs/ptp2/library.c:1222
+#: camlibs/ptp2/library.c:1415 camlibs/ptp2/library.c:1417
+#: camlibs/ptp2/library.c:1429 camlibs/ptp2/library.c:1446
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448 camlibs/ptp2/library.c:1460
+#: camlibs/ptp2/library.c:1522 camlibs/ptp2/library.c:1524
+#: camlibs/ptp2/library.c:1536 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971 camlibs/ricoh/library.c:338
-#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:271
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1083
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1346
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1089
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1352
msgid "On"
msgstr "Sí"
@@ -1750,24 +1778,24 @@ msgstr "Sí"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1198
-#: camlibs/ptp2/library.c:1199 camlibs/ptp2/library.c:1215
-#: camlibs/ptp2/library.c:1405 camlibs/ptp2/library.c:1406
-#: camlibs/ptp2/library.c:1422 camlibs/ptp2/library.c:1436
-#: camlibs/ptp2/library.c:1437 camlibs/ptp2/library.c:1453
-#: camlibs/ptp2/library.c:1512 camlibs/ptp2/library.c:1513
-#: camlibs/ptp2/library.c:1529 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1209
+#: camlibs/ptp2/library.c:1210 camlibs/ptp2/library.c:1226
+#: camlibs/ptp2/library.c:1416 camlibs/ptp2/library.c:1417
+#: camlibs/ptp2/library.c:1433 camlibs/ptp2/library.c:1447
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448 camlibs/ptp2/library.c:1464
+#: camlibs/ptp2/library.c:1523 camlibs/ptp2/library.c:1524
+#: camlibs/ptp2/library.c:1540 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:962
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:1078
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 camlibs/sierra/sierra.c:1268
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1348 camlibs/sierra/sierra.c:1472
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1480 camlibs/sierra/sierra.c:1707
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:968
+#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1084
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1274
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1354 camlibs/sierra/sierra.c:1478
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1713
msgid "Off"
msgstr "No"
@@ -1942,7 +1970,6 @@ msgstr ""
"curso."
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142
-#, c-format
msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
msgstr "cámara inactiva por más de 9 segundos, volviendo a inicializar.\n"
@@ -2195,8 +2222,8 @@ msgstr "Intervalo del carrusel"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1191
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1751
+#: camlibs/sierra/sierra.c:865 camlibs/sierra/sierra.c:1197
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1757
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
@@ -2220,8 +2247,8 @@ msgid "Localization"
msgstr "Localización"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:400
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1802
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1808
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -2289,8 +2316,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Foco"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1725
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1505
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1731
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
@@ -2312,16 +2339,15 @@ msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"
#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:930
-#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:991
-#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1053
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1243
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1286 camlibs/sierra/sierra.c:1330
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:1529
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1742
-#, c-format
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1065 camlibs/sierra/sierra.c:1249
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1336
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1535
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1748
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2387,21 +2413,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "No hay respuesta de la cámara."
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:901
-#: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1232
msgid "Low"
msgstr "Baja"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:902
-#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:1228
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:908
+#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:1234
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:862 camlibs/sierra/sierra.c:870
-#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1199 camlibs/sierra/sierra.c:1230
+#: camlibs/sierra/sierra.c:868 camlibs/sierra/sierra.c:876
+#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:918
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1205 camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "High"
msgstr "Alta"
@@ -2450,7 +2476,7 @@ msgid "Soft"
msgstr "Suave"
#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:185
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
msgid "Color"
msgstr "Color"
@@ -2468,8 +2494,8 @@ msgstr "Blanco y negro"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
-#: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:941
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1247
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1253
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
@@ -2502,34 +2528,29 @@ msgid "Everywhere"
msgstr "En todos lados"
#: camlibs/konica/qm150.c:1142
-#, c-format
msgid "AC"
msgstr "CA"
#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327
-#, c-format
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
msgid "Play"
msgstr "Reproducción"
#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
-#, c-format
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
msgid "Record"
msgstr "Grabación"
#: camlibs/konica/qm150.c:1157
-#, c-format
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/AAAA"
#: camlibs/konica/qm150.c:1162
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "AAAA/MM/DD"
#: camlibs/konica/qm150.c:1166
-#, c-format
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/AAAA"
@@ -2555,7 +2576,6 @@ msgstr ""
"Fecha y hora: %s\n"
#: camlibs/konica/qm150.c:1193
-#, c-format
msgid ""
"Konica Q-M150 Library\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -2570,7 +2590,6 @@ msgstr ""
"Soporte para la Konica Q-M150 francesa."
#: camlibs/konica/qm150.c:1208
-#, c-format
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
"This camera does not support to do any changes\n"
@@ -2706,31 +2725,28 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1551
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1756
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1557
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Fine"
msgstr "Fina"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:861
-#: camlibs/sierra/sierra.c:868 camlibs/sierra/sierra.c:1197
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1543 camlibs/sierra/sierra.c:1549
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1754
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:867
+#: camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:1203
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1555
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321
-#, c-format
msgid "Automatic\n"
msgstr "Automática\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329
-#, c-format
msgid "Force Flash\n"
msgstr "Forzar el flash\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337
-#, c-format
msgid "Prohibit Flash\n"
msgstr "Prohibir el flash\n"
@@ -2762,7 +2778,6 @@ msgstr "No llena"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Llena"
@@ -2783,17 +2798,14 @@ msgid "Ready"
msgstr "Preparada"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
-#, c-format
msgid "Normal\n"
msgstr "Normal\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
-#, c-format
msgid "Lens direction does not match flash light\n"
msgstr "La dirección de la lente no coincide con la luz del flash\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
-#, c-format
msgid "Lens is not connected\n"
msgstr "La lente no está conectada\n"
@@ -2803,17 +2815,14 @@ msgid "Bad value for lens status %d\n"
msgstr "Valor incorrecto para el estado de la lente %d\n"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398
-#, c-format
msgid "Card Status:\t\t"
msgstr "Estado de la tarjeta:\t\t"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
-#, c-format
msgid "Write-protected"
msgstr "Protegida contra escritura"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
-#, c-format
msgid "Unsuitable card"
msgstr "Tarjeta no conveniente"
@@ -3144,12 +3153,12 @@ msgstr ""
"sourceforge.net>. Corrección de errores por Marcus Meissner <marcus@jet."
"franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:1667
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:1678
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
msgid "Image Quality"
msgstr "Calidad de imagen"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:1668
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:1679
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 camlibs/ptp2/ptp.c:1591
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"
@@ -3179,18 +3188,18 @@ msgid "superfine"
msgstr "superfina"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1697
msgid "auto"
msgstr "automática"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:531 camlibs/sierra/nikon-desc.c:536
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "activa"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "inactiva"
@@ -3471,7 +3480,7 @@ msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaban datos"
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaba respuesta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:699
+#: camlibs/ptp2/library.c:710
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3481,36 +3490,36 @@ msgstr ""
"(c)2001-2003 por Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"¡Disfrute!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:789
+#: camlibs/ptp2/library.c:800
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:848
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:844
+#: camlibs/ptp2/library.c:855
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:936
+#: camlibs/ptp2/library.c:947
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "preparada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:937
+#: camlibs/ptp2/library.c:948
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:938 camlibs/ptp2/library.c:940
+#: camlibs/ptp2/library.c:949 camlibs/ptp2/library.c:951
#: camlibs/ptp2/ptp.c:2000
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Error desconocido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:952
+#: camlibs/ptp2/library.c:963
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3525,171 +3534,172 @@ msgstr ""
"ID extensión del fabricante: 0x%08x\n"
"Descripción extensión del fabricante: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1105 camlibs/ptp2/library.c:1122
-#: camlibs/ptp2/library.c:1229
+#: camlibs/ptp2/library.c:1116 camlibs/ptp2/library.c:1133
+#: camlibs/ptp2/library.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "ERROR: tipo de paquete inesperado."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1238 camlibs/ptp2/ptp.c:1975
+#: camlibs/ptp2/library.c:1249 camlibs/ptp2/ptp.c:1975
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1239
+#: camlibs/ptp2/library.c:1250
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automática\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1240
+#: camlibs/ptp2/library.c:1251
#, fuzzy
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automática\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1241 camlibs/ptp2/ptp.c:1927
+#: camlibs/ptp2/library.c:1252 camlibs/ptp2/ptp.c:1927
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 camlibs/sierra/olympus-desc.c:450
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Luz natural"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1242 camlibs/ptp2/ptp.c:1926
-#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:251
+#: camlibs/ptp2/library.c:1253 camlibs/ptp2/ptp.c:1926
+#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 camlibs/sierra/olympus-desc.c:451
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1032
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1311
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1029 camlibs/sierra/sierra.c:1038
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1243 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433
+#: camlibs/ptp2/library.c:1254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 camlibs/sierra/olympus-desc.c:470
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1040
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsteno"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1245 camlibs/ptp2/ptp.c:1929
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:434
+#: camlibs/ptp2/library.c:1256 camlibs/ptp2/ptp.c:1929
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:434
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1037
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1315
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1031 camlibs/sierra/sierra.c:1043
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321
msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1246 camlibs/ptp2/ptp.c:1930
+#: camlibs/ptp2/library.c:1257 camlibs/ptp2/ptp.c:1930
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Nítida"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1247 camlibs/ptp2/ptp.c:1931
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
+#: camlibs/ptp2/library.c:1258 camlibs/ptp2/ptp.c:1931
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Preconfigurado"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:1919
+#: camlibs/ptp2/library.c:1317 camlibs/ptp2/ptp.c:1919
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1307
+#: camlibs/ptp2/library.c:1318
#, fuzzy
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1308 camlibs/ptp2/ptp.c:1921
+#: camlibs/ptp2/library.c:1319 camlibs/ptp2/ptp.c:1921
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1309
+#: camlibs/ptp2/library.c:1320
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1310
+#: camlibs/ptp2/library.c:1321
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1655 camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/library.c:1666 camlibs/ptp2/ptp.c:1607
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "Cámara OK.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:1606
+#: camlibs/ptp2/library.c:1667 camlibs/ptp2/ptp.c:1606
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/library.c:1668 camlibs/ptp2/ptp.c:1605
#, fuzzy
msgid "Flash Memory"
msgstr "Modo del flash"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1658 camlibs/ptp2/library.c:1659
+#: camlibs/ptp2/library.c:1669 camlibs/ptp2/library.c:1670
#, fuzzy
msgid "Camera Time"
msgstr "Cámara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1660 camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/ptp2/library.c:1671 camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "Modo de la lente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1661
+#: camlibs/ptp2/library.c:1672
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "Ajuste de la imagen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1666
+#: camlibs/ptp2/library.c:1677
msgid "Long Exp Noise Reduction"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1669
+#: camlibs/ptp2/library.c:1680
#, fuzzy
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1675 camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/library.c:1686 camlibs/ptp2/ptp.c:1611
msgid "Assist Light"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1676 camlibs/ptp2/ptp.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1684
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:425 camlibs/sierra/nikon-desc.c:448
+#: camlibs/ptp2/library.c:1687 camlibs/ptp2/ptp.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1684
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Compensación de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1683 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:834
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 camlibs/sierra/olympus-desc.c:903
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1122 camlibs/sierra/sierra.c:1584
+#: camlibs/ptp2/library.c:1694 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1128
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1590
msgid "Camera Settings"
msgstr "Opciones de la cámara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1684
+#: camlibs/ptp2/library.c:1695
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "Opciones de la cámara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1685
+#: camlibs/ptp2/library.c:1696
#, fuzzy
msgid "Capture Settings"
msgstr "Opciones de apertura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1738
+#: camlibs/ptp2/library.c:1749
msgid "Number of values"
msgstr "Cantidad de valores"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1742
+#: camlibs/ptp2/library.c:1753
msgid "Supported values"
msgstr "Valores soportados"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1750
+#: camlibs/ptp2/library.c:1761
msgid "Current value"
msgstr "Valor actual"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2340
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicializando la cámara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2432
+#: camlibs/ptp2/library.c:2443
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP está implementado sólo para cámaras USB."
@@ -3875,11 +3885,11 @@ msgid "Compression Setting"
msgstr "Compresión"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539 camlibs/ptp2/ptp.c:1598
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1020
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1303 camlibs/sierra/sierra.c:1497
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1503
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "White Balance"
msgstr "Balance de blancos"
@@ -3900,7 +3910,7 @@ msgstr ""
msgid "Focus Distance"
msgstr "Posición del foco"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544 camlibs/sierra/nikon-desc.c:297
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
msgid "Focus Mode"
msgstr "Modo del enfoque"
@@ -3911,9 +3921,9 @@ msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Medida de la exposición"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546 camlibs/ptp2/ptp.c:1592 camlibs/ptp2/ptp.c:1718
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784 camlibs/sierra/sierra.c:959
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1700
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1475
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1706
msgid "Flash Mode"
msgstr "Modo del flash"
@@ -3953,8 +3963,8 @@ msgstr ""
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste-"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1558 camlibs/sierra/nikon-desc.c:519
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1558 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Zoom digital"
@@ -4050,9 +4060,9 @@ msgstr "Error de enfoque."
msgid "ISO Speed"
msgstr "Velocidad ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:899
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1220 camlibs/sierra/sierra.c:1435
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1676
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1226 camlibs/sierra/sierra.c:1441
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1682
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"
@@ -4534,9 +4544,9 @@ msgid "Default"
msgstr "Luz natural"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:963 camlibs/sierra/sierra.c:973
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1473
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1709
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:979
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Reducción de ojos rojos"
@@ -4546,9 +4556,9 @@ msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Reducción de ojos rojos"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:964 camlibs/sierra/sierra.c:975
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1272 camlibs/sierra/sierra.c:1474
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1711
+#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:981
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1480
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1490 camlibs/sierra/sierra.c:1717
msgid "Slow Sync"
msgstr "Sincronización lenta"
@@ -4579,12 +4589,12 @@ msgstr "Manual"
msgid "Center Weighted"
msgstr "Centrado en el medio"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1947 camlibs/sierra/nikon-desc.c:459
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1947 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948 camlibs/sierra/nikon-desc.c:458
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
@@ -4676,81 +4686,80 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Suave"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:301
+#: camlibs/ricoh/g3.c:312
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Descargando película..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:307
+#: camlibs/ricoh/g3.c:318
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Descargando audio..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:322
+#: camlibs/ricoh/g3.c:333
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Descargando los datos EXIF..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:324 camlibs/ricoh/g3.c:343
+#: camlibs/ricoh/g3.c:335 camlibs/ricoh/g3.c:354
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "No hay datos EXIF disponibles para %s."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:429
+#: camlibs/ricoh/g3.c:440
msgid "Could not delete file."
msgstr "No se puede borrar el fichero."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:456
+#: camlibs/ricoh/g3.c:467
msgid "Could not remove directory."
msgstr "No se ha podido eliminar el directorio."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:483
+#: camlibs/ricoh/g3.c:494
msgid "Could not create directory."
msgstr "No se ha podido crear el directorio."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:502
+#: camlibs/ricoh/g3.c:513
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:507
+#: camlibs/ricoh/g3.c:518
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Estado RTC: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:513
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Hora de la cámara: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:519
+#: camlibs/ricoh/g3.c:530
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "Identificador de la cámara: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:525
-#, c-format
+#: camlibs/ricoh/g3.c:536
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "No hay insertada ninguna tarjeta SD.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:528
+#: camlibs/ricoh/g3.c:539
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "Identificador de la tarjeta SD: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:536
+#: camlibs/ricoh/g3.c:547
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Fotos que hay en la cámara: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:542
+#: camlibs/ricoh/g3.c:553
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Memoria SD: %d MB total, %d MB libres.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:549
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Memoria interna: %d MB total, %d MB libres.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:559
+#: camlibs/ricoh/g3.c:570
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -4833,7 +4842,7 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Exteriores"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:250
+#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Incandescente"
@@ -4865,8 +4874,8 @@ msgstr "Imagen y sonido"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Carácter y sonido"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1100
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1106
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1106
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -5015,34 +5024,35 @@ msgstr ""
"mejoró."
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 camlibs/sierra/olympus-desc.c:136
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136
msgid "Resolution plus Size"
msgstr "Resolución más tamaño"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:110
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:154
msgid "Date and time (GMT)"
msgstr "Fecha y hora (GMT)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:176
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:367
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Opciones de apertura"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191
-#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:1239
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1568 camlibs/sierra/sierra.c:1769
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:1245
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1574 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de color"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:209
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
msgstr "Opciones del flash"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1500
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1727
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1733
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
@@ -5054,59 +5064,59 @@ msgstr "Ahorro de energía de la máquina (segundos)"
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Ahorro de energía de la cámara (segundos)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1051
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1324 camlibs/sierra/sierra.c:1523
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1736
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1057
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1529
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Lens Mode"
msgstr "Modo de la lente"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1619
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1805
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1625
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1811
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1630
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1636
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1813
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1621 camlibs/sierra/sierra.c:1632
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1638
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1815
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:387
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1634
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1811
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1640
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1623
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1636 camlibs/sierra/sierra.c:1813
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1629
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1819
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1624
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1630
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1644 camlibs/sierra/sierra.c:1821
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1625
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1631
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823
msgid "Spanish"
msgstr "Castellano"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1626
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1632
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825
msgid "Portugese"
msgstr "Portugués"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:590
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:830 camlibs/sierra/olympus-desc.c:885
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:850
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1517
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:856 camlibs/sierra/sierra.c:1523
msgid "Picture Settings"
msgstr "Opciones de la imagen"
@@ -5130,15 +5140,15 @@ msgstr ""
" PhotoPC 3000z, si su cámara se comporta de manera diferente, por favor\n"
" envíe un correo a la lista de desarrolladores de gphoto (en inglés)\n"
-#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1353
+#: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1359
msgid "No memory card present"
msgstr "No hay ninguna tarjeta de memoria"
-#: camlibs/sierra/library.c:295
+#: camlibs/sierra/library.c:298
msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
msgstr "No se puede obtener la capacidad de la batería"
-#: camlibs/sierra/library.c:301
+#: camlibs/sierra/library.c:304
#, c-format
msgid ""
"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
@@ -5146,20 +5156,20 @@ msgstr ""
"El nivel de la batería de la cámara es muy bajo (%d%%). Se ha interrumpido "
"la operación."
-#: camlibs/sierra/library.c:325
+#: camlibs/sierra/library.c:328
msgid "Cannot retrieve the available memory left"
msgstr "No se puede obtener la cantidad de memoria disponible"
-#: camlibs/sierra/library.c:380
+#: camlibs/sierra/library.c:383
msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
msgstr "La cámara se negó 3 veces a mantener una conexión abierta."
-#: camlibs/sierra/library.c:591
+#: camlibs/sierra/library.c:597
#, c-format
msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
msgstr "El primer byte recibido (0x%x) no es válido."
-#: camlibs/sierra/library.c:713
+#: camlibs/sierra/library.c:719
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
@@ -5167,54 +5177,54 @@ msgstr ""
"La transmisión del paquete superó el tiempo de espera incluso después de %i "
"reintentos. Por favor, contacte con %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
+#: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
msgstr ""
"No se ha podido transmitir el paquete incluso después de varios intentos."
-#: camlibs/sierra/library.c:762
+#: camlibs/sierra/library.c:768
#, c-format
msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s."
msgstr "La cámara rechazó el paquete. Por favor, contacte con %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:789
+#: camlibs/sierra/library.c:795
#, c-format
msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
msgstr ""
"No se ha podido transmitir el paquete (código de error %i). Por favor, "
"contacte con %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:880
+#: camlibs/sierra/library.c:886
msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
msgstr ""
"La transmisión superó el tiempo de espera incluso después de 2 reintentos. "
"Abandonando..."
-#: camlibs/sierra/library.c:899
+#: camlibs/sierra/library.c:905
#, c-format
msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
msgstr ""
"Se ha obtenido el resultado inesperado 0x%x. Por favor, contacte con %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:997
+#: camlibs/sierra/library.c:1003
#, c-format
msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
msgstr "Recibida respuesta inesperada (%i). Por favor, contacte con %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:1059
+#: camlibs/sierra/library.c:1065
#, c-format
msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
msgstr "No se ha podido obtener el registro %i. Por favor, contacte con %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:1079 camlibs/sierra/library.c:1099
+#: camlibs/sierra/library.c:1085 camlibs/sierra/library.c:1105
msgid "Too many retries failed."
msgstr "Demasiados reintentos fallidos."
-#: camlibs/sierra/library.c:1139
+#: camlibs/sierra/library.c:1145
msgid "Sending data..."
msgstr "Enviando datos..."
-#: camlibs/sierra/library.c:1198
+#: camlibs/sierra/library.c:1204
#, c-format
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
@@ -5222,140 +5232,140 @@ msgstr ""
"El controlador sierra no soporta llamadas recursivas. Por favor, contacte "
"con %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:1253
+#: camlibs/sierra/library.c:1259
#, c-format
msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
msgstr ""
"No se puede obtener el registro de cadena %i. Por favor, contacte con %s."
-#: camlibs/sierra/library.c:1484
+#: camlibs/sierra/library.c:1490
#, c-format
msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
msgstr "Se esperaban 32 bytes, se han recibido %i. Por favor, contacte con %s."
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280
msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
msgstr "Velocidad del obturador en microsegundos (0 automática)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:261
msgid "Shutter Speed (in seconds)"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:186 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377
msgid "B/W"
msgstr "B/N"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:414
msgid "Anti-redeye"
msgstr "Anti ojos rojos"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
msgid "Slow-sync"
msgstr "Sincronización lenta"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:994
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1000
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1298
msgid "Contrast+"
msgstr "Contraste+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:995
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1294
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1001
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1300
msgid "Contrast-"
msgstr "Contraste-"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:222
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
msgid "Brightness+"
msgstr "Brillo+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:223
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
msgid "Brightness-"
msgstr "Brillo-"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:228
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
msgid "Image Adjustment"
msgstr "Ajuste de la imagen"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:272
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
msgid "Blink"
msgstr "Parpadeo"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:277
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
msgid "LED Mode"
msgstr "Modo LED"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:292
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:328
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
msgid "Preview Thumbnail"
msgstr "Previsualizar la miniatura"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:330
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:344
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
msgid "Operation Mode"
msgstr "Modo de operación"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1157 camlibs/sierra/sierra.c:1396
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1402
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Brillo del LCD"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
msgid "Center-Weighted"
msgstr "Centrado en el medio"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:460
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
msgid "Spot-AF"
msgstr "Spot-AF"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:465 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
msgid "Exposure Metering"
msgstr "Medida de la exposición"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:483 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Zoom (en milímetros)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:509
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:512
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
msgid "AE-lock"
msgstr "Bloqueo AE"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:513
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
msgid "Fisheye"
msgstr "Ojo de pez"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:514
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
msgid "Wide"
msgstr "Amplio"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:524
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
msgid "Misc exposure/lense settings"
msgstr "Otros ajustes de exposición/lentes"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
msgid "Auto exposure lock"
msgstr "Bloqueo de exposición automática"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:601
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:680
msgid ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
" Camera configuration (or preferences):\n"
@@ -5385,7 +5395,7 @@ msgstr ""
" Ponga la cámara en modo 'M' para poder\n"
" ajustar la velocidad del obturador.\n"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:620
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:699
msgid ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
" Camera configuration (preferences) for this\n"
@@ -5558,106 +5568,106 @@ msgstr ""
" configuración completa, por favor contacte con\n"
" la lista de distribución de los desarrolladores.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:707 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:713 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "El fichero a enviar tiene longitud nula"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:721
+#: camlibs/sierra/sierra.c:727
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "No hay suficiente memoria disponible en la tarjeta de memoria"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:728
+#: camlibs/sierra/sierra.c:734
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "No se puede obtener el nombre del directorio que contiene las imágenes"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:735
+#: camlibs/sierra/sierra.c:741
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Sólo se soporta el envío a la carpeta '%s'"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:872
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1201
+#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:878
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1207
msgid "Best"
msgstr "Mejor"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:915
-#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:978
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1086
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1115 camlibs/sierra/sierra.c:1459
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1510
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1558
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1645
+#: camlibs/sierra/sierra.c:881 camlibs/sierra/sierra.c:921
+#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:984
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1015 camlibs/sierra/sierra.c:1046
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1465
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1493 camlibs/sierra/sierra.c:1516
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1651
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (desconocida)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:887 camlibs/sierra/sierra.c:1211
+#: camlibs/sierra/sierra.c:893 camlibs/sierra/sierra.c:1217
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Velocidad del obturador (microsegundos, 0 automática)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:931 camlibs/sierra/sierra.c:939
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1245
+#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1251
msgid "Black/White"
msgstr "Blanco y negro"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:943
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1249
+#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:949
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1255
msgid "White Board"
msgstr "Pizarra blanca"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:945
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1251
+#: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:951
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1257
msgid "Black Board"
msgstr "Pizarra negra"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:989 camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1288
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Brillo/Contraste"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:992 camlibs/sierra/sierra.c:1000
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1288
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1006
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1294
msgid "Bright+"
msgstr "Brillo+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1002
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1290
+#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1296
msgid "Bright-"
msgstr "Brillo-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1309
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1036
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1315
msgid "Skylight"
msgstr "Luz de día"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1332
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1060 camlibs/sierra/sierra.c:1067
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Infinito/Ojo de pez"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Modo de medición de punto"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 camlibs/sierra/sierra.c:1104
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1110
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1109
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1105 camlibs/sierra/sierra.c:1115
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1101 camlibs/sierra/sierra.c:1112
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1118
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1129 camlibs/sierra/sierra.c:1376
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1591 camlibs/sierra/sierra.c:1783
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1382
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1597 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Apagado automático (en la máquina) (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1131 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1137 camlibs/sierra/sierra.c:1599
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
@@ -5665,12 +5675,12 @@ msgstr ""
"¿Cuánto tiempo pasará hasta que la cámara se apague cuando esté conectada a "
"la computadora?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1392
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1799
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Apagado automático (en el campo) (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1613
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
@@ -5678,127 +5688,127 @@ msgstr ""
"¿Cuánto tiempo pasará hasta que la cámara se apague cuando no esté conectada "
"a la computadora?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1405
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1173 camlibs/sierra/sierra.c:1411
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1429
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1435
msgid "Shot Settings"
msgstr "Configuración de la toma"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1436 camlibs/sierra/sierra.c:1444
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1679
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1450
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1685
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1437 camlibs/sierra/sierra.c:1446
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1681
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1443 camlibs/sierra/sierra.c:1452
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1687
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1438 camlibs/sierra/sierra.c:1448
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1683
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1454
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:1450
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1685
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1456
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1440 camlibs/sierra/sierra.c:1452
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1687
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1458
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1693
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1441 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1460
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1695
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1553
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
msgid "SuperFine"
msgstr "SuperFina"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1546 camlibs/sierra/sierra.c:1555
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1561
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1572
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1772
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1778
msgid "color"
msgstr "color"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1574
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1774
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1576 camlibs/sierra/sierra.c:1580
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1780
msgid "black & white"
msgstr "blanco y negro"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1876
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1882
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr ""
"Nota: no hay ninguna tarjeta de memoria, algunos valores pueden no ser "
"válidos\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1884
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1890
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1892
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sFabricante : %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1888
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sIdentificador de la cámara: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1890
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sNúmero de serie: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1892
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sRevisión del software: %s\n"
# Haesslich [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1897 camlibs/sierra/sierra.c:1900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1903 camlibs/sierra/sierra.c:1906
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sFotogramas tomados: %i\n"
# Haesslich... [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1909
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sFotogramas restantes: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sDuración de la batería: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1913
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sMemoria restante: %i bytes\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1918
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sFecha: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1928
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1934
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Manual de la cámara no disponible.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1935
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1941
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5819,7 +5829,7 @@ msgstr ""
" PhotoPC 3000z, si su cámara se comporta de manera diferente, por favor\n"
" envíe un correo a %s (en inglés)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1953
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5858,12 +5868,13 @@ msgstr ""
" y poner LCD en 'Off'."
# Ist "Freigabe" richtig? [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Support for sierra-based digital cameras\n"
-"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, Pentax, and others.\n"
"\n"
"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
@@ -5928,17 +5939,16 @@ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
msgstr ""
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Couldn't open camera.\n"
msgstr "No se puede reinicializar la cámara.\n"
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Error opening camera\n"
msgstr "Problema al reinicializar la cámara"
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171
-#, c-format
msgid "Picture number is too large.\n"
msgstr ""
@@ -5960,7 +5970,7 @@ msgstr ""
"Adaptado a gPhoto2 por Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Error opening camera.\n"
msgstr "Problema al reinicializar la cámara"
@@ -6527,6 +6537,17 @@ msgstr "Error desonocido de la biblioteca de la cámara"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
+#~ msgid ""
+#~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n"
+#~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your "
+#~ "computer as idle as possible\n"
+#~ " (i.e. no disk activity)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para la A50, usar 115200 puede ser más lento que usar 57600\n"
+#~ "Si experimenta un montón de errores de transmisión por el puerto serie, "
+#~ "intente tener su computadora tan ociosa como sea posible\n"
+#~ " (ej: sin actividad de disco)\n"
+
#~ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tipo de puerto no soportado: %d. Este controlador sólo funciona con "