diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2005-03-19 15:42:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2005-03-19 15:42:01 +0000 |
commit | f2f9167c38e9a8473788155ed18209cd218b5b63 (patch) | |
tree | b6cb4b8a3b0f43769e636299da1c0277e4df2987 /po/es.po | |
parent | 9b50066e716f6bb46d3ad93d548395beea1a9369 (diff) | |
download | libgphoto2-f2f9167c38e9a8473788155ed18209cd218b5b63.tar.gz |
* make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@7653 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1027 |
1 files changed, 524 insertions, 503 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 12:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-19 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-11 13:12+0200\n" "Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -76,26 +76,26 @@ msgstr "" "Implementado utilizando documentos encontrados\n" "en la web. Permiso concedido por Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:491 +#: camlibs/canon/canon.c:528 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "No se ha podido crear el directorio %s." -#: camlibs/canon/canon.c:494 +#: camlibs/canon/canon.c:531 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "No se ha podido eliminar el directorio %s." -#: camlibs/canon/canon.c:841 camlibs/canon/canon.c:1109 -#: camlibs/canon/usb.c:305 +#: camlibs/canon/canon.c:883 camlibs/canon/canon.c:1152 +#: camlibs/canon/usb.c:370 msgid "lock keys failed." msgstr "ha fallado el bloqueo de teclas." -#: camlibs/canon/canon.c:905 camlibs/canon/canon.c:906 +#: camlibs/canon/canon.c:947 camlibs/canon/canon.c:948 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*DESCONOCIDO*" -#: camlibs/canon/canon.c:1053 +#: camlibs/canon/canon.c:1096 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: la llamada inicial a canon_usb_list_all_dirs() ha " "fallado con el estado %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1140 +#: camlibs/canon/canon.c:1183 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -113,47 +113,47 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: la llamada final a canon_usb_list_all_dirs() ha " "fallado con estado %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1259 +#: camlibs/canon/canon.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "Name '%s' (%i characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" "El nombre «%s» (%i caracteres) es demasiado largo (%i caracteres), el máximo " "permitido es de 30 caracteres." -#: camlibs/canon/canon.c:1634 +#: camlibs/canon/canon.c:1702 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1791 +#: camlibs/canon/canon.c:1859 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" "canon_int_list_dir: ERROR: mensaje inicial demasiado corto (%i < mínimo %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:1813 +#: camlibs/canon/canon.c:1881 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" "canon_int_list_dir: Se ha llegado al final del paquete mientras se examinaba " "la primera entrada de directorio" -#: camlibs/canon/canon.c:1898 +#: camlibs/canon/canon.c:1966 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" "canon_int_list_dir: se ha encontrado una entrada de directorio truncada" -#: camlibs/canon/canon.c:2210 +#: camlibs/canon/canon.c:2283 msgid "File protected." msgstr "Fichero protegido." -#: camlibs/canon/canon.c:2281 +#: camlibs/canon/canon.c:2354 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" "No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: Los datos no están " "en JFIF" -#: camlibs/canon/canon.c:2306 +#: camlibs/canon/canon.c:2379 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" "No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: No hay comienzo/fin" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "Parámetro NULL \"%s\" en %s línea %i" -#: camlibs/canon/canon.h:340 +#: camlibs/canon/canon.h:342 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -177,7 +177,6 @@ msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "ERROR FATAL: valor CRC inicial para la longitud %d desconocido\n" #: camlibs/canon/crc.c:250 -#, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "no es posible suponer el valor CRC inicial\n" @@ -192,59 +191,63 @@ msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:134 msgid "" -"For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" -"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your " -"computer as idle as possible\n" -" (i.e. no disk activity)\n" -msgstr "" -"Para la A50, usar 115200 puede ser más lento que usar 57600\n" -"Si experimenta un montón de errores de transmisión por el puerto serie, " -"intente tener su computadora tan ociosa como sea posible\n" -" (ej: sin actividad de disco)\n" - -#: camlibs/canon/library.c:253 +"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" +" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" +" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" +" with still image capability.\n" +"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" +" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire().\n" +"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" +" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot SD20 of 2004.\n" +"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" +"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" +"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" +" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Cámara no disponible" -#: camlibs/canon/library.c:273 +#: camlibs/canon/library.c:282 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Apagando la cámara" -#: camlibs/canon/library.c:331 camlibs/canon/library.c:365 +#: camlibs/canon/library.c:340 camlibs/canon/library.c:374 msgid "Error capturing image" msgstr "Error al capturar imagen" -#: camlibs/canon/library.c:421 +#: camlibs/canon/library.c:430 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "No se puede obtener el nombre del disco: %s" -#: camlibs/canon/library.c:422 +#: camlibs/canon/library.c:431 msgid "No reason available" msgstr "Razón desconocida" -#: camlibs/canon/library.c:429 +#: camlibs/canon/library.c:438 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "No se puede obtener información del disco: %s" -#: camlibs/canon/library.c:493 +#: camlibs/canon/library.c:502 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "error interno #1 en get_file_func() (%s línea %i)" -#: camlibs/canon/library.c:516 +#: camlibs/canon/library.c:525 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "No se ha podido encontrar ningún fichero de audio para %s" -#: camlibs/canon/library.c:564 camlibs/canon/library.c:602 +#: camlibs/canon/library.c:573 camlibs/canon/library.c:611 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "%s es un tipo de fichero para el que no se proporcionan miniaturas" -#: camlibs/canon/library.c:772 +#: camlibs/canon/library.c:781 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -255,35 +258,35 @@ msgstr "" " %11s bytes en total\n" " %11s bytes disponibles" -#: camlibs/canon/library.c:780 camlibs/canon/library.c:786 -#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1306 +#: camlibs/canon/library.c:789 camlibs/canon/library.c:795 +#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1318 msgid "AC adapter" msgstr "Transformador de CA" -#: camlibs/canon/library.c:780 camlibs/canon/library.c:786 -#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1306 +#: camlibs/canon/library.c:789 camlibs/canon/library.c:795 +#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1318 msgid "on battery" msgstr "con baterías" -#: camlibs/canon/library.c:782 camlibs/canon/library.c:1302 +#: camlibs/canon/library.c:791 camlibs/canon/library.c:1314 msgid "power OK" msgstr "energía OK" -#: camlibs/canon/library.c:782 camlibs/canon/library.c:1302 +#: camlibs/canon/library.c:791 camlibs/canon/library.c:1314 msgid "power bad" msgstr "energía no-OK" -#: camlibs/canon/library.c:790 +#: camlibs/canon/library.c:799 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "no disponible: %s" -#: camlibs/canon/library.c:816 +#: camlibs/canon/library.c:825 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (hora de la máquina %s%i segundos)" -#: camlibs/canon/library.c:826 +#: camlibs/canon/library.c:835 #, c-format msgid "" "\n" @@ -310,7 +313,8 @@ msgstr "" "\n" "Hora: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:843 +#: camlibs/canon/library.c:852 +#, fuzzy msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -319,6 +323,7 @@ msgid "" "Philippe Marzouk,\n" "A5 additions by Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" +"Stephen H. Westin" msgstr "" "Controlador de la serie Canon PowerShot por\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -328,24 +333,24 @@ msgstr "" "Añadidos para el modelo A5 por Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" -#: camlibs/canon/library.c:882 +#: camlibs/canon/library.c:894 msgid "Error deleting file" msgstr "Error al borrar el fichero" -#: camlibs/canon/library.c:898 +#: camlibs/canon/library.c:910 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Error al borrar la miniatura asociada" -#: camlibs/canon/library.c:1028 camlibs/canon/library.c:1157 +#: camlibs/canon/library.c:1040 camlibs/canon/library.c:1169 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "Esta cámara no soporta recibir a velocidades superiores a 57600" -#: camlibs/canon/library.c:1045 camlibs/canon/library.c:1174 +#: camlibs/canon/library.c:1057 camlibs/canon/library.c:1186 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "No se puede obtener la letra del disco Flash" -#: camlibs/canon/library.c:1089 camlibs/canon/library.c:1197 +#: camlibs/canon/library.c:1101 camlibs/canon/library.c:1209 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -353,90 +358,90 @@ msgstr "" "No se puede enviar, no hay disponible ninguna carpeta libre\n" "Existe la carpeta 999CANON y contiene una imagen AUT_9999.JPG." -#: camlibs/canon/library.c:1111 camlibs/canon/library.c:1217 +#: camlibs/canon/library.c:1123 camlibs/canon/library.c:1229 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "No se puede crear el directorio \\DCIM." -#: camlibs/canon/library.c:1117 camlibs/canon/library.c:1223 +#: camlibs/canon/library.c:1129 camlibs/canon/library.c:1235 msgid "Could not create destination directory." msgstr "No se puede crear el directorio de destino." -#: camlibs/canon/library.c:1255 camlibs/ptp2/library.c:1695 -#: camlibs/ptp2/library.c:1783 +#: camlibs/canon/library.c:1267 camlibs/ptp2/library.c:1706 +#: camlibs/ptp2/library.c:1794 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Configuración del controlador y de la cámara" -#: camlibs/canon/library.c:1257 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:1269 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: camlibs/canon/library.c:1260 +#: camlibs/canon/library.c:1272 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Modelo de cámara (sólo lectura)" -#: camlibs/canon/library.c:1264 camlibs/canon/library.c:1341 +#: camlibs/canon/library.c:1276 camlibs/canon/library.c:1353 msgid "Owner name" msgstr "Nombre del propietario" -#: camlibs/canon/library.c:1271 camlibs/canon/library.c:1275 -#: camlibs/canon/library.c:1280 +#: camlibs/canon/library.c:1283 camlibs/canon/library.c:1287 +#: camlibs/canon/library.c:1292 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "Fecha y hora (sólo lectura)" -#: camlibs/canon/library.c:1276 +#: camlibs/canon/library.c:1288 msgid "Error" msgstr "Error" -#: camlibs/canon/library.c:1281 camlibs/canon/library.c:1308 +#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1320 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: camlibs/canon/library.c:1285 camlibs/canon/library.c:1354 +#: camlibs/canon/library.c:1297 camlibs/canon/library.c:1366 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Configurar la fecha de la cámara con la de la computadora" -#: camlibs/canon/library.c:1288 +#: camlibs/canon/library.c:1300 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Revisión del firmware (sólo lectura)" -#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/ptp2/library.c:1729 -#: camlibs/ptp2/library.c:1759 +#: camlibs/canon/library.c:1324 camlibs/ptp2/library.c:1740 +#: camlibs/ptp2/library.c:1770 msgid "Power (readonly)" msgstr "Energía (sólo lectura)" -#: camlibs/canon/library.c:1316 +#: camlibs/canon/library.c:1328 msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: camlibs/canon/library.c:1319 camlibs/canon/library.c:1368 +#: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1380 msgid "List all files" msgstr "Lista de todos los ficheros" -#: camlibs/canon/library.c:1324 camlibs/canon/library.c:1376 +#: camlibs/canon/library.c:1336 camlibs/canon/library.c:1388 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Mantener el nombre de fichero al enviar" -#: camlibs/canon/library.c:1345 camlibs/canon/library.c:1358 +#: camlibs/canon/library.c:1357 camlibs/canon/library.c:1370 msgid "Camera unavailable" msgstr "Cámara no disponible" -#: camlibs/canon/library.c:1348 +#: camlibs/canon/library.c:1360 msgid "Owner name changed" msgstr "Se ha cambiado el nombre del propietario" -#: camlibs/canon/library.c:1350 +#: camlibs/canon/library.c:1362 msgid "could not change owner name" msgstr "no se ha podido cambiar el nombre del propietario" -#: camlibs/canon/library.c:1361 +#: camlibs/canon/library.c:1373 msgid "time set" msgstr "hora configurada" -#: camlibs/canon/library.c:1363 +#: camlibs/canon/library.c:1375 msgid "could not set time" msgstr "no se ha podido configurar la hora" -#: camlibs/canon/library.c:1579 +#: camlibs/canon/library.c:1591 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "ERROR: mensaje2 inesperado." msgid "Uploading file..." msgstr "Enviando fichero..." -#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:256 +#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:258 msgid "Getting file..." msgstr "Obteniendo fichero..." @@ -647,7 +652,7 @@ msgstr "" "El paso 2 de la inicialización de la cámara PowerShot ha fallado (ha " "devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa" -#: camlibs/canon/usb.c:140 +#: camlibs/canon/usb.c:147 #, c-format msgid "" "EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " @@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "" "El paso 3 de la inicialización EOS ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %" "i) Cámara no operativa" -#: camlibs/canon/usb.c:160 +#: camlibs/canon/usb.c:167 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " @@ -665,39 +670,40 @@ msgstr "" "El paso 3 de la inicialización ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) " "Cámara no operativa" -#: camlibs/canon/usb.c:190 +#: camlibs/canon/usb.c:197 #, c-format msgid "Step #4.1 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" msgstr "" "El paso 4.1 ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa" -#: camlibs/canon/usb.c:248 camlibs/sipix/blink.c:1068 +#: camlibs/canon/usb.c:258 camlibs/sipix/blink.c:1068 #: camlibs/stv0674/stv0674.c:250 msgid "Could not apply USB settings" msgstr "No se pueden aplicar las opciones de USB" -#: camlibs/canon/usb.c:273 +#: camlibs/canon/usb.c:283 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "" "La cámara no está preparada, han fallado varios intentos de petición de " "identificación de la cámara: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:312 -#, c-format -msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" -msgstr "La cámara no está preparada, get_battery ha fallado: %s" - -#: camlibs/canon/usb.c:361 -#, c-format +#: camlibs/canon/usb.c:316 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " +"canon_usb_init: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Retorno inesperado de %i bytes (se esperaban %i) de " "\"get picture abilities.\"" -#: camlibs/canon/usb.c:375 camlibs/canon/usb.c:397 camlibs/canon/usb.c:422 +#: camlibs/canon/usb.c:322 camlibs/canon/usb.c:377 +#, c-format +msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" +msgstr "La cámara no está preparada, get_battery ha fallado: %s" + +#: camlibs/canon/usb.c:441 camlibs/canon/usb.c:463 camlibs/canon/usb.c:489 +#: camlibs/canon/usb.c:530 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" @@ -706,7 +712,16 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i " "bytes, se esperaba %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:461 +#: camlibs/canon/usb.c:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " +"picture abilities.\" We will continue." +msgstr "" +"canon_usb_lock_keys: Retorno inesperado de %i bytes (se esperaban %i) de " +"\"get picture abilities.\"" + +#: camlibs/canon/usb.c:573 camlibs/canon/usb.c:589 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " @@ -715,7 +730,16 @@ msgstr "" "canon_usb_unlock_keys: cantidad de datos devueltos inesperada (%i bytes, se " "esperaba %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:510 +#: camlibs/canon/usb.c:644 camlibs/canon/usb.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %" +"i)" +msgstr "" +"canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i " +"bytes, se esperaba %i)" + +#: camlibs/canon/usb.c:710 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" @@ -723,7 +747,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: la lectura de interrupción ha fallado después " "de %i intentos, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:563 +#: camlibs/canon/usb.c:763 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" @@ -732,7 +756,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: la lectura de interrupción ha fallado " "después de %i intentos, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:661 +#: camlibs/canon/usb.c:861 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" @@ -740,7 +764,7 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de " "la miniatura" -#: camlibs/canon/usb.c:672 +#: camlibs/canon/usb.c:872 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" @@ -748,19 +772,19 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de " "la imagen completa" -#: camlibs/canon/usb.c:692 +#: camlibs/canon/usb.c:892 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: primera lectura de interrupción fuera de " "secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:700 +#: camlibs/canon/usb.c:900 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: segunda lectura de interrupción fuera de " "secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:710 +#: camlibs/canon/usb.c:910 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" @@ -768,36 +792,41 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: se ha señalado un fallo fotográfico, código = 0x%" "08x" -#: camlibs/canon/usb.c:728 +#: camlibs/canon/usb.c:928 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: tercera interrupción EOS leída fuera de secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:755 +#: camlibs/canon/usb.c:962 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: cuarta interrupción EOS leída fuera de secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:910 +#: camlibs/canon/usb.c:1117 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" "canon_usb_dialogue: carga demasiado grande, no cabrá en el búfer (%i > %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1064 +#: camlibs/canon/usb.c:1220 +#, c-format +msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:1324 msgid "Receiving data..." msgstr "Recibiendo datos..." -#: camlibs/canon/usb.c:1345 camlibs/canon/usb.c:1481 +#: camlibs/canon/usb.c:1622 camlibs/canon/usb.c:1758 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios." -#: camlibs/canon/usb.c:1408 +#: camlibs/canon/usb.c:1685 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha fallado" -#: camlibs/canon/usb.c:1415 +#: camlibs/canon/usb.c:1692 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" @@ -806,22 +835,22 @@ msgstr "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha devuelto el estado de " "error 0x%08x de la cámara" -#: camlibs/canon/usb.c:1492 +#: camlibs/canon/usb.c:1769 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "No se puede leer desde el fichero \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:1502 +#: camlibs/canon/usb.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios." -#: camlibs/canon/usb.c:1535 camlibs/canon/usb.c:1546 camlibs/canon/usb.c:1582 -#: camlibs/canon/usb.c:1596 camlibs/canon/usb.c:1610 +#: camlibs/canon/usb.c:1812 camlibs/canon/usb.c:1823 camlibs/canon/usb.c:1859 +#: camlibs/canon/usb.c:1873 camlibs/canon/usb.c:1887 msgid "File upload failed." msgstr "El envío de fichero ha fallado." -#: camlibs/canon/usb.c:1634 +#: camlibs/canon/usb.c:1911 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -829,7 +858,7 @@ msgstr "" "El fichero era demasiado grande. Puede tener que apagar su cámara y volver a " "encenderla antes de enviar más ficheros." -#: camlibs/canon/usb.c:1680 +#: camlibs/canon/usb.c:1957 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -838,7 +867,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es " "demasiado largo." -#: camlibs/canon/usb.c:1697 +#: camlibs/canon/usb.c:1974 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -847,7 +876,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener " "entradas de directorio, ha devuelto %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1748 +#: camlibs/canon/usb.c:2025 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -856,7 +885,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es " "demasiado largo." -#: camlibs/canon/usb.c:1767 +#: camlibs/canon/usb.c:2044 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -865,12 +894,12 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener " "entradas de directorio, ha devuelto %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1836 +#: camlibs/canon/usb.c:2113 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Se ha detectado una '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:1842 +#: camlibs/canon/usb.c:2119 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "El nombre \"%s\" de la cámara no coincide con ninguna cámara conocida" @@ -902,13 +931,12 @@ msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:1427 +#: camlibs/sierra/sierra.c:855 camlibs/sierra/sierra.c:1433 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203 msgid "Camera Configuration" msgstr "Configuración de la cámara" #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140 -#, c-format msgid "Battery" msgstr "Batería" @@ -932,16 +960,16 @@ msgstr "Luz demasiado oscura." msgid "OK" msgstr "OK" -#: camlibs/digita/digita.c:331 +#: camlibs/digita/digita.c:333 msgid "Unsupported image type" msgstr "Tipo de imagen no soportado" -#: camlibs/digita/digita.c:389 +#: camlibs/digita/digita.c:391 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Cantidad de imágenes: %d" -#: camlibs/digita/digita.c:396 +#: camlibs/digita/digita.c:398 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" @@ -1000,9 +1028,9 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1244 -#: camlibs/ptp2/library.c:1677 camlibs/ptp2/ptp.c:1928 -#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 +#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1255 +#: camlibs/ptp2/library.c:1688 camlibs/ptp2/ptp.c:1928 +#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Flash" @@ -1129,7 +1157,7 @@ msgstr "Sin memoria" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/ricoh/g3.c:305 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/ricoh/g3.c:316 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." @@ -1306,7 +1334,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "La cámara ha enviado un byte 0x%02x no esperado." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:299 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:310 msgid "Downloading..." msgstr "Descargando..." @@ -1361,7 +1389,7 @@ msgstr "Configuración para su cámara FUJI" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 #: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1828 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1661 camlibs/sierra/sierra.c:1834 msgid "Date & Time" msgstr "Fecha y hora" @@ -1627,19 +1655,19 @@ msgid "Capture" msgstr "Captura" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379 -#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1674 +#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1685 #: camlibs/ptp2/ptp.c:1603 camlibs/ricoh/library.c:499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1097 camlibs/sierra/sierra.c:1357 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1363 msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 #: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1052 camlibs/sierra/sierra.c:1057 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1328 camlibs/sierra/sierra.c:1524 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1527 camlibs/sierra/sierra.c:1740 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1063 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1530 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1746 msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -1679,34 +1707,34 @@ msgstr "Compensación de la exposición" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1924 camlibs/ptp2/ptp.c:1953 camlibs/ptp2/ptp.c:1969 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:134 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:200 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:248 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:860 -#: camlibs/sierra/sierra.c:866 camlibs/sierra/sierra.c:900 -#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:960 -#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:1021 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1195 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1224 camlibs/sierra/sierra.c:1264 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1307 camlibs/sierra/sierra.c:1470 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1498 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1703 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:866 +#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:906 +#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:966 +#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:1027 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1270 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1476 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1504 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1709 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1729 msgid "Auto" msgstr "Automática" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:201 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412 -#: camlibs/sierra/sierra.c:961 camlibs/sierra/sierra.c:969 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1471 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1705 +#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:975 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1272 camlibs/sierra/sierra.c:1477 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1711 msgid "Force" msgstr "Forzar" @@ -1727,17 +1755,17 @@ msgstr "Flash anti ojos rojos" #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041 -#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1197 -#: camlibs/ptp2/library.c:1199 camlibs/ptp2/library.c:1211 -#: camlibs/ptp2/library.c:1404 camlibs/ptp2/library.c:1406 -#: camlibs/ptp2/library.c:1418 camlibs/ptp2/library.c:1435 -#: camlibs/ptp2/library.c:1437 camlibs/ptp2/library.c:1449 -#: camlibs/ptp2/library.c:1511 camlibs/ptp2/library.c:1513 -#: camlibs/ptp2/library.c:1525 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 +#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1208 +#: camlibs/ptp2/library.c:1210 camlibs/ptp2/library.c:1222 +#: camlibs/ptp2/library.c:1415 camlibs/ptp2/library.c:1417 +#: camlibs/ptp2/library.c:1429 camlibs/ptp2/library.c:1446 +#: camlibs/ptp2/library.c:1448 camlibs/ptp2/library.c:1460 +#: camlibs/ptp2/library.c:1522 camlibs/ptp2/library.c:1524 +#: camlibs/ptp2/library.c:1536 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 #: camlibs/ptp2/ptp.c:1971 camlibs/ricoh/library.c:338 -#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1083 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1346 +#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1089 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 msgid "On" msgstr "Sí" @@ -1750,24 +1778,24 @@ msgstr "Sí" #: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856 #: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042 -#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1198 -#: camlibs/ptp2/library.c:1199 camlibs/ptp2/library.c:1215 -#: camlibs/ptp2/library.c:1405 camlibs/ptp2/library.c:1406 -#: camlibs/ptp2/library.c:1422 camlibs/ptp2/library.c:1436 -#: camlibs/ptp2/library.c:1437 camlibs/ptp2/library.c:1453 -#: camlibs/ptp2/library.c:1512 camlibs/ptp2/library.c:1513 -#: camlibs/ptp2/library.c:1529 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 +#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1209 +#: camlibs/ptp2/library.c:1210 camlibs/ptp2/library.c:1226 +#: camlibs/ptp2/library.c:1416 camlibs/ptp2/library.c:1417 +#: camlibs/ptp2/library.c:1433 camlibs/ptp2/library.c:1447 +#: camlibs/ptp2/library.c:1448 camlibs/ptp2/library.c:1464 +#: camlibs/ptp2/library.c:1523 camlibs/ptp2/library.c:1524 +#: camlibs/ptp2/library.c:1540 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 #: camlibs/ptp2/ptp.c:1970 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:962 -#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:1078 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 camlibs/sierra/sierra.c:1268 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1348 camlibs/sierra/sierra.c:1472 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1480 camlibs/sierra/sierra.c:1707 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:968 +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1084 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1274 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1354 camlibs/sierra/sierra.c:1478 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1713 msgid "Off" msgstr "No" @@ -1942,7 +1970,6 @@ msgstr "" "curso." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142 -#, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "cámara inactiva por más de 9 segundos, volviendo a inicializar.\n" @@ -2195,8 +2222,8 @@ msgstr "Intervalo del carrusel" #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 #: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495 -#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1191 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1751 +#: camlibs/sierra/sierra.c:865 camlibs/sierra/sierra.c:1197 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1757 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -2220,8 +2247,8 @@ msgid "Localization" msgstr "Localización" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:400 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1802 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1808 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -2289,8 +2316,8 @@ msgid "Focus" msgstr "Foco" #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1725 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1505 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1731 msgid "Fixed" msgstr "Fijo" @@ -2312,16 +2339,15 @@ msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)" #: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841 #: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:930 -#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:991 -#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1053 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1243 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1286 camlibs/sierra/sierra.c:1330 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:1529 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1742 -#, c-format +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:997 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1059 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1065 camlibs/sierra/sierra.c:1249 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1336 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1535 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1748 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2387,21 +2413,21 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "No hay respuesta de la cámara." #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:901 -#: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:1226 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:907 +#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1232 msgid "Low" msgstr "Baja" #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:902 -#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:1228 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:1234 msgid "Medium" msgstr "Media" #: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784 -#: camlibs/sierra/sierra.c:862 camlibs/sierra/sierra.c:870 -#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:912 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1199 camlibs/sierra/sierra.c:1230 +#: camlibs/sierra/sierra.c:868 camlibs/sierra/sierra.c:876 +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:918 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1205 camlibs/sierra/sierra.c:1236 msgid "High" msgstr "Alta" @@ -2450,7 +2476,7 @@ msgid "Soft" msgstr "Suave" #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:185 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -2468,8 +2494,8 @@ msgstr "Blanco y negro" #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020 #: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 -#: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:941 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1247 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1253 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -2502,34 +2528,29 @@ msgid "Everywhere" msgstr "En todos lados" #: camlibs/konica/qm150.c:1142 -#, c-format msgid "AC" msgstr "CA" #: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327 -#, c-format +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 msgid "Play" msgstr "Reproducción" #: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 -#, c-format +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 msgid "Record" msgstr "Grabación" #: camlibs/konica/qm150.c:1157 -#, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/AAAA" #: camlibs/konica/qm150.c:1162 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "AAAA/MM/DD" #: camlibs/konica/qm150.c:1166 -#, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/AAAA" @@ -2555,7 +2576,6 @@ msgstr "" "Fecha y hora: %s\n" #: camlibs/konica/qm150.c:1193 -#, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -2570,7 +2590,6 @@ msgstr "" "Soporte para la Konica Q-M150 francesa." #: camlibs/konica/qm150.c:1208 -#, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not support to do any changes\n" @@ -2706,31 +2725,28 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:249 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1551 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1756 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1557 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 msgid "Fine" msgstr "Fina" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:861 -#: camlibs/sierra/sierra.c:868 camlibs/sierra/sierra.c:1197 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1543 camlibs/sierra/sierra.c:1549 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1754 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:867 +#: camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:1203 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1555 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1760 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321 -#, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "Automática\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329 -#, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "Forzar el flash\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337 -#, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "Prohibir el flash\n" @@ -2762,7 +2778,6 @@ msgstr "No llena" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 #: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 -#, c-format msgid "Full" msgstr "Llena" @@ -2783,17 +2798,14 @@ msgid "Ready" msgstr "Preparada" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 -#, c-format msgid "Normal\n" msgstr "Normal\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 -#, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "La dirección de la lente no coincide con la luz del flash\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 -#, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "La lente no está conectada\n" @@ -2803,17 +2815,14 @@ msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "Valor incorrecto para el estado de la lente %d\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398 -#, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "Estado de la tarjeta:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 -#, c-format msgid "Write-protected" msgstr "Protegida contra escritura" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 -#, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "Tarjeta no conveniente" @@ -3144,12 +3153,12 @@ msgstr "" "sourceforge.net>. Corrección de errores por Marcus Meissner <marcus@jet." "franken.de>." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:1667 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:1678 #: camlibs/ptp2/ptp.c:1590 msgid "Image Quality" msgstr "Calidad de imagen" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:1668 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:1679 #: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 camlibs/ptp2/ptp.c:1591 msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de la imagen" @@ -3179,18 +3188,18 @@ msgid "superfine" msgstr "superfina" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1456 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1691 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1462 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1697 msgid "auto" msgstr "automática" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:531 camlibs/sierra/nikon-desc.c:536 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 msgid "on" msgstr "activa" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 msgid "off" msgstr "inactiva" @@ -3471,7 +3480,7 @@ msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaban datos" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaba respuesta" -#: camlibs/ptp2/library.c:699 +#: camlibs/ptp2/library.c:710 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -3481,36 +3490,36 @@ msgstr "" "(c)2001-2003 por Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "¡Disfrute!" -#: camlibs/ptp2/library.c:789 +#: camlibs/ptp2/library.c:800 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero." -#: camlibs/ptp2/library.c:837 +#: camlibs/ptp2/library.c:848 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:844 +#: camlibs/ptp2/library.c:855 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:936 +#: camlibs/ptp2/library.c:947 #, fuzzy msgid "read only" msgstr "preparada" -#: camlibs/ptp2/library.c:937 +#: camlibs/ptp2/library.c:948 msgid "readwrite" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:938 camlibs/ptp2/library.c:940 +#: camlibs/ptp2/library.c:949 camlibs/ptp2/library.c:951 #: camlibs/ptp2/ptp.c:2000 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Error desconocido" -#: camlibs/ptp2/library.c:952 +#: camlibs/ptp2/library.c:963 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3525,171 +3534,172 @@ msgstr "" "ID extensión del fabricante: 0x%08x\n" "Descripción extensión del fabricante: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1105 camlibs/ptp2/library.c:1122 -#: camlibs/ptp2/library.c:1229 +#: camlibs/ptp2/library.c:1116 camlibs/ptp2/library.c:1133 +#: camlibs/ptp2/library.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "ERROR: tipo de paquete inesperado." -#: camlibs/ptp2/library.c:1238 camlibs/ptp2/ptp.c:1975 +#: camlibs/ptp2/library.c:1249 camlibs/ptp2/ptp.c:1975 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: camlibs/ptp2/library.c:1239 +#: camlibs/ptp2/library.c:1250 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Automática\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1240 +#: camlibs/ptp2/library.c:1251 #, fuzzy msgid "One-push Automatic" msgstr "Automática\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1241 camlibs/ptp2/ptp.c:1927 +#: camlibs/ptp2/library.c:1252 camlibs/ptp2/ptp.c:1927 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 msgid "Daylight" msgstr "Luz natural" -#: camlibs/ptp2/library.c:1242 camlibs/ptp2/ptp.c:1926 -#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:251 +#: camlibs/ptp2/library.c:1253 camlibs/ptp2/ptp.c:1926 +#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1032 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1311 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1029 camlibs/sierra/sierra.c:1038 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescente" -#: camlibs/ptp2/library.c:1243 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 +#: camlibs/ptp2/library.c:1254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1034 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1040 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1319 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsteno" -#: camlibs/ptp2/library.c:1245 camlibs/ptp2/ptp.c:1929 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 +#: camlibs/ptp2/library.c:1256 camlibs/ptp2/ptp.c:1929 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1037 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1315 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1031 camlibs/sierra/sierra.c:1043 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 msgid "Cloudy" msgstr "Nublado" -#: camlibs/ptp2/library.c:1246 camlibs/ptp2/ptp.c:1930 +#: camlibs/ptp2/library.c:1257 camlibs/ptp2/ptp.c:1930 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Nítida" -#: camlibs/ptp2/library.c:1247 camlibs/ptp2/ptp.c:1931 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 +#: camlibs/ptp2/library.c:1258 camlibs/ptp2/ptp.c:1931 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 msgid "Preset" msgstr "Preconfigurado" -#: camlibs/ptp2/library.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:1919 +#: camlibs/ptp2/library.c:1317 camlibs/ptp2/ptp.c:1919 msgid "JPEG Basic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1307 +#: camlibs/ptp2/library.c:1318 #, fuzzy msgid "JPEG Normal" msgstr "Normal" -#: camlibs/ptp2/library.c:1308 camlibs/ptp2/ptp.c:1921 +#: camlibs/ptp2/library.c:1319 camlibs/ptp2/ptp.c:1921 #, fuzzy msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG" -#: camlibs/ptp2/library.c:1309 +#: camlibs/ptp2/library.c:1320 msgid "NEF (Raw)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1310 +#: camlibs/ptp2/library.c:1321 msgid "NEF+BASIC" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1655 camlibs/ptp2/ptp.c:1607 +#: camlibs/ptp2/library.c:1666 camlibs/ptp2/ptp.c:1607 #, fuzzy msgid "Camera Owner" msgstr "Cámara OK.\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:1606 +#: camlibs/ptp2/library.c:1667 camlibs/ptp2/ptp.c:1606 #, fuzzy msgid "Camera Model" msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:1605 +#: camlibs/ptp2/library.c:1668 camlibs/ptp2/ptp.c:1605 #, fuzzy msgid "Flash Memory" msgstr "Modo del flash" -#: camlibs/ptp2/library.c:1658 camlibs/ptp2/library.c:1659 +#: camlibs/ptp2/library.c:1669 camlibs/ptp2/library.c:1670 #, fuzzy msgid "Camera Time" msgstr "Cámara" -#: camlibs/ptp2/library.c:1660 camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1588 +#: camlibs/ptp2/library.c:1671 camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1588 #, fuzzy msgid "Beep Mode" msgstr "Modo de la lente" -#: camlibs/ptp2/library.c:1661 +#: camlibs/ptp2/library.c:1672 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "Ajuste de la imagen" -#: camlibs/ptp2/library.c:1666 +#: camlibs/ptp2/library.c:1677 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1669 +#: camlibs/ptp2/library.c:1680 #, fuzzy msgid "WhiteBalance" msgstr "Balance de blancos" -#: camlibs/ptp2/library.c:1675 camlibs/ptp2/ptp.c:1611 +#: camlibs/ptp2/library.c:1686 camlibs/ptp2/ptp.c:1611 msgid "Assist Light" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1676 camlibs/ptp2/ptp.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1684 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:425 camlibs/sierra/nikon-desc.c:448 +#: camlibs/ptp2/library.c:1687 camlibs/ptp2/ptp.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1684 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Compensación de la exposición" -#: camlibs/ptp2/library.c:1683 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1122 camlibs/sierra/sierra.c:1584 +#: camlibs/ptp2/library.c:1694 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1128 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1590 msgid "Camera Settings" msgstr "Opciones de la cámara" -#: camlibs/ptp2/library.c:1684 +#: camlibs/ptp2/library.c:1695 #, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "Opciones de la cámara" -#: camlibs/ptp2/library.c:1685 +#: camlibs/ptp2/library.c:1696 #, fuzzy msgid "Capture Settings" msgstr "Opciones de apertura" -#: camlibs/ptp2/library.c:1738 +#: camlibs/ptp2/library.c:1749 msgid "Number of values" msgstr "Cantidad de valores" -#: camlibs/ptp2/library.c:1742 +#: camlibs/ptp2/library.c:1753 msgid "Supported values" msgstr "Valores soportados" -#: camlibs/ptp2/library.c:1750 +#: camlibs/ptp2/library.c:1761 msgid "Current value" msgstr "Valor actual" -#: camlibs/ptp2/library.c:2329 +#: camlibs/ptp2/library.c:2340 msgid "Initializing Camera" msgstr "Inicializando la cámara" -#: camlibs/ptp2/library.c:2432 +#: camlibs/ptp2/library.c:2443 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP está implementado sólo para cámaras USB." @@ -3875,11 +3885,11 @@ msgid "Compression Setting" msgstr "Compresión" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1539 camlibs/ptp2/ptp.c:1598 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1020 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1303 camlibs/sierra/sierra.c:1497 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1026 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1503 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1726 msgid "White Balance" msgstr "Balance de blancos" @@ -3900,7 +3910,7 @@ msgstr "" msgid "Focus Distance" msgstr "Posición del foco" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544 camlibs/sierra/nikon-desc.c:297 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 msgid "Focus Mode" msgstr "Modo del enfoque" @@ -3911,9 +3921,9 @@ msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Medida de la exposición" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1546 camlibs/ptp2/ptp.c:1592 camlibs/ptp2/ptp.c:1718 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784 camlibs/sierra/sierra.c:959 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1469 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784 camlibs/sierra/sierra.c:965 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1475 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1706 msgid "Flash Mode" msgstr "Modo del flash" @@ -3953,8 +3963,8 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "Contraste-" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1558 camlibs/sierra/nikon-desc.c:519 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:542 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1558 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Zoom digital" @@ -4050,9 +4060,9 @@ msgstr "Error de enfoque." msgid "ISO Speed" msgstr "Velocidad ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:899 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1220 camlibs/sierra/sierra.c:1435 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1676 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:905 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1226 camlibs/sierra/sierra.c:1441 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1682 msgid "Aperture" msgstr "Apertura" @@ -4534,9 +4544,9 @@ msgid "Default" msgstr "Luz natural" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1933 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 -#: camlibs/sierra/sierra.c:963 camlibs/sierra/sierra.c:973 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1473 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1709 +#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:979 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1479 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Reducción de ojos rojos" @@ -4546,9 +4556,9 @@ msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Reducción de ojos rojos" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 -#: camlibs/sierra/sierra.c:964 camlibs/sierra/sierra.c:975 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1272 camlibs/sierra/sierra.c:1474 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1711 +#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:981 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1480 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1490 camlibs/sierra/sierra.c:1717 msgid "Slow Sync" msgstr "Sincronización lenta" @@ -4579,12 +4589,12 @@ msgstr "Manual" msgid "Center Weighted" msgstr "Centrado en el medio" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1947 camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1947 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948 camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 msgid "Spot" msgstr "Spot" @@ -4676,81 +4686,80 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "Suave" -#: camlibs/ricoh/g3.c:301 +#: camlibs/ricoh/g3.c:312 msgid "Downloading movie..." msgstr "Descargando película..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:307 +#: camlibs/ricoh/g3.c:318 msgid "Downloading audio..." msgstr "Descargando audio..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:322 +#: camlibs/ricoh/g3.c:333 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Descargando los datos EXIF..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:324 camlibs/ricoh/g3.c:343 +#: camlibs/ricoh/g3.c:335 camlibs/ricoh/g3.c:354 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "No hay datos EXIF disponibles para %s." -#: camlibs/ricoh/g3.c:429 +#: camlibs/ricoh/g3.c:440 msgid "Could not delete file." msgstr "No se puede borrar el fichero." -#: camlibs/ricoh/g3.c:456 +#: camlibs/ricoh/g3.c:467 msgid "Could not remove directory." msgstr "No se ha podido eliminar el directorio." -#: camlibs/ricoh/g3.c:483 +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 msgid "Could not create directory." msgstr "No se ha podido crear el directorio." -#: camlibs/ricoh/g3.c:502 +#: camlibs/ricoh/g3.c:513 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versión: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:507 +#: camlibs/ricoh/g3.c:518 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "Estado RTC: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:513 +#: camlibs/ricoh/g3.c:524 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "Hora de la cámara: %s %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:519 +#: camlibs/ricoh/g3.c:530 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "Identificador de la cámara: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:525 -#, c-format +#: camlibs/ricoh/g3.c:536 msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "No hay insertada ninguna tarjeta SD.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:528 +#: camlibs/ricoh/g3.c:539 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "Identificador de la tarjeta SD: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:536 +#: camlibs/ricoh/g3.c:547 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "Fotos que hay en la cámara: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:542 +#: camlibs/ricoh/g3.c:553 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Memoria SD: %d MB total, %d MB libres.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:549 +#: camlibs/ricoh/g3.c:560 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Memoria interna: %d MB total, %d MB libres.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:559 +#: camlibs/ricoh/g3.c:570 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -4833,7 +4842,7 @@ msgstr "1280 x 960" msgid "Outdoor" msgstr "Exteriores" -#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:250 +#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 msgid "Incandescent" msgstr "Incandescente" @@ -4865,8 +4874,8 @@ msgstr "Imagen y sonido" msgid "Character & Sound" msgstr "Carácter y sonido" -#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1100 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1106 +#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1106 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -5015,34 +5024,35 @@ msgstr "" "mejoró." #: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 msgid "Resolution plus Size" msgstr "Resolución más tamaño" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:110 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:154 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "Fecha y hora (GMT)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:176 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:367 msgid "Aperature Settings" msgstr "Opciones de apertura" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191 -#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:1239 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1568 camlibs/sierra/sierra.c:1769 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 +#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:1245 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1574 camlibs/sierra/sierra.c:1775 msgid "Color Mode" msgstr "Modo de color" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:209 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421 msgid "Flash Settings" msgstr "Opciones del flash" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1500 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1727 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1506 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1733 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" @@ -5054,59 +5064,59 @@ msgstr "Ahorro de energía de la máquina (segundos)" msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Ahorro de energía de la cámara (segundos)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1051 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1324 camlibs/sierra/sierra.c:1523 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1736 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1057 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1529 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1742 msgid "Lens Mode" msgstr "Modo de la lente" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1619 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1805 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1625 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1811 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1630 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1807 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1636 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1813 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:386 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1621 camlibs/sierra/sierra.c:1632 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1809 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1638 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1815 msgid "French" msgstr "Francés" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:387 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1634 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1811 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1640 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1817 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1623 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1636 camlibs/sierra/sierra.c:1813 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1629 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1819 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1624 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1630 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1644 camlibs/sierra/sierra.c:1821 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1625 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1817 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1631 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823 msgid "Spanish" msgstr "Castellano" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1626 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1819 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1632 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825 msgid "Portugese" msgstr "Portugués" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:590 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:830 camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:850 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896 +#: camlibs/sierra/sierra.c:856 camlibs/sierra/sierra.c:1523 msgid "Picture Settings" msgstr "Opciones de la imagen" @@ -5130,15 +5140,15 @@ msgstr "" " PhotoPC 3000z, si su cámara se comporta de manera diferente, por favor\n" " envíe un correo a la lista de desarrolladores de gphoto (en inglés)\n" -#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1353 +#: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1359 msgid "No memory card present" msgstr "No hay ninguna tarjeta de memoria" -#: camlibs/sierra/library.c:295 +#: camlibs/sierra/library.c:298 msgid "Cannot retrieve the battery capacity" msgstr "No se puede obtener la capacidad de la batería" -#: camlibs/sierra/library.c:301 +#: camlibs/sierra/library.c:304 #, c-format msgid "" "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." @@ -5146,20 +5156,20 @@ msgstr "" "El nivel de la batería de la cámara es muy bajo (%d%%). Se ha interrumpido " "la operación." -#: camlibs/sierra/library.c:325 +#: camlibs/sierra/library.c:328 msgid "Cannot retrieve the available memory left" msgstr "No se puede obtener la cantidad de memoria disponible" -#: camlibs/sierra/library.c:380 +#: camlibs/sierra/library.c:383 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." msgstr "La cámara se negó 3 veces a mantener una conexión abierta." -#: camlibs/sierra/library.c:591 +#: camlibs/sierra/library.c:597 #, c-format msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "El primer byte recibido (0x%x) no es válido." -#: camlibs/sierra/library.c:713 +#: camlibs/sierra/library.c:719 #, c-format msgid "" "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." @@ -5167,54 +5177,54 @@ msgstr "" "La transmisión del paquete superó el tiempo de espera incluso después de %i " "reintentos. Por favor, contacte con %s." -#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771 +#: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777 msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "" "No se ha podido transmitir el paquete incluso después de varios intentos." -#: camlibs/sierra/library.c:762 +#: camlibs/sierra/library.c:768 #, c-format msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s." msgstr "La cámara rechazó el paquete. Por favor, contacte con %s." -#: camlibs/sierra/library.c:789 +#: camlibs/sierra/library.c:795 #, c-format msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." msgstr "" "No se ha podido transmitir el paquete (código de error %i). Por favor, " "contacte con %s." -#: camlibs/sierra/library.c:880 +#: camlibs/sierra/library.c:886 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "" "La transmisión superó el tiempo de espera incluso después de 2 reintentos. " "Abandonando..." -#: camlibs/sierra/library.c:899 +#: camlibs/sierra/library.c:905 #, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." msgstr "" "Se ha obtenido el resultado inesperado 0x%x. Por favor, contacte con %s." -#: camlibs/sierra/library.c:997 +#: camlibs/sierra/library.c:1003 #, c-format msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." msgstr "Recibida respuesta inesperada (%i). Por favor, contacte con %s." -#: camlibs/sierra/library.c:1059 +#: camlibs/sierra/library.c:1065 #, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact %s." msgstr "No se ha podido obtener el registro %i. Por favor, contacte con %s." -#: camlibs/sierra/library.c:1079 camlibs/sierra/library.c:1099 +#: camlibs/sierra/library.c:1085 camlibs/sierra/library.c:1105 msgid "Too many retries failed." msgstr "Demasiados reintentos fallidos." -#: camlibs/sierra/library.c:1139 +#: camlibs/sierra/library.c:1145 msgid "Sending data..." msgstr "Enviando datos..." -#: camlibs/sierra/library.c:1198 +#: camlibs/sierra/library.c:1204 #, c-format msgid "" "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." @@ -5222,140 +5232,140 @@ msgstr "" "El controlador sierra no soporta llamadas recursivas. Por favor, contacte " "con %s." -#: camlibs/sierra/library.c:1253 +#: camlibs/sierra/library.c:1259 #, c-format msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." msgstr "" "No se puede obtener el registro de cadena %i. Por favor, contacte con %s." -#: camlibs/sierra/library.c:1484 +#: camlibs/sierra/library.c:1490 #, c-format msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "Se esperaban 32 bytes, se han recibido %i. Por favor, contacte con %s." -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "Velocidad del obturador en microsegundos (0 automática)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:261 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:186 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377 msgid "B/W" msgstr "B/N" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:414 msgid "Anti-redeye" msgstr "Anti ojos rojos" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238 msgid "Slow-sync" msgstr "Sincronización lenta" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:994 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1292 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1000 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1298 msgid "Contrast+" msgstr "Contraste+" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:995 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1294 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1001 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1300 msgid "Contrast-" msgstr "Contraste-" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:222 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256 msgid "Brightness+" msgstr "Brillo+" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:223 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257 msgid "Brightness-" msgstr "Brillo-" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:228 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262 msgid "Image Adjustment" msgstr "Ajuste de la imagen" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:272 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306 msgid "Blink" msgstr "Parpadeo" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:277 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 msgid "LED Mode" msgstr "Modo LED" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:292 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:328 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "Previsualizar la miniatura" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:329 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:330 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:344 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378 msgid "Operation Mode" msgstr "Modo de operación" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1157 camlibs/sierra/sierra.c:1396 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1402 msgid "LCD Brightness" msgstr "Brillo del LCD" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 msgid "Center-Weighted" msgstr "Centrado en el medio" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:460 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494 msgid "Spot-AF" msgstr "Spot-AF" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:465 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632 msgid "Exposure Metering" msgstr "Medida de la exposición" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:483 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Zoom (en milímetros)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:509 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:512 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546 msgid "AE-lock" msgstr "Bloqueo AE" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:513 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 msgid "Fisheye" msgstr "Ojo de pez" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:514 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548 msgid "Wide" msgstr "Amplio" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:524 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558 msgid "Misc exposure/lense settings" msgstr "Otros ajustes de exposición/lentes" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581 msgid "Auto exposure lock" msgstr "Bloqueo de exposición automática" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:601 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:680 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" @@ -5385,7 +5395,7 @@ msgstr "" " Ponga la cámara en modo 'M' para poder\n" " ajustar la velocidad del obturador.\n" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:620 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:699 msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Camera configuration (preferences) for this\n" @@ -5558,106 +5568,106 @@ msgstr "" " configuración completa, por favor contacte con\n" " la lista de distribución de los desarrolladores.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:707 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:713 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "El fichero a enviar tiene longitud nula" -#: camlibs/sierra/sierra.c:721 +#: camlibs/sierra/sierra.c:727 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "No hay suficiente memoria disponible en la tarjeta de memoria" -#: camlibs/sierra/sierra.c:728 +#: camlibs/sierra/sierra.c:734 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "No se puede obtener el nombre del directorio que contiene las imágenes" -#: camlibs/sierra/sierra.c:735 +#: camlibs/sierra/sierra.c:741 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "Sólo se soporta el envío a la carpeta '%s'" -#: camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:872 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:878 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1207 msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:915 -#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:978 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1040 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1086 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1115 camlibs/sierra/sierra.c:1459 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1510 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1558 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1645 +#: camlibs/sierra/sierra.c:881 camlibs/sierra/sierra.c:921 +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:984 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1015 camlibs/sierra/sierra.c:1046 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1092 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1465 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1493 camlibs/sierra/sierra.c:1516 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1564 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1651 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (desconocida)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:887 camlibs/sierra/sierra.c:1211 +#: camlibs/sierra/sierra.c:893 camlibs/sierra/sierra.c:1217 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "Velocidad del obturador (microsegundos, 0 automática)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:931 camlibs/sierra/sierra.c:939 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1245 +#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:945 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1251 msgid "Black/White" msgstr "Blanco y negro" -#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:943 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 +#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:949 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1255 msgid "White Board" msgstr "Pizarra blanca" -#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:945 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1251 +#: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:951 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1257 msgid "Black Board" msgstr "Pizarra negra" -#: camlibs/sierra/sierra.c:989 camlibs/sierra/sierra.c:1282 +#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1288 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Brillo/Contraste" -#: camlibs/sierra/sierra.c:992 camlibs/sierra/sierra.c:1000 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1006 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 msgid "Bright+" msgstr "Brillo+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1002 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 +#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1008 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 msgid "Bright-" msgstr "Brillo-" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1030 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1036 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1315 msgid "Skylight" msgstr "Luz de día" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1061 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1332 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1060 camlibs/sierra/sierra.c:1067 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Infinito/Ojo de pez" # Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1342 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 camlibs/sierra/sierra.c:1348 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Modo de medición de punto" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 camlibs/sierra/sierra.c:1104 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1110 msgid "1x" msgstr "1x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1109 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1105 camlibs/sierra/sierra.c:1115 msgid "1.6x" msgstr "1.6x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1101 camlibs/sierra/sierra.c:1112 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1118 msgid "2.5x" msgstr "2.5x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1129 camlibs/sierra/sierra.c:1376 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1591 camlibs/sierra/sierra.c:1783 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1597 camlibs/sierra/sierra.c:1789 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Apagado automático (en la máquina) (en segundos)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1131 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1137 camlibs/sierra/sierra.c:1599 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when connected to the " "computer?" @@ -5665,12 +5675,12 @@ msgstr "" "¿Cuánto tiempo pasará hasta que la cámara se apague cuando esté conectada a " "la computadora?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1386 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1793 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1392 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1799 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Apagado automático (en el campo) (en segundos)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 camlibs/sierra/sierra.c:1607 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1613 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when not connected to the " "computer?" @@ -5678,127 +5688,127 @@ msgstr "" "¿Cuánto tiempo pasará hasta que la cámara se apague cuando no esté conectada " "a la computadora?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1405 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1173 camlibs/sierra/sierra.c:1411 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1429 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1435 msgid "Shot Settings" msgstr "Configuración de la toma" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1436 camlibs/sierra/sierra.c:1444 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1679 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1450 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1437 camlibs/sierra/sierra.c:1446 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1681 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1443 camlibs/sierra/sierra.c:1452 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1687 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1438 camlibs/sierra/sierra.c:1448 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1683 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1454 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1689 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:1450 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1456 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1691 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1440 camlibs/sierra/sierra.c:1452 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1687 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1458 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1693 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1441 camlibs/sierra/sierra.c:1454 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1689 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1460 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1695 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1553 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1758 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1559 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1764 msgid "SuperFine" msgstr "SuperFina" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1546 camlibs/sierra/sierra.c:1555 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1760 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1561 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1766 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1572 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1772 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1578 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1778 msgid "color" msgstr "color" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1574 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1774 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1576 camlibs/sierra/sierra.c:1580 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1780 msgid "black & white" msgstr "blanco y negro" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1876 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1882 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "" "Nota: no hay ninguna tarjeta de memoria, algunos valores pueden no ser " "válidos\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1884 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1890 #, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1886 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1892 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "%sFabricante : %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1888 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1894 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "%sIdentificador de la cámara: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1890 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "%sNúmero de serie: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1898 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "%sRevisión del software: %s\n" # Haesslich [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1897 camlibs/sierra/sierra.c:1900 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1903 camlibs/sierra/sierra.c:1906 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "%sFotogramas tomados: %i\n" # Haesslich... [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1903 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1909 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "%sFotogramas restantes: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1905 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1911 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "%sDuración de la batería: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1913 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "%sMemoria restante: %i bytes\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1918 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sFecha: %s" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1928 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1934 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Manual de la cámara no disponible.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1935 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1941 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" @@ -5819,7 +5829,7 @@ msgstr "" " PhotoPC 3000z, si su cámara se comporta de manera diferente, por favor\n" " envíe un correo a %s (en inglés)\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1953 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -5858,12 +5868,13 @@ msgstr "" " y poner LCD en 'Off'." # Ist "Freigabe" richtig? [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1976 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1982 +#, fuzzy msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" "Support for sierra-based digital cameras\n" -"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n" +"including Olympus, Nikon, Epson, Pentax, and others.\n" "\n" "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" @@ -5928,17 +5939,16 @@ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Couldn't open camera.\n" msgstr "No se puede reinicializar la cámara.\n" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Error opening camera\n" msgstr "Problema al reinicializar la cámara" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 -#, c-format msgid "Picture number is too large.\n" msgstr "" @@ -5960,7 +5970,7 @@ msgstr "" "Adaptado a gPhoto2 por Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Error opening camera.\n" msgstr "Problema al reinicializar la cámara" @@ -6527,6 +6537,17 @@ msgstr "Error desonocido de la biblioteca de la cámara" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" +#~ msgid "" +#~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" +#~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your " +#~ "computer as idle as possible\n" +#~ " (i.e. no disk activity)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Para la A50, usar 115200 puede ser más lento que usar 57600\n" +#~ "Si experimenta un montón de errores de transmisión por el puerto serie, " +#~ "intente tener su computadora tan ociosa como sea posible\n" +#~ " (ej: sin actividad de disco)\n" + #~ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n" #~ msgstr "" #~ "Tipo de puerto no soportado: %d. Este controlador sólo funciona con " |