summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2005-01-18 08:04:25 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2005-01-18 08:04:25 +0000
commit38eab6d1d5e439d2680a90c33bd054faa8512d7f (patch)
treee7728018a7827aee92620839e188c816304fd97d /po/es.po
parent548051846c8c2944cdb5c664d173ece6e86e9319 (diff)
downloadlibgphoto2-38eab6d1d5e439d2680a90c33bd054faa8512d7f.tar.gz
* run make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@7528 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po974
1 files changed, 542 insertions, 432 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ceb0615f0..51dfd6d1e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-26 08:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-18 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-11 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -76,26 +76,26 @@ msgstr ""
"Implementado utilizando documentos encontrados\n"
"en la web. Permiso concedido por Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:502
+#: camlibs/canon/canon.c:491
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "No se ha podido crear el directorio %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:505
+#: camlibs/canon/canon.c:494
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "No se ha podido eliminar el directorio %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:847 camlibs/canon/canon.c:1067
-#: camlibs/canon/usb.c:229
+#: camlibs/canon/canon.c:841 camlibs/canon/canon.c:1109
+#: camlibs/canon/usb.c:305
msgid "lock keys failed."
msgstr "ha fallado el bloqueo de teclas."
-#: camlibs/canon/canon.c:910 camlibs/canon/canon.c:911
+#: camlibs/canon/canon.c:905 camlibs/canon/canon.c:906
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*DESCONOCIDO*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1016
+#: camlibs/canon/canon.c:1053
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: la llamada inicial a canon_usb_list_all_dirs() ha "
"fallado con el estado %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1097
+#: camlibs/canon/canon.c:1140
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -113,57 +113,57 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: la llamada final a canon_usb_list_all_dirs() ha "
"fallado con estado %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1216
+#: camlibs/canon/canon.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%i characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"El nombre «%s» (%i caracteres) es demasiado largo (%i caracteres), el máximo "
"permitido es de 30 caracteres."
-#: camlibs/canon/canon.c:1591
+#: camlibs/canon/canon.c:1634
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1748
+#: camlibs/canon/canon.c:1791
#, c-format
msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: ERROR: mensaje inicial demasiado corto (%i < mínimo %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:1770
+#: camlibs/canon/canon.c:1813
msgid ""
"canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: Se ha llegado al final del paquete mientras se examinaba "
"la primera entrada de directorio"
-#: camlibs/canon/canon.c:1855
+#: camlibs/canon/canon.c:1898
msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: se ha encontrado una entrada de directorio truncada"
-#: camlibs/canon/canon.c:2166
+#: camlibs/canon/canon.c:2210
msgid "File protected."
msgstr "Fichero protegido."
-#: camlibs/canon/canon.c:2237
+#: camlibs/canon/canon.c:2281
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
"No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: Los datos no están "
"en JFIF"
-#: camlibs/canon/canon.c:2262
+#: camlibs/canon/canon.c:2306
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
"No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: No hay comienzo/fin"
-#: camlibs/canon/canon.h:261 camlibs/canon/canon.h:275
+#: camlibs/canon/canon.h:144 camlibs/canon/canon.h:158
#, c-format
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "Parámetro NULL \"%s\" en %s línea %i"
-#: camlibs/canon/canon.h:457
+#: camlibs/canon/canon.h:340
#, c-format
msgid ""
"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
@@ -201,49 +201,49 @@ msgstr ""
"intente tener su computadora tan ociosa como sea posible\n"
" (ej: sin actividad de disco)\n"
-#: camlibs/canon/library.c:248 camlibs/canon/library.c:1340
-#: camlibs/canon/library.c:1353
-msgid "Camera unavailable"
+#: camlibs/canon/library.c:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Cámara no disponible"
-#: camlibs/canon/library.c:267
+#: camlibs/canon/library.c:273
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Apagando la cámara"
-#: camlibs/canon/library.c:327 camlibs/canon/library.c:361
+#: camlibs/canon/library.c:331 camlibs/canon/library.c:365
msgid "Error capturing image"
msgstr "Error al capturar imagen"
-#: camlibs/canon/library.c:417
+#: camlibs/canon/library.c:421
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "No se puede obtener el nombre del disco: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:418
+#: camlibs/canon/library.c:422
msgid "No reason available"
msgstr "Razón desconocida"
-#: camlibs/canon/library.c:425
+#: camlibs/canon/library.c:429
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "No se puede obtener información del disco: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:489
+#: camlibs/canon/library.c:493
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "error interno #1 en get_file_func() (%s línea %i)"
-#: camlibs/canon/library.c:512
+#: camlibs/canon/library.c:516
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "No se ha podido encontrar ningún fichero de audio para %s"
-#: camlibs/canon/library.c:560 camlibs/canon/library.c:598
+#: camlibs/canon/library.c:564 camlibs/canon/library.c:602
#, c-format
msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
msgstr "%s es un tipo de fichero para el que no se proporcionan miniaturas"
-#: camlibs/canon/library.c:768
+#: camlibs/canon/library.c:772
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
@@ -254,35 +254,35 @@ msgstr ""
" %11s bytes en total\n"
" %11s bytes disponibles"
-#: camlibs/canon/library.c:776 camlibs/canon/library.c:782
-#: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1301
+#: camlibs/canon/library.c:780 camlibs/canon/library.c:786
+#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1306
msgid "AC adapter"
msgstr "Transformador de CA"
-#: camlibs/canon/library.c:776 camlibs/canon/library.c:782
-#: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1301
+#: camlibs/canon/library.c:780 camlibs/canon/library.c:786
+#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1306
msgid "on battery"
msgstr "con baterías"
-#: camlibs/canon/library.c:778 camlibs/canon/library.c:1297
+#: camlibs/canon/library.c:782 camlibs/canon/library.c:1302
msgid "power OK"
msgstr "energía OK"
-#: camlibs/canon/library.c:778 camlibs/canon/library.c:1297
+#: camlibs/canon/library.c:782 camlibs/canon/library.c:1302
msgid "power bad"
msgstr "energía no-OK"
-#: camlibs/canon/library.c:786
+#: camlibs/canon/library.c:790
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "no disponible: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:812
+#: camlibs/canon/library.c:816
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (hora de la máquina %s%i segundos)"
-#: camlibs/canon/library.c:822
+#: camlibs/canon/library.c:826
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hora: %s\n"
-#: camlibs/canon/library.c:839
+#: camlibs/canon/library.c:843
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -327,24 +327,24 @@ msgstr ""
"Añadidos para el modelo A5 por Ole W. Saastad\n"
"Holger Klemm\n"
-#: camlibs/canon/library.c:878
+#: camlibs/canon/library.c:882
msgid "Error deleting file"
msgstr "Error al borrar el fichero"
-#: camlibs/canon/library.c:894
+#: camlibs/canon/library.c:898
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Error al borrar la miniatura asociada"
-#: camlibs/canon/library.c:1024 camlibs/canon/library.c:1152
+#: camlibs/canon/library.c:1028 camlibs/canon/library.c:1157
msgid ""
"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr "Esta cámara no soporta recibir a velocidades superiores a 57600"
-#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1169
+#: camlibs/canon/library.c:1045 camlibs/canon/library.c:1174
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "No se puede obtener la letra del disco Flash"
-#: camlibs/canon/library.c:1084 camlibs/canon/library.c:1192
+#: camlibs/canon/library.c:1089 camlibs/canon/library.c:1197
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
@@ -352,86 +352,90 @@ msgstr ""
"No se puede enviar, no hay disponible ninguna carpeta libre\n"
"Existe la carpeta 999CANON y contiene una imagen AUT_9999.JPG."
-#: camlibs/canon/library.c:1106 camlibs/canon/library.c:1212
+#: camlibs/canon/library.c:1111 camlibs/canon/library.c:1217
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "No se puede crear el directorio \\DCIM."
-#: camlibs/canon/library.c:1112 camlibs/canon/library.c:1218
+#: camlibs/canon/library.c:1117 camlibs/canon/library.c:1223
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "No se puede crear el directorio de destino."
-#: camlibs/canon/library.c:1250 camlibs/ptp2/library.c:1323
-#: camlibs/ptp2/library.c:1411
+#: camlibs/canon/library.c:1255 camlibs/ptp2/library.c:1544
+#: camlibs/ptp2/library.c:1632
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Configuración del controlador y de la cámara"
-#: camlibs/canon/library.c:1252 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
+#: camlibs/canon/library.c:1257 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
-#: camlibs/canon/library.c:1255
+#: camlibs/canon/library.c:1260
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Modelo de cámara (sólo lectura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1259 camlibs/canon/library.c:1336
+#: camlibs/canon/library.c:1264 camlibs/canon/library.c:1341
msgid "Owner name"
msgstr "Nombre del propietario"
-#: camlibs/canon/library.c:1266 camlibs/canon/library.c:1270
-#: camlibs/canon/library.c:1275
+#: camlibs/canon/library.c:1271 camlibs/canon/library.c:1275
+#: camlibs/canon/library.c:1280
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Fecha y hora (sólo lectura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1271
+#: camlibs/canon/library.c:1276
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: camlibs/canon/library.c:1276 camlibs/canon/library.c:1303
+#: camlibs/canon/library.c:1281 camlibs/canon/library.c:1308
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
-#: camlibs/canon/library.c:1280 camlibs/canon/library.c:1349
+#: camlibs/canon/library.c:1285 camlibs/canon/library.c:1354
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Configurar la fecha de la cámara con la de la computadora"
-#: camlibs/canon/library.c:1283
+#: camlibs/canon/library.c:1288
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Revisión del firmware (sólo lectura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1307 camlibs/ptp2/library.c:1357
-#: camlibs/ptp2/library.c:1387
+#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/ptp2/library.c:1578
+#: camlibs/ptp2/library.c:1608
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Energía (sólo lectura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1311
+#: camlibs/canon/library.c:1316
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: camlibs/canon/library.c:1314 camlibs/canon/library.c:1363
+#: camlibs/canon/library.c:1319 camlibs/canon/library.c:1368
msgid "List all files"
msgstr "Lista de todos los ficheros"
-#: camlibs/canon/library.c:1319 camlibs/canon/library.c:1371
+#: camlibs/canon/library.c:1324 camlibs/canon/library.c:1376
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Mantener el nombre de fichero al enviar"
-#: camlibs/canon/library.c:1343
+#: camlibs/canon/library.c:1345 camlibs/canon/library.c:1358
+msgid "Camera unavailable"
+msgstr "Cámara no disponible"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1348
msgid "Owner name changed"
msgstr "Se ha cambiado el nombre del propietario"
-#: camlibs/canon/library.c:1345
+#: camlibs/canon/library.c:1350
msgid "could not change owner name"
msgstr "no se ha podido cambiar el nombre del propietario"
-#: camlibs/canon/library.c:1356
+#: camlibs/canon/library.c:1361
msgid "time set"
msgstr "hora configurada"
-#: camlibs/canon/library.c:1358
+#: camlibs/canon/library.c:1363
msgid "could not set time"
msgstr "no se ha podido configurar la hora"
-#: camlibs/canon/library.c:1574
+#: camlibs/canon/library.c:1579
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr ""
@@ -607,32 +611,32 @@ msgstr "ERROR: %d es demasiado grande"
msgid "Getting thumbnail..."
msgstr "Obteniendo miniaturas..."
-#: camlibs/canon/usb.c:80
+#: camlibs/canon/usb.c:82
msgid "NOT RECOGNIZED"
msgstr "NO RECONOCIDO"
-#: camlibs/canon/usb.c:94
+#: camlibs/canon/usb.c:97
msgid "Could not establish initial contact with camera"
msgstr "No se puede establecer contacto inicial con la cámara"
-#: camlibs/canon/usb.c:100
+#: camlibs/canon/usb.c:103
msgid "Camera was already active"
msgstr "La cámara ya estaba activa"
-#: camlibs/canon/usb.c:103
+#: camlibs/canon/usb.c:106
msgid "Camera was woken up"
msgstr "Se ha activado la cámara"
-#: camlibs/canon/usb.c:107
+#: camlibs/canon/usb.c:111
msgid "Unknown (some kind of error))"
msgstr "Desconocido (algún tipo de error))"
-#: camlibs/canon/usb.c:111
-#, c-format
-msgid "Initial camera response %c/'%s' unrecognized)"
+#: camlibs/canon/usb.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initial camera response %c/ unrecognized)"
msgstr "Respuesta inicial de lacámara %c/'%s' no reconocida)"
-#: camlibs/canon/usb.c:123
+#: camlibs/canon/usb.c:126
#, c-format
msgid ""
"Step #2 of initialization failed for PowerShot camera! (returned %i, "
@@ -641,7 +645,7 @@ msgstr ""
"El paso 2 de la inicialización de la cámara PowerShot ha fallado (ha "
"devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa"
-#: camlibs/canon/usb.c:135
+#: camlibs/canon/usb.c:140
#, c-format
msgid ""
"EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
@@ -650,16 +654,7 @@ msgstr ""
"El paso 3 de la inicialización EOS ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %"
"i) Cámara no operativa"
-#: camlibs/canon/usb.c:149
-#, c-format
-msgid ""
-"Step #2 of initialization failed for EOS camera! (returned %i, expected %i) "
-"Camera not operational"
-msgstr ""
-"El paso 2 de la inicialización para la cámara EOS ha fallado. (ha devuelto %"
-"i, se esperaba %i) Cámara no operativa"
-
-#: camlibs/canon/usb.c:164
+#: camlibs/canon/usb.c:160
#, c-format
msgid ""
"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
@@ -668,30 +663,30 @@ msgstr ""
"El paso 3 de la inicialización ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) "
"Cámara no operativa"
-#: camlibs/canon/usb.c:195
+#: camlibs/canon/usb.c:190
#, c-format
msgid "Step #4.1 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
"El paso 4.1 ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa"
-#: camlibs/canon/usb.c:262 camlibs/sipix/blink.c:1068
+#: camlibs/canon/usb.c:248 camlibs/sipix/blink.c:1068
#: camlibs/stv0674/stv0674.c:250
msgid "Could not apply USB settings"
msgstr "No se pueden aplicar las opciones de USB"
-#: camlibs/canon/usb.c:287
+#: camlibs/canon/usb.c:273
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"La cámara no está preparada, han fallado varios intentos de petición de "
"identificación de la cámara: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:295
+#: camlibs/canon/usb.c:312
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "La cámara no está preparada, get_battery ha fallado: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:341
+#: camlibs/canon/usb.c:361
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get "
@@ -700,7 +695,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Retorno inesperado de %i bytes (se esperaban %i) de "
"\"get picture abilities.\""
-#: camlibs/canon/usb.c:353 camlibs/canon/usb.c:374 camlibs/canon/usb.c:397
+#: camlibs/canon/usb.c:375 camlibs/canon/usb.c:397 camlibs/canon/usb.c:422
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %"
@@ -709,7 +704,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
"bytes, se esperaba %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:436
+#: camlibs/canon/usb.c:461
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, "
@@ -718,7 +713,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_unlock_keys: cantidad de datos devueltos inesperada (%i bytes, se "
"esperaba %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:485
+#: camlibs/canon/usb.c:510
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
@@ -726,7 +721,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: la lectura de interrupción ha fallado después "
"de %i intentos, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:538
+#: camlibs/canon/usb.c:563
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
@@ -735,7 +730,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: la lectura de interrupción ha fallado "
"después de %i intentos, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:636
+#: camlibs/canon/usb.c:661
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
@@ -743,7 +738,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de "
"la miniatura"
-#: camlibs/canon/usb.c:647
+#: camlibs/canon/usb.c:672
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
@@ -751,19 +746,19 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de "
"la imagen completa"
-#: camlibs/canon/usb.c:667
+#: camlibs/canon/usb.c:692
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: primera lectura de interrupción fuera de "
"secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:675
+#: camlibs/canon/usb.c:700
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: segunda lectura de interrupción fuera de "
"secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:685
+#: camlibs/canon/usb.c:710
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
@@ -771,36 +766,36 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: se ha señalado un fallo fotográfico, código = 0x%"
"08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:703
+#: camlibs/canon/usb.c:728
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: tercera interrupción EOS leída fuera de secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:730
+#: camlibs/canon/usb.c:755
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: cuarta interrupción EOS leída fuera de secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:885
+#: camlibs/canon/usb.c:910
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
"canon_usb_dialogue: carga demasiado grande, no cabrá en el búfer (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1039
+#: camlibs/canon/usb.c:1064
msgid "Receiving data..."
msgstr "Recibiendo datos..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1320 camlibs/canon/usb.c:1456
+#: camlibs/canon/usb.c:1345 camlibs/canon/usb.c:1481
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios."
-#: camlibs/canon/usb.c:1383
+#: camlibs/canon/usb.c:1408
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha fallado"
-#: camlibs/canon/usb.c:1390
+#: camlibs/canon/usb.c:1415
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%"
@@ -809,22 +804,22 @@ msgstr ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha devuelto el estado de "
"error 0x%08x de la cámara"
-#: camlibs/canon/usb.c:1467
+#: camlibs/canon/usb.c:1492
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "No se puede leer desde el fichero \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1477
+#: camlibs/canon/usb.c:1502
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios."
-#: camlibs/canon/usb.c:1510 camlibs/canon/usb.c:1521 camlibs/canon/usb.c:1557
-#: camlibs/canon/usb.c:1568 camlibs/canon/usb.c:1579
+#: camlibs/canon/usb.c:1535 camlibs/canon/usb.c:1546 camlibs/canon/usb.c:1582
+#: camlibs/canon/usb.c:1596 camlibs/canon/usb.c:1610
msgid "File upload failed."
msgstr "El envío de fichero ha fallado."
-#: camlibs/canon/usb.c:1600
+#: camlibs/canon/usb.c:1634
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -832,7 +827,7 @@ msgstr ""
"El fichero era demasiado grande. Puede tener que apagar su cámara y volver a "
"encenderla antes de enviar más ficheros."
-#: camlibs/canon/usb.c:1646
+#: camlibs/canon/usb.c:1680
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
@@ -841,7 +836,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es "
"demasiado largo."
-#: camlibs/canon/usb.c:1663
+#: camlibs/canon/usb.c:1697
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -850,7 +845,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
"entradas de directorio, ha devuelto %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:1713
+#: camlibs/canon/usb.c:1748
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
@@ -859,7 +854,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es "
"demasiado largo."
-#: camlibs/canon/usb.c:1732
+#: camlibs/canon/usb.c:1767
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -868,12 +863,12 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
"entradas de directorio, ha devuelto %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:1801
+#: camlibs/canon/usb.c:1836
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Se ha detectado una '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:1807
+#: camlibs/canon/usb.c:1842
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "El nombre \"%s\" de la cámara no coincide con ninguna cámara conocida"
@@ -946,7 +941,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1158
+#: camlibs/ptp2/library.c:1526 camlibs/ricoh/library.c:500
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
@@ -1093,8 +1089,8 @@ msgid "Problem taking live image"
msgstr "Problema al tomar imagen en tiempo real"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:771 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:838
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1416 camlibs/sierra/sierra-desc.c:192
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:849
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1427 camlibs/sierra/sierra-desc.c:193
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Configuración de la cámara"
@@ -1312,7 +1308,7 @@ msgstr "Configuración para su cámara FUJI"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1644 camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora"
@@ -1370,6 +1366,32 @@ msgstr ""
"Su cámara no soporta borrar el último fichero que hay en la cámara. En este "
"caso, se trata del fichero '%s'."
+#: camlibs/iclick/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera is an iClick 5X.\n"
+"The total number of pictures taken is %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/iclick/library.c:114
+msgid ""
+"For cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
+"\n"
+"We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
+"this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
+"see if you can blow a fuse.\n"
+"If you seriously want your photos, try\n"
+"gphoto2 -P\n"
+"from the command line.\n"
+"Also don't even try to download video clips.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/iclick/library.c:132
+msgid ""
+"iClick 5X driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
# Haesslich [Colin]
#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
#, c-format
@@ -1435,27 +1457,32 @@ msgstr ""
"Controlador para la cámara Jenoptik JD11.\n"
"Ingeniería inversa del protocolo usando WINE e IDA."
-#: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:241
+#: camlibs/jd11/jd11.c:187
+#, fuzzy
+msgid "JD11 Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247
msgid "Other Settings"
msgstr "Otras configuraciones"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:242
+#: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248
msgid "Bulb Exposure Time"
msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:250
+#: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256
msgid "Color Settings"
msgstr "Configuración del color"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:208 camlibs/jd11/jd11.c:252
+#: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258
msgid "Red"
msgstr "Rojo (R)"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:257
+#: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263
msgid "Green"
msgstr "Verde (G)"
-#: camlibs/jd11/jd11.c:222 camlibs/jd11/jd11.c:262
+#: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268
msgid "Blue"
msgstr "Azul (B)"
@@ -1547,19 +1574,19 @@ msgid "Capture"
msgstr "Captura"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1305
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1523
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1346
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1097 camlibs/sierra/sierra.c:1357
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ricoh/library.c:498
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:290
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:328 camlibs/sierra/sierra.c:1041
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1046 camlibs/sierra/sierra.c:1317
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1516
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1729
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1052
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1328
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1527
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -1601,28 +1628,31 @@ msgstr "Compensación de la exposición"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:134
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:200
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:248
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:150 camlibs/sierra/olympus-desc.c:194
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:226 camlibs/sierra/olympus-desc.c:274
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:310
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:329 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530
-#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:855
-#: camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:895
-#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:956
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1017
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1184 camlibs/sierra/sierra.c:1213
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1253 camlibs/sierra/sierra.c:1296
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1459 camlibs/sierra/sierra.c:1465
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1492
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1712
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:860
+#: camlibs/sierra/sierra.c:866 camlibs/sierra/sierra.c:900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:960
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:1021
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1195
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1224 camlibs/sierra/sierra.c:1264
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1307 camlibs/sierra/sierra.c:1470
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1703
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
msgid "Auto"
msgstr "Automática"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:201
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:275 camlibs/sierra/sierra.c:950
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1255
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1460 camlibs/sierra/sierra.c:1467
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1694
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
+#: camlibs/sierra/sierra.c:961 camlibs/sierra/sierra.c:969
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1471
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1705
msgid "Force"
msgstr "Forzar"
@@ -1643,13 +1673,14 @@ msgstr "Flash anti ojos rojos"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1075
-#: camlibs/ptp2/library.c:1077 camlibs/ptp2/library.c:1089
-#: camlibs/ptp2/library.c:1151 camlibs/ptp2/library.c:1153
-#: camlibs/ptp2/library.c:1165 camlibs/ricoh/library.c:338
-#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:271
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1066 camlibs/sierra/sierra.c:1072
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1335
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1255
+#: camlibs/ptp2/library.c:1257 camlibs/ptp2/library.c:1269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1286 camlibs/ptp2/library.c:1288
+#: camlibs/ptp2/library.c:1300 camlibs/ptp2/library.c:1362
+#: camlibs/ptp2/library.c:1364 camlibs/ptp2/library.c:1376
+#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 camlibs/sierra/sierra.c:1077
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "On"
msgstr "Sí"
@@ -1662,20 +1693,22 @@ msgstr "Sí"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1076
-#: camlibs/ptp2/library.c:1077 camlibs/ptp2/library.c:1093
-#: camlibs/ptp2/library.c:1152 camlibs/ptp2/library.c:1153
-#: camlibs/ptp2/library.c:1169 camlibs/ricoh/library.c:339
-#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:276 camlibs/sierra/olympus-desc.c:349
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:513 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:960
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1070
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1257 camlibs/sierra/sierra.c:1337
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1461 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1696
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1256
+#: camlibs/ptp2/library.c:1257 camlibs/ptp2/library.c:1273
+#: camlibs/ptp2/library.c:1287 camlibs/ptp2/library.c:1288
+#: camlibs/ptp2/library.c:1304 camlibs/ptp2/library.c:1363
+#: camlibs/ptp2/library.c:1364 camlibs/ptp2/library.c:1380
+#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
+#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:270
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
+#: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:971
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1078 camlibs/sierra/sierra.c:1081
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1268 camlibs/sierra/sierra.c:1348
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1480
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1707
msgid "Off"
msgstr "No"
@@ -2105,8 +2138,8 @@ msgstr "Intervalo del carrusel"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:1180
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1740
+#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1191
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1751
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
@@ -2131,7 +2164,7 @@ msgstr "Localización"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:400
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1791
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1802
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -2199,8 +2232,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Foco"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1488
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1714
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1725
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
@@ -2223,14 +2256,14 @@ msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"
#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:256
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:351 camlibs/sierra/sierra.c:919
-#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1042
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1232
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1275 camlibs/sierra/sierra.c:1319
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1514 camlibs/sierra/sierra.c:1518
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1731
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:930
+#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:991
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1053
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1243
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286 camlibs/sierra/sierra.c:1330
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:1529
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2301,21 +2334,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "No hay respuesta de la cámara."
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:890
-#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1215
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:1226
msgid "Low"
msgstr "Baja"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:891
-#: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1217
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:1228
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:851 camlibs/sierra/sierra.c:859
-#: camlibs/sierra/sierra.c:892 camlibs/sierra/sierra.c:901
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1188 camlibs/sierra/sierra.c:1219
+#: camlibs/sierra/sierra.c:862 camlibs/sierra/sierra.c:870
+#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1199 camlibs/sierra/sierra.c:1230
msgid "High"
msgstr "Alta"
@@ -2381,9 +2414,9 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Blanco y negro"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:258
-#: camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:930
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1247
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
@@ -2524,21 +2557,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Controla la cámara Largan Lmini.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:109
+#: camlibs/mars/library.c:111
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:113
+#: camlibs/mars/library.c:115
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:125
+#: camlibs/mars/library.c:127
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
@@ -2552,7 +2585,7 @@ msgid ""
"as consecutive still photos.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:146
+#: camlibs/mars/library.c:148
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2615,15 +2648,15 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1540
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1551
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1756
msgid "Fine"
msgstr "Fina"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:850
-#: camlibs/sierra/sierra.c:857 camlibs/sierra/sierra.c:1186
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1538
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1743
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:861
+#: camlibs/sierra/sierra.c:868 camlibs/sierra/sierra.c:1197
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1543 camlibs/sierra/sierra.c:1549
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1754
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
@@ -3045,8 +3078,8 @@ msgstr ""
msgid "Image Quality"
msgstr "Calidad de imagen"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/ptp.c:1462
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1462 camlibs/ptp2/ptp.c:1516
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"
@@ -3075,8 +3108,8 @@ msgid "superfine"
msgstr "superfina"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1431 camlibs/sierra/sierra.c:1445
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1680
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1456
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
msgid "auto"
msgstr "automática"
@@ -3307,7 +3340,8 @@ msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP. Captura ya terminada"
#: camlibs/ptp2/library.c:144
-msgid "PTP Device Bus"
+#, fuzzy
+msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP. Bus del dispositivo"
#: camlibs/ptp2/library.c:145
@@ -3366,7 +3400,7 @@ msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaban datos"
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaba respuesta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:685
+#: camlibs/ptp2/library.c:694
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3376,35 +3410,35 @@ msgstr ""
"(c)2001-2003 por Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"¡Disfrute!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:731
+#: camlibs/ptp2/library.c:784
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:778
+#: camlibs/ptp2/library.c:832
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:785
+#: camlibs/ptp2/library.c:839
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:863
+#: camlibs/ptp2/library.c:931
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "preparada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:864
+#: camlibs/ptp2/library.c:932
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:865 camlibs/ptp2/library.c:867
+#: camlibs/ptp2/library.c:933 camlibs/ptp2/library.c:935
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Error desconocido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:879
+#: camlibs/ptp2/library.c:947
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3419,76 +3453,140 @@ msgstr ""
"ID extensión del fabricante: 0x%08x\n"
"Descripción extensión del fabricante: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1008 camlibs/ptp2/library.c:1025
-#: camlibs/ptp2/library.c:1059
+#: camlibs/ptp2/library.c:1082 camlibs/ptp2/library.c:1099
+#: camlibs/ptp2/library.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "ERROR: tipo de paquete inesperado."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1295 camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/library.c:1152 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1153
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automática\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1154
+#, fuzzy
+msgid "One-push Automatic"
+msgstr "Automática\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1155 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
+msgid "Daylight"
+msgstr "Luz natural"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1156 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:251 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1023
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1311
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Fluorescente"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1157 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 camlibs/sierra/olympus-desc.c:470
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1034
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1313
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Tungsteno"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1159 camlibs/sierra/nikon-desc.c:254
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1025
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1315
+msgid "Cloudy"
+msgstr "Nublado"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Nítida"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1161 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
+msgid "Preset"
+msgstr "Preconfigurado"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1506 camlibs/ptp2/ptp.c:1532
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "Cámara OK.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1296 camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/library.c:1507 camlibs/ptp2/ptp.c:1531
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1297 camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/library.c:1508 camlibs/ptp2/ptp.c:1530
#, fuzzy
msgid "Flash Memory"
msgstr "Modo del flash"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1298 camlibs/ptp2/library.c:1299
+#: camlibs/ptp2/library.c:1509 camlibs/ptp2/library.c:1510
#, fuzzy
msgid "Camera Time"
msgstr "Cámara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1300 camlibs/ptp2/ptp.c:1502 camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/library.c:1511 camlibs/ptp2/ptp.c:1502 camlibs/ptp2/ptp.c:1513
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "Modo de la lente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/library.c:1512
+#, fuzzy
+msgid "Image Comment"
+msgstr "Ajuste de la imagen"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1518
+#, fuzzy
+msgid "WhiteBalance"
+msgstr "Balance de blancos"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1524 camlibs/ptp2/ptp.c:1536
msgid "Assist Light"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1307 camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/library.c:1525 camlibs/ptp2/ptp.c:1527
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:425 camlibs/sierra/nikon-desc.c:448
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:457
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Compensación de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1312 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:640
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:704
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1573
+#: camlibs/ptp2/library.c:1532 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:834
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 camlibs/sierra/olympus-desc.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1122 camlibs/sierra/sierra.c:1584
msgid "Camera Settings"
msgstr "Opciones de la cámara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1313
+#: camlibs/ptp2/library.c:1533
+#, fuzzy
+msgid "Image Settings"
+msgstr "Opciones de la cámara"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1534
#, fuzzy
msgid "Capture Settings"
msgstr "Opciones de apertura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1366
+#: camlibs/ptp2/library.c:1587
msgid "Number of values"
msgstr "Cantidad de valores"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1370
+#: camlibs/ptp2/library.c:1591
msgid "Supported values"
msgstr "Valores soportados"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1378
+#: camlibs/ptp2/library.c:1599
msgid "Current value"
msgstr "Valor actual"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1904
+#: camlibs/ptp2/library.c:2118
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicializando la cámara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1976
+#: camlibs/ptp2/library.c:2214
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP está implementado sólo para cámaras USB."
@@ -3593,7 +3691,8 @@ msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Captura ya terminada"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1425
-msgid "PTP: Device Bus"
+#, fuzzy
+msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Bus del dispositivo"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1426
@@ -3674,9 +3773,10 @@ msgstr "Compresión"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1464 camlibs/ptp2/ptp.c:1523
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:300 camlibs/sierra/olympus-desc.c:319
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1292
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1709
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1020
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1303 camlibs/sierra/sierra.c:1497
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "White Balance"
msgstr "Balance de blancos"
@@ -3698,7 +3798,7 @@ msgid "Focus Distance"
msgstr "Posición del foco"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:1469 camlibs/sierra/nikon-desc.c:297
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:335
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
msgid "Focus Mode"
msgstr "Modo del enfoque"
@@ -3707,9 +3807,9 @@ msgstr "Modo del enfoque"
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Medida de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1471 camlibs/ptp2/ptp.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:948
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1471 camlibs/ptp2/ptp.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:959
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1469
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1700
msgid "Flash Mode"
msgstr "Modo del flash"
@@ -3841,13 +3941,14 @@ msgstr "Modo de grabación"
msgid "Focusing Point"
msgstr "Error de enfoque."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1524 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1524 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "Velocidad ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:888
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1424
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:899
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1220 camlibs/sierra/sierra.c:1435
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1676
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"
@@ -4030,13 +4131,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Exteriores"
-#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:251
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:293 camlibs/sierra/olympus-desc.c:312
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
-msgid "Fluorescent"
-msgstr "Fluorescente"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:250
msgid "Incandescent"
msgstr "Incandescente"
@@ -4069,8 +4163,8 @@ msgstr "Imagen y sonido"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Carácter y sonido"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1089
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1095
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1100
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1106
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -4219,112 +4313,112 @@ msgstr ""
"mejoró."
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:107
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 camlibs/sierra/olympus-desc.c:136
msgid "Resolution plus Size"
msgstr "Resolución más tamaño"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:110
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:125
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:154
msgid "Date and time (GMT)"
msgstr "Fecha y hora (GMT)"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:176
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:215 camlibs/sierra/olympus-desc.c:247
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:367
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Opciones de apertura"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:265 camlibs/sierra/sierra.c:918
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1228 camlibs/sierra/sierra.c:1557
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
+#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1568 camlibs/sierra/sierra.c:1769
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de color"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:952
-#: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:1259
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1462 camlibs/sierra/sierra.c:1471
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1698
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:963
+#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:1270
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1482
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1709
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Reducción de ojos rojos"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:953
-#: camlibs/sierra/sierra.c:964 camlibs/sierra/sierra.c:1261
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1463 camlibs/sierra/sierra.c:1473
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1700
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:1272
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1484
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Slow Sync"
msgstr "Sincronización lenta"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:209
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:282
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
msgstr "Opciones del flash"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1489
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1716
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1500
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1727
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:400
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560
msgid "Host power save (seconds)"
msgstr "Ahorro de energía de la máquina (segundos)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:385
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:545
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Ahorro de energía de la cámara (segundos)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1512
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1725
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1051
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1324 camlibs/sierra/sierra.c:1523
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1736
msgid "Lens Mode"
msgstr "Modo de la lente"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1608
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1617 camlibs/sierra/sierra.c:1794
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1619
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1805
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1619
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1630
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1621
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1798
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1621 camlibs/sierra/sierra.c:1632
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:387
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1623
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1800
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1634
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1811
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1612
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1802
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1623
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1636 camlibs/sierra/sierra.c:1813
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1613
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1804
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1624
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1614
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1806
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1625
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1817
msgid "Spanish"
msgstr "Castellano"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1615
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1808
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1626
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1819
msgid "Portugese"
msgstr "Portugués"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:590
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:636 camlibs/sierra/olympus-desc.c:686
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:697 camlibs/sierra/sierra.c:839
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:830 camlibs/sierra/olympus-desc.c:885
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:850
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517
msgid "Picture Settings"
msgstr "Opciones de la imagen"
@@ -4451,19 +4545,21 @@ msgstr ""
msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
msgstr "Se esperaban 32 bytes, se han recibido %i. Por favor, contacte con %s."
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:144
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280
msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
msgstr "Velocidad del obturador en microsegundos (0 automática)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:261
msgid "Shutter Speed (in seconds)"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:186 camlibs/sierra/olympus-desc.c:257
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:186 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377
msgid "B/W"
msgstr "B/N"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/olympus-desc.c:277
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:414
msgid "Anti-redeye"
msgstr "Anti ojos rojos"
@@ -4471,13 +4567,13 @@ msgstr "Anti ojos rojos"
msgid "Slow-sync"
msgstr "Sincronización lenta"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1281
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1292
msgid "Contrast+"
msgstr "Contraste+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:984
-#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1283
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:995
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1294
msgid "Contrast-"
msgstr "Contraste-"
@@ -4493,16 +4589,6 @@ msgstr "Brillo-"
msgid "Image Adjustment"
msgstr "Ajuste de la imagen"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
-msgid "Preset"
-msgstr "Preconfigurado"
-
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:295
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:314 camlibs/sierra/sierra.c:1014
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1304
-msgid "Cloudy"
-msgstr "Nublado"
-
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:272
msgid "Blink"
msgstr "Parpadeo"
@@ -4531,12 +4617,12 @@ msgstr "Anterior"
msgid "Operation Mode"
msgstr "Modo de operación"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1146 camlibs/sierra/sierra.c:1385
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1157 camlibs/sierra/sierra.c:1396
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Brillo del LCD"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)"
@@ -4544,11 +4630,11 @@ msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)"
msgid "Center-Weighted"
msgstr "Centrado en el medio"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 camlibs/sierra/olympus-desc.c:466
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/olympus-desc.c:467
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
@@ -4556,12 +4642,12 @@ msgstr "Matriz"
msgid "Spot-AF"
msgstr "Spot-AF"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:465 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:465 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
msgid "Exposure Metering"
msgstr "Medida de la exposición"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:483 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:483 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Zoom (en milímetros)"
@@ -4639,49 +4725,57 @@ msgstr ""
"\n"
" La descarga debería funcionar correctamente.\n"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:259
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:379
msgid "White board"
msgstr "Pizarra blanca"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:260
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:380
msgid "Black board"
msgstr "Pizarra negra"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:292 camlibs/sierra/olympus-desc.c:311
-msgid "Daylight"
-msgstr "Luz natural"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Color or Function Mode"
+msgstr "Modo de operación"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:294 camlibs/sierra/olympus-desc.c:313
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1302
-msgid "Tungsten"
-msgstr "Tungsteno"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Slow"
+msgstr "Sincronización lenta"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:330
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471
+msgid "Flourescent-1-home-6700K"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
+msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
+msgstr ""
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:350
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473
+msgid "Flourescent-3-office-4200K"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:356
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
msgid "LCD Mode"
msgstr "Modo LCD"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:521
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:681
msgid "Digital zoom"
msgstr "Zoom digital"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:554
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 camlibs/sierra/olympus-desc.c:748
msgid "Focus position"
msgstr "Posición del foco"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:571
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:765
msgid "Time format"
msgstr "Formato de la hora"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:711
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -4719,7 +4813,7 @@ msgstr ""
" debería volver a conectar la cámara a la computadora\n"
" y poner LCD en 'Off'."
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
@@ -4754,7 +4848,7 @@ msgstr ""
" debería volver a conectar la cámara a la computadora\n"
" y poner LCD en 'Off'."
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:750
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:949
msgid ""
"Default sierra driver:\n"
"\n"
@@ -4784,106 +4878,106 @@ msgstr ""
" configuración completa, por favor contacte con\n"
" la lista de distribución de los desarrolladores.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:696 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:707 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "El fichero a enviar tiene longitud nula"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:710
+#: camlibs/sierra/sierra.c:721
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "No hay suficiente memoria disponible en la tarjeta de memoria"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:717
+#: camlibs/sierra/sierra.c:728
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "No se puede obtener el nombre del directorio que contiene las imágenes"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:724
+#: camlibs/sierra/sierra.c:735
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Sólo se soporta el envío a la carpeta '%s'"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:852 camlibs/sierra/sierra.c:861
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1190
+#: camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:872
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1201
msgid "Best"
msgstr "Mejor"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:904
-#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:967
-#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1029
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1075
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1448
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1547
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1566 camlibs/sierra/sierra.c:1634
+#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:915
+#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1040
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1115 camlibs/sierra/sierra.c:1459
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1510
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1645
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (desconocida)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:1200
+#: camlibs/sierra/sierra.c:887 camlibs/sierra/sierra.c:1211
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Velocidad del obturador (microsegundos, 0 automática)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:928
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1234
+#: camlibs/sierra/sierra.c:931 camlibs/sierra/sierra.c:939
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1245
msgid "Black/White"
msgstr "Blanco y negro"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:932
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1238
+#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:943
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1249
msgid "White Board"
msgstr "Pizarra blanca"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:923 camlibs/sierra/sierra.c:934
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1240
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1251
msgid "Black Board"
msgstr "Pizarra negra"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1271
+#: camlibs/sierra/sierra.c:989 camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Brillo/Contraste"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1277
+#: camlibs/sierra/sierra.c:992 camlibs/sierra/sierra.c:1000
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1288
msgid "Bright+"
msgstr "Brillo+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1279
+#: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1290
msgid "Bright-"
msgstr "Brillo-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1019
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1309
msgid "Skylight"
msgstr "Luz de día"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1321
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1061
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1332
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Infinito/Ojo de pez"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1331
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1342
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Modo de medición de punto"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1093
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 camlibs/sierra/sierra.c:1104
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1098
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1109
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1090 camlibs/sierra/sierra.c:1101
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1101 camlibs/sierra/sierra.c:1112
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1118 camlibs/sierra/sierra.c:1365
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1772
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1129 camlibs/sierra/sierra.c:1376
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1591 camlibs/sierra/sierra.c:1783
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Apagado automático (en la máquina) (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1582
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1131 camlibs/sierra/sierra.c:1593
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
@@ -4891,12 +4985,12 @@ msgstr ""
"¿Cuánto tiempo pasará hasta que la cámara se apague cuando esté conectada a "
"la computadora?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1375
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1386
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Apagado automático (en el campo) (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1596
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 camlibs/sierra/sierra.c:1607
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
@@ -4904,127 +4998,127 @@ msgstr ""
"¿Cuánto tiempo pasará hasta que la cámara se apague cuando no esté conectada "
"a la computadora?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1156 camlibs/sierra/sierra.c:1394
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1405
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1418
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1429
msgid "Shot Settings"
msgstr "Configuración de la toma"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1425 camlibs/sierra/sierra.c:1433
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1668
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1436 camlibs/sierra/sierra.c:1444
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1679
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1426 camlibs/sierra/sierra.c:1435
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1670
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1437 camlibs/sierra/sierra.c:1446
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1681
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1427 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1672
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1438 camlibs/sierra/sierra.c:1448
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1683
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1428 camlibs/sierra/sierra.c:1439
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1674
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:1450
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1685
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1429 camlibs/sierra/sierra.c:1441
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1676
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1440 camlibs/sierra/sierra.c:1452
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1687
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1443
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1678
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1441 camlibs/sierra/sierra.c:1454
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1542
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1747
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1553
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "SuperFine"
msgstr "SuperFina"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1544
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1546 camlibs/sierra/sierra.c:1555
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1558 camlibs/sierra/sierra.c:1561
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1572
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1772
msgid "color"
msgstr "color"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1559 camlibs/sierra/sierra.c:1563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1574
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1774
msgid "black & white"
msgstr "blanco y negro"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1865
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1876
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr ""
"Nota: no hay ninguna tarjeta de memoria, algunos valores pueden no ser "
"válidos\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1873
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1884
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1875
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sFabricante : %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1877
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1888
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sIdentificador de la cámara: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1879
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1890
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sNúmero de serie: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1881
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1892
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sRevisión del software: %s\n"
# Haesslich [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886 camlibs/sierra/sierra.c:1889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1897 camlibs/sierra/sierra.c:1900
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sFotogramas tomados: %i\n"
# Haesslich... [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1892
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1903
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sFotogramas restantes: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1905
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sDuración de la batería: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1907
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sMemoria restante: %i bytes\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1912
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sFecha: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1928
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Manual de la cámara no disponible.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1924
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5045,7 +5139,7 @@ msgstr ""
" PhotoPC 3000z, si su cámara se comporta de manera diferente, por favor\n"
" envíe un correo a %s (en inglés)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5084,7 +5178,7 @@ msgstr ""
" y poner LCD en 'Off'."
# Ist "Freigabe" richtig? [Colin]
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1976
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
@@ -5105,7 +5199,7 @@ msgstr ""
"por la utilización de su Olympus C-3030Z\n"
"para la implementación del soporte USB."
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:173
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:174
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (desconocida)"
@@ -5293,7 +5387,7 @@ msgstr ""
"Tipo de puerto no soportado: %d. Este controlador sólo funciona con cámaras "
"USB.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:120
+#: camlibs/sq905/library.c:124
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -5302,7 +5396,7 @@ msgid ""
"several frames\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:134
+#: camlibs/sq905/library.c:138
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -5324,7 +5418,7 @@ msgid ""
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:162
+#: camlibs/sq905/library.c:166
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -5740,14 +5834,30 @@ msgstr "Ruta no absoluta"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:77
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
+msgid "Camera could not complete operation"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
+#, fuzzy
+msgid "OS error in camera communication"
+msgstr "Problema al configurar la velocidad de comunicación de la cámara"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:79
msgid "Unknown camera library error"
msgstr "Error desonocido de la biblioteca de la cámara"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:85
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
+#~ msgid ""
+#~ "Step #2 of initialization failed for EOS camera! (returned %i, expected %"
+#~ "i) Camera not operational"
+#~ msgstr ""
+#~ "El paso 2 de la inicialización para la cámara EOS ha fallado. (ha "
+#~ "devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Camera settings"
#~ msgstr "Opciones de la cámara"