diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2005-01-18 08:04:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2005-01-18 08:04:25 +0000 |
commit | 38eab6d1d5e439d2680a90c33bd054faa8512d7f (patch) | |
tree | e7728018a7827aee92620839e188c816304fd97d /po/es.po | |
parent | 548051846c8c2944cdb5c664d173ece6e86e9319 (diff) | |
download | libgphoto2-38eab6d1d5e439d2680a90c33bd054faa8512d7f.tar.gz |
* run make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@7528 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 974 |
1 files changed, 542 insertions, 432 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-26 08:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-18 08:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-11 13:12+0200\n" "Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -76,26 +76,26 @@ msgstr "" "Implementado utilizando documentos encontrados\n" "en la web. Permiso concedido por Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:502 +#: camlibs/canon/canon.c:491 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "No se ha podido crear el directorio %s." -#: camlibs/canon/canon.c:505 +#: camlibs/canon/canon.c:494 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "No se ha podido eliminar el directorio %s." -#: camlibs/canon/canon.c:847 camlibs/canon/canon.c:1067 -#: camlibs/canon/usb.c:229 +#: camlibs/canon/canon.c:841 camlibs/canon/canon.c:1109 +#: camlibs/canon/usb.c:305 msgid "lock keys failed." msgstr "ha fallado el bloqueo de teclas." -#: camlibs/canon/canon.c:910 camlibs/canon/canon.c:911 +#: camlibs/canon/canon.c:905 camlibs/canon/canon.c:906 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*DESCONOCIDO*" -#: camlibs/canon/canon.c:1016 +#: camlibs/canon/canon.c:1053 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: la llamada inicial a canon_usb_list_all_dirs() ha " "fallado con el estado %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1097 +#: camlibs/canon/canon.c:1140 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -113,57 +113,57 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: la llamada final a canon_usb_list_all_dirs() ha " "fallado con estado %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1216 +#: camlibs/canon/canon.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Name '%s' (%i characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" "El nombre «%s» (%i caracteres) es demasiado largo (%i caracteres), el máximo " "permitido es de 30 caracteres." -#: camlibs/canon/canon.c:1591 +#: camlibs/canon/canon.c:1634 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1748 +#: camlibs/canon/canon.c:1791 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" "canon_int_list_dir: ERROR: mensaje inicial demasiado corto (%i < mínimo %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:1770 +#: camlibs/canon/canon.c:1813 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" "canon_int_list_dir: Se ha llegado al final del paquete mientras se examinaba " "la primera entrada de directorio" -#: camlibs/canon/canon.c:1855 +#: camlibs/canon/canon.c:1898 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" "canon_int_list_dir: se ha encontrado una entrada de directorio truncada" -#: camlibs/canon/canon.c:2166 +#: camlibs/canon/canon.c:2210 msgid "File protected." msgstr "Fichero protegido." -#: camlibs/canon/canon.c:2237 +#: camlibs/canon/canon.c:2281 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" "No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: Los datos no están " "en JFIF" -#: camlibs/canon/canon.c:2262 +#: camlibs/canon/canon.c:2306 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" "No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: No hay comienzo/fin" -#: camlibs/canon/canon.h:261 camlibs/canon/canon.h:275 +#: camlibs/canon/canon.h:144 camlibs/canon/canon.h:158 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "Parámetro NULL \"%s\" en %s línea %i" -#: camlibs/canon/canon.h:457 +#: camlibs/canon/canon.h:340 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -201,49 +201,49 @@ msgstr "" "intente tener su computadora tan ociosa como sea posible\n" " (ej: sin actividad de disco)\n" -#: camlibs/canon/library.c:248 camlibs/canon/library.c:1340 -#: camlibs/canon/library.c:1353 -msgid "Camera unavailable" +#: camlibs/canon/library.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Cámara no disponible" -#: camlibs/canon/library.c:267 +#: camlibs/canon/library.c:273 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Apagando la cámara" -#: camlibs/canon/library.c:327 camlibs/canon/library.c:361 +#: camlibs/canon/library.c:331 camlibs/canon/library.c:365 msgid "Error capturing image" msgstr "Error al capturar imagen" -#: camlibs/canon/library.c:417 +#: camlibs/canon/library.c:421 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "No se puede obtener el nombre del disco: %s" -#: camlibs/canon/library.c:418 +#: camlibs/canon/library.c:422 msgid "No reason available" msgstr "Razón desconocida" -#: camlibs/canon/library.c:425 +#: camlibs/canon/library.c:429 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "No se puede obtener información del disco: %s" -#: camlibs/canon/library.c:489 +#: camlibs/canon/library.c:493 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "error interno #1 en get_file_func() (%s línea %i)" -#: camlibs/canon/library.c:512 +#: camlibs/canon/library.c:516 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "No se ha podido encontrar ningún fichero de audio para %s" -#: camlibs/canon/library.c:560 camlibs/canon/library.c:598 +#: camlibs/canon/library.c:564 camlibs/canon/library.c:602 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "%s es un tipo de fichero para el que no se proporcionan miniaturas" -#: camlibs/canon/library.c:768 +#: camlibs/canon/library.c:772 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -254,35 +254,35 @@ msgstr "" " %11s bytes en total\n" " %11s bytes disponibles" -#: camlibs/canon/library.c:776 camlibs/canon/library.c:782 -#: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1301 +#: camlibs/canon/library.c:780 camlibs/canon/library.c:786 +#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1306 msgid "AC adapter" msgstr "Transformador de CA" -#: camlibs/canon/library.c:776 camlibs/canon/library.c:782 -#: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1301 +#: camlibs/canon/library.c:780 camlibs/canon/library.c:786 +#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1306 msgid "on battery" msgstr "con baterías" -#: camlibs/canon/library.c:778 camlibs/canon/library.c:1297 +#: camlibs/canon/library.c:782 camlibs/canon/library.c:1302 msgid "power OK" msgstr "energía OK" -#: camlibs/canon/library.c:778 camlibs/canon/library.c:1297 +#: camlibs/canon/library.c:782 camlibs/canon/library.c:1302 msgid "power bad" msgstr "energía no-OK" -#: camlibs/canon/library.c:786 +#: camlibs/canon/library.c:790 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "no disponible: %s" -#: camlibs/canon/library.c:812 +#: camlibs/canon/library.c:816 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (hora de la máquina %s%i segundos)" -#: camlibs/canon/library.c:822 +#: camlibs/canon/library.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "\n" "Hora: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:839 +#: camlibs/canon/library.c:843 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -327,24 +327,24 @@ msgstr "" "Añadidos para el modelo A5 por Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" -#: camlibs/canon/library.c:878 +#: camlibs/canon/library.c:882 msgid "Error deleting file" msgstr "Error al borrar el fichero" -#: camlibs/canon/library.c:894 +#: camlibs/canon/library.c:898 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Error al borrar la miniatura asociada" -#: camlibs/canon/library.c:1024 camlibs/canon/library.c:1152 +#: camlibs/canon/library.c:1028 camlibs/canon/library.c:1157 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "Esta cámara no soporta recibir a velocidades superiores a 57600" -#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1169 +#: camlibs/canon/library.c:1045 camlibs/canon/library.c:1174 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "No se puede obtener la letra del disco Flash" -#: camlibs/canon/library.c:1084 camlibs/canon/library.c:1192 +#: camlibs/canon/library.c:1089 camlibs/canon/library.c:1197 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -352,86 +352,90 @@ msgstr "" "No se puede enviar, no hay disponible ninguna carpeta libre\n" "Existe la carpeta 999CANON y contiene una imagen AUT_9999.JPG." -#: camlibs/canon/library.c:1106 camlibs/canon/library.c:1212 +#: camlibs/canon/library.c:1111 camlibs/canon/library.c:1217 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "No se puede crear el directorio \\DCIM." -#: camlibs/canon/library.c:1112 camlibs/canon/library.c:1218 +#: camlibs/canon/library.c:1117 camlibs/canon/library.c:1223 msgid "Could not create destination directory." msgstr "No se puede crear el directorio de destino." -#: camlibs/canon/library.c:1250 camlibs/ptp2/library.c:1323 -#: camlibs/ptp2/library.c:1411 +#: camlibs/canon/library.c:1255 camlibs/ptp2/library.c:1544 +#: camlibs/ptp2/library.c:1632 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Configuración del controlador y de la cámara" -#: camlibs/canon/library.c:1252 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:1257 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: camlibs/canon/library.c:1255 +#: camlibs/canon/library.c:1260 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Modelo de cámara (sólo lectura)" -#: camlibs/canon/library.c:1259 camlibs/canon/library.c:1336 +#: camlibs/canon/library.c:1264 camlibs/canon/library.c:1341 msgid "Owner name" msgstr "Nombre del propietario" -#: camlibs/canon/library.c:1266 camlibs/canon/library.c:1270 -#: camlibs/canon/library.c:1275 +#: camlibs/canon/library.c:1271 camlibs/canon/library.c:1275 +#: camlibs/canon/library.c:1280 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "Fecha y hora (sólo lectura)" -#: camlibs/canon/library.c:1271 +#: camlibs/canon/library.c:1276 msgid "Error" msgstr "Error" -#: camlibs/canon/library.c:1276 camlibs/canon/library.c:1303 +#: camlibs/canon/library.c:1281 camlibs/canon/library.c:1308 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: camlibs/canon/library.c:1280 camlibs/canon/library.c:1349 +#: camlibs/canon/library.c:1285 camlibs/canon/library.c:1354 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Configurar la fecha de la cámara con la de la computadora" -#: camlibs/canon/library.c:1283 +#: camlibs/canon/library.c:1288 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Revisión del firmware (sólo lectura)" -#: camlibs/canon/library.c:1307 camlibs/ptp2/library.c:1357 -#: camlibs/ptp2/library.c:1387 +#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/ptp2/library.c:1578 +#: camlibs/ptp2/library.c:1608 msgid "Power (readonly)" msgstr "Energía (sólo lectura)" -#: camlibs/canon/library.c:1311 +#: camlibs/canon/library.c:1316 msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: camlibs/canon/library.c:1314 camlibs/canon/library.c:1363 +#: camlibs/canon/library.c:1319 camlibs/canon/library.c:1368 msgid "List all files" msgstr "Lista de todos los ficheros" -#: camlibs/canon/library.c:1319 camlibs/canon/library.c:1371 +#: camlibs/canon/library.c:1324 camlibs/canon/library.c:1376 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Mantener el nombre de fichero al enviar" -#: camlibs/canon/library.c:1343 +#: camlibs/canon/library.c:1345 camlibs/canon/library.c:1358 +msgid "Camera unavailable" +msgstr "Cámara no disponible" + +#: camlibs/canon/library.c:1348 msgid "Owner name changed" msgstr "Se ha cambiado el nombre del propietario" -#: camlibs/canon/library.c:1345 +#: camlibs/canon/library.c:1350 msgid "could not change owner name" msgstr "no se ha podido cambiar el nombre del propietario" -#: camlibs/canon/library.c:1356 +#: camlibs/canon/library.c:1361 msgid "time set" msgstr "hora configurada" -#: camlibs/canon/library.c:1358 +#: camlibs/canon/library.c:1363 msgid "could not set time" msgstr "no se ha podido configurar la hora" -#: camlibs/canon/library.c:1574 +#: camlibs/canon/library.c:1579 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "" @@ -607,32 +611,32 @@ msgstr "ERROR: %d es demasiado grande" msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Obteniendo miniaturas..." -#: camlibs/canon/usb.c:80 +#: camlibs/canon/usb.c:82 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "NO RECONOCIDO" -#: camlibs/canon/usb.c:94 +#: camlibs/canon/usb.c:97 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "No se puede establecer contacto inicial con la cámara" -#: camlibs/canon/usb.c:100 +#: camlibs/canon/usb.c:103 msgid "Camera was already active" msgstr "La cámara ya estaba activa" -#: camlibs/canon/usb.c:103 +#: camlibs/canon/usb.c:106 msgid "Camera was woken up" msgstr "Se ha activado la cámara" -#: camlibs/canon/usb.c:107 +#: camlibs/canon/usb.c:111 msgid "Unknown (some kind of error))" msgstr "Desconocido (algún tipo de error))" -#: camlibs/canon/usb.c:111 -#, c-format -msgid "Initial camera response %c/'%s' unrecognized)" +#: camlibs/canon/usb.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Initial camera response %c/ unrecognized)" msgstr "Respuesta inicial de lacámara %c/'%s' no reconocida)" -#: camlibs/canon/usb.c:123 +#: camlibs/canon/usb.c:126 #, c-format msgid "" "Step #2 of initialization failed for PowerShot camera! (returned %i, " @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "" "El paso 2 de la inicialización de la cámara PowerShot ha fallado (ha " "devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa" -#: camlibs/canon/usb.c:135 +#: camlibs/canon/usb.c:140 #, c-format msgid "" "EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " @@ -650,16 +654,7 @@ msgstr "" "El paso 3 de la inicialización EOS ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %" "i) Cámara no operativa" -#: camlibs/canon/usb.c:149 -#, c-format -msgid "" -"Step #2 of initialization failed for EOS camera! (returned %i, expected %i) " -"Camera not operational" -msgstr "" -"El paso 2 de la inicialización para la cámara EOS ha fallado. (ha devuelto %" -"i, se esperaba %i) Cámara no operativa" - -#: camlibs/canon/usb.c:164 +#: camlibs/canon/usb.c:160 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " @@ -668,30 +663,30 @@ msgstr "" "El paso 3 de la inicialización ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) " "Cámara no operativa" -#: camlibs/canon/usb.c:195 +#: camlibs/canon/usb.c:190 #, c-format msgid "Step #4.1 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" msgstr "" "El paso 4.1 ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa" -#: camlibs/canon/usb.c:262 camlibs/sipix/blink.c:1068 +#: camlibs/canon/usb.c:248 camlibs/sipix/blink.c:1068 #: camlibs/stv0674/stv0674.c:250 msgid "Could not apply USB settings" msgstr "No se pueden aplicar las opciones de USB" -#: camlibs/canon/usb.c:287 +#: camlibs/canon/usb.c:273 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "" "La cámara no está preparada, han fallado varios intentos de petición de " "identificación de la cámara: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:295 +#: camlibs/canon/usb.c:312 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "La cámara no está preparada, get_battery ha fallado: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:341 +#: camlibs/canon/usb.c:361 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " @@ -700,7 +695,7 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Retorno inesperado de %i bytes (se esperaban %i) de " "\"get picture abilities.\"" -#: camlibs/canon/usb.c:353 camlibs/canon/usb.c:374 camlibs/canon/usb.c:397 +#: camlibs/canon/usb.c:375 camlibs/canon/usb.c:397 camlibs/canon/usb.c:422 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" @@ -709,7 +704,7 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i " "bytes, se esperaba %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:436 +#: camlibs/canon/usb.c:461 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " @@ -718,7 +713,7 @@ msgstr "" "canon_usb_unlock_keys: cantidad de datos devueltos inesperada (%i bytes, se " "esperaba %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:485 +#: camlibs/canon/usb.c:510 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" @@ -726,7 +721,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: la lectura de interrupción ha fallado después " "de %i intentos, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:538 +#: camlibs/canon/usb.c:563 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" @@ -735,7 +730,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: la lectura de interrupción ha fallado " "después de %i intentos, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:636 +#: camlibs/canon/usb.c:661 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" @@ -743,7 +738,7 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de " "la miniatura" -#: camlibs/canon/usb.c:647 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" @@ -751,19 +746,19 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de " "la imagen completa" -#: camlibs/canon/usb.c:667 +#: camlibs/canon/usb.c:692 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: primera lectura de interrupción fuera de " "secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:675 +#: camlibs/canon/usb.c:700 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: segunda lectura de interrupción fuera de " "secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:685 +#: camlibs/canon/usb.c:710 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" @@ -771,36 +766,36 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: se ha señalado un fallo fotográfico, código = 0x%" "08x" -#: camlibs/canon/usb.c:703 +#: camlibs/canon/usb.c:728 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: tercera interrupción EOS leída fuera de secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:730 +#: camlibs/canon/usb.c:755 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: cuarta interrupción EOS leída fuera de secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:885 +#: camlibs/canon/usb.c:910 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" "canon_usb_dialogue: carga demasiado grande, no cabrá en el búfer (%i > %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1039 +#: camlibs/canon/usb.c:1064 msgid "Receiving data..." msgstr "Recibiendo datos..." -#: camlibs/canon/usb.c:1320 camlibs/canon/usb.c:1456 +#: camlibs/canon/usb.c:1345 camlibs/canon/usb.c:1481 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios." -#: camlibs/canon/usb.c:1383 +#: camlibs/canon/usb.c:1408 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha fallado" -#: camlibs/canon/usb.c:1390 +#: camlibs/canon/usb.c:1415 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" @@ -809,22 +804,22 @@ msgstr "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha devuelto el estado de " "error 0x%08x de la cámara" -#: camlibs/canon/usb.c:1467 +#: camlibs/canon/usb.c:1492 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "No se puede leer desde el fichero \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:1477 +#: camlibs/canon/usb.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios." -#: camlibs/canon/usb.c:1510 camlibs/canon/usb.c:1521 camlibs/canon/usb.c:1557 -#: camlibs/canon/usb.c:1568 camlibs/canon/usb.c:1579 +#: camlibs/canon/usb.c:1535 camlibs/canon/usb.c:1546 camlibs/canon/usb.c:1582 +#: camlibs/canon/usb.c:1596 camlibs/canon/usb.c:1610 msgid "File upload failed." msgstr "El envío de fichero ha fallado." -#: camlibs/canon/usb.c:1600 +#: camlibs/canon/usb.c:1634 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -832,7 +827,7 @@ msgstr "" "El fichero era demasiado grande. Puede tener que apagar su cámara y volver a " "encenderla antes de enviar más ficheros." -#: camlibs/canon/usb.c:1646 +#: camlibs/canon/usb.c:1680 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -841,7 +836,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es " "demasiado largo." -#: camlibs/canon/usb.c:1663 +#: camlibs/canon/usb.c:1697 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -850,7 +845,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener " "entradas de directorio, ha devuelto %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1713 +#: camlibs/canon/usb.c:1748 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -859,7 +854,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es " "demasiado largo." -#: camlibs/canon/usb.c:1732 +#: camlibs/canon/usb.c:1767 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -868,12 +863,12 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener " "entradas de directorio, ha devuelto %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1801 +#: camlibs/canon/usb.c:1836 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Se ha detectado una '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:1807 +#: camlibs/canon/usb.c:1842 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "El nombre \"%s\" de la cámara no coincide con ninguna cámara conocida" @@ -946,7 +941,8 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ricoh/library.c:500 +#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1158 +#: camlibs/ptp2/library.c:1526 camlibs/ricoh/library.c:500 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 msgid "Flash" msgstr "Flash" @@ -1093,8 +1089,8 @@ msgid "Problem taking live image" msgstr "Problema al tomar imagen en tiempo real" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:771 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:838 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1416 camlibs/sierra/sierra-desc.c:192 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:849 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1427 camlibs/sierra/sierra-desc.c:193 msgid "Camera Configuration" msgstr "Configuración de la cámara" @@ -1312,7 +1308,7 @@ msgstr "Configuración para su cámara FUJI" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 #: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1644 camlibs/sierra/sierra.c:1817 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1828 msgid "Date & Time" msgstr "Fecha y hora" @@ -1370,6 +1366,32 @@ msgstr "" "Su cámara no soporta borrar el último fichero que hay en la cámara. En este " "caso, se trata del fichero '%s'." +#: camlibs/iclick/library.c:102 +#, c-format +msgid "" +"Your USB camera is an iClick 5X.\n" +"The total number of pictures taken is %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/iclick/library.c:114 +msgid "" +"For cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" +"\n" +"We do not recommend the use of a GUI program to access\n" +"this camera, unless you are just having fun or trying to\n" +"see if you can blow a fuse.\n" +"If you seriously want your photos, try\n" +"gphoto2 -P\n" +"from the command line.\n" +"Also don't even try to download video clips.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/iclick/library.c:132 +msgid "" +"iClick 5X driver\n" +"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" +msgstr "" + # Haesslich [Colin] #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 #, c-format @@ -1435,27 +1457,32 @@ msgstr "" "Controlador para la cámara Jenoptik JD11.\n" "Ingeniería inversa del protocolo usando WINE e IDA." -#: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:241 +#: camlibs/jd11/jd11.c:187 +#, fuzzy +msgid "JD11 Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247 msgid "Other Settings" msgstr "Otras configuraciones" -#: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:242 +#: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248 msgid "Bulb Exposure Time" msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara" -#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:250 +#: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256 msgid "Color Settings" msgstr "Configuración del color" -#: camlibs/jd11/jd11.c:208 camlibs/jd11/jd11.c:252 +#: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258 msgid "Red" msgstr "Rojo (R)" -#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:257 +#: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263 msgid "Green" msgstr "Verde (G)" -#: camlibs/jd11/jd11.c:222 camlibs/jd11/jd11.c:262 +#: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268 msgid "Blue" msgstr "Azul (B)" @@ -1547,19 +1574,19 @@ msgid "Capture" msgstr "Captura" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379 -#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1305 +#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1523 #: camlibs/ptp2/ptp.c:1528 camlibs/ricoh/library.c:499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1346 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1097 camlibs/sierra/sierra.c:1357 msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ricoh/library.c:498 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:328 camlibs/sierra/sierra.c:1041 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1046 camlibs/sierra/sierra.c:1317 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1516 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1729 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1052 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1328 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1527 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1740 msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -1601,28 +1628,31 @@ msgstr "Compensación de la exposición" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:134 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:200 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:248 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:150 camlibs/sierra/olympus-desc.c:194 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:226 camlibs/sierra/olympus-desc.c:274 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:310 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:329 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 -#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:855 -#: camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:895 -#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:956 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1017 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1184 camlibs/sierra/sierra.c:1213 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1253 camlibs/sierra/sierra.c:1296 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1459 camlibs/sierra/sierra.c:1465 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1492 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1712 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:860 +#: camlibs/sierra/sierra.c:866 camlibs/sierra/sierra.c:900 +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:960 +#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:1021 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1195 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1224 camlibs/sierra/sierra.c:1264 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1307 camlibs/sierra/sierra.c:1470 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1498 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1703 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 msgid "Auto" msgstr "Automática" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:201 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:275 camlibs/sierra/sierra.c:950 -#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1255 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1460 camlibs/sierra/sierra.c:1467 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1694 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412 +#: camlibs/sierra/sierra.c:961 camlibs/sierra/sierra.c:969 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1471 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1705 msgid "Force" msgstr "Forzar" @@ -1643,13 +1673,14 @@ msgstr "Flash anti ojos rojos" #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041 -#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1075 -#: camlibs/ptp2/library.c:1077 camlibs/ptp2/library.c:1089 -#: camlibs/ptp2/library.c:1151 camlibs/ptp2/library.c:1153 -#: camlibs/ptp2/library.c:1165 camlibs/ricoh/library.c:338 -#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1066 camlibs/sierra/sierra.c:1072 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 +#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1255 +#: camlibs/ptp2/library.c:1257 camlibs/ptp2/library.c:1269 +#: camlibs/ptp2/library.c:1286 camlibs/ptp2/library.c:1288 +#: camlibs/ptp2/library.c:1300 camlibs/ptp2/library.c:1362 +#: camlibs/ptp2/library.c:1364 camlibs/ptp2/library.c:1376 +#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 camlibs/sierra/sierra.c:1077 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1346 msgid "On" msgstr "Sí" @@ -1662,20 +1693,22 @@ msgstr "Sí" #: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856 #: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042 -#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1076 -#: camlibs/ptp2/library.c:1077 camlibs/ptp2/library.c:1093 -#: camlibs/ptp2/library.c:1152 camlibs/ptp2/library.c:1153 -#: camlibs/ptp2/library.c:1169 camlibs/ricoh/library.c:339 -#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:276 camlibs/sierra/olympus-desc.c:349 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:513 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563 -#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:960 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1070 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1257 camlibs/sierra/sierra.c:1337 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1461 camlibs/sierra/sierra.c:1469 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1696 +#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1256 +#: camlibs/ptp2/library.c:1257 camlibs/ptp2/library.c:1273 +#: camlibs/ptp2/library.c:1287 camlibs/ptp2/library.c:1288 +#: camlibs/ptp2/library.c:1304 camlibs/ptp2/library.c:1363 +#: camlibs/ptp2/library.c:1364 camlibs/ptp2/library.c:1380 +#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368 +#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 +#: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:971 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1078 camlibs/sierra/sierra.c:1081 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1268 camlibs/sierra/sierra.c:1348 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1480 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1707 msgid "Off" msgstr "No" @@ -2105,8 +2138,8 @@ msgstr "Intervalo del carrusel" #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 #: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495 -#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:1180 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1740 +#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1191 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1751 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -2131,7 +2164,7 @@ msgstr "Localización" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:400 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1791 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1802 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -2199,8 +2232,8 @@ msgid "Focus" msgstr "Foco" #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1488 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1714 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1499 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1725 msgid "Fixed" msgstr "Fijo" @@ -2223,14 +2256,14 @@ msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)" #: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:256 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:351 camlibs/sierra/sierra.c:919 -#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1042 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1232 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1275 camlibs/sierra/sierra.c:1319 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1514 camlibs/sierra/sierra.c:1518 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1731 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:930 +#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:991 +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1053 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1243 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1286 camlibs/sierra/sierra.c:1330 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:1529 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1742 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2301,21 +2334,21 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "No hay respuesta de la cámara." #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:890 -#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1215 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:901 +#: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:1226 msgid "Low" msgstr "Baja" #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:891 -#: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1217 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:902 +#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:1228 msgid "Medium" msgstr "Media" #: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784 -#: camlibs/sierra/sierra.c:851 camlibs/sierra/sierra.c:859 -#: camlibs/sierra/sierra.c:892 camlibs/sierra/sierra.c:901 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1188 camlibs/sierra/sierra.c:1219 +#: camlibs/sierra/sierra.c:862 camlibs/sierra/sierra.c:870 +#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1199 camlibs/sierra/sierra.c:1230 msgid "High" msgstr "Alta" @@ -2381,9 +2414,9 @@ msgid "Black and White" msgstr "Blanco y negro" #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020 -#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:258 -#: camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:930 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1236 +#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 +#: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1247 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -2524,21 +2557,21 @@ msgstr "" "\n" "Controla la cámara Largan Lmini.\n" -#: camlibs/mars/library.c:109 +#: camlibs/mars/library.c:111 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There is %i photo in it. \n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:113 +#: camlibs/mars/library.c:115 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There are %i photos in it. \n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:125 +#: camlibs/mars/library.c:127 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n" @@ -2552,7 +2585,7 @@ msgid "" "as consecutive still photos.\n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:146 +#: camlibs/mars/library.c:148 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -2615,15 +2648,15 @@ msgid "No" msgstr "No" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:249 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1540 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1745 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1551 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1756 msgid "Fine" msgstr "Fina" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:850 -#: camlibs/sierra/sierra.c:857 camlibs/sierra/sierra.c:1186 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1538 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1743 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:868 camlibs/sierra/sierra.c:1197 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1543 camlibs/sierra/sierra.c:1549 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1754 msgid "Standard" msgstr "Estándar" @@ -3045,8 +3078,8 @@ msgstr "" msgid "Image Quality" msgstr "Calidad de imagen" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/ptp.c:1462 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:1517 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1462 camlibs/ptp2/ptp.c:1516 msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de la imagen" @@ -3075,8 +3108,8 @@ msgid "superfine" msgstr "superfina" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1431 camlibs/sierra/sierra.c:1445 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1680 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1456 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1691 msgid "auto" msgstr "automática" @@ -3307,7 +3340,8 @@ msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP. Captura ya terminada" #: camlibs/ptp2/library.c:144 -msgid "PTP Device Bus" +#, fuzzy +msgid "PTP Device Busy" msgstr "PTP. Bus del dispositivo" #: camlibs/ptp2/library.c:145 @@ -3366,7 +3400,7 @@ msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaban datos" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaba respuesta" -#: camlibs/ptp2/library.c:685 +#: camlibs/ptp2/library.c:694 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -3376,35 +3410,35 @@ msgstr "" "(c)2001-2003 por Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "¡Disfrute!" -#: camlibs/ptp2/library.c:731 +#: camlibs/ptp2/library.c:784 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero." -#: camlibs/ptp2/library.c:778 +#: camlibs/ptp2/library.c:832 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:785 +#: camlibs/ptp2/library.c:839 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:863 +#: camlibs/ptp2/library.c:931 #, fuzzy msgid "read only" msgstr "preparada" -#: camlibs/ptp2/library.c:864 +#: camlibs/ptp2/library.c:932 msgid "readwrite" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:865 camlibs/ptp2/library.c:867 +#: camlibs/ptp2/library.c:933 camlibs/ptp2/library.c:935 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Error desconocido" -#: camlibs/ptp2/library.c:879 +#: camlibs/ptp2/library.c:947 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3419,76 +3453,140 @@ msgstr "" "ID extensión del fabricante: 0x%08x\n" "Descripción extensión del fabricante: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1008 camlibs/ptp2/library.c:1025 -#: camlibs/ptp2/library.c:1059 +#: camlibs/ptp2/library.c:1082 camlibs/ptp2/library.c:1099 +#: camlibs/ptp2/library.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "ERROR: tipo de paquete inesperado." -#: camlibs/ptp2/library.c:1295 camlibs/ptp2/ptp.c:1532 +#: camlibs/ptp2/library.c:1152 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Automática\n" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1154 +#, fuzzy +msgid "One-push Automatic" +msgstr "Automática\n" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1155 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 +msgid "Daylight" +msgstr "Luz natural" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1156 camlibs/ricoh/library.c:328 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:251 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1023 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1311 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Fluorescente" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1157 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1034 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 +msgid "Tungsten" +msgstr "Tungsteno" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1159 camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1025 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1315 +msgid "Cloudy" +msgstr "Nublado" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1160 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Nítida" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1161 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 +msgid "Preset" +msgstr "Preconfigurado" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1506 camlibs/ptp2/ptp.c:1532 #, fuzzy msgid "Camera Owner" msgstr "Cámara OK.\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1296 camlibs/ptp2/ptp.c:1531 +#: camlibs/ptp2/library.c:1507 camlibs/ptp2/ptp.c:1531 #, fuzzy msgid "Camera Model" msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1297 camlibs/ptp2/ptp.c:1530 +#: camlibs/ptp2/library.c:1508 camlibs/ptp2/ptp.c:1530 #, fuzzy msgid "Flash Memory" msgstr "Modo del flash" -#: camlibs/ptp2/library.c:1298 camlibs/ptp2/library.c:1299 +#: camlibs/ptp2/library.c:1509 camlibs/ptp2/library.c:1510 #, fuzzy msgid "Camera Time" msgstr "Cámara" -#: camlibs/ptp2/library.c:1300 camlibs/ptp2/ptp.c:1502 camlibs/ptp2/ptp.c:1513 +#: camlibs/ptp2/library.c:1511 camlibs/ptp2/ptp.c:1502 camlibs/ptp2/ptp.c:1513 #, fuzzy msgid "Beep Mode" msgstr "Modo de la lente" -#: camlibs/ptp2/library.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:1536 +#: camlibs/ptp2/library.c:1512 +#, fuzzy +msgid "Image Comment" +msgstr "Ajuste de la imagen" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1518 +#, fuzzy +msgid "WhiteBalance" +msgstr "Balance de blancos" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1524 camlibs/ptp2/ptp.c:1536 msgid "Assist Light" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1307 camlibs/ptp2/ptp.c:1527 +#: camlibs/ptp2/library.c:1525 camlibs/ptp2/ptp.c:1527 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:425 camlibs/sierra/nikon-desc.c:448 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:457 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Compensación de la exposición" -#: camlibs/ptp2/library.c:1312 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:640 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:704 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1573 +#: camlibs/ptp2/library.c:1532 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1122 camlibs/sierra/sierra.c:1584 msgid "Camera Settings" msgstr "Opciones de la cámara" -#: camlibs/ptp2/library.c:1313 +#: camlibs/ptp2/library.c:1533 +#, fuzzy +msgid "Image Settings" +msgstr "Opciones de la cámara" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1534 #, fuzzy msgid "Capture Settings" msgstr "Opciones de apertura" -#: camlibs/ptp2/library.c:1366 +#: camlibs/ptp2/library.c:1587 msgid "Number of values" msgstr "Cantidad de valores" -#: camlibs/ptp2/library.c:1370 +#: camlibs/ptp2/library.c:1591 msgid "Supported values" msgstr "Valores soportados" -#: camlibs/ptp2/library.c:1378 +#: camlibs/ptp2/library.c:1599 msgid "Current value" msgstr "Valor actual" -#: camlibs/ptp2/library.c:1904 +#: camlibs/ptp2/library.c:2118 msgid "Initializing Camera" msgstr "Inicializando la cámara" -#: camlibs/ptp2/library.c:1976 +#: camlibs/ptp2/library.c:2214 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP está implementado sólo para cámaras USB." @@ -3593,7 +3691,8 @@ msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: Captura ya terminada" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1425 -msgid "PTP: Device Bus" +#, fuzzy +msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP: Bus del dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1426 @@ -3674,9 +3773,10 @@ msgstr "Compresión" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1464 camlibs/ptp2/ptp.c:1523 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:300 camlibs/sierra/olympus-desc.c:319 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1292 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1709 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1020 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1303 camlibs/sierra/sierra.c:1497 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 msgid "White Balance" msgstr "Balance de blancos" @@ -3698,7 +3798,7 @@ msgid "Focus Distance" msgstr "Posición del foco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1469 camlibs/sierra/nikon-desc.c:297 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:335 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 msgid "Focus Mode" msgstr "Modo del enfoque" @@ -3707,9 +3807,9 @@ msgstr "Modo del enfoque" msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Medida de la exposición" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1471 camlibs/ptp2/ptp.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:948 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1458 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1689 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1471 camlibs/ptp2/ptp.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:959 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1469 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 msgid "Flash Mode" msgstr "Modo del flash" @@ -3841,13 +3941,14 @@ msgstr "Modo de grabación" msgid "Focusing Point" msgstr "Error de enfoque." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1524 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1524 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 msgid "ISO Speed" msgstr "Velocidad ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:888 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1424 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:899 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1220 camlibs/sierra/sierra.c:1435 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1676 msgid "Aperture" msgstr "Apertura" @@ -4030,13 +4131,6 @@ msgstr "1280 x 960" msgid "Outdoor" msgstr "Exteriores" -#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:251 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:293 camlibs/sierra/olympus-desc.c:312 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1300 -msgid "Fluorescent" -msgstr "Fluorescente" - #: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:250 msgid "Incandescent" msgstr "Incandescente" @@ -4069,8 +4163,8 @@ msgstr "Imagen y sonido" msgid "Character & Sound" msgstr "Carácter y sonido" -#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1089 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1095 +#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1100 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1106 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -4219,112 +4313,112 @@ msgstr "" "mejoró." #: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:107 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 msgid "Resolution plus Size" msgstr "Resolución más tamaño" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:110 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:125 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:154 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "Fecha y hora (GMT)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:176 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:215 camlibs/sierra/olympus-desc.c:247 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:367 msgid "Aperature Settings" msgstr "Opciones de apertura" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:265 camlibs/sierra/sierra.c:918 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1228 camlibs/sierra/sierra.c:1557 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1758 +#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:1239 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1568 camlibs/sierra/sierra.c:1769 msgid "Color Mode" msgstr "Modo de color" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:952 -#: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:1259 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1462 camlibs/sierra/sierra.c:1471 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1698 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:963 +#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:1270 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1482 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1709 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Reducción de ojos rojos" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:953 -#: camlibs/sierra/sierra.c:964 camlibs/sierra/sierra.c:1261 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1463 camlibs/sierra/sierra.c:1473 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:964 +#: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:1272 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1484 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1711 msgid "Slow Sync" msgstr "Sincronización lenta" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:209 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:282 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421 msgid "Flash Settings" msgstr "Opciones del flash" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1489 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1716 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1500 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1727 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:400 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "Ahorro de energía de la máquina (segundos)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:385 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:545 msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Ahorro de energía de la cámara (segundos)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1040 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1512 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1725 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1051 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1324 camlibs/sierra/sierra.c:1523 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1736 msgid "Lens Mode" msgstr "Modo de la lente" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1608 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1617 camlibs/sierra/sierra.c:1794 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1619 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1805 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1619 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1796 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1630 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1807 msgid "English" msgstr "Inglés" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:386 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1621 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1798 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1621 camlibs/sierra/sierra.c:1632 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1809 msgid "French" msgstr "Francés" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:387 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1623 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1800 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1634 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1811 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1612 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1802 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1623 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1636 camlibs/sierra/sierra.c:1813 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1613 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1804 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1624 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1614 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1806 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1625 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1817 msgid "Spanish" msgstr "Castellano" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1615 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1808 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1626 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1819 msgid "Portugese" msgstr "Portugués" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:590 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:636 camlibs/sierra/olympus-desc.c:686 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:697 camlibs/sierra/sierra.c:839 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1506 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:830 camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:850 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 msgid "Picture Settings" msgstr "Opciones de la imagen" @@ -4451,19 +4545,21 @@ msgstr "" msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "Se esperaban 32 bytes, se han recibido %i. Por favor, contacte con %s." -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:144 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "Velocidad del obturador en microsegundos (0 automática)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:183 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:261 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:186 camlibs/sierra/olympus-desc.c:257 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:186 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377 msgid "B/W" msgstr "B/N" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/olympus-desc.c:277 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:414 msgid "Anti-redeye" msgstr "Anti ojos rojos" @@ -4471,13 +4567,13 @@ msgstr "Anti ojos rojos" msgid "Slow-sync" msgstr "Sincronización lenta" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:983 -#: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1281 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:994 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1292 msgid "Contrast+" msgstr "Contraste+" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:984 -#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1283 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:995 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1294 msgid "Contrast-" msgstr "Contraste-" @@ -4493,16 +4589,6 @@ msgstr "Brillo-" msgid "Image Adjustment" msgstr "Ajuste de la imagen" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 -msgid "Preset" -msgstr "Preconfigurado" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:295 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:314 camlibs/sierra/sierra.c:1014 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1304 -msgid "Cloudy" -msgstr "Nublado" - #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:272 msgid "Blink" msgstr "Parpadeo" @@ -4531,12 +4617,12 @@ msgstr "Anterior" msgid "Operation Mode" msgstr "Modo de operación" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1146 camlibs/sierra/sierra.c:1385 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1157 camlibs/sierra/sierra.c:1396 msgid "LCD Brightness" msgstr "Brillo del LCD" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)" @@ -4544,11 +4630,11 @@ msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)" msgid "Center-Weighted" msgstr "Centrado en el medio" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 camlibs/sierra/olympus-desc.c:466 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/olympus-desc.c:467 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 msgid "Matrix" msgstr "Matriz" @@ -4556,12 +4642,12 @@ msgstr "Matriz" msgid "Spot-AF" msgstr "Spot-AF" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:465 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:465 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632 msgid "Exposure Metering" msgstr "Medida de la exposición" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:483 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:483 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Zoom (en milímetros)" @@ -4639,49 +4725,57 @@ msgstr "" "\n" " La descarga debería funcionar correctamente.\n" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:259 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:379 msgid "White board" msgstr "Pizarra blanca" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:260 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:380 msgid "Black board" msgstr "Pizarra negra" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:292 camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 -msgid "Daylight" -msgstr "Luz natural" +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:385 +#, fuzzy +msgid "Color or Function Mode" +msgstr "Modo de operación" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:294 camlibs/sierra/olympus-desc.c:313 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1302 -msgid "Tungsten" -msgstr "Tungsteno" +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:415 +#, fuzzy +msgid "Slow" +msgstr "Sincronización lenta" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:330 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471 +msgid "Flourescent-1-home-6700K" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 +msgid "Flourescent-2-desk-5000K" +msgstr "" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:350 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 +msgid "Flourescent-3-office-4200K" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:356 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:516 msgid "LCD Mode" msgstr "Modo LCD" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:521 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:681 msgid "Digital zoom" msgstr "Zoom digital" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:554 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 camlibs/sierra/olympus-desc.c:748 msgid "Focus position" msgstr "Posición del foco" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:571 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:765 msgid "Time format" msgstr "Formato de la hora" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:711 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910 msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -4719,7 +4813,7 @@ msgstr "" " debería volver a conectar la cámara a la computadora\n" " y poner LCD en 'Off'." -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931 msgid "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n" @@ -4754,7 +4848,7 @@ msgstr "" " debería volver a conectar la cámara a la computadora\n" " y poner LCD en 'Off'." -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:750 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:949 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" @@ -4784,106 +4878,106 @@ msgstr "" " configuración completa, por favor contacte con\n" " la lista de distribución de los desarrolladores.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:696 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:707 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "El fichero a enviar tiene longitud nula" -#: camlibs/sierra/sierra.c:710 +#: camlibs/sierra/sierra.c:721 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "No hay suficiente memoria disponible en la tarjeta de memoria" -#: camlibs/sierra/sierra.c:717 +#: camlibs/sierra/sierra.c:728 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "No se puede obtener el nombre del directorio que contiene las imágenes" -#: camlibs/sierra/sierra.c:724 +#: camlibs/sierra/sierra.c:735 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "Sólo se soporta el envío a la carpeta '%s'" -#: camlibs/sierra/sierra.c:852 camlibs/sierra/sierra.c:861 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1190 +#: camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:872 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1201 msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:904 -#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:967 -#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1029 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1075 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1448 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1547 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1566 camlibs/sierra/sierra.c:1634 +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:915 +#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:978 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1040 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1086 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1115 camlibs/sierra/sierra.c:1459 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1510 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1558 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1645 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (desconocida)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:1200 +#: camlibs/sierra/sierra.c:887 camlibs/sierra/sierra.c:1211 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "Velocidad del obturador (microsegundos, 0 automática)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:928 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 +#: camlibs/sierra/sierra.c:931 camlibs/sierra/sierra.c:939 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1245 msgid "Black/White" msgstr "Blanco y negro" -#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:932 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1238 +#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:943 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 msgid "White Board" msgstr "Pizarra blanca" -#: camlibs/sierra/sierra.c:923 camlibs/sierra/sierra.c:934 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1240 +#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:945 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1251 msgid "Black Board" msgstr "Pizarra negra" -#: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1271 +#: camlibs/sierra/sierra.c:989 camlibs/sierra/sierra.c:1282 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Brillo/Contraste" -#: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1277 +#: camlibs/sierra/sierra.c:992 camlibs/sierra/sierra.c:1000 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 msgid "Bright+" msgstr "Brillo+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1279 +#: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1002 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 msgid "Bright-" msgstr "Brillo-" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1019 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1298 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 msgid "Skylight" msgstr "Luz de día" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1050 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1061 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1332 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Infinito/Ojo de pez" # Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1331 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1342 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Modo de medición de punto" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1093 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 camlibs/sierra/sierra.c:1104 msgid "1x" msgstr "1x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1098 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1109 msgid "1.6x" msgstr "1.6x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1090 camlibs/sierra/sierra.c:1101 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1101 camlibs/sierra/sierra.c:1112 msgid "2.5x" msgstr "2.5x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1118 camlibs/sierra/sierra.c:1365 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1772 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1129 camlibs/sierra/sierra.c:1376 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1591 camlibs/sierra/sierra.c:1783 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Apagado automático (en la máquina) (en segundos)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1582 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1131 camlibs/sierra/sierra.c:1593 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when connected to the " "computer?" @@ -4891,12 +4985,12 @@ msgstr "" "¿Cuánto tiempo pasará hasta que la cámara se apague cuando esté conectada a " "la computadora?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1375 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1782 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1386 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1793 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Apagado automático (en el campo) (en segundos)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1596 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 camlibs/sierra/sierra.c:1607 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when not connected to the " "computer?" @@ -4904,127 +4998,127 @@ msgstr "" "¿Cuánto tiempo pasará hasta que la cámara se apague cuando no esté conectada " "a la computadora?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1156 camlibs/sierra/sierra.c:1394 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1405 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "Apagado automático del LCD (en segundos)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1418 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1429 msgid "Shot Settings" msgstr "Configuración de la toma" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1425 camlibs/sierra/sierra.c:1433 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1436 camlibs/sierra/sierra.c:1444 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1679 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1426 camlibs/sierra/sierra.c:1435 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1437 camlibs/sierra/sierra.c:1446 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1681 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1427 camlibs/sierra/sierra.c:1437 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1438 camlibs/sierra/sierra.c:1448 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1683 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1428 camlibs/sierra/sierra.c:1439 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1674 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:1450 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1429 camlibs/sierra/sierra.c:1441 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1676 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1440 camlibs/sierra/sierra.c:1452 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1687 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1443 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1441 camlibs/sierra/sierra.c:1454 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1689 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1542 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1747 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1553 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1758 msgid "SuperFine" msgstr "SuperFina" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1544 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1546 camlibs/sierra/sierra.c:1555 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1760 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1558 camlibs/sierra/sierra.c:1561 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1761 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1572 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1772 msgid "color" msgstr "color" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1559 camlibs/sierra/sierra.c:1563 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1574 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1774 msgid "black & white" msgstr "blanco y negro" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1865 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1876 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "" "Nota: no hay ninguna tarjeta de memoria, algunos valores pueden no ser " "válidos\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1873 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1884 #, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1875 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1886 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "%sFabricante : %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1877 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1888 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "%sIdentificador de la cámara: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1879 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1890 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "%sNúmero de serie: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1881 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1892 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "%sRevisión del software: %s\n" # Haesslich [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1886 camlibs/sierra/sierra.c:1889 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1897 camlibs/sierra/sierra.c:1900 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "%sFotogramas tomados: %i\n" # Haesslich... [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1903 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "%sFotogramas restantes: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1894 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1905 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "%sDuración de la batería: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "%sMemoria restante: %i bytes\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1901 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1912 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sFecha: %s" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1917 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1928 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Manual de la cámara no disponible.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1924 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1935 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" @@ -5045,7 +5139,7 @@ msgstr "" " PhotoPC 3000z, si su cámara se comporta de manera diferente, por favor\n" " envíe un correo a %s (en inglés)\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -5084,7 +5178,7 @@ msgstr "" " y poner LCD en 'Off'." # Ist "Freigabe" richtig? [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1965 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1976 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" @@ -5105,7 +5199,7 @@ msgstr "" "por la utilización de su Olympus C-3030Z\n" "para la implementación del soporte USB." -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:173 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:174 #, c-format msgid "%lld (unknown)" msgstr "%lld (desconocida)" @@ -5293,7 +5387,7 @@ msgstr "" "Tipo de puerto no soportado: %d. Este controlador sólo funciona con cámaras " "USB.\n" -#: camlibs/sq905/library.c:120 +#: camlibs/sq905/library.c:124 #, c-format msgid "" "Your USB camera has a S&Q chipset.\n" @@ -5302,7 +5396,7 @@ msgid "" "several frames\n" msgstr "" -#: camlibs/sq905/library.c:134 +#: camlibs/sq905/library.c:138 msgid "" "For cameras with S&Q Technologies chip.\n" "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" @@ -5324,7 +5418,7 @@ msgid "" "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" msgstr "" -#: camlibs/sq905/library.c:162 +#: camlibs/sq905/library.c:166 msgid "" "sq905 generic driver\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -5740,14 +5834,30 @@ msgstr "Ruta no absoluta" msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación cancelada" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:77 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53 +msgid "Camera could not complete operation" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54 +#, fuzzy +msgid "OS error in camera communication" +msgstr "Problema al configurar la velocidad de comunicación de la cámara" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:79 msgid "Unknown camera library error" msgstr "Error desonocido de la biblioteca de la cámara" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:85 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" +#~ msgid "" +#~ "Step #2 of initialization failed for EOS camera! (returned %i, expected %" +#~ "i) Camera not operational" +#~ msgstr "" +#~ "El paso 2 de la inicialización para la cámara EOS ha fallado. (ha " +#~ "devuelto %i, se esperaba %i) Cámara no operativa" + #, fuzzy #~ msgid "Camera settings" #~ msgstr "Opciones de la cámara" |