diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2013-05-05 14:43:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2013-05-05 14:43:33 +0000 |
commit | d8b6c51ca3edd26ba440740402be6271190a8d07 (patch) | |
tree | 01d26bab31f2b19a672d36889fd1b6121362e0e6 /po/de.po | |
parent | afa0cfe5ca6dea804f414c28efead0a29368ef47 (diff) | |
download | libgphoto2-d8b6c51ca3edd26ba440740402be6271190a8d07.tar.gz |
updated one fuzzy
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@14401 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 516 |
1 files changed, 263 insertions, 253 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif 0.6.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-01 09:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-05 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-01 10:00+0200\n" "Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" "Language-Team: Deutsch <German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>>\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Konnte Verzeichnis »%s« nicht löschen." #: camlibs/canon/canon.c:1212 camlibs/canon/canon.c:1590 -#: camlibs/canon/usb.c:559 +#: camlibs/canon/usb.c:561 msgid "lock keys failed." msgstr "könnte Tasten nicht sperren." @@ -177,24 +177,24 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: finalletzte canon_usb_list_all_dirs() " "fehlgeschlagen mit status %i" -#: camlibs/canon/canon.c:2554 +#: camlibs/canon/canon.c:2556 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "Name »%s« (%li Zeichen) ist zu lang, maximal 30 Zeichen erlaubt." -#: camlibs/canon/canon.c:2972 +#: camlibs/canon/canon.c:2974 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Kleingeschriebene Buchstaben sind in %s nicht erlaubt." -#: camlibs/canon/canon.c:3152 +#: camlibs/canon/canon.c:3154 #, c-format msgid "" "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" "canon_int_list_directory: ERROR: erste Meldung zu kurz (%i < minimum %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:3174 +#: camlibs/canon/canon.c:3176 msgid "" "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " "dirent" @@ -202,19 +202,26 @@ msgstr "" "canon_int_list_directory: Ende des Pakets erreicht als erstes " "Verzeichniselement untersucht wurde" -#: camlibs/canon/canon.c:3259 +#: camlibs/canon/canon.c:3261 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: verkürzte Verzeichniselemente gefunden" -#: camlibs/canon/canon.c:3621 +#: camlibs/canon/canon.c:3623 msgid "File protected." msgstr "Datei geschützt." -#: camlibs/canon/canon.c:3729 +#: camlibs/canon/canon.c:3724 +#, c-format +msgid "" +"canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" +msgstr "" +"canon_int_get_info_func: ERROR: erste Meldung zu kurz (%i < minimum %i)" + +#: camlibs/canon/canon.c:4031 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Könnte JPEG Vorschaubild von Daten nicht ausziehen: keine Anfang/Ende" -#: camlibs/canon/canon.c:3817 +#: camlibs/canon/canon.c:4119 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" "Könnte JPEG Vorschaubild von Daten nicht ausziehen: Daten sind nicht JFIF" @@ -249,7 +256,7 @@ msgstr "" "Warnung: CRC nicht verglichen (Länge %d, Wert 0x%04x) " "##########################\n" -#: camlibs/canon/library.c:98 camlibs/canon/library.c:1616 +#: camlibs/canon/library.c:98 camlibs/canon/library.c:1620 msgid "Compatibility Mode" msgstr "Kompatibilitätsmodus" @@ -566,12 +573,12 @@ msgstr "Schalte Kamera aus" msgid "Error capturing image" msgstr "Fehler beim Aufnehmen des Bildes" -#: camlibs/canon/library.c:678 camlibs/canon/library.c:1110 +#: camlibs/canon/library.c:678 camlibs/canon/library.c:1114 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Konnte Plattennamen nicht holen: %s" -#: camlibs/canon/library.c:679 camlibs/canon/library.c:1111 +#: camlibs/canon/library.c:679 camlibs/canon/library.c:1115 msgid "No reason available" msgstr "Kein Grund verfügbar" @@ -590,7 +597,7 @@ msgstr "Interne Fehler nr.1 in get_file_func() (%s Zeile %i)" msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Keine Tondatei für »%s« konnte gefunden werden." -#: camlibs/canon/library.c:1033 +#: camlibs/canon/library.c:1037 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -601,35 +608,35 @@ msgstr "" " %11s bytes gesamt\n" " %11s bytes verfügbar" -#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1047 -#: camlibs/canon/library.c:1947 camlibs/canon/library.c:1953 +#: camlibs/canon/library.c:1045 camlibs/canon/library.c:1051 +#: camlibs/canon/library.c:1951 camlibs/canon/library.c:1957 msgid "AC adapter" msgstr "Netzadapter " -#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1047 -#: camlibs/canon/library.c:1947 camlibs/canon/library.c:1953 +#: camlibs/canon/library.c:1045 camlibs/canon/library.c:1051 +#: camlibs/canon/library.c:1951 camlibs/canon/library.c:1957 msgid "on battery" msgstr "mit Batterie " -#: camlibs/canon/library.c:1043 camlibs/canon/library.c:1949 +#: camlibs/canon/library.c:1047 camlibs/canon/library.c:1953 msgid "power OK" msgstr "Energieversorgung OK" -#: camlibs/canon/library.c:1043 camlibs/canon/library.c:1949 +#: camlibs/canon/library.c:1047 camlibs/canon/library.c:1953 msgid "power bad" msgstr "Energieversorgung nicht OK" -#: camlibs/canon/library.c:1051 +#: camlibs/canon/library.c:1055 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "nicht verfügbar: %s" -#: camlibs/canon/library.c:1077 +#: camlibs/canon/library.c:1081 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (Zeit am PC %s%i Sekunden)" -#: camlibs/canon/library.c:1087 +#: camlibs/canon/library.c:1091 #, c-format msgid "" "\n" @@ -656,7 +663,7 @@ msgstr "" "\n" "Zeit: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:1145 +#: camlibs/canon/library.c:1149 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -677,25 +684,25 @@ msgstr "" "Weitere Verbesserungen von:Holger Klemm\n" "Stephen H. Westin" -#: camlibs/canon/library.c:1189 +#: camlibs/canon/library.c:1193 msgid "Error deleting file" msgstr "Fehler beim Löschen der Datei" -#: camlibs/canon/library.c:1205 +#: camlibs/canon/library.c:1209 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Fehler beim Löschen des zugehörigen Vorschaubildes" -#: camlibs/canon/library.c:1339 camlibs/canon/library.c:1472 +#: camlibs/canon/library.c:1343 camlibs/canon/library.c:1476 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "" "Raten über 57600 sind mit dieser Kamera nicht für das Hochladen unterstützt" -#: camlibs/canon/library.c:1356 camlibs/canon/library.c:1490 +#: camlibs/canon/library.c:1360 camlibs/canon/library.c:1494 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Konnte keinen Laufwerksbuchstaben für das Flash-Laufwerk bekommen" -#: camlibs/canon/library.c:1398 camlibs/canon/library.c:1513 +#: camlibs/canon/library.c:1402 camlibs/canon/library.c:1517 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -704,20 +711,20 @@ msgstr "" "Der Verzeichnisname 999CANON existiert und enthält eine Datei namens " "AUT_9999.JPG." -#: camlibs/canon/library.c:1420 camlibs/canon/library.c:1533 +#: camlibs/canon/library.c:1424 camlibs/canon/library.c:1537 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Konnte Verzeichnis \\\\DCIM nicht anlegen." -#: camlibs/canon/library.c:1426 camlibs/canon/library.c:1539 +#: camlibs/canon/library.c:1430 camlibs/canon/library.c:1543 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Konnte Zielverzeichnis nicht anlegen." -#: camlibs/canon/library.c:1586 camlibs/ptp2/config.c:5801 +#: camlibs/canon/library.c:1590 camlibs/ptp2/config.c:5801 #: camlibs/ptp2/config.c:6074 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Kamera- und Treiber-Konfiguration" -#: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/ptp2/config.c:5760 +#: camlibs/canon/library.c:1593 camlibs/ptp2/config.c:5760 #: camlibs/ptp2/config.c:5761 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 @@ -727,49 +734,49 @@ msgstr "Kamera- und Treiber-Konfiguration" msgid "Camera Settings" msgstr "Kameraeinstellungen" -#: camlibs/canon/library.c:1593 camlibs/canon/library.c:1995 +#: camlibs/canon/library.c:1597 camlibs/canon/library.c:1999 #: camlibs/ptp2/config.c:5490 camlibs/ptp2/config.c:5491 msgid "Owner Name" msgstr "Eigentümername" -#: camlibs/canon/library.c:1599 camlibs/canon/library.c:2008 +#: camlibs/canon/library.c:1603 camlibs/canon/library.c:2012 msgid "Capture Size Class" msgstr "Aufnahme Grössen Klasse" -#: camlibs/canon/library.c:1638 camlibs/canon/library.c:2034 +#: camlibs/canon/library.c:1642 camlibs/canon/library.c:2038 #: camlibs/ptp2/config.c:5522 camlibs/ptp2/config.c:5523 #: camlibs/ptp2/config.c:5524 camlibs/ptp2/ptp.c:4147 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO-Geschwindigkeit" -#: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:1658 -#: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:1685 -#: camlibs/canon/library.c:1711 camlibs/canon/library.c:1712 -#: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:1751 -#: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:1778 -#: camlibs/canon/library.c:1808 camlibs/canon/library.c:1809 -#: camlibs/canon/library.c:1836 camlibs/canon/library.c:1837 -#: camlibs/canon/library.c:1864 camlibs/canon/library.c:1865 -#: camlibs/canon/library.c:1892 camlibs/canon/library.c:1893 +#: camlibs/canon/library.c:1661 camlibs/canon/library.c:1662 +#: camlibs/canon/library.c:1688 camlibs/canon/library.c:1689 +#: camlibs/canon/library.c:1715 camlibs/canon/library.c:1716 +#: camlibs/canon/library.c:1754 camlibs/canon/library.c:1755 +#: camlibs/canon/library.c:1781 camlibs/canon/library.c:1782 +#: camlibs/canon/library.c:1812 camlibs/canon/library.c:1813 +#: camlibs/canon/library.c:1840 camlibs/canon/library.c:1841 +#: camlibs/canon/library.c:1868 camlibs/canon/library.c:1869 +#: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/canon/library.c:1897 #: camlibs/ptp2/config.c:3294 camlibs/ptp2/config.c:3595 -#: camlibs/ptp2/library.c:3759 camlibs/ptp2/library.c:3761 +#: camlibs/ptp2/library.c:3771 camlibs/ptp2/library.c:3773 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5033 camlibs/ptp2/ptp.c:5213 camlibs/ptp2/ptp.c:5303 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:2063 +#: camlibs/canon/library.c:1669 camlibs/canon/library.c:2067 msgid "Shooting mode" msgstr "Aufnahme Modus" -#: camlibs/canon/library.c:1692 camlibs/canon/library.c:2092 +#: camlibs/canon/library.c:1696 camlibs/canon/library.c:2096 #: camlibs/ptp2/config.c:5605 camlibs/ptp2/config.c:5606 #: camlibs/ptp2/config.c:5609 camlibs/ptp2/config.c:5610 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4149 camlibs/ptp2/ptp.c:4720 msgid "Shutter Speed" msgstr "Belichtungszeit" -#: camlibs/canon/library.c:1720 camlibs/canon/library.c:2263 +#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2267 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:216 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:375 #: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:5544 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4134 camlibs/ptp2/ptp.c:4160 camlibs/ricoh/library.c:500 @@ -777,8 +784,8 @@ msgstr "Belichtungszeit" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: camlibs/canon/library.c:1731 camlibs/canon/library.c:2120 -#: camlibs/canon/library.c:2279 camlibs/ptp2/config.c:5597 +#: camlibs/canon/library.c:1735 camlibs/canon/library.c:2124 +#: camlibs/canon/library.c:2283 camlibs/ptp2/config.c:5597 #: camlibs/ptp2/config.c:5598 camlibs/ptp2/config.c:5601 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4148 camlibs/ptp2/ptp.c:4719 camlibs/sierra/sierra.c:957 #: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1493 @@ -786,7 +793,7 @@ msgstr "Zoom" msgid "Aperture" msgstr "Blende" -#: camlibs/canon/library.c:1757 camlibs/canon/library.c:2147 +#: camlibs/canon/library.c:1761 camlibs/canon/library.c:2151 #: camlibs/ptp2/config.c:5549 camlibs/ptp2/config.c:5550 #: camlibs/ptp2/config.c:5551 camlibs/ptp2/config.c:5553 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4150 camlibs/ptp2/ptp.c:4324 @@ -795,20 +802,20 @@ msgstr "Blende" msgid "Exposure Compensation" msgstr "Belichtungskompensation" -#: camlibs/canon/library.c:1784 camlibs/canon/library.c:2176 +#: camlibs/canon/library.c:1788 camlibs/canon/library.c:2180 #: camlibs/ptp2/config.c:5514 camlibs/ptp2/config.c:5515 #: camlibs/ptp2/config.c:5518 msgid "Image Format" msgstr "Bild Format" -#: camlibs/canon/library.c:1816 camlibs/canon/library.c:2204 +#: camlibs/canon/library.c:1820 camlibs/canon/library.c:2208 #: camlibs/ptp2/config.c:5578 camlibs/ptp2/config.c:5581 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4076 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 msgid "Focus Mode" msgstr "Fokusmodus" -#: camlibs/canon/library.c:1844 camlibs/canon/library.c:2308 +#: camlibs/canon/library.c:1848 camlibs/canon/library.c:2312 #: camlibs/ptp2/config.c:5556 camlibs/ptp2/config.c:5557 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4078 camlibs/ptp2/ptp.c:4129 camlibs/ptp2/ptp.c:4382 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4590 camlibs/sierra/sierra.c:1017 @@ -817,214 +824,214 @@ msgstr "Fokusmodus" msgid "Flash Mode" msgstr "Blitzmodus" -#: camlibs/canon/library.c:1872 camlibs/canon/library.c:2233 +#: camlibs/canon/library.c:1876 camlibs/canon/library.c:2237 #: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:882 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4130 msgid "Beep" msgstr "Ton" -#: camlibs/canon/library.c:1903 camlibs/ptp2/config.c:5758 +#: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:5758 msgid "Camera Actions" msgstr "Kamera Aktionen" -#: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/canon/library.c:2337 +#: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/canon/library.c:2341 #: camlibs/ptp2/config.c:5417 camlibs/ptp2/config.c:5418 msgid "Synchronize camera date and time with PC" msgstr "Synchronisiere Kamera Datum und Zeit mit dem PC" -#: camlibs/canon/library.c:1914 camlibs/ptp2/config.c:5763 +#: camlibs/canon/library.c:1918 camlibs/ptp2/config.c:5763 msgid "Camera Status Information" msgstr "Kamera Status Informationen" -#: camlibs/canon/library.c:1918 camlibs/ptp2/config.c:5438 +#: camlibs/canon/library.c:1922 camlibs/ptp2/config.c:5438 #: camlibs/ptp2/config.c:5442 camlibs/ptp2/config.c:5443 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4168 msgid "Camera Model" msgstr "Kameramodell" -#: camlibs/canon/library.c:1923 camlibs/konica/library.c:654 +#: camlibs/canon/library.c:1927 camlibs/konica/library.c:654 #: camlibs/konica/library.c:865 camlibs/konica/qm150.c:758 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1006 camlibs/polaroid/pdc700.c:1019 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1089 msgid "Date and Time" msgstr "Datum und Zeit" -#: camlibs/canon/library.c:1931 +#: camlibs/canon/library.c:1935 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: camlibs/canon/library.c:1935 camlibs/ptp2/config.c:5444 +#: camlibs/canon/library.c:1939 camlibs/ptp2/config.c:5444 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4167 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Revision" -#: camlibs/canon/library.c:1955 +#: camlibs/canon/library.c:1959 msgid "Power" msgstr "Netzanschluss" -#: camlibs/canon/library.c:1963 +#: camlibs/canon/library.c:1967 msgid "Driver" msgstr "Treiber" -#: camlibs/canon/library.c:1967 camlibs/canon/library.c:2351 +#: camlibs/canon/library.c:1971 camlibs/canon/library.c:2355 msgid "List all files" msgstr "Liste alle Dateien" -#: camlibs/canon/library.c:1973 camlibs/canon/library.c:2364 +#: camlibs/canon/library.c:1977 camlibs/canon/library.c:2368 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Dateinamen beim Hochladen beibehalten" -#: camlibs/canon/library.c:1999 camlibs/canon/library.c:2038 -#: camlibs/canon/library.c:2067 camlibs/canon/library.c:2096 -#: camlibs/canon/library.c:2124 camlibs/canon/library.c:2152 -#: camlibs/canon/library.c:2180 camlibs/canon/library.c:2208 -#: camlibs/canon/library.c:2237 camlibs/canon/library.c:2268 -#: camlibs/canon/library.c:2283 camlibs/canon/library.c:2312 -#: camlibs/canon/library.c:2341 +#: camlibs/canon/library.c:2003 camlibs/canon/library.c:2042 +#: camlibs/canon/library.c:2071 camlibs/canon/library.c:2100 +#: camlibs/canon/library.c:2128 camlibs/canon/library.c:2156 +#: camlibs/canon/library.c:2184 camlibs/canon/library.c:2212 +#: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2272 +#: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/canon/library.c:2316 +#: camlibs/canon/library.c:2345 msgid "Camera unavailable" msgstr "Kamera nicht verfügbar" -#: camlibs/canon/library.c:2002 +#: camlibs/canon/library.c:2006 msgid "Owner name changed" msgstr "Eigentümername geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2004 +#: camlibs/canon/library.c:2008 msgid "could not change owner name" msgstr "Konnte Eigentümernamen nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:2016 +#: camlibs/canon/library.c:2020 msgid "Capture size class changed" msgstr "Aufnahmeart geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2023 +#: camlibs/canon/library.c:2027 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "Ungültige Aufnahmeart" -#: camlibs/canon/library.c:2052 +#: camlibs/canon/library.c:2056 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "Ungültiges ISO Einstellung" -#: camlibs/canon/library.c:2055 +#: camlibs/canon/library.c:2059 msgid "ISO speed changed" msgstr "ISO Einstellung geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2057 +#: camlibs/canon/library.c:2061 msgid "Could not change ISO speed" msgstr "Konnte ISO nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:2081 +#: camlibs/canon/library.c:2085 msgid "Invalid shooting mode setting" msgstr "Ungültiger Aufnahme Modus" -#: camlibs/canon/library.c:2084 +#: camlibs/canon/library.c:2088 msgid "Shooting mode changed" msgstr "Aufnahmemodus geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2086 +#: camlibs/canon/library.c:2090 msgid "Could not change shooting mode" msgstr "Konnte Aufnahmemodus nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:2110 +#: camlibs/canon/library.c:2114 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "Ungültige Belichtungszeit" -#: camlibs/canon/library.c:2113 +#: camlibs/canon/library.c:2117 msgid "Shutter speed changed" msgstr "Belichtungszeit geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2115 +#: camlibs/canon/library.c:2119 msgid "Could not change shutter speed" msgstr "Konnte Belichtungszeit nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:2138 camlibs/canon/library.c:2297 +#: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2301 msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Ungültige Blende" -#: camlibs/canon/library.c:2141 camlibs/canon/library.c:2300 +#: camlibs/canon/library.c:2145 camlibs/canon/library.c:2304 msgid "Aperture changed" msgstr "Blende geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2143 camlibs/canon/library.c:2302 +#: camlibs/canon/library.c:2147 camlibs/canon/library.c:2306 msgid "Could not change aperture" msgstr "Konnte Blende nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:2166 +#: camlibs/canon/library.c:2170 msgid "Invalid exposure compensation setting" msgstr "Ungültige Belichtungskompensation" -#: camlibs/canon/library.c:2169 +#: camlibs/canon/library.c:2173 msgid "Exposure compensation changed" msgstr "Belichtungskompensation geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2171 +#: camlibs/canon/library.c:2175 msgid "Could not change exposure compensation" msgstr "Konnte Belichtungskompensation nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:2193 +#: camlibs/canon/library.c:2197 msgid "Invalid image format setting" msgstr "Ungültiges Bildformat" -#: camlibs/canon/library.c:2197 +#: camlibs/canon/library.c:2201 msgid "Image format changed" msgstr "Bildformat geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2199 +#: camlibs/canon/library.c:2203 msgid "Could not change image format" msgstr "Konnte Bildformat nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:2222 +#: camlibs/canon/library.c:2226 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "Ungültiger Fokusmodus" -#: camlibs/canon/library.c:2225 +#: camlibs/canon/library.c:2229 msgid "Focus mode changed" msgstr "Fokusmodus geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2227 +#: camlibs/canon/library.c:2231 msgid "Could not change focus mode" msgstr "Konnte Fokusmodus nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:2251 +#: camlibs/canon/library.c:2255 msgid "Invalid beep mode setting" msgstr "Ungültiger Tonmodus" -#: camlibs/canon/library.c:2254 +#: camlibs/canon/library.c:2258 msgid "Beep mode changed" msgstr "Tonmodus geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2256 +#: camlibs/canon/library.c:2260 msgid "Could not change beep mode" msgstr "Konnte Tonmodus nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:2271 +#: camlibs/canon/library.c:2275 msgid "Zoom level changed" msgstr "Zoomwert geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2273 +#: camlibs/canon/library.c:2277 msgid "Could not change zoom level" msgstr "Konnte Zoom nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:2326 +#: camlibs/canon/library.c:2330 msgid "Invalid flash mode setting" msgstr "Ungültiger Blitzmodus" -#: camlibs/canon/library.c:2329 +#: camlibs/canon/library.c:2333 msgid "Flash mode changed" msgstr "Blitzmodus geändert" -#: camlibs/canon/library.c:2331 +#: camlibs/canon/library.c:2335 msgid "Could not change flash mode" msgstr "Konnte Blitzmodus nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:2344 +#: camlibs/canon/library.c:2348 msgid "time set" msgstr "Zeit gesetzt" -#: camlibs/canon/library.c:2346 +#: camlibs/canon/library.c:2350 msgid "could not set time" msgstr "konnte Zeit nicht setzen" -#: camlibs/canon/library.c:2576 +#: camlibs/canon/library.c:2582 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "" @@ -1064,7 +1071,7 @@ msgid "Uploading file..." msgstr "Lade Bild hoch..." #: camlibs/canon/serial.c:1066 camlibs/digita/digita.c:261 -#: camlibs/directory/directory.c:566 +#: camlibs/directory/directory.c:567 msgid "Getting file..." msgstr "Hole Datei..." @@ -1280,18 +1287,18 @@ msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "" "Stufe 4 fehlgeschlagen! (%i erhalten, %i erwartet) Kamera funktioniert nicht" -#: camlibs/canon/usb.c:512 +#: camlibs/canon/usb.c:514 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "" "Kamera nicht bereit, mehrere »Identify camera«-Anfragen fehlgeschlagen: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566 +#: camlibs/canon/usb.c:552 camlibs/canon/usb.c:568 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Kamera nicht bereit, get_battery-Anfrage fehlgeschlagen: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:631 +#: camlibs/canon/usb.c:633 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " @@ -1300,20 +1307,20 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Unerwartete Länge von »lock_keys« erhalten (%i " "erhalten, %i erwartet)" -#: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:655 camlibs/canon/usb.c:681 camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Unerwartete Länge erhalten (%i erhalten, %i erwartet)" -#: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778 +#: camlibs/canon/usb.c:764 camlibs/canon/usb.c:780 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" "canon_usb_unlock_keys: Unerwartete Länge erhalten (%i erhalten, %i erwartet)" -#: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853 +#: camlibs/canon/usb.c:836 camlibs/canon/usb.c:855 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected " @@ -1322,20 +1329,20 @@ msgstr "" "canon_usb_get_body_id: Unerwartete Datenlänge erhalten (%i erhalten, %i " "erwartet)" -#: camlibs/canon/usb.c:1781 +#: camlibs/canon/usb.c:1783 msgid "Receiving data..." msgstr "Empfange Daten..." -#: camlibs/canon/usb.c:2165 camlibs/canon/usb.c:2311 +#: camlibs/canon/usb.c:2167 camlibs/canon/usb.c:2313 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Speicherplatz fehlt: %d bytes benötigt." -#: camlibs/canon/usb.c:2229 +#: camlibs/canon/usb.c:2231 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue fehlgeschlagen" -#: camlibs/canon/usb.c:2236 +#: camlibs/canon/usb.c:2238 #, c-format msgid "" "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " @@ -1344,22 +1351,22 @@ msgstr "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue gibt Status 0x%08x von der " "Kamera zurück" -#: camlibs/canon/usb.c:2322 +#: camlibs/canon/usb.c:2328 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Konnte Daten vom Datei »%s« nicht holen" -#: camlibs/canon/usb.c:2332 +#: camlibs/canon/usb.c:2338 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Speicherplatz fehlt: %ld bytes benötigt." -#: camlibs/canon/usb.c:2365 camlibs/canon/usb.c:2376 camlibs/canon/usb.c:2412 -#: camlibs/canon/usb.c:2426 camlibs/canon/usb.c:2440 +#: camlibs/canon/usb.c:2371 camlibs/canon/usb.c:2382 camlibs/canon/usb.c:2418 +#: camlibs/canon/usb.c:2432 camlibs/canon/usb.c:2446 msgid "File upload failed." msgstr "Bildhochladung fehlgeschlagen." -#: camlibs/canon/usb.c:2466 +#: camlibs/canon/usb.c:2472 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -1367,7 +1374,7 @@ msgstr "" "Datei war zu groß. Möglicherweise müssen Sie ihre Kamera aus- und wieder " "einschalten, um weitere Dateien hochzuladen." -#: camlibs/canon/usb.c:2513 +#: camlibs/canon/usb.c:2519 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -1375,7 +1382,7 @@ msgid "" msgstr "" "canon_usb_get_dirents: Nutzlast passt nicht in Puffer, '%.96s' (verkurzt)" -#: camlibs/canon/usb.c:2530 +#: camlibs/canon/usb.c:2536 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -1384,7 +1391,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue könnte keine " "Verzeichniselemente holen, status %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2584 +#: camlibs/canon/usb.c:2590 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -1393,7 +1400,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: Nutzlast passt nicht in Puffer, »%.96s« (verkurtzt) " "zu lang." -#: camlibs/canon/usb.c:2603 +#: camlibs/canon/usb.c:2609 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -1402,12 +1409,12 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue könnte keine " "Verzeichniselemente holen, status %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2680 +#: camlibs/canon/usb.c:2686 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Erkannte eine »%s«." -#: camlibs/canon/usb.c:2686 +#: camlibs/canon/usb.c:2692 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Name »%s« passt mit keinem bekanntes Modell" @@ -1827,18 +1834,18 @@ msgstr "Konnte die Zeit von Datei »%s« in »%s« nicht ändern (%s)." msgid "Could not open '%s'." msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen." -#: camlibs/directory/directory.c:604 +#: camlibs/directory/directory.c:605 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" "Der \"Kamera\" Verzeichnismodus erlaubt es Ihnen, \n" "Bilder auf der Festplatte zu indexieren." -#: camlibs/directory/directory.c:613 +#: camlibs/directory/directory.c:614 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "Verzeichnis-Modus - geschrieben von Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -#: camlibs/directory/directory.c:661 +#: camlibs/directory/directory.c:662 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." msgstr "Konnte die Datei »%s« in Ordner »%s« nicht löschen (Fehler: %i:%s)." @@ -2013,7 +2020,7 @@ msgstr "" "Diese Kamera kann nur die jeweils letzte Datei löschen. In diesem Fall ist " "dies Datei »%s«." -#: camlibs/hp215/hp215.c:442 +#: camlibs/hp215/hp215.c:445 #, c-format msgid "" "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" @@ -2028,7 +2035,7 @@ msgstr "" "Freie Bilder auf der Karte: %d\n" "Batterie Status: %d %%" -#: camlibs/hp215/hp215.c:466 +#: camlibs/hp215/hp215.c:469 msgid "" "hp215\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -2401,7 +2408,7 @@ msgstr "Immer" #: camlibs/ptp2/config.c:5033 camlibs/ptp2/config.c:5367 #: camlibs/ptp2/config.c:5377 camlibs/ptp2/config.c:5387 #: camlibs/ptp2/config.c:5397 camlibs/ptp2/config.c:5407 -#: camlibs/ptp2/library.c:4077 camlibs/ptp2/library.c:4081 +#: camlibs/ptp2/library.c:4089 camlibs/ptp2/library.c:4093 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4916 camlibs/ricoh/library.c:346 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3980,7 +3987,7 @@ msgstr "pccam600_init: Erwartete %d Blöcke, erhielt %d" msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" msgstr "pccam600_init: Unerwarteter Fehler: gp_port_read lieferte %d statt %d" -#: camlibs/polaroid/pdc320.c:458 +#: camlibs/polaroid/pdc320.c:462 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan " @@ -3994,7 +4001,7 @@ msgstr "" "Müller <lutz@users.sf.net>.\n" "Polaroid 640SE Tests durch Michael Golden <naugrim@juno.com>." -#: camlibs/polaroid/pdc320.c:488 +#: camlibs/polaroid/pdc320.c:492 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Modell: %x, %x, %x, %x" @@ -4193,7 +4200,7 @@ msgstr "" "Der angeforderte Port-Typ (%i) wird von diesem Treiber nicht unterstützt." #: camlibs/ptp2/config.c:175 camlibs/ptp2/config.c:2042 -#: camlibs/ptp2/library.c:1927 camlibs/ptp2/library.c:2822 +#: camlibs/ptp2/library.c:1934 camlibs/ptp2/library.c:2829 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "Anschalten des Viewfinder fehlgeschlagen: %d" @@ -4203,7 +4210,7 @@ msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "Diese Canon Kamera unterstützt nicht den Canon Aufnahme Modus" #: camlibs/ptp2/config.c:392 camlibs/ptp2/config.c:2053 -#: camlibs/ptp2/library.c:2694 camlibs/ptp2/library.c:3166 +#: camlibs/ptp2/library.c:2701 camlibs/ptp2/library.c:3173 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "Abschalten des Viewfinders fehlgeschlagen: %d" @@ -4389,7 +4396,7 @@ msgstr "verlustlos" #: camlibs/ptp2/config.c:1610 camlibs/ptp2/config.c:1928 #: camlibs/ptp2/config.c:1977 camlibs/ptp2/config.c:3310 -#: camlibs/ptp2/library.c:4086 camlibs/ptp2/library.c:4100 +#: camlibs/ptp2/library.c:4098 camlibs/ptp2/library.c:4112 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4872 camlibs/ptp2/ptp.c:5220 camlibs/ptp2/ptp.c:5226 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5233 camlibs/ptp2/ptp.c:5395 camlibs/ptp2/ptp.c:5606 msgid "Undefined" @@ -5953,7 +5960,7 @@ msgid "Far %d" msgstr "Weit %d" #: camlibs/ptp2/config.c:4630 camlibs/ptp2/config.c:4708 -#: camlibs/ptp2/config.c:4720 camlibs/ptp2/library.c:2081 +#: camlibs/ptp2/config.c:4720 camlibs/ptp2/library.c:2088 #, c-format msgid "Nikon enable liveview failed: %x" msgstr "Anschalten der LiveView fehlgeschlagen: %x" @@ -7141,7 +7148,7 @@ msgstr "PTP-Protokollfehler: Antwort erwartet" msgid "PTP Timeout" msgstr "PTP Timeout" -#: camlibs/ptp2/library.c:1880 +#: camlibs/ptp2/library.c:1887 #, c-format msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -7161,166 +7168,169 @@ msgstr "" "\n" "Viel Spaß!" -#: camlibs/ptp2/library.c:1935 +#: camlibs/ptp2/library.c:1942 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "Holen des Viewfinder Bildes fehlgeschlagen: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:2058 +#: camlibs/ptp2/library.c:2065 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Diese Kamera unterstützt nicht den Canon Viewfinder Modus" -#: camlibs/ptp2/library.c:2066 +#: camlibs/ptp2/library.c:2073 msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" msgstr "Diese Nikon Kamera unterstützt nicht den LiveView Modus" -#: camlibs/ptp2/library.c:2103 camlibs/ptp2/library.c:2119 +#: camlibs/ptp2/library.c:2110 camlibs/ptp2/library.c:2126 msgid "" "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView " "mode" msgstr "Diese Nikon Kamera scheint kein JPEG im LiveView Modus zu holen" -#: camlibs/ptp2/library.c:2141 +#: camlibs/ptp2/library.c:2148 #, c-format msgid "Nikon disable liveview failed: %x" msgstr "Abschalten der LiveView fehlgeschlagen: %x" -#: camlibs/ptp2/library.c:2269 +#: camlibs/ptp2/library.c:2276 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Diese Kamera unterstützt keine Nikon spezifische Aufnahme von Bildern" -#: camlibs/ptp2/library.c:2410 +#: camlibs/ptp2/library.c:2417 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" msgstr "Diese Canon Kamera unterstützt nicht den Canon EOS Aufnahme Modus" -#: camlibs/ptp2/library.c:2424 camlibs/ptp2/library.c:2428 +#: camlibs/ptp2/library.c:2431 camlibs/ptp2/library.c:2435 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed: %x" msgstr "Canon EOS Aufnahme fehlgeschlagen: %x" -#: camlibs/ptp2/library.c:2433 +#: camlibs/ptp2/library.c:2440 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" msgstr "Canon EOS Aufnahme fehlgeschlagen: Evt kein Fokus?" -#: camlibs/ptp2/library.c:2437 +#: camlibs/ptp2/library.c:2444 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" msgstr "Canon EOS Aufnahme fehlgeschlagen: Karte voll?" -#: camlibs/ptp2/library.c:2441 +#: camlibs/ptp2/library.c:2448 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." -msgstr "Canon EOS Aufnahme fehlgeschlagen: Unbekannter Fehler %d, bitte berichten." +msgstr "" +"Canon EOS Aufnahme fehlgeschlagen: Unbekannter Fehler %d, bitte berichten." -#: camlibs/ptp2/library.c:2452 camlibs/ptp2/library.c:3255 +#: camlibs/ptp2/library.c:2459 camlibs/ptp2/library.c:3267 #, c-format msgid "Canon EOS Get Changes failed: 0x%04x" msgstr "Canon EOS Event Abfrage fehlgeschlagen: 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/library.c:2647 +#: camlibs/ptp2/library.c:2654 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "" "Diese Kamera versteht leider den Canon-Befehl zum Beginn von Aufnahmen per " "Fernauslöser nicht" -#: camlibs/ptp2/library.c:2703 camlibs/ptp2/library.c:2714 +#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/library.c:2721 #, c-format msgid "Canon Capture failed: 0x%04x" msgstr "Canon Aufnahme fehlgeschlagen: 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/library.c:2897 camlibs/ptp2/library.c:3210 +#: camlibs/ptp2/library.c:2904 camlibs/ptp2/library.c:3217 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Diese Kamera unterstützt keine Aufnahme von Bildern" -#: camlibs/ptp2/library.c:2975 +#: camlibs/ptp2/library.c:2982 #, c-format msgid "No event received, error %x." msgstr "Kein Event empfangen, Fehler %x." -#: camlibs/ptp2/library.c:3085 +#: camlibs/ptp2/library.c:3092 #, c-format msgid "Canon EOS Trigger Capture failed: 0x%x (result 0x%x)" msgstr "Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: 0x%x (Resultat 0x%x)" -#: camlibs/ptp2/library.c:3089 +#: camlibs/ptp2/library.c:3096 #, c-format msgid "Canon EOS Trigger Capture failed: 0x%x" msgstr "Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: 0x%x" -#: camlibs/ptp2/library.c:3094 +#: camlibs/ptp2/library.c:3101 msgid "Canon EOS Trigger Capture failed to release: Perhaps no focus?" msgstr "Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: Kein Fokus?" -#: camlibs/ptp2/library.c:3098 +#: camlibs/ptp2/library.c:3105 msgid "" "Canon EOS Trigger Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" msgstr "Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: Speicherkarte voll?" -#: camlibs/ptp2/library.c:3102 +#: camlibs/ptp2/library.c:3109 #, c-format msgid "" "Canon EOS Trigger Capture failed to release: Unknown error %d, please report." -msgstr "Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: Unbekannter Fehler %d, bitte berichten." +msgstr "" +"Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: Unbekannter Fehler %d, bitte " +"berichten." -#: camlibs/ptp2/library.c:3129 +#: camlibs/ptp2/library.c:3136 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "" "Das Initialisieren Ihrer Kamera hat nicht funktioniert. Bitte reporten Sie " "dies." -#: camlibs/ptp2/library.c:3191 +#: camlibs/ptp2/library.c:3198 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %x" msgstr "Canon Aufnahme fehlgeschlagen: %x" -#: camlibs/ptp2/library.c:3757 +#: camlibs/ptp2/library.c:3769 msgid "read only" msgstr "schreibgeschützt" -#: camlibs/ptp2/library.c:3758 +#: camlibs/ptp2/library.c:3770 msgid "readwrite" msgstr "schreibbar" -#: camlibs/ptp2/library.c:3894 camlibs/sierra/sierra.c:1944 +#: camlibs/ptp2/library.c:3906 camlibs/sierra/sierra.c:1944 #, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "Hersteller: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3896 +#: camlibs/ptp2/library.c:3908 #, c-format msgid "Model: %s\n" msgstr "Modell: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3898 +#: camlibs/ptp2/library.c:3910 #, c-format msgid " Version: %s\n" msgstr " Version: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3901 +#: camlibs/ptp2/library.c:3913 #, c-format msgid " Serial Number: %s\n" msgstr " Seriennummer: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3905 +#: camlibs/ptp2/library.c:3917 #, c-format msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" msgstr "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3912 +#: camlibs/ptp2/library.c:3924 #, c-format msgid "Vendor Extension Description: %s\n" msgstr "Beschreibung der Vendor Extension: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3917 +#: camlibs/ptp2/library.c:3929 #, c-format msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" msgstr "Version des PTP Standards: %d.%d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3924 +#: camlibs/ptp2/library.c:3936 #, c-format msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" msgstr "Funktionsmodus: 0x%04x\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3929 +#: camlibs/ptp2/library.c:3941 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7329,22 +7339,22 @@ msgstr "" "\n" "Aufnahmeformate: " -#: camlibs/ptp2/library.c:3943 +#: camlibs/ptp2/library.c:3955 #, c-format msgid "Display Formats: " msgstr "Anzeigeformate: " -#: camlibs/ptp2/library.c:3959 +#: camlibs/ptp2/library.c:3971 #, c-format msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "Unterstützte MTP Object Properties:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3974 +#: camlibs/ptp2/library.c:3986 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr "PTP Fehler %04x beim Abfragen" -#: camlibs/ptp2/library.c:3991 +#: camlibs/ptp2/library.c:4003 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7353,82 +7363,82 @@ msgstr "" "\n" "Fähigkeiten des Geräts:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3995 +#: camlibs/ptp2/library.c:4007 #, c-format msgid "\tFile Download, " msgstr "\tDateien Download, " -#: camlibs/ptp2/library.c:3998 +#: camlibs/ptp2/library.c:4010 #, c-format msgid "File Deletion, " msgstr "Löschen von Dateien, " -#: camlibs/ptp2/library.c:4000 +#: camlibs/ptp2/library.c:4012 #, c-format msgid "No File Deletion, " msgstr "kein Löschen von Dateien, " -#: camlibs/ptp2/library.c:4004 +#: camlibs/ptp2/library.c:4016 #, c-format msgid "File Upload\n" msgstr "Hochladen von Dateien\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4006 +#: camlibs/ptp2/library.c:4018 #, c-format msgid "No File Upload\n" msgstr "kein Hochladen von Dateien\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4011 +#: camlibs/ptp2/library.c:4023 #, c-format msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "\tGenerische Bild Aufnahme, " -#: camlibs/ptp2/library.c:4013 +#: camlibs/ptp2/library.c:4025 #, c-format msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "\tKeine Aufnahme von Bildern, " -#: camlibs/ptp2/library.c:4016 +#: camlibs/ptp2/library.c:4028 #, c-format msgid "Open Capture, " msgstr "Offene Aufnahme, " -#: camlibs/ptp2/library.c:4018 +#: camlibs/ptp2/library.c:4030 #, c-format msgid "No Open Capture, " msgstr "keine Offene Aufnahme, " -#: camlibs/ptp2/library.c:4024 +#: camlibs/ptp2/library.c:4036 #, c-format msgid "Canon Capture\n" msgstr "Canon Aufnahme\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4028 +#: camlibs/ptp2/library.c:4040 #, c-format msgid "Canon EOS Capture\n" msgstr "Canon EOS Aufnahme\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4032 +#: camlibs/ptp2/library.c:4044 #, c-format msgid "Nikon Capture\n" msgstr "Nikon Aufnahme\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4034 +#: camlibs/ptp2/library.c:4046 #, c-format msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "Kein Vendor spezifischer Aufnahmemodus\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4043 +#: camlibs/ptp2/library.c:4055 #, c-format msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "\tNikon WiFi Unterstützung\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4049 +#: camlibs/ptp2/library.c:4061 #, c-format msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "\tCanon WiFI Unterstützung\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4060 +#: camlibs/ptp2/library.c:4072 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7437,93 +7447,93 @@ msgstr "" "\n" "Informationen über Speichermedium:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4076 +#: camlibs/ptp2/library.c:4088 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "\tBeschreibung des Speichergeräts: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4080 +#: camlibs/ptp2/library.c:4092 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "\tLabel des Speichergerätes: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4087 +#: camlibs/ptp2/library.c:4099 msgid "Builtin ROM" msgstr "Eingebautes ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:4088 +#: camlibs/ptp2/library.c:4100 msgid "Removable ROM" msgstr "Entfernbares ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:4089 +#: camlibs/ptp2/library.c:4101 msgid "Builtin RAM" msgstr "Eingebauter Speicher" -#: camlibs/ptp2/library.c:4090 +#: camlibs/ptp2/library.c:4102 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "Entfernbarer Speicher (Karte)" -#: camlibs/ptp2/library.c:4092 camlibs/ptp2/library.c:4105 -#: camlibs/ptp2/library.c:4117 +#: camlibs/ptp2/library.c:4104 camlibs/ptp2/library.c:4117 +#: camlibs/ptp2/library.c:4129 #, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Unbekannt: 0x%04x\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4096 +#: camlibs/ptp2/library.c:4108 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "\tSpeichertyp: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4101 +#: camlibs/ptp2/library.c:4113 msgid "Generic Flat" msgstr "Generisch flacher Modus" -#: camlibs/ptp2/library.c:4102 +#: camlibs/ptp2/library.c:4114 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "Generisch hierarchischer Modus" -#: camlibs/ptp2/library.c:4103 +#: camlibs/ptp2/library.c:4115 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "Standard Digital Kamera Layout (DCIM)" -#: camlibs/ptp2/library.c:4109 +#: camlibs/ptp2/library.c:4121 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "\tTyp des Dateisystems: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4113 +#: camlibs/ptp2/library.c:4125 msgid "Read-Write" msgstr "Lesen und Schreiben" -#: camlibs/ptp2/library.c:4114 +#: camlibs/ptp2/library.c:4126 msgid "Read-Only" msgstr "nur Lesen" -#: camlibs/ptp2/library.c:4115 +#: camlibs/ptp2/library.c:4127 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "Nur Lesen und Löschen" -#: camlibs/ptp2/library.c:4121 +#: camlibs/ptp2/library.c:4133 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "\tZugriffsmöglichkeiten: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4123 +#: camlibs/ptp2/library.c:4135 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tMaximale Kapazität: %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4128 +#: camlibs/ptp2/library.c:4140 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tFreier Platz (Bytes): %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4133 +#: camlibs/ptp2/library.c:4145 #, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "\tFreier Speicher (Bilder): %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4141 +#: camlibs/ptp2/library.c:4153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7532,46 +7542,46 @@ msgstr "" "\n" "Properties des Geräts:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4167 +#: camlibs/ptp2/library.c:4179 #, c-format msgid " not read out.\n" msgstr " nicht ausgelesen.\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4173 +#: camlibs/ptp2/library.c:4185 #, c-format msgid "cannot be queried.\n" msgstr "kann nicht abgefragt werden.\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:4245 +#: camlibs/ptp2/library.c:4257 #, c-format msgid " error %x on query." msgstr "PTP Fehler %x beim Abfragen" -#: camlibs/ptp2/library.c:4988 camlibs/ptp2/library.c:5089 -#: camlibs/ptp2/library.c:5258 +#: camlibs/ptp2/library.c:5000 camlibs/ptp2/library.c:5101 +#: camlibs/ptp2/library.c:5270 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "Datei »%s/%s« existiert nicht" -#: camlibs/ptp2/library.c:5263 +#: camlibs/ptp2/library.c:5275 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "Der Metadaten Dateityp ist nur für MTP Geräte unterstützt." -#: camlibs/ptp2/library.c:5448 +#: camlibs/ptp2/library.c:5460 msgid "Device does not support setting object protection." msgstr "Diese Kamera unterstützt kein Setzen von Bildschutz." -#: camlibs/ptp2/library.c:5453 +#: camlibs/ptp2/library.c:5465 #, c-format msgid "Device failed to set object protection to %d, error 0x%04x." msgstr "" "Das Gerät konnte Object Protection nicht auf %d setzsen, Fehler 0x%04x." -#: camlibs/ptp2/library.c:5917 +#: camlibs/ptp2/library.c:5929 msgid "Initializing Camera" msgstr "Initialisiere Kamera" -#: camlibs/ptp2/library.c:6291 +#: camlibs/ptp2/library.c:6304 #, c-format msgid "" "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, " @@ -11017,101 +11027,101 @@ msgstr "" msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "Fehlbelichtung (wahrscheinlich nicht genug Licht)" -#: camlibs/stv0680/library.c:524 +#: camlibs/stv0680/library.c:526 msgid "Information on STV0680-based camera:\n" msgstr "Informationen für STV0680-basierte Kamera:\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:529 +#: camlibs/stv0680/library.c:531 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "Firmware-Revision: %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:533 +#: camlibs/stv0680/library.c:535 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "ASIC-Revision: %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:537 +#: camlibs/stv0680/library.c:539 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "Sensor-ID: %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:543 +#: camlibs/stv0680/library.c:545 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" msgstr "Die Kamera ist für Kunstlicht mit %dHz konfiguriert.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:546 +#: camlibs/stv0680/library.c:548 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "Speicher in Kamera: %d Mbit.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:550 +#: camlibs/stv0680/library.c:552 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "Kamera unterstützt Vorschaubilder.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:552 +#: camlibs/stv0680/library.c:554 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "Kamera unterstützt Video.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:555 +#: camlibs/stv0680/library.c:557 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "Kamerabilder sind monochrom.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:557 +#: camlibs/stv0680/library.c:559 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "Kamera hat Speicher.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:559 +#: camlibs/stv0680/library.c:561 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "Kamera unterstützt folgende Videoformate: " -#: camlibs/stv0680/library.c:565 +#: camlibs/stv0680/library.c:567 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "Hersteller-ID: %02x%02x\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:569 +#: camlibs/stv0680/library.c:571 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "Produkt-ID: %02x%02x\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:576 +#: camlibs/stv0680/library.c:578 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "Anzahl der Bilder: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:579 +#: camlibs/stv0680/library.c:581 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "Maximale Anzahl der Bilder: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:582 +#: camlibs/stv0680/library.c:584 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "Bildbreite: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:585 +#: camlibs/stv0680/library.c:587 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "Bildhöhe: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:588 +#: camlibs/stv0680/library.c:590 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "Bildgröße: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:592 +#: camlibs/stv0680/library.c:594 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "Vorschaubildbreite: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:593 +#: camlibs/stv0680/library.c:595 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "Vorschaubildhöhe: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:594 +#: camlibs/stv0680/library.c:596 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Vorschaubildgröße: %d\n" |