summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-03-27 06:41:51 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-03-27 06:41:51 +0000
commita8c75d447db67538509d1911b3e42e79a18c5fb8 (patch)
tree5bf8744b0dd3b5127d38477c2c9bd7f275eef05a /po/da.po
parent90637d005a373c2530e16b6d07ee9cc7e98b1642 (diff)
downloadlibgphoto2-a8c75d447db67538509d1911b3e42e79a18c5fb8.tar.gz
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10059 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po3252
1 files changed, 1876 insertions, 1376 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 397ac4b77..73805f34c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-02 17:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 08:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 17:24+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: camlibs/adc65/adc65.c:83
+#: camlibs/adc65/adc65.c:239
msgid ""
"Adc65\n"
"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
@@ -94,176 +94,198 @@ msgstr ""
"Implementeret ved brug af dokumenter\n"
"fundet på nettet. Tilladelse givet af Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:638
+#: camlibs/canon/canon.c:645
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Kunne ikke oprette katalog %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:641
+#: camlibs/canon/canon.c:648
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Kunne ikke fjerne katalog %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:1201 camlibs/canon/canon.c:1582
-#: camlibs/canon/usb.c:544
+#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1592
+#: camlibs/canon/usb.c:543
msgid "lock keys failed."
msgstr "Fejl ved låsning af nøgler."
-#: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305
+#: camlibs/canon/canon.c:1314 camlibs/canon/canon.c:1315
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*UKENDT*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1485
+#: camlibs/canon/canon.c:1495
#, c-format
-msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li"
-msgstr "canon_int_capture_image: initiering af canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %li"
+msgid ""
+"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
+"status %li"
+msgstr ""
+"canon_int_capture_image: initiering af canon_usb_list_all_dirs() fejlede med "
+"status %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1620
+#: camlibs/canon/canon.c:1630
#, c-format
-msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
-msgstr "canon_int_capture_image: afsluttende canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %i"
+msgid ""
+"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
+"i"
+msgstr ""
+"canon_int_capture_image: afsluttende canon_usb_list_all_dirs() fejlede med "
+"status %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:2239
+#: camlibs/canon/canon.c:2249
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "Navnet '%s' (%li tegn) for langt, der må højst bruges 30 tegn."
-#: camlibs/canon/canon.c:2657
+#: camlibs/canon/canon.c:2667
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Det er ikke tilladt at bruge små bogstaver i %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:2839
+#: camlibs/canon/canon.c:2849
#, c-format
-msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
-msgstr "canon_int_list_directory: FEJL: begyndelsesbesked er for kort (%i < minimum %i)"
+msgid ""
+"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
+msgstr ""
+"canon_int_list_directory: FEJL: begyndelsesbesked er for kort (%i < minimum %"
+"i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2861
-msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
-msgstr "canon_int_list_directory: Nåede ende af pakke under undersøgelse af den første katalogindgang"
+#: camlibs/canon/canon.c:2871
+msgid ""
+"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
+"dirent"
+msgstr ""
+"canon_int_list_directory: Nåede ende af pakke under undersøgelse af den "
+"første katalogindgang"
-#: camlibs/canon/canon.c:2946
+#: camlibs/canon/canon.c:2956
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: stødte på afkortet katalogindgang"
-#: camlibs/canon/canon.c:3310
+#: camlibs/canon/canon.c:3320
msgid "File protected."
msgstr "Fil beskyttet."
-#: camlibs/canon/canon.c:3402
+#: camlibs/canon/canon.c:3412
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Ingen start/slut"
-#: camlibs/canon/canon.c:3490
+#: camlibs/canon/canon.c:3500
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Data er ikke JFIF"
-#: camlibs/canon/canon.h:158 camlibs/canon/canon.h:172
+#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
#, c-format
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "NULL parameter \"%s\" i %s ved linje %i"
-#: camlibs/canon/canon.h:577
+#: camlibs/canon/canon.h:575
#, c-format
-msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
-msgstr "Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%xin %s ved linje %i skal håndteres."
+msgid ""
+"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
+msgstr ""
+"Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%xin %s ved "
+"linje %i skal håndteres."
-#: camlibs/canon/crc.c:237
+#: camlibs/canon/crc.c:234
#, c-format
msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
msgstr "FATAL FEJL: første CRC værdi for længden %d er ukendt\n"
-#: camlibs/canon/crc.c:250
+#: camlibs/canon/crc.c:247
#, c-format
msgid "unable to guess initial CRC value\n"
msgstr "ikke i stand til at gætte første CRC værdi\n"
-#: camlibs/canon/crc.c:277
+#: camlibs/canon/crc.c:274
#, c-format
-msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
-msgstr "advarsel: CRC ikke kontrolleret (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
+msgid ""
+"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
+"#########################\n"
+msgstr ""
+"advarsel: CRC ikke kontrolleret (add len %d, value 0x%04x) "
+"#########################\n"
-#: camlibs/canon/library.c:98 camlibs/canon/library.c:1478
+#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1515
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Kompatibilitetstilstand"
-#: camlibs/canon/library.c:99
+#: camlibs/canon/library.c:97
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"
-#: camlibs/canon/library.c:100
+#: camlibs/canon/library.c:98
msgid "Full Image"
msgstr "Helt billede"
-#: camlibs/canon/library.c:204
+#: camlibs/canon/library.c:202
msgid "Auto focus: one-shot"
msgstr "Auto-fokus: enkeltbillede"
-#: camlibs/canon/library.c:205
+#: camlibs/canon/library.c:203
msgid "Auto focus: AI servo"
msgstr "Autofokus: AI servo"
-#: camlibs/canon/library.c:206
+#: camlibs/canon/library.c:204
msgid "Auto focus: AI focus"
msgstr "Auto-fokus: AI fokus"
-#: camlibs/canon/library.c:207
+#: camlibs/canon/library.c:205
msgid "Manual focus"
msgstr "Manuel fokusering"
-#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:3226
+#: camlibs/canon/library.c:210 camlibs/ptp2/ptp.c:3160
msgid "RAW"
msgstr "Rå"
-#: camlibs/canon/library.c:214
+#: camlibs/canon/library.c:212
msgid "Small Normal JPEG"
msgstr "Lille Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:216
+#: camlibs/canon/library.c:214
msgid "Small Fine JPEG"
msgstr "Lille Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:218
+#: camlibs/canon/library.c:216
msgid "Medium Normal JPEG"
msgstr "Mellem Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:220
+#: camlibs/canon/library.c:218
msgid "Medium Fine JPEG"
msgstr "Mellem Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:222
+#: camlibs/canon/library.c:220
msgid "Large Normal JPEG"
msgstr "Stor Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:224
+#: camlibs/canon/library.c:222
msgid "Large Fine JPEG"
msgstr "Stor Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:226
+#: camlibs/canon/library.c:224
msgid "RAW + Small Normal JPEG"
msgstr "RAW + Lille Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:228
+#: camlibs/canon/library.c:226
msgid "RAW + Small Fine JPEG"
msgstr "RAW + Lille Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:230
+#: camlibs/canon/library.c:228
msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
msgstr "RAW + Mellem Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:232
+#: camlibs/canon/library.c:230
msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
msgstr "RAW + Mellem Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:234
+#: camlibs/canon/library.c:232
msgid "RAW + Large Normal JPEG"
msgstr "RAW + Stor Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:236
+#: camlibs/canon/library.c:234
msgid "RAW + Large Fine JPEG"
msgstr "RAW + Stor Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:280
+#: camlibs/canon/library.c:278
msgid ""
"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
@@ -281,60 +303,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dette er driveren til Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" og EOS Digital kameraer i deres naturlige (af og til kaldet \"normal\")\n"
-" tilstand Den understøtter også et mindre antal af Canon digital videooptagere\n"
+" tilstand Den understøtter også et mindre antal af Canon digital "
+"videooptagere\n"
" med mulighed for fastbilleder.\n"
-"Den inkluderer kode til kommunikation via en seriel port eller USB forbindelse,\n"
+"Den inkluderer kode til kommunikation via en seriel port eller USB "
+"forbindelse,\n"
" men ikke (endnu) via IEEE 1394 (Firewire).\n"
-"Den er designet til at virke med over 70 modeller, såvel ældre som PowerShot A5\n"
+"Den er designet til at virke med over 70 modeller, såvel ældre som PowerShot "
+"A5\n"
" og Pro70 fra 1998, og så nye som PowerShot A510 og EOS 350D fra 2005.\n"
"Den er ikke blevet testet med EOS 1D eller EOS 1Ds.\n"
"Ved A50, kan brug af 115200 bps være langsommere end brug af 57000\n"
"Hvis du oplever mange seriel-overførselsfejl, prøv at holde din computer\n"
" så ledig som muligt (f.eks. ingen diskaktivitet)\n"
-#: camlibs/canon/library.c:409
+#: camlibs/canon/library.c:407
#, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Kamera ikke tilgængeligt: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:429
+#: camlibs/canon/library.c:427
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Slukker kameraet"
-#: camlibs/canon/library.c:488 camlibs/canon/library.c:525
+#: camlibs/canon/library.c:486 camlibs/canon/library.c:523
msgid "Error capturing image"
msgstr "Fejl under eksponering af billede"
-#: camlibs/canon/library.c:581
+#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:1016
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Kunne ikke finde disknavn: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:582
+#: camlibs/canon/library.c:580 camlibs/canon/library.c:1017
msgid "No reason available"
msgstr "Ingen begrundelse tilgængelig"
-#: camlibs/canon/library.c:589
+#: camlibs/canon/library.c:587
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "Kunne ikke finde diskinformation: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:658
+#: camlibs/canon/library.c:656
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "Intern fejl #1 i get_file_func() (%s linje %i)"
-#: camlibs/canon/library.c:681
+#: camlibs/canon/library.c:679
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Kunne ikke finde nogen lydfil til %s"
-#: camlibs/canon/library.c:729 camlibs/canon/library.c:767
+#: camlibs/canon/library.c:727 camlibs/canon/library.c:765
#, c-format
msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
msgstr "%s er en filtype, for hvilken der ikke er miniaturer til rådighed"
-#: camlibs/canon/library.c:940
+#: camlibs/canon/library.c:938
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
@@ -345,35 +370,35 @@ msgstr ""
" %11s byte total\n"
" %11s byte til rådighed"
-#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:954
-#: camlibs/canon/library.c:1704 camlibs/canon/library.c:1710
+#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952
+#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747
msgid "AC adapter"
msgstr "Strømforsyning"
-#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:954
-#: camlibs/canon/library.c:1704 camlibs/canon/library.c:1710
+#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952
+#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747
msgid "on battery"
msgstr "på batteri"
-#: camlibs/canon/library.c:950 camlibs/canon/library.c:1706
+#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743
msgid "power OK"
msgstr "strøm O.k."
-#: camlibs/canon/library.c:950 camlibs/canon/library.c:1706
+#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743
msgid "power bad"
msgstr "mangler strøm"
-#: camlibs/canon/library.c:958
+#: camlibs/canon/library.c:956
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "ikke tilgængelig: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:984
+#: camlibs/canon/library.c:982
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (vært tid %s%i sekunder)"
-#: camlibs/canon/library.c:994
+#: camlibs/canon/library.c:992
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -400,7 +425,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tid: %s\n"
-#: camlibs/canon/library.c:1012
+#: camlibs/canon/library.c:1049
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -422,23 +447,25 @@ msgstr ""
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
-#: camlibs/canon/library.c:1056
+#: camlibs/canon/library.c:1093
msgid "Error deleting file"
msgstr "Fejl ved sletning af fil"
-#: camlibs/canon/library.c:1072
+#: camlibs/canon/library.c:1109
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Fejl, tilknyttet miniaturefil slettet"
-#: camlibs/canon/library.c:1202 camlibs/canon/library.c:1335
-msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
-msgstr "Højere overførselshastighed end 57600 bps er ikke understøttet i dette kamera"
+#: camlibs/canon/library.c:1239 camlibs/canon/library.c:1372
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+"Højere overførselshastighed end 57600 bps er ikke understøttet i dette kamera"
-#: camlibs/canon/library.c:1219 camlibs/canon/library.c:1353
+#: camlibs/canon/library.c:1256 camlibs/canon/library.c:1390
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "Kunne ikke hente ram-kort drevbogstav"
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/canon/library.c:1376
+#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1413
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
@@ -446,573 +473,654 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oplægge, intet frit mappenavn til rådighed!\n"
"999CANON katalognavn eksisterer, og et AUT_9999.JPG billede findes."
-#: camlibs/canon/library.c:1285 camlibs/canon/library.c:1396
+#: camlibs/canon/library.c:1322 camlibs/canon/library.c:1433
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Kunne ikke oprette \\DCIM katalog."
-#: camlibs/canon/library.c:1291 camlibs/canon/library.c:1402
+#: camlibs/canon/library.c:1328 camlibs/canon/library.c:1439
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Kunne ikke oprette mål-katalog."
-#: camlibs/canon/library.c:1443 camlibs/ptp2/config.c:2300
-#: camlibs/ptp2/config.c:2402
+#: camlibs/canon/library.c:1480 camlibs/ptp2/config.c:2407
+#: camlibs/ptp2/config.c:2511
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Konfiguration af kamera og driver"
-#: camlibs/canon/library.c:1446 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
+#: camlibs/canon/library.c:1483 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: camlibs/canon/library.c:1450
+#: camlibs/canon/library.c:1487
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Kameramodel (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1455 camlibs/canon/library.c:1765
+#: camlibs/canon/library.c:1492 camlibs/canon/library.c:1802
msgid "Owner name"
msgstr "Ejernavn"
-#: camlibs/canon/library.c:1461 camlibs/canon/library.c:1778
+#: camlibs/canon/library.c:1498 camlibs/canon/library.c:1815
msgid "Capture size class"
msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse"
-#: camlibs/canon/library.c:1495 camlibs/canon/library.c:1805
-#: camlibs/canon/library.c:1820
+#: camlibs/canon/library.c:1532 camlibs/canon/library.c:1842
+#: camlibs/canon/library.c:1857
msgid "ISO speed"
msgstr "ISO hastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1521 camlibs/canon/library.c:1522
-#: camlibs/canon/library.c:1555 camlibs/canon/library.c:1556
-#: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/canon/library.c:1590
-#: camlibs/canon/library.c:1628 camlibs/canon/library.c:1629
-#: camlibs/canon/library.c:1662 camlibs/canon/library.c:1663
-#: camlibs/ptp2/library.c:1797 camlibs/ptp2/library.c:1799
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3340
+#: camlibs/canon/library.c:1558 camlibs/canon/library.c:1559
+#: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/canon/library.c:1593
+#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
+#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
+#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
+#: camlibs/ptp2/library.c:1724 camlibs/ptp2/library.c:1726
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3278
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: camlibs/canon/library.c:1529 camlibs/canon/library.c:1802
-#: camlibs/canon/library.c:1860
+#: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1839
+#: camlibs/canon/library.c:1897
msgid "Shutter speed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1563 camlibs/canon/library.c:1808
-#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/ptp2/config.c:2246
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872 camlibs/sierra/sierra.c:941
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1477
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
+#: camlibs/canon/library.c:1600 camlibs/canon/library.c:1845
+#: camlibs/canon/library.c:1937 camlibs/ptp2/config.c:2353
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800 camlibs/sierra/sierra.c:949
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "Aperture"
msgstr "Blændeåbning"
-#: camlibs/canon/library.c:1597 camlibs/canon/library.c:1811
-#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/konica/library.c:718
+#: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:1848
+#: camlibs/canon/library.c:1977 camlibs/konica/library.c:718
#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:775
-#: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:901
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:909
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1592
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1801
msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
-#: camlibs/canon/library.c:1636 camlibs/canon/library.c:1814
-#: camlibs/canon/library.c:1980
+#: camlibs/canon/library.c:1673 camlibs/canon/library.c:1851
+#: camlibs/canon/library.c:2017
msgid "Focus mode"
msgstr "Fokuseringstilstand"
-#: camlibs/canon/library.c:1673
+#: camlibs/canon/library.c:1710
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Dato og tid (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1680
+#: camlibs/canon/library.c:1717
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: camlibs/canon/library.c:1683 camlibs/canon/library.c:1712
+#: camlibs/canon/library.c:1720 camlibs/canon/library.c:1749
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikke tilgængelig"
-#: camlibs/canon/library.c:1687 camlibs/canon/library.c:2023
+#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2060
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Sæt kameradato til PC-dato"
-#: camlibs/canon/library.c:1691
+#: camlibs/canon/library.c:1728
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Firmware revision (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1716 camlibs/ptp2/config.c:2349
-#: camlibs/ptp2/config.c:2378
+#: camlibs/canon/library.c:1753 camlibs/ptp2/config.c:2458
+#: camlibs/ptp2/config.c:2487
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Strøm (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1721
+#: camlibs/canon/library.c:1758
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: camlibs/canon/library.c:1725 camlibs/canon/library.c:2037
+#: camlibs/canon/library.c:1762 camlibs/canon/library.c:2074
msgid "List all files"
msgstr "Vis alle filer"
-#: camlibs/canon/library.c:1731 camlibs/canon/library.c:2050
+#: camlibs/canon/library.c:1768 camlibs/canon/library.c:2087
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Behold filnavn ved oplægning"
-#: camlibs/canon/library.c:1769 camlibs/canon/library.c:1824
-#: camlibs/canon/library.c:1864 camlibs/canon/library.c:1904
-#: camlibs/canon/library.c:1944 camlibs/canon/library.c:1984
-#: camlibs/canon/library.c:2027
+#: camlibs/canon/library.c:1806 camlibs/canon/library.c:1861
+#: camlibs/canon/library.c:1901 camlibs/canon/library.c:1941
+#: camlibs/canon/library.c:1981 camlibs/canon/library.c:2021
+#: camlibs/canon/library.c:2064
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Kamera ikke tilgængeligt"
-#: camlibs/canon/library.c:1772
+#: camlibs/canon/library.c:1809
msgid "Owner name changed"
msgstr "Ejernavn ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1774
+#: camlibs/canon/library.c:1811
msgid "could not change owner name"
msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn"
-#: camlibs/canon/library.c:1786
+#: camlibs/canon/library.c:1823
msgid "Capture size class changed"
msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1793
+#: camlibs/canon/library.c:1830
msgid "Invalid capture size class setting"
msgstr "Ugyldig indstilling for klasse for optagelsesstørrelse"
-#: camlibs/canon/library.c:1844
+#: camlibs/canon/library.c:1881
msgid "Invalid ISO speed setting"
msgstr "Ugyldig ISO hastighedsindstilling"
-#: camlibs/canon/library.c:1847
+#: camlibs/canon/library.c:1884
msgid "ISO speed changed"
msgstr "ISO hastighed ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1849
+#: camlibs/canon/library.c:1886
msgid "Could not change ISO speed"
msgstr "Kunne ikke ændre ISO hastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1884
+#: camlibs/canon/library.c:1921
msgid "Invalid shutter speed setting"
msgstr "Ugyldig indstilling af lukkerhastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1887
+#: camlibs/canon/library.c:1924
msgid "Shutter speed changed"
msgstr "Lukkerhastighed ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1889
+#: camlibs/canon/library.c:1926
msgid "Could not change shutter speed"
msgstr "Kunne ikke ændre lukkerhastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1924
+#: camlibs/canon/library.c:1961
msgid "Invalid aperture setting"
msgstr "Ugyldig blændeåbningsindstilling"
-#: camlibs/canon/library.c:1927
+#: camlibs/canon/library.c:1964
msgid "Aperture changed"
msgstr "Blændeåbning ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1929
+#: camlibs/canon/library.c:1966
msgid "Could not change aperture"
msgstr "Kunne ikke ændre blændeåbning"
-#: camlibs/canon/library.c:1963
+#: camlibs/canon/library.c:2000
msgid "Invalid resolution setting"
msgstr "Ugyldig indstilling af opløsning"
-#: camlibs/canon/library.c:1967
+#: camlibs/canon/library.c:2004
msgid "Resolution changed"
msgstr "Opløsning ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1969
+#: camlibs/canon/library.c:2006
msgid "Could not change resolution"
msgstr "Kunne ikke ændre opløsning"
-#: camlibs/canon/library.c:2004
+#: camlibs/canon/library.c:2041
msgid "Invalid focus mode setting"
msgstr "Ugyldig indstilling af fokuseringstilstand"
-#: camlibs/canon/library.c:2007
+#: camlibs/canon/library.c:2044
msgid "Focus mode changed"
msgstr "Fokuseringstilstand ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:2009
+#: camlibs/canon/library.c:2046
msgid "Could not change focus mode"
msgstr "Kunne ikke ændre fokuseringstilstand"
-#: camlibs/canon/library.c:2030
+#: camlibs/canon/library.c:2067
msgid "time set"
msgstr "Indstil tid"
-#: camlibs/canon/library.c:2032
+#: camlibs/canon/library.c:2069
msgid "could not set time"
msgstr "Kunne ikke indstille tid"
-#: camlibs/canon/library.c:2264
+#: camlibs/canon/library.c:2302
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr "Ikke understøttet port type anført %i = 0x%x. Initialisering umulig."
-#: camlibs/canon/serial.c:709 camlibs/canon/serial.c:774
+#: camlibs/canon/serial.c:707 camlibs/canon/serial.c:772
msgid "Battery exhausted, camera off."
msgstr "Batteri tømt, kamera slukket."
-#: camlibs/canon/serial.c:712
+#: camlibs/canon/serial.c:710
msgid "ERROR: unexpected message"
msgstr "FEJL: uventet meddelelse"
-#: camlibs/canon/serial.c:722
+#: camlibs/canon/serial.c:720
msgid "ERROR: message overrun"
msgstr "FEJL: besked overløb."
-#: camlibs/canon/serial.c:751
+#: camlibs/canon/serial.c:749
msgid "ERROR: out of sequence."
msgstr "FEJL: ude af rækkefølge."
-#: camlibs/canon/serial.c:756
+#: camlibs/canon/serial.c:754
msgid "ERROR: unexpected packet type."
msgstr "FEJL: uventet pakketype."
-#: camlibs/canon/serial.c:766
+#: camlibs/canon/serial.c:764
msgid "ERROR: message format error."
msgstr "FEJL: beskedformat fejl."
-#: camlibs/canon/serial.c:778
+#: camlibs/canon/serial.c:776
msgid "ERROR: unexpected message2."
msgstr "FEJL: uventet besked 2."
-#: camlibs/canon/serial.c:993
+#: camlibs/canon/serial.c:991
msgid "Uploading file..."
msgstr "Oplægger fil..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1064 camlibs/digita/digita.c:258
+#: camlibs/canon/serial.c:1062 camlibs/digita/digita.c:259
msgid "Getting file..."
msgstr "Henter fil..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1134
-msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries"
-msgstr "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue fejlede ved hentning af katalogindgange"
+#: camlibs/canon/serial.c:1132
+msgid ""
+"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
+"entries"
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue fejlede ved hentning af "
+"katalogindgange"
-#: camlibs/canon/serial.c:1142
+#: camlibs/canon/serial.c:1140
#, c-format
-msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
-msgstr "canon_serial_get_dirents: Begyndelseskatalogindgang for kort (kun %i byte)"
+msgid ""
+"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: Begyndelseskatalogindgang for kort (kun %i byte)"
-#: camlibs/canon/serial.c:1162
+#: camlibs/canon/serial.c:1160
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke allokere %i byte af hukommelsen"
-#: camlibs/canon/serial.c:1182
+#: camlibs/canon/serial.c:1180
msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke læse flere katalogindgange"
-#: camlibs/canon/serial.c:1200
+#: camlibs/canon/serial.c:1198
msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Modtog afkortet katalogindgang"
-#: camlibs/canon/serial.c:1228
+#: camlibs/canon/serial.c:1226
msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
-msgstr "canon_serial_get_dirents: For mange katalogindgange, det må køre i sløjfe."
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: For mange katalogindgange, det må køre i sløjfe."
-#: camlibs/canon/serial.c:1238
+#: camlibs/canon/serial.c:1236
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
-msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke genskabe katalogindgangsstørrelse til %i byte"
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: Kunne ikke genskabe katalogindgangsstørrelse til %"
+"i byte"
-#: camlibs/canon/serial.c:1307
+#: camlibs/canon/serial.c:1305
msgid "Error changing speed."
msgstr "Fejl under ændring af hastighed."
-#: camlibs/canon/serial.c:1316
+#: camlibs/canon/serial.c:1314
msgid "Resetting protocol..."
msgstr "Nulstiller protokol"
-#: camlibs/canon/serial.c:1325
+#: camlibs/canon/serial.c:1323
msgid "Camera OK."
msgstr "Kamera O.k."
-#: camlibs/canon/serial.c:1338
+#: camlibs/canon/serial.c:1336
msgid "Looking for camera ..."
msgstr "Søger efter kamera ..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1348
+#: camlibs/canon/serial.c:1346
msgid "Trying to contact camera..."
msgstr "Prøver at kontakte kameraet..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1352
+#: camlibs/canon/serial.c:1350
msgid "Communication error 1"
msgstr "Kommunikationsfejl 1"
-#: camlibs/canon/serial.c:1362 camlibs/canon/serial.c:1366
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:927
+#: camlibs/canon/serial.c:1360 camlibs/canon/serial.c:1364
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:999
msgid "No response from camera"
msgstr "Intet svar fra kamera"
-#: camlibs/canon/serial.c:1370
+#: camlibs/canon/serial.c:1368
msgid "Unrecognized response"
msgstr "Svar ikke genkendt"
-#: camlibs/canon/serial.c:1390
+#: camlibs/canon/serial.c:1388
#, c-format
msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
msgstr "Fandt et \"%s\" også kendt som \"%s\""
-#: camlibs/canon/serial.c:1398
+#: camlibs/canon/serial.c:1396
#, c-format
msgid "Unknown model \"%s\""
msgstr "Ukendt model \"%s\""
-#: camlibs/canon/serial.c:1419
+#: camlibs/canon/serial.c:1417
msgid "Bad EOT"
msgstr "Forkert EOT"
-#: camlibs/canon/serial.c:1425
+#: camlibs/canon/serial.c:1423
msgid "Communication error 2"
msgstr "Kommunikationsfejl 2"
-#: camlibs/canon/serial.c:1448
+#: camlibs/canon/serial.c:1446
msgid "Communication error 3"
msgstr "Kommunikationsfejl 3"
-#: camlibs/canon/serial.c:1452
+#: camlibs/canon/serial.c:1450
msgid "Changing speed... wait..."
msgstr "Ændrer hastighed... vent..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1457
+#: camlibs/canon/serial.c:1455
msgid "Error changing speed"
msgstr "Fejl under ændring af hastighed"
-#: camlibs/canon/serial.c:1468
+#: camlibs/canon/serial.c:1466
msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
msgstr "Fejl under venten på ACK under initialisering, prøver igen"
-#: camlibs/canon/serial.c:1474
+#: camlibs/canon/serial.c:1472
msgid "Error waiting ACK during initialization"
msgstr "Fejl under venten på ACK under initialisering"
-#: camlibs/canon/serial.c:1478
+#: camlibs/canon/serial.c:1476
msgid "Connected to camera"
msgstr "Forbundet til kamera"
-#: camlibs/canon/serial.c:1516
+#: camlibs/canon/serial.c:1514
msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
msgstr "FEJL: fatal fejltilstand opdaget, kan ikke fortsætte"
-#: camlibs/canon/serial.c:1532
+#: camlibs/canon/serial.c:1530
#, c-format
msgid "ERROR: %d is too big"
msgstr "FEJL: %d er for stor"
-#: camlibs/canon/serial.c:1542
+#: camlibs/canon/serial.c:1540
msgid "Getting thumbnail..."
msgstr "Henter miniature..."
-#: camlibs/canon/usb.c:217
+#: camlibs/canon/usb.c:216
msgid "NOT RECOGNIZED"
msgstr "IKKE GENKENDT"
-#: camlibs/canon/usb.c:232
+#: camlibs/canon/usb.c:231
msgid "Could not establish initial contact with camera"
msgstr "Kunne ikke etablere første kontakt med kameraet"
-#: camlibs/canon/usb.c:238
+#: camlibs/canon/usb.c:237
msgid "Camera was already active"
msgstr "Kameraet var allerede aktivt"
-#: camlibs/canon/usb.c:241
+#: camlibs/canon/usb.c:240
msgid "Camera was woken up"
msgstr "Kameraet blev vækket"
-#: camlibs/canon/usb.c:246
+#: camlibs/canon/usb.c:245
msgid "Unknown (some kind of error)"
msgstr "Ukendt (en eller anden form for fejl)"
-#: camlibs/canon/usb.c:247
+#: camlibs/canon/usb.c:246
#, c-format
msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
msgstr "Initieringssvar '%c' fra kamera blev ikke genkendt"
-#: camlibs/canon/usb.c:262
+#: camlibs/canon/usb.c:261
#, c-format
-msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not operational"
-msgstr "Trin #2 i initialiseringen fejlede: (\"%s\" ved læsning af %i) Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid ""
+"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Trin #2 i initialiseringen fejlede: (\"%s\" ved læsning af %i) Kameraet er "
+"ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:268
+#: camlibs/canon/usb.c:267
#, c-format
-msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Trin 2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid ""
+"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera "
+"not operational"
+msgstr ""
+"Trin 2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i) "
+"Kameraet er ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:287
+#: camlibs/canon/usb.c:286
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
-msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
+msgstr ""
+"Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke "
+"driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
+#: camlibs/canon/usb.c:293 camlibs/canon/usb.c:320
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Trin 3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i) "
+"Kameraet er ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:314
+#: camlibs/canon/usb.c:313
#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational"
-msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke "
+"driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
+#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:392
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr "Trin 4 fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
+#: camlibs/canon/usb.c:358 camlibs/canon/usb.c:399
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Trin 4 fejlede! (returnerede %i, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart"
+msgstr ""
+"Trin 4 fejlede! (returnerede %i, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:497
+#: camlibs/canon/usb.c:496
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr "Kameraet er ikke klart, flere 'Identificering af kamera' fejlede: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:535 camlibs/canon/usb.c:551
+#: camlibs/canon/usb.c:534 camlibs/canon/usb.c:550
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "Kameraet er ikke klart, get_battery fejlede: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:616
+#: camlibs/canon/usb.c:615
#, c-format
-msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde fra \"lock keys\" funktionen (%i byte, forventet %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
+"(%i bytes, expected %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde fra \"lock keys\" funktionen (%i "
+"byte, forventet %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:638 camlibs/canon/usb.c:664 camlibs/canon/usb.c:704
+#: camlibs/canon/usb.c:637 camlibs/canon/usb.c:663 camlibs/canon/usb.c:703
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde (%i byte, forventet %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:747 camlibs/canon/usb.c:763
+#: camlibs/canon/usb.c:746 camlibs/canon/usb.c:762
#, c-format
-msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_unlock_keys: Modtog uventet længde (%i byte, forventet %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:818 camlibs/canon/usb.c:836
+#: camlibs/canon/usb.c:817 camlibs/canon/usb.c:835
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_get_body_id: Modtog uventet datalængde (%i byte, forventet %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
+"i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_get_body_id: Modtog uventet datalængde (%i byte, forventet %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:891
+#: camlibs/canon/usb.c:890
#, c-format
-msgid "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f sec \"%s\""
-msgstr "canon_usb_poll_interrupt_pipe: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, %6.3f sekunder \"%s\""
+msgid ""
+"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
+"sec \"%s\""
+msgstr ""
+"canon_usb_poll_interrupt_pipe: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, %"
+"6.3f sekunder \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:947
+#: camlibs/canon/usb.c:946
#, c-format
-msgid "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
-msgstr "canon_usb_poll_interrupt_multiple: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, \"%s\""
+msgid ""
+"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
+"\""
+msgstr ""
+"canon_usb_poll_interrupt_multiple: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, "
+"\"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1077
+#: camlibs/canon/usb.c:1076
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for miniaturernes pakkestørrelse"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for miniaturernes "
+"pakkestørrelse"
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1093
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for fuldt billedes pakkestørrelse"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for fuldt billedes "
+"pakkestørrelse"
-#: camlibs/canon/usb.c:1113
+#: camlibs/canon/usb.c:1112
msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: sekundær billed beskriver modtaget"
-#: camlibs/canon/usb.c:1140
+#: camlibs/canon/usb.c:1139
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: første afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
-#: camlibs/canon/usb.c:1149
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: andet afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
-#: camlibs/canon/usb.c:1160
+#: camlibs/canon/usb.c:1159
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: fotografisk fejl signaleret, kode = 0x%08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1180
+#: camlibs/canon/usb.c:1179
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: tredie EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: tredie EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
-#: camlibs/canon/usb.c:1216
+#: camlibs/canon/usb.c:1215
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: fjerde EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
+msgstr ""
+"canon_usb_capture_dialogue: fjerde EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
-#: camlibs/canon/usb.c:1404
+#: camlibs/canon/usb.c:1403
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
-msgstr "canon_usb_dialogue: pakkeindhold for stort, kan ikke passes ind i buffer (%i > %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_dialogue: pakkeindhold for stort, kan ikke passes ind i buffer (%i "
+"> %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1511
+#: camlibs/canon/usb.c:1510
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
-msgstr "canon_usb_dialogue: forventede 0x%x byte, men kameraet rapporterer 0x%x"
+msgstr ""
+"canon_usb_dialogue: forventede 0x%x byte, men kameraet rapporterer 0x%x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1677
+#: camlibs/canon/usb.c:1676
msgid "Receiving data..."
msgstr "Modtager data..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2065 camlibs/canon/usb.c:2212
+#: camlibs/canon/usb.c:2064 camlibs/canon/usb.c:2211
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Løb tør for hukommelse: %d byte nødvendigt."
-#: camlibs/canon/usb.c:2130
+#: camlibs/canon/usb.c:2129
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue fejlede"
-#: camlibs/canon/usb.c:2137
+#: camlibs/canon/usb.c:2136
#, c-format
-msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera"
-msgstr "Advarsel i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerede fejlstatus 0x%08x fra kameraet"
+msgid ""
+"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
+"status 0x%08x from camera"
+msgstr ""
+"Advarsel i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerede "
+"fejlstatus 0x%08x fra kameraet"
-#: camlibs/canon/usb.c:2223
+#: camlibs/canon/usb.c:2222
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Kunne ikke læse fra fil\"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:2233
+#: camlibs/canon/usb.c:2232
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Ikke mere hukommelse: %ld byte nødvendigt."
-#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313
-#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341
+#: camlibs/canon/usb.c:2265 camlibs/canon/usb.c:2276 camlibs/canon/usb.c:2312
+#: camlibs/canon/usb.c:2326 camlibs/canon/usb.c:2340
msgid "File upload failed."
msgstr "Filoplægning mislykkedes."
-#: camlibs/canon/usb.c:2367
-msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files."
-msgstr "Filen var for stor. Du er nok nødt til at slukke og tænde for dit kamera, før du kan oplægge flere filer til det."
+#: camlibs/canon/usb.c:2366
+msgid ""
+"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
+"uploading more files."
+msgstr ""
+"Filen var for stor. Du er nok nødt til at slukke og tænde for dit kamera, "
+"før du kan oplægge flere filer til det."
-#: camlibs/canon/usb.c:2414
+#: camlibs/canon/usb.c:2413
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
-msgstr "canon_usb_get_dirents: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang."
+msgid ""
+"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
+"too long."
+msgstr ""
+"canon_usb_get_dirents: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, "
+"'%.96s' (afkortet) for lang."
-#: camlibs/canon/usb.c:2431
+#: camlibs/canon/usb.c:2430
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
-msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i"
+msgid ""
+"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
+"returned %i"
+msgstr ""
+"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af "
+"katalogindgange, returnerede %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2482
+#: camlibs/canon/usb.c:2481
#, c-format
-msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
-msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang."
+msgid ""
+"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
+"'%.96s' (truncated) too long."
+msgstr ""
+"canon_usb_list_all_dirs: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, "
+"'%.96s' (afkortet) for lang."
-#: camlibs/canon/usb.c:2501
+#: camlibs/canon/usb.c:2500
#, c-format
-msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
-msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i"
+msgid ""
+"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
+"returned %i"
+msgstr ""
+"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af "
+"katalogindgange, returnerede %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2578
+#: camlibs/canon/usb.c:2577
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Fandt et '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2584
+#: camlibs/canon/usb.c:2583
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Navnet \"%s\" fra kameraet, passer ikke med noget kendt kamera"
@@ -1030,11 +1138,13 @@ msgstr "Billede %s er beskyttet mod sletning."
#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
-"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
"Grundlæggende driver skrevet af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
-"Dette programmel har QVplay's source code, skrevet af Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> og Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Dette programmel har QVplay's source code, skrevet af Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> og Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
"Integrering af QVplay ved Michael Haardt <michael@moria.de>."
#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
@@ -1042,9 +1152,9 @@ msgstr ""
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr "Batteri niveau: %.1f volt. Revision: %08x."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:843
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:891 camlibs/sierra/sierra.c:1469
+#: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1477
#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Konfiguration af kamera"
@@ -1169,16 +1279,16 @@ msgstr ""
"sq905C almen driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/digita/digita.c:333
+#: camlibs/digita/digita.c:334
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Ikke understøttet billedetype"
-#: camlibs/digita/digita.c:391
+#: camlibs/digita/digita.c:392
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d"
msgstr "Antal billeder: %d"
-#: camlibs/digita/digita.c:398
+#: camlibs/digita/digita.c:399
msgid ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
@@ -1188,31 +1298,33 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
#, c-format
-msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
-msgstr "Kun root-mappe er understøttet - du ville have en filliste for katalog '%s'."
+msgid ""
+"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
+msgstr ""
+"Kun root-mappe er understøttet - du ville have en filliste for katalog '%s'."
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:363
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:435
msgid "Problem getting number of images"
msgstr "Problemer ved hentning af antallet af billeder"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:213
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:322
msgid "Image type is not supported"
msgstr "Billedetype er ikke understøttet"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:268 camlibs/dimera/dimera3500.c:514
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:586
msgid "Problem getting image information"
msgstr "Problemer med hentning af billedinformation"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:299
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:371
msgid "Capture type is not supported"
msgstr "Optagetype er ikke understøttet"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:384
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:456
#, c-format
msgid " (battery is %d%% full)"
msgstr " (batteri er %d%% fuldt)"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:388
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:460
#, c-format
msgid ""
"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
@@ -1229,80 +1341,80 @@ msgstr ""
"Opløsning er sat til %s\n"
"Kamera er %s tændt%s\n"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:577
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:604
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166 camlibs/ricoh/library.c:500
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
msgid "NO Flash"
msgstr "Ingen blitz"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
msgid "Dual Iris"
msgstr "Dobbelt irisblænde"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
msgid "NO Dual Iris"
msgstr "Ingen dobbelt irisblænde"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
msgid "Resolution Switch"
msgstr "Opløsningsomskifter"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
msgid "NO Resolution Switch"
msgstr "Ingen opløsningsomskifter"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:405
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
msgid "NO Power Light"
msgstr "Intet strøm lys"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
msgid "ON"
msgstr "Tændt"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
msgid "OFF"
msgstr "Slukket"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
msgid "ready"
msgstr "klar"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
msgid "NOT ready"
msgstr "ikke klar"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
msgid "in fill mode"
msgstr "udfyldningstilstand"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
msgid "NOT in fill mode"
msgstr "Ikke i udfyldningstilstand"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
msgid "low (320x240)"
msgstr "lav (320x240)"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
msgid "high (640x480)"
msgstr "høj (640x480)"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:487
msgid "externally"
msgstr "eksternt"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:487
msgid "internally"
msgstr "internt"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:425
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:497
msgid ""
"* Image glitches or problems communicating are\n"
" often caused by a low battery.\n"
@@ -1320,7 +1432,7 @@ msgstr ""
" konfigureres manuelt, eller sat til automatisk tilstand.\n"
"* Billedkvaliteten er for øjeblikket lavere end det er muligt.\n"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:439
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:511
msgid ""
"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
"This software was created with the\n"
@@ -1350,16 +1462,16 @@ msgstr ""
" Information om protokol, rå-billedformat,\n"
" gphoto2 port\n"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:532
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:604
msgid "Problem reading image from flash"
msgstr "Problem med læsning af billede fra kort"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:550 camlibs/dimera/dimera3500.c:716
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:866
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:622 camlibs/dimera/dimera3500.c:788
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:938
msgid "Out of memory"
msgstr "Ikke mere hukommelse"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/dimera/dimera3500.c:675
#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
@@ -1367,178 +1479,187 @@ msgstr "Ikke mere hukommelse"
msgid "Downloading image..."
msgstr "Hjemhentning billede..."
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:589 camlibs/dimera/dimera3500.c:625
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:697
msgid "Problem downloading image"
msgstr "Problemer ved hjemhentning af billede"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:597
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:669
msgid "User canceled download"
msgstr "Bruger afbrød hjemhentning"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:731
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:803
msgid "Problem taking live image"
msgstr "Problemer med at tage levende billeder"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:773 camlibs/konica/library.c:804
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:845 camlibs/konica/library.c:804
#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:880
#: camlibs/ricoh/library.c:496
msgid "Exposure"
msgstr "Eksponering"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:776 camlibs/dimera/dimera3500.c:813
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:848 camlibs/dimera/dimera3500.c:885
msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
msgstr "Automatisk eksponeringsjustering ved smugkigning"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:780 camlibs/dimera/dimera3500.c:805
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:852 camlibs/dimera/dimera3500.c:877
msgid "Exposure level on preview"
msgstr "Eksponeringsniveau ved forhåndsvisning"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:788 camlibs/dimera/dimera3500.c:822
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:860 camlibs/dimera/dimera3500.c:894
msgid "Automatic flash on capture"
msgstr "Automatisk blitz ved optagning"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:894
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:966
msgid "Problem opening port"
msgstr "Problem med åbning af port"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:904
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:976
msgid "Problem resetting camera"
msgstr "Problem ved nulstilling af kamera"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:986
msgid "Problem setting camera communication speed"
msgstr "Problem ved indstilling af kameraets kommunikationshastighed"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:933
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1005
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Ligner et modem, og ikke et kamera"
-#: camlibs/directory/directory.c:198
+#: camlibs/directory/directory.c:217
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Lister filer i '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:271
+#: camlibs/directory/directory.c:292
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Lister mapper i '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:288
+#: camlibs/directory/directory.c:311
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
msgstr "Kunne ikke finde information om '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:328
+#: camlibs/directory/directory.c:350
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Kunne ikke hente informationer om '%s' i '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:386
+#: camlibs/directory/directory.c:408
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Kunne ikke ændre tid for filen '%s' i '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:477
+#: camlibs/directory/directory.c:499
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Kunne ikke åbne '%s'."
-#: camlibs/directory/directory.c:511
-msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
-msgstr "Katalog-gennemsøgning \"kamera\" lader dig indekserne fotografier på din harddisk."
+#: camlibs/directory/directory.c:533
+msgid ""
+"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
+msgstr ""
+"Katalog-gennemsøgning \"kamera\" lader dig indekserne fotografier på din "
+"harddisk."
-#: camlibs/directory/directory.c:520
+#: camlibs/directory/directory.c:542
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-msgstr "Kataloggennemsøgningsmåde - skrevet af Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
+msgstr ""
+"Kataloggennemsøgningsmåde - skrevet af Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:595
+#: camlibs/directory/directory.c:617
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr "Kunne ikke slette filen '%s' i mappen '%s' (fejlkode %i: %m)."
#: camlibs/enigma13/enigma13.c:69
-msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! "
-msgstr "Hjemhent programmet til Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, og tilpasset fra spca50x driver. Tak til spca50x teamet, det var let at overføre Jeres driver til dette kamera! "
+msgid ""
+"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
+"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
+"to port your driver on this cam! "
+msgstr ""
+"Hjemhent programmet til Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
+"com>, og tilpasset fra spca50x driver. Tak til spca50x teamet, det var let "
+"at overføre Jeres driver til dette kamera! "
#: camlibs/fuji/fuji.c:85
#, c-format
msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
msgstr "Kameraet sendte kun %i byte, men vi skal bruge mindst %i."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:126 camlibs/ricoh/library.c:559
+#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:559
msgid "Could not contact camera."
msgstr "Kunne ikke kontakte kamera."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:188
+#: camlibs/fuji/fuji.c:190
#, c-format
msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
msgstr "Modtog uventede data (0x%02x, 0x%02x)."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:214
+#: camlibs/fuji/fuji.c:216
#, c-format
msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
msgstr "Forkert undvigesekvens: forventede 0x%02x, fik 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:231
+#: camlibs/fuji/fuji.c:233
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr "Forkerte data - fik 0x%02x, forventede 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:244
+#: camlibs/fuji/fuji.c:246
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
msgstr "Forkerte data - fik 0x%02x, forventede 0x%02x eller 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:251
+#: camlibs/fuji/fuji.c:253
#, c-format
msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr "Forkert checksum - fik 0x%02x, forventede 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728
+#: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730
msgid "Camera rejected the command."
msgstr "Kameraet afviste kommandoen."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:298 camlibs/fuji/fuji.c:737
+#: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739
msgid "Camera reset itself."
msgstr "Kamera nulstiller sig selv."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:302 camlibs/fuji/fuji.c:742
+#: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744
#, c-format
msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Kameraet sendte uventede byte 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:905
-#: camlibs/ricoh/g3.c:345
+#: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:345
msgid "Downloading..."
msgstr "Hjemhenter..."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:538
+#: camlibs/fuji/fuji.c:540
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
msgstr "Kunne ikke allokere %i byte til hjemhentning af miniature."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:572
+#: camlibs/fuji/fuji.c:574
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
msgstr "Kunne ikke allokere %i byte til hjemhentning af billede."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:671
+#: camlibs/fuji/fuji.c:673
#, c-format
msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
msgstr "Kameraet accepterer ikke '%s' som filnavn."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:675
+#: camlibs/fuji/fuji.c:677
#, c-format
msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
msgstr "Kunne ikke initialisere oplægning (kameraet svarede med 0x%02x)."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:773
+#: camlibs/fuji/fuji.c:775
#, c-format
msgid "The camera does not support speed %i."
msgstr "Kameraet understøtter ikke hastigheden %i."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:777
+#: camlibs/fuji/fuji.c:779
#, c-format
msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
msgstr "Kunne ikke sætte hastigheden til %i (kameraet svarede med %i)."
@@ -1562,12 +1683,12 @@ msgstr "Konfiguration for dit FUJI-kamera"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1697 camlibs/sierra/sierra.c:1870
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878
msgid "Date & Time"
msgstr "Dato og tid"
#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
-#: camlibs/ptp2/config.c:1772
+#: camlibs/ptp2/config.c:1877
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1589,20 +1710,24 @@ msgid ""
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
-"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n"
+"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
+"provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
"gsmart300 bibliotek \n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Understøttelse for Mustek gSmart 300 digitalkameraer\n"
-"baseret på adskillige andre gphoto2 camlib-moduler, og specifikationer venligst leveret af Mustek.\n"
+"baseret på adskillige andre gphoto2 camlib-moduler, og specifikationer "
+"venligst leveret af Mustek.\n"
"\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:579
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
-msgstr "Ikkeunderstøttet porttype: %d. Denne driver kan kun bruges med USB-kameraer.\n"
+msgstr ""
+"Ikkeunderstøttet porttype: %d. Denne driver kan kun bruges med USB-"
+"kameraer.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:636
msgid "Could not reset camera.\n"
@@ -1610,8 +1735,12 @@ msgstr "Kunne ikke nulstille kameraet.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516
#, c-format
-msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'."
-msgstr "Kameraet understøtter kun sletning af den sidste fil i kameraet. I dette tilfælde er det filen '%s'."
+msgid ""
+"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
+"case, this is file '%s'."
+msgstr ""
+"Kameraet understøtter kun sletning af den sidste fil i kameraet. I dette "
+"tilfælde er det filen '%s'."
#: camlibs/hp215/hp215.c:440
#, c-format
@@ -1759,8 +1888,16 @@ msgid "CompactFlash Card"
msgstr "CompactFlash kort"
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:362
-msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net"
-msgstr "Kodak DC210 kameraet bruger KDC-filformatet til gemning af billeder. Hvis du vil se de billeder du hjemhenter fra kameraet, skal du hjemhente \"kdc2tiff\" programmet. Det er til rådighed på adressen: http://kdc2tiff.sourceforge.net"
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+"Kodak DC210 kameraet bruger KDC-filformatet til gemning af billeder. Hvis du "
+"vil se de billeder du hjemhenter fra kameraet, skal du hjemhente \"kdc2tiff"
+"\" programmet. Det er til rådighed på adressen: http://kdc2tiff.sourceforge."
+"net"
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:374
msgid ""
@@ -1830,25 +1967,25 @@ msgid "High (good quality)"
msgstr "Høj (god kvalitet)"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1051
-#: camlibs/ptp2/config.c:2205
+#: camlibs/ptp2/config.c:2311
msgid "Capture"
msgstr "Optag"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2875 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1399
+#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2333
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2803 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1075
-#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3266
+#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1122
+#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3202
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1099
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1370 camlibs/sierra/sierra.c:1566
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1574
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1790
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -1885,48 +2022,51 @@ msgstr "Eksponeringskompensation"
#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:968
#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:986
#: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1006
-#: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:940
-#: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1252
-#: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/config.c:1351
-#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3228 camlibs/ptp2/ptp.c:3263
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3279 camlibs/ptp2/ptp.c:3320 camlibs/ptp2/ptp.c:3328
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:902
-#: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:1002
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1063
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1237
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1306
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1349 camlibs/sierra/sierra.c:1512
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1540
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1745
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1765
+#: camlibs/ptp2/config.c:861 camlibs/ptp2/config.c:955
+#: camlibs/ptp2/config.c:975 camlibs/ptp2/config.c:1119
+#: camlibs/ptp2/config.c:1302 camlibs/ptp2/config.c:1390
+#: camlibs/ptp2/config.c:1401 camlibs/ptp2/config.c:1433
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:3217
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/ptp2/ptp.c:3266 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 camlibs/sierra/olympus-desc.c:403
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:457
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 camlibs/sierra/olympus-desc.c:515
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 camlibs/sierra/olympus-desc.c:555
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 camlibs/sierra/olympus-desc.c:593
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 camlibs/sierra/olympus-desc.c:890
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:956
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1017
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1078
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1245 camlibs/sierra/sierra.c:1274
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1314 camlibs/sierra/sierra.c:1357
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1526
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1553
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 camlibs/sierra/sierra.c:1773
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1011
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1308 camlibs/sierra/sierra.c:1513
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1747
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1011
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1316
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1528
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "Force"
msgstr "Gennemtving"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
-#: camlibs/ptp2/config.c:1346 camlibs/ptp2/config.c:1866
-#: camlibs/ptp2/library.c:2088 camlibs/ptp2/library.c:2092
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3326 camlibs/ricoh/library.c:346
+#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/config.c:1971
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015 camlibs/ptp2/library.c:2019
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1942,16 +2082,16 @@ msgstr "Rødøje blitz"
#: camlibs/konica/qm150.c:813 camlibs/konica/qm150.c:855
#: camlibs/konica/qm150.c:868 camlibs/konica/qm150.c:1025
#: camlibs/konica/qm150.c:1032 camlibs/konica/qm150.c:1039
-#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:529
-#: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:543
-#: camlibs/ptp2/config.c:636 camlibs/ptp2/config.c:638
-#: camlibs/ptp2/config.c:650 camlibs/ptp2/config.c:669
-#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:683
-#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 camlibs/ptp2/ptp.c:3178
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3281 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:556
+#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:570
+#: camlibs/ptp2/config.c:666 camlibs/ptp2/config.c:668
+#: camlibs/ptp2/config.c:680 camlibs/ptp2/config.c:699
+#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:713
+#: camlibs/ptp2/config.c:1304 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:3112
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219 camlibs/ricoh/library.c:338
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1388
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1396
msgid "On"
msgstr "Tændt"
@@ -1964,24 +2104,25 @@ msgstr "Tændt"
#: camlibs/konica/qm150.c:816 camlibs/konica/qm150.c:854
#: camlibs/konica/qm150.c:861 camlibs/konica/qm150.c:1026
#: camlibs/konica/qm150.c:1029 camlibs/konica/qm150.c:1040
-#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:530
-#: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:547
-#: camlibs/ptp2/config.c:637 camlibs/ptp2/config.c:638
-#: camlibs/ptp2/config.c:654 camlibs/ptp2/config.c:670
-#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:687
-#: camlibs/ptp2/config.c:1253 camlibs/ptp2/config.c:1362
-#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 camlibs/ptp2/ptp.c:3178
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:557
+#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:574
+#: camlibs/ptp2/config.c:667 camlibs/ptp2/config.c:668
+#: camlibs/ptp2/config.c:684 camlibs/ptp2/config.c:700
+#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:717
+#: camlibs/ptp2/config.c:1303 camlibs/ptp2/config.c:1412
+#: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:3112
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1120
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1310
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1390 camlibs/sierra/sierra.c:1514
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:500 camlibs/sierra/olympus-desc.c:517
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:536 camlibs/sierra/olympus-desc.c:658
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:856 camlibs/sierra/olympus-desc.c:940
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1131
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1318 camlibs/sierra/sierra.c:1398
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1530
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1757
msgid "Off"
msgstr "Slukket"
@@ -2197,8 +2338,16 @@ msgstr ""
"Ledig plads på kortet: %d kB\n"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
-msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay."
-msgstr "Dette bibliotek er blevet testet med et Kodak DC 215 zoom-kamera. Det virker nok også med et DC 200 og DC 210 kamera. Hvis du har sådan et kamera, send besked til koltan@gmx.de og lad mig vide, hvis du har problemer med denne driver, eller hvis alt virker O.k."
+msgid ""
+"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
+"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
+"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
+"troubles with this driver library or if everything is okay."
+msgstr ""
+"Dette bibliotek er blevet testet med et Kodak DC 215 zoom-kamera. Det virker "
+"nok også med et DC 200 og DC 210 kamera. Hvis du har sådan et kamera, send "
+"besked til koltan@gmx.de og lad mig vide, hvis du har problemer med denne "
+"driver, eller hvis alt virker O.k."
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
@@ -2212,15 +2361,15 @@ msgstr ""
msgid "Waiting..."
msgstr "Venter..."
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1363
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365
msgid "Parameter 1"
msgstr "Parameter 1"
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1367
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
msgid "Parameter 2"
msgstr "Parameter 2"
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1371
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
msgid "Parameter 3"
msgstr "Parameter 3"
@@ -2262,12 +2411,14 @@ msgstr "Totalt antal billeder optaget: %d, Antal blitz anvendt: %d\n"
#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212
msgid ""
"Kodak DC240 Camera Library\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
"Rewritten and updated for gPhoto2."
msgstr ""
"Kodak DC240 kamerabibliotek\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> og Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> og Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
"Kamerabibliotek for Kodak DC240, DC280, DC3400 og DC5000 kameraer.\n"
"Genskrevet og opdateret til gPhoto2."
@@ -2307,26 +2458,36 @@ msgstr "Kortet er ikke formatteret"
msgid "No card"
msgstr "Intet kort"
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:38
-msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
-msgstr "Der er allerede en proces i gang. Dette kamera understøtter kun en proces af gangen. Vent til den igangværende proces er færdig."
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43
+msgid ""
+"There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
+"operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
+msgstr ""
+"Der er allerede en proces i gang. Dette kamera understøtter kun en proces af "
+"gangen. Vent til den igangværende proces er færdig."
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:147
#, c-format
msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
msgstr "kamera inaktivt i mere end 9 sekunder, geninitialisering\n"
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:431
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:436
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize."
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize."
msgstr ""
"Kendte problemer:\n"
"\n"
-"1. Hvis Kodak DC3200 ikke modtager en kommando mindst hvert 10. sekund, vil det tidsafbryde, og det skal geninitialiseres. Hvis du bemærker at kameraet ikke svarer, skal du ganske enkelt genvælge det. Dette vil fremtvinge en geninitialisering."
+"1. Hvis Kodak DC3200 ikke modtager en kommando mindst hvert 10. sekund, vil "
+"det tidsafbryde, og det skal geninitialiseres. Hvis du bemærker at kameraet "
+"ikke svarer, skal du ganske enkelt genvælge det. Dette vil fremtvinge en "
+"geninitialisering."
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:444
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:449
msgid ""
"Kodak DC3200 Driver\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
@@ -2457,8 +2618,13 @@ msgstr "Ukendt fejl."
#: camlibs/konica/konica.c:137
#, c-format
-msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
-msgstr "Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %s information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak."
+msgid ""
+"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
+"report the following to %s with additional information how you got this "
+"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
+msgstr ""
+"Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %"
+"s information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak."
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123
msgid "Getting file list..."
@@ -2469,7 +2635,9 @@ msgid "Testing different speeds..."
msgstr "Tester forskellige hastigheder..."
#: camlibs/konica/library.c:340
-msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on."
+msgid ""
+"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
+"computer and turned on."
msgstr "Kameraet kunne ikke kontaktes. Check at det er tilsluttet og tændt."
#: camlibs/konica/library.c:373
@@ -2571,7 +2739,7 @@ msgstr "Oversættelse"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 camlibs/sierra/sierra.c:1844
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
@@ -2639,8 +2807,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1541
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1767
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1549
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
@@ -2661,19 +2829,19 @@ msgstr "Selvudløser (kun for næste billede)"
#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
#: camlibs/konica/qm150.c:1096 camlibs/konica/qm150.c:1103
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1328
-#: camlibs/ptp2/config.c:1341 camlibs/ptp2/config.c:1352
-#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3311 camlibs/ptp2/ptp.c:3321
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3329 camlibs/ptp2/ptp.c:3336 camlibs/ricoh/library.c:348
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1378
+#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/config.c:1402
+#: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/ptp.c:3249 camlibs/ptp2/ptp.c:3259
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3267 camlibs/ptp2/ptp.c:3274 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:972
-#: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1040 camlibs/sierra/sierra.c:1095
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1101 camlibs/sierra/sierra.c:1285
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1328 camlibs/sierra/sierra.c:1372
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1571
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1041
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1103
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1293
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1336 camlibs/sierra/sierra.c:1380
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1579
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1792
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2727,7 +2895,9 @@ msgstr "Du skal være i optagetilstand for at kunne optage billeder."
#: camlibs/konica/qm150.c:641
msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
-msgstr "Der er ikke ledig plads til at optage et nyt billede. Du skal slette nogle billeder."
+msgstr ""
+"Der er ikke ledig plads til at optage et nyt billede. Du skal slette nogle "
+"billeder."
#: camlibs/konica/qm150.c:645
msgid "Can't capture new image. Unknown error"
@@ -2738,23 +2908,23 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "Intet svar fra kamera."
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/konica/qm150.c:785
-#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3322
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:943
-#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1268
+#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3260
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951
+#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276
msgid "Low"
msgstr "Lav"
#: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:788
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:944
-#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1270
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:952
+#: camlibs/sierra/sierra.c:960 camlibs/sierra/sierra.c:1278
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:782
-#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3325
-#: camlibs/sierra/sierra.c:904 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:954
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1272
+#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3263
+#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920
+#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "High"
msgstr "Høj"
@@ -2790,7 +2960,7 @@ msgstr "Kontor"
msgid "Day-lt"
msgstr "Dag-lt"
-#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2830
+#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2758
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphed"
@@ -2820,10 +2990,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Sort/hvid"
#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1018
-#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/config.c:1417
-#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1289
+#: camlibs/ptp2/config.c:1196 camlibs/ptp2/config.c:1468
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1297
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
@@ -2978,7 +3148,7 @@ msgstr ""
"LG GSM almen driver\n"
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
-#: camlibs/mars/library.c:117
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2987,7 +3157,7 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 kamera.\n"
"Der er %i billede i det. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:121
+#: camlibs/mars/library.c:124
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2996,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 kamera.\n"
"Der er %i billeder i det. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:133
+#: camlibs/mars/library.c:136
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
@@ -3015,10 +3185,11 @@ msgstr ""
"Afkodning af komprimerede billeder virker måske/måske ikke\n"
"og virker ikke lige godt for alle understøttede kameraer.\n"
"Foto-databehandling for Argus QuickClix er IKKE UNDERSTØTTET.\n"
-"Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende still-billeder.\n"
+"Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende "
+"still-billeder.\n"
"For yderligere detaljer se libgphoto2/camlibs/README.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:152
+#: camlibs/mars/library.c:155
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -3064,8 +3235,8 @@ msgstr ""
"Kort ID:\t\t%d\n"
"Blitztilstand:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1088
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3273
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1137
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210
msgid "Remote"
msgstr "Fjern"
@@ -3075,26 +3246,26 @@ msgstr "Lokal"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1586 camlibs/sierra/sierra.c:1593
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1798
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1806
msgid "Fine"
msgstr "Fin"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1144
-#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1239 camlibs/sierra/sierra.c:1585
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1591 camlibs/sierra/sierra.c:1796
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1194
+#: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:918
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1247 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1804
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3140,7 +3311,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Ikke fuld"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
-#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3288
+#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/ptp.c:3226
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Fuld"
@@ -3302,11 +3473,14 @@ msgstr "Oplægger billede: %s."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586
#, c-format
-msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes."
-msgstr "Filstørrelse er %ld byte. Størst mulige fil der kan oplægges er: %i byte."
+msgid ""
+"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+"Filstørrelse er %ld byte. Størst mulige fil der kan oplægges er: %i byte."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ptp2/library.c:955 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Oplægger..."
@@ -3361,21 +3535,37 @@ msgstr "Hjemhenter '%s'..."
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
+"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
+"first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
+"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
+"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
+"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
+"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
msgstr ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic introducerede billedindhentningsteknologi kaldet PHOTOSHOT første gang til denne serie af Palmcorders. Billeder gemmes i JPEG-format på et internt flashkort og kan overføres til computeren gennem en indbygget seriel port. Billederne gemmes i en af to opløsninger, NORMAL er 320x240 og FIN er 640x480. CCD-en der optager billederne er kun på 300k, og giver derfor kun lav-kvalitetsbilleder."
+"Panasonic introducerede billedindhentningsteknologi kaldet PHOTOSHOT første "
+"gang til denne serie af Palmcorders. Billeder gemmes i JPEG-format på et "
+"internt flashkort og kan overføres til computeren gennem en indbygget seriel "
+"port. Billederne gemmes i en af to opløsninger, NORMAL er 320x240 og FIN er "
+"640x480. CCD-en der optager billederne er kun på 300k, og giver derfor kun "
+"lav-kvalitetsbilleder."
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600."
+"If communications problems occur, reset the camera and restart the "
+"application. The driver is not robust enough yet to recover from these "
+"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
+"shutdown at speeds faster than 9600."
msgstr ""
"Kendte problemer:\n"
"\n"
-"Hvis der opstår kommunikationsproblemer, skal kameraet og programmet genstartes. Driveren er endnu ikke robust nok til at komme over disse situationer, især hvis problemet opstår, og kameraet ikke slukkes korrekt ved hastigheder over 9600."
+"Hvis der opstår kommunikationsproblemer, skal kameraet og programmet "
+"genstartes. Driveren er endnu ikke robust nok til at komme over disse "
+"situationer, især hvis problemet opstår, og kameraet ikke slukkes korrekt "
+"ved hastigheder over 9600."
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616
msgid ""
@@ -3451,14 +3641,21 @@ msgstr "pccam600_init:Forventede %d blokke, fik %d"
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
#, c-format
msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
-msgstr "pccam600 init:Uventet fejl: gp_port_read returnerede %d i stedet for %d"
+msgstr ""
+"pccam600 init:Uventet fejl: gp_port_read returnerede %d i stedet for %d"
#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456
msgid ""
-"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
+"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
+"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
+"sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
msgstr ""
-"Hjemhent program for flere Polaroid kameraer. Oprindeligt skrevet af Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, og tilpasset til gphoto2 af Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> og Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"Hjemhent program for flere Polaroid kameraer. Oprindeligt skrevet af Peter "
+"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, og tilpasset til gphoto2 af Nathan "
+"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> og Lutz Mueller <lutz@users.sf."
+"net>.\n"
"Polaroid 640SE testning blev udført af Michael Golden <naugrim@juno.com>."
#: camlibs/polaroid/pdc320.c:486
@@ -3467,16 +3664,26 @@ msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Model: %x, %x, %x, %x"
#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
-msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-msgstr "Hjemhent program for GrandTek 98x baserede kameraer. Oprindeligt skrevet af Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, og tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protokolforbedringer og postprocessing for Jenoptik JD350e ved Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Fejlrettelser ved Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2211
-#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2863
+msgid ""
+"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
+"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
+"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
+"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
+"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
+msgstr ""
+"Hjemhent program for GrandTek 98x baserede kameraer. Oprindeligt skrevet af "
+"Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, og tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller "
+"<lutz@users.sf.net>.Protokolforbedringer og postprocessing for Jenoptik "
+"JD350e ved Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Fejlrettelser ved "
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2317
+#: camlibs/ptp2/config.c:2318 camlibs/ptp2/ptp.c:2791
msgid "Image Quality"
msgstr "Billede kvalitet"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2213
-#: camlibs/ptp2/config.c:2214 camlibs/ptp2/ptp.c:2810 camlibs/ptp2/ptp.c:2864
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2319
+#: camlibs/ptp2/config.c:2320 camlibs/ptp2/ptp.c:2738 camlibs/ptp2/ptp.c:2792
msgid "Image Size"
msgstr "Billede størrelse"
@@ -3492,11 +3699,11 @@ msgstr "Automatisk sluk efter (minutter)"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:824
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:854
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:825
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:855
msgid "fine"
msgstr "fin"
@@ -3504,21 +3711,21 @@ msgstr "fin"
msgid "superfine"
msgstr "superfin"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:834
-#: camlibs/ptp2/config.c:1424 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1498
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:870
+#: camlibs/ptp2/config.c:1475 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:835 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/config.c:871 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "tændt"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:833 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/config.c:869 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "slukket"
@@ -3567,17 +3774,29 @@ msgstr "Kameraet sendte flere byte end forventet (%i)"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
#, c-format
-msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back"
-msgstr "Forespurgte om information om billede %i (= 0x%x), men fik information om billede %i tilbage"
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
+msgstr ""
+"Forespurgte om information om billede %i (= 0x%x), men fik information om "
+"billede %i tilbage"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
#, c-format
-msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance."
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
+"and ask for assistance."
msgstr "Modtog %i byte i et ukendt billedformat. Skriv til %s og bed om hjælp."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
-msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
-msgstr "Hjemhent program for Polaroid DC700 kamera. Oprindeligt skrevet af Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+msgid ""
+"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
+"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
+"Mueller <lutz@users.sf.net>."
+msgstr ""
+"Hjemhent program for Polaroid DC700 kamera. Oprindeligt skrevet af Ryan "
+"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Tilpasset til gphoto2 af Lutz "
+"Mueller <lutz@users.sf.net>."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
msgid "How long will it take until the camera powers off?"
@@ -3625,1120 +3844,1177 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Den efterspurgte porttype (%i) er ikke understøttet af denne driver."
-#: camlibs/ptp2/config.c:73 camlibs/ptp2/config.c:162
+#: camlibs/ptp2/config.c:75 camlibs/ptp2/config.c:168
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon-optagning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:277 camlibs/ptp2/config.c:303
-#: camlibs/ptp2/config.c:350 camlibs/ptp2/config.c:381
-#: camlibs/ptp2/config.c:409
+#: camlibs/ptp2/config.c:296 camlibs/ptp2/config.c:323
+#: camlibs/ptp2/config.c:373 camlibs/ptp2/config.c:404
+#: camlibs/ptp2/config.c:432
#, c-format
msgid "Unknown value %04x"
msgstr "Ukendt værdi %04x"
-#: camlibs/ptp2/config.c:438 camlibs/ptp2/config.c:455
-#: camlibs/ptp2/config.c:561
+#: camlibs/ptp2/config.c:461 camlibs/ptp2/config.c:478
+#: camlibs/ptp2/config.c:588
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "uventet datatype %i"
-#: camlibs/ptp2/config.c:571 camlibs/ptp2/config.c:843
-#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3286
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/config.c:598 camlibs/ptp2/config.c:864
+#: camlibs/ptp2/config.c:879 camlibs/ptp2/config.c:1422
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:572 camlibs/ptp2/config.c:1373
+#: camlibs/ptp2/config.c:599 camlibs/ptp2/config.c:1423
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: camlibs/ptp2/config.c:573
+#: camlibs/ptp2/config.c:600
msgid "One-push Automatic"
msgstr "En-knaps automatik"
-#: camlibs/ptp2/config.c:574 camlibs/ptp2/config.c:1383
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3231 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
+#: camlibs/ptp2/config.c:601 camlibs/ptp2/config.c:1434
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 camlibs/sierra/olympus-desc.c:594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
msgid "Daylight"
msgstr "Dagslys"
-#: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:1386
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3230 camlibs/ricoh/library.c:328
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1065
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1353
+#: camlibs/ptp2/config.c:602 camlibs/ptp2/config.c:1437
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:557
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 camlibs/sierra/sierra.c:1073
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1082 camlibs/sierra/sierra.c:1361
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescerende"
-#: camlibs/ptp2/config.c:576 camlibs/ptp2/config.c:1385
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1066
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1076 camlibs/sierra/sierra.c:1355
+#: camlibs/ptp2/config.c:603 camlibs/ptp2/config.c:1436
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1084
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363
msgid "Tungsten"
msgstr "Wolfram"
-#: camlibs/ptp2/config.c:578 camlibs/ptp2/config.c:1384
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3233 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1067
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1357
+#: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:1435
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 camlibs/sierra/olympus-desc.c:578
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1087
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1365
msgid "Cloudy"
msgstr "Skyet"
-#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:3234
+#: camlibs/ptp2/config.c:606 camlibs/ptp2/ptp.c:3168
msgid "Shade"
msgstr "Skygge"
-#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:3235
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
+#: camlibs/ptp2/config.c:607 camlibs/ptp2/ptp.c:2775 camlibs/ptp2/ptp.c:3169
+msgid "Color Temperature"
+msgstr "Farvetemperatur"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:608 camlibs/ptp2/ptp.c:3170
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
msgid "Preset"
msgstr "Forvalgt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:3223
+#: camlibs/ptp2/config.c:615 camlibs/ptp2/ptp.c:3157
msgid "JPEG Basic"
msgstr "JPEG basis"
-#: camlibs/ptp2/config.c:589
+#: camlibs/ptp2/config.c:616
msgid "JPEG Normal"
msgstr "JPEG normal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:3225
+#: camlibs/ptp2/config.c:617 camlibs/ptp2/ptp.c:3159
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG fin"
-#: camlibs/ptp2/config.c:591
+#: camlibs/ptp2/config.c:618
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (rå)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:592
-msgid "NEF+BASIC"
-msgstr "NEF+basis"
+#: camlibs/ptp2/config.c:619
+#, fuzzy
+msgid "NEF+Basic"
+msgstr "JPEG basis"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:620
+#, fuzzy
+msgid "NEF+Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:621
+#, fuzzy
+msgid "NEF+Fine"
+msgstr "Fin"
-#: camlibs/ptp2/config.c:826
+#: camlibs/ptp2/config.c:856
msgid "super fine"
msgstr "superfin"
-#: camlibs/ptp2/config.c:836
+#: camlibs/ptp2/config.c:862
+msgid "Tv"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:863
+msgid "Av"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:872
msgid "auto red eye"
msgstr "automatisk rødøje"
-#: camlibs/ptp2/config.c:837
+#: camlibs/ptp2/config.c:873
msgid "on red eye"
msgstr "rødøje til"
-#: camlibs/ptp2/config.c:842
+#: camlibs/ptp2/config.c:878
msgid "iTTL"
msgstr "iTTL"
-#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3287
+#: camlibs/ptp2/config.c:880 camlibs/ptp2/ptp.c:3225
msgid "Commander"
msgstr "Fjernbetjener"
-#: camlibs/ptp2/config.c:859
+#: camlibs/ptp2/config.c:895
msgid "spot"
msgstr "spot"
-#: camlibs/ptp2/config.c:918
+#: camlibs/ptp2/config.c:954
msgid "Center"
msgstr "Centrér"
-#: camlibs/ptp2/config.c:925
+#: camlibs/ptp2/config.c:961
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: camlibs/ptp2/config.c:926
+#: camlibs/ptp2/config.c:962
msgid "medium 1"
msgstr "middel 1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:927
+#: camlibs/ptp2/config.c:963
msgid "medium 2"
msgstr "middel 2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:928
+#: camlibs/ptp2/config.c:964
msgid "small"
msgstr "lille"
-#: camlibs/ptp2/config.c:935 camlibs/ptp2/config.c:1394
+#: camlibs/ptp2/config.c:970 camlibs/ptp2/config.c:1445
msgid "Factory Default"
msgstr "Fabriksstandard"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1069
+#: camlibs/ptp2/config.c:1116
msgid "Creative"
msgstr "Kreativ"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1070
+#: camlibs/ptp2/config.c:1117
msgid "Action"
msgstr "Bevægelse"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/ptp2/config.c:1073
-#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ptp2/ptp.c:3316
+#: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1120
+#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:3254
msgid "Portrait"
msgstr "Portræt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1074 camlibs/ptp2/config.c:1334
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3265 camlibs/ptp2/ptp.c:3317
+#: camlibs/ptp2/config.c:1121 camlibs/ptp2/config.c:1384
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3201 camlibs/ptp2/ptp.c:3255
msgid "Landscape"
msgstr "Landskab"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3267
+#: camlibs/ptp2/config.c:1123 camlibs/ptp2/ptp.c:3203
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3269
+#: camlibs/ptp2/config.c:1124 camlibs/ptp2/ptp.c:3205
msgid "Night Portrait"
msgstr "Nat-portræt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3268
+#: camlibs/ptp2/config.c:1125 camlibs/ptp2/ptp.c:3204
msgid "Night Landscape"
msgstr "Nat-landskab"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3270
+#: camlibs/ptp2/config.c:1131 camlibs/ptp2/ptp.c:3206
msgid "Single Shot"
msgstr "Enkelt-skud"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1085
+#: camlibs/ptp2/config.c:1132
msgid "Burst"
msgstr "Serie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1086
+#: camlibs/ptp2/config.c:1133
msgid "Timelapse"
msgstr "Tidsforkortelse"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3272
+#: camlibs/ptp2/config.c:1134 camlibs/ptp2/ptp.c:3208
+msgid "Continuous Low Speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1135 camlibs/ptp2/ptp.c:3209
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3274
+#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3211
+msgid "Mirror Up"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3212
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Timer + Fjernbetjening"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:3241
+#: camlibs/ptp2/config.c:1144 camlibs/ptp2/ptp.c:3176
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Dynamisk område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:3242
+#: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ptp2/ptp.c:3177
msgid "Single Area"
msgstr "Enkelt område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3243
+#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/ptp.c:3178
msgid "Closest Subject"
msgstr "Nærmeste emne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1103
+#: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:3179
+msgid "Group Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1153
msgid "sRGB (portrait)"
msgstr "sRGB (portræt)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1104
+#: camlibs/ptp2/config.c:1154
msgid "AdobeRGB"
msgstr "AdobeRGB"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1105
+#: camlibs/ptp2/config.c:1155
msgid "sRGB (nature)"
msgstr "sRGB (naturlig)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3306
+#: camlibs/ptp2/config.c:1161 camlibs/ptp2/ptp.c:3244
msgid "Centre"
msgstr "Centrum"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3307
+#: camlibs/ptp2/config.c:1162 camlibs/ptp2/ptp.c:3245
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3308
+#: camlibs/ptp2/config.c:1163 camlibs/ptp2/ptp.c:3246
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3309
+#: camlibs/ptp2/config.c:1164 camlibs/ptp2/ptp.c:3247
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3310
+#: camlibs/ptp2/config.c:1165 camlibs/ptp2/ptp.c:3248
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1121
+#: camlibs/ptp2/config.c:1171
msgid "Average"
msgstr "Gennemsnit"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:3256
+#: camlibs/ptp2/config.c:1172 camlibs/ptp2/ptp.c:3192
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
msgid "Center Weighted"
msgstr "Centervægtet"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1123
+#: camlibs/ptp2/config.c:1173
msgid "Multi Spot"
msgstr "Flerpunkts spot"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1124
+#: camlibs/ptp2/config.c:1174
msgid "Center Spot"
msgstr "Centerspot"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1130
+#: camlibs/ptp2/config.c:1180
msgid "Automatic Flash"
msgstr "Automatisk blitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1131
+#: camlibs/ptp2/config.c:1181
msgid "Flash off"
msgstr "Blitz slukket"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1132
+#: camlibs/ptp2/config.c:1182
msgid "Fill flash"
msgstr "Udfyldningsblitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1133
+#: camlibs/ptp2/config.c:1183
msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Rødøje automatik"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1134
+#: camlibs/ptp2/config.c:1184
msgid "Red-eye fill"
msgstr "Rødøje udfyldning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1135
+#: camlibs/ptp2/config.c:1185
msgid "External sync"
msgstr "Ekstern synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3236
+#: camlibs/ptp2/config.c:1186 camlibs/ptp2/ptp.c:3171
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3239
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1006
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1314
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1526
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#: camlibs/ptp2/config.c:1187 camlibs/ptp2/ptp.c:3174
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1761
msgid "Slow Sync"
msgstr "Langsom synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3240
+#: camlibs/ptp2/config.c:1188 camlibs/ptp2/ptp.c:3175
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Bagestegardin synkronisering + langsom synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:3238
+#: camlibs/ptp2/config.c:1189 camlibs/ptp2/ptp.c:3173
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Rødøjereduktion + langsom synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/ptp2/config.c:1195 camlibs/ricoh/library.c:330
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
msgid "Black & White"
msgstr "Sort/hvid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:3250
+#: camlibs/ptp2/config.c:1310 camlibs/ptp2/ptp.c:3186
msgid "AE/AF Lock"
msgstr "AE/AF lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:3252
+#: camlibs/ptp2/config.c:1311 camlibs/ptp2/ptp.c:3188
msgid "AE Lock only"
msgstr "Kun AE lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1262
+#: camlibs/ptp2/config.c:1312
msgid "AF Lock Only"
msgstr "Kun AF lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:3253
+#: camlibs/ptp2/config.c:1313 camlibs/ptp2/ptp.c:3189
msgid "AF Lock Hold"
msgstr "AF lås hold"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:3254
+#: camlibs/ptp2/config.c:1314 camlibs/ptp2/ptp.c:3190
msgid "AF On"
msgstr "AF til"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1265
+#: camlibs/ptp2/config.c:1315
msgid "Flash Level Lock"
msgstr "Blitzniveau lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1290
+#: camlibs/ptp2/config.c:1320 camlibs/ptp2/config.c:1340
msgid "10 seconds"
msgstr "10 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1271 camlibs/ptp2/config.c:1291
+#: camlibs/ptp2/config.c:1321 camlibs/ptp2/config.c:1341
msgid "20 seconds"
msgstr "20 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1272 camlibs/ptp2/config.c:1320
+#: camlibs/ptp2/config.c:1322 camlibs/ptp2/config.c:1370
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1273 camlibs/ptp2/config.c:1321
+#: camlibs/ptp2/config.c:1323 camlibs/ptp2/config.c:1371
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1274 camlibs/ptp2/config.c:1322
+#: camlibs/ptp2/config.c:1324 camlibs/ptp2/config.c:1372
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1279
+#: camlibs/ptp2/config.c:1329
msgid "4 seconds"
msgstr "4 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1280
+#: camlibs/ptp2/config.c:1330
msgid "6 seconds"
msgstr "6 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1281
+#: camlibs/ptp2/config.c:1331
msgid "8 seconds"
msgstr "8 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1282
+#: camlibs/ptp2/config.c:1332
msgid "16 seconds"
msgstr "16 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1283
+#: camlibs/ptp2/config.c:1333
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1288
+#: camlibs/ptp2/config.c:1338
msgid "2 seconds"
msgstr "2 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1289
+#: camlibs/ptp2/config.c:1339
msgid "5 seconds"
msgstr "5 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1296
+#: camlibs/ptp2/config.c:1346
msgid "6 mm"
msgstr "6 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1297
+#: camlibs/ptp2/config.c:1347
msgid "8 mm"
msgstr "8 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1298
+#: camlibs/ptp2/config.c:1348
msgid "10 mm"
msgstr "10 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1299
+#: camlibs/ptp2/config.c:1349
msgid "20 mm"
msgstr "20 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1304
+#: camlibs/ptp2/config.c:1354
msgid "1/60"
msgstr "1/60"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1305
+#: camlibs/ptp2/config.c:1355
msgid "1/30"
msgstr "1/30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1306
+#: camlibs/ptp2/config.c:1356
msgid "1/15"
msgstr "1/15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1307
+#: camlibs/ptp2/config.c:1357
msgid "1/8"
msgstr "1/8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1308
+#: camlibs/ptp2/config.c:1358
msgid "1/4"
msgstr "1/4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1309
+#: camlibs/ptp2/config.c:1359
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1310
+#: camlibs/ptp2/config.c:1360
msgid "1"
msgstr "1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1311
+#: camlibs/ptp2/config.c:1361
msgid "2"
msgstr "2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1312
+#: camlibs/ptp2/config.c:1362
msgid "4"
msgstr "4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1313
+#: camlibs/ptp2/config.c:1363
msgid "8"
msgstr "8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1314
+#: camlibs/ptp2/config.c:1364
msgid "15"
msgstr "15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1315
+#: camlibs/ptp2/config.c:1365
msgid "30"
msgstr "30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1323
+#: camlibs/ptp2/config.c:1373
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/config.c:1414
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3312
+#: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/config.c:1465
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3250
msgid "Vivid"
msgstr "Intens"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3313
+#: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3251
msgid "Sharper"
msgstr "Skarpere"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3314
+#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3252
msgid "Softer"
msgstr "Blødere"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3315
+#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3253
msgid "Direct Print"
msgstr "Direkte udskrift"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/config.c:1357
-#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3318 camlibs/ptp2/ptp.c:3334
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1542
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1769
+#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/config.c:1407
+#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:3256 camlibs/ptp2/ptp.c:3272
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3323
+#: camlibs/ptp2/config.c:1393 camlibs/ptp2/ptp.c:3261
msgid "Medium Low"
msgstr "Mellem lav"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1344 camlibs/ptp2/config.c:1355
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3324 camlibs/ptp2/ptp.c:3332
+#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/config.c:1405
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3262 camlibs/ptp2/ptp.c:3270
msgid "Medium high"
msgstr "Mellem høj"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3330
+#: camlibs/ptp2/config.c:1403 camlibs/ptp2/ptp.c:3268
msgid "Low contrast"
msgstr "Lav kontrast"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3331
+#: camlibs/ptp2/config.c:1404 camlibs/ptp2/ptp.c:3269
msgid "Medium low"
msgstr "Mellem lav"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3333
+#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3271
msgid "High control"
msgstr "Høj kontrol"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1364
+#: camlibs/ptp2/config.c:1414
msgid "Long distance"
msgstr "Lang afstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:2097
-#: camlibs/ptp2/library.c:2111 camlibs/ptp2/ptp.c:3519
+#: camlibs/ptp2/config.c:1421 camlibs/ptp2/library.c:2024
+#: camlibs/ptp2/library.c:2038 camlibs/ptp2/ptp.c:3475
msgid "Undefined"
msgstr "Ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1374
+#: camlibs/ptp2/config.c:1424
msgid "Automatic Macro"
msgstr "Automatisk makro"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1375
+#: camlibs/ptp2/config.c:1425
msgid "AF-S"
msgstr "AF-S"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1376
+#: camlibs/ptp2/config.c:1426
msgid "AF-C"
msgstr "AF-C"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1387
+#: camlibs/ptp2/config.c:1427
+#, fuzzy
+msgid "AF-A"
+msgstr "AF-S"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1438
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Fluorescerende H"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1415
+#: camlibs/ptp2/config.c:1466
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1416
+#: camlibs/ptp2/config.c:1467
msgid "Low sharpening"
msgstr "Lav skarphed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1418
+#: camlibs/ptp2/config.c:1469
msgid "Black & white"
msgstr "Sort/hvid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1440
+#: camlibs/ptp2/config.c:1491
msgid "AE & Flash"
msgstr "AE & blitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1441
+#: camlibs/ptp2/config.c:1492
msgid "AE only"
msgstr "Kun AE"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1442
+#: camlibs/ptp2/config.c:1493
msgid "Flash only"
msgstr "Kun blitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1443
+#: camlibs/ptp2/config.c:1494
msgid "WB bracketing"
msgstr "Hvidballance sammensætning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3337
+#: camlibs/ptp2/config.c:1500 camlibs/ptp2/ptp.c:3275
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3338
+#: camlibs/ptp2/config.c:1501 camlibs/ptp2/ptp.c:3276
msgid "Enhanced"
msgstr "Forbedret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1456
+#: camlibs/ptp2/config.c:1507
msgid "MTR > Under"
msgstr "MTR > Under"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1457
+#: camlibs/ptp2/config.c:1508
msgid "Under > MTR"
msgstr "Under > MTR"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1663
+#: camlibs/ptp2/config.c:1767
msgid "Internal RAM"
msgstr "Intern ram"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1664
+#: camlibs/ptp2/config.c:1768
msgid "Memory card"
msgstr "Hukommelseskort"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1777
+#: camlibs/ptp2/config.c:1882
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1782
+#: camlibs/ptp2/config.c:1887
msgid "Display"
msgstr "Skærm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1792
+#: camlibs/ptp2/config.c:1897
#, c-format
msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
msgstr "Oprettelsesdato: %s, Sidst brugt den: %s"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1798
+#: camlibs/ptp2/config.c:1903
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1867
+#: camlibs/ptp2/config.c:1972
msgid "WEP 64-bit"
msgstr "WEP 64-bit"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1868
+#: camlibs/ptp2/config.c:1973
msgid "WEP 128-bit"
msgstr "WEP 128-bit"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1915
+#: camlibs/ptp2/config.c:2020
msgid "Managed"
msgstr "Håndteret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1916
+#: camlibs/ptp2/config.c:2021
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad hoc"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2085
+#: camlibs/ptp2/config.c:2190
msgid "Profile name"
msgstr "Profilnavn"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2086
+#: camlibs/ptp2/config.c:2191
msgid "Wifi essid"
msgstr "Wifi essid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2087
+#: camlibs/ptp2/config.c:2192
msgid "IP address (empty for DHCP)"
msgstr "IP adresse (tomt for DHCP)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2088
+#: camlibs/ptp2/config.c:2193
msgid "Network mask"
msgstr "Netværksmaske"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2089
+#: camlibs/ptp2/config.c:2194
msgid "Default gateway"
msgstr "Standard adgangspunkt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2090
+#: camlibs/ptp2/config.c:2195
msgid "Access mode"
msgstr "Tilgangstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2091
+#: camlibs/ptp2/config.c:2196
msgid "Wifi channel"
msgstr "Wifi kanal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2092
+#: camlibs/ptp2/config.c:2197
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2093
+#: camlibs/ptp2/config.c:2198
msgid "Encryption key (hex)"
msgstr "Krypteringsnøgle (hex)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2094
+#: camlibs/ptp2/config.c:2199
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2141
+#: camlibs/ptp2/config.c:2246
msgid "List Wifi profiles"
msgstr "Vis Wifi profiler"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2142
+#: camlibs/ptp2/config.c:2247
msgid "Create Wifi profile"
msgstr "Dan Wifi profil"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2190 camlibs/ptp2/ptp.c:2879
+#: camlibs/ptp2/config.c:2295 camlibs/ptp2/ptp.c:2807
msgid "Camera Owner"
msgstr "Kameraejer"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2878
+#: camlibs/ptp2/config.c:2296 camlibs/ptp2/ptp.c:2806
msgid "Camera Model"
msgstr "Kameramodel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/ptp.c:2877
+#: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/ptp.c:2805
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware version"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2193 camlibs/ptp2/config.c:2194
+#: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:2299
msgid "Camera Time"
msgstr "Kameratid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2195 camlibs/ptp2/ptp.c:2850 camlibs/ptp2/ptp.c:2861
+#: camlibs/ptp2/config.c:2300 camlibs/ptp2/ptp.c:2778 camlibs/ptp2/ptp.c:2789
msgid "Beep Mode"
msgstr "Bippetilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2196
+#: camlibs/ptp2/config.c:2301
msgid "Image Comment"
msgstr "Billedkommentar"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:2968
+#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:2896
msgid "LCD Off Time"
msgstr "LCD slukket tid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2198
+#: camlibs/ptp2/config.c:2303
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Måler slukket tid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3046
+#: camlibs/ptp2/config.c:2304 camlibs/ptp2/ptp.c:2974
msgid "CSM Menu"
msgstr "CSM menu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2202
+#: camlibs/ptp2/config.c:2305 camlibs/ptp2/ptp.c:2736
+msgid "Battery Level"
+msgstr "Batteriniveau"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2308
msgid "Fast Filesystem"
msgstr "Hurtigt filsystem"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2203 camlibs/ptp2/config.c:2204
+#: camlibs/ptp2/config.c:2309 camlibs/ptp2/config.c:2310
msgid "Capture Target"
msgstr "Optage mål"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2215 camlibs/ptp2/config.c:2238
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2871 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+#: camlibs/ptp2/config.c:2321 camlibs/ptp2/config.c:2344
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2799 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO hastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2216 camlibs/ptp2/config.c:2217
+#: camlibs/ptp2/config.c:2322 camlibs/ptp2/config.c:2323
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Hvidbalance"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2882
+#: camlibs/ptp2/config.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2810
msgid "Photo Effect"
msgstr "Fotoeffekt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2219 camlibs/ptp2/ptp.c:2912
+#: camlibs/ptp2/config.c:2325 camlibs/ptp2/ptp.c:2840
msgid "Color Model"
msgstr "Farvemodel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/ptp.c:2948
+#: camlibs/ptp2/config.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2876
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatisk ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2225
+#: camlibs/ptp2/config.c:2331
msgid "Long Exp Noise Reduction"
msgstr "Lang eksponerings støjreduktion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2226
+#: camlibs/ptp2/config.c:2332
msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Auto-fokuseringstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/config.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2883
+#: camlibs/ptp2/config.c:2334 camlibs/ptp2/config.c:2335
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811
msgid "Assist Light"
msgstr "Hjælpelys"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2230 camlibs/ptp2/ptp.c:2874 camlibs/ptp2/ptp.c:2956
+#: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:2802 camlibs/ptp2/ptp.c:2884
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Eksponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/config.c:2232
-#: camlibs/ptp2/config.c:2245 camlibs/ptp2/ptp.c:2819 camlibs/ptp2/ptp.c:2865
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2990 camlibs/ptp2/ptp.c:3062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1302
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1742
+#: camlibs/ptp2/config.c:2337 camlibs/ptp2/config.c:2338
+#: camlibs/ptp2/config.c:2352 camlibs/ptp2/ptp.c:2747 camlibs/ptp2/ptp.c:2793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918 camlibs/ptp2/ptp.c:2990
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750
msgid "Flash Mode"
msgstr "Blitz-tilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2233 camlibs/ptp2/ptp.c:3060
+#: camlibs/ptp2/config.c:2339 camlibs/ptp2/ptp.c:2988
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "AF område belysning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:3048
+#: camlibs/ptp2/config.c:2340 camlibs/ptp2/ptp.c:2976
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "AF bippetilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2235
+#: camlibs/ptp2/config.c:2341
msgid "F Number"
msgstr "Blænde-tal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2815
+#: camlibs/ptp2/config.c:2342 camlibs/ptp2/ptp.c:2743
msgid "Focal Length"
msgstr "Brændvidde"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2817
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+#: camlibs/ptp2/config.c:2343 camlibs/ptp2/ptp.c:2745
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
msgid "Focus Mode"
msgstr "Fokuseringstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2820
+#: camlibs/ptp2/config.c:2345 camlibs/ptp2/ptp.c:2748
msgid "Exposure Time"
msgstr "Eksponeringstid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2240 camlibs/ptp2/ptp.c:2832
+#: camlibs/ptp2/config.c:2346 camlibs/ptp2/ptp.c:2760
msgid "Effect Mode"
msgstr "Effekttilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2241
+#: camlibs/ptp2/config.c:2347
msgid "Exposure Program"
msgstr "Eksponeringsprogram"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2828
+#: camlibs/ptp2/config.c:2348 camlibs/ptp2/ptp.c:2756
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Stilbilledeoptagetilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2837
+#: camlibs/ptp2/config.c:2349
+#, fuzzy
+msgid "Canon Shooting Mode"
+msgstr "Optage tilstand"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2350 camlibs/ptp2/ptp.c:2765
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Afstandsinstillingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2818
+#: camlibs/ptp2/config.c:2351 camlibs/ptp2/ptp.c:2746
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Eksponerings-målingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2869
+#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/ptp.c:2797
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fokuseringspunkt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2248
+#: camlibs/ptp2/config.c:2355
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2867
+#: camlibs/ptp2/config.c:2356 camlibs/ptp2/ptp.c:2795
msgid "Metering Mode"
msgstr "Målingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:2868
+#: camlibs/ptp2/config.c:2357 camlibs/ptp2/ptp.c:2796
msgid "AF Distance"
msgstr "AF-afstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2251 camlibs/ptp2/ptp.c:2944
+#: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/ptp.c:2872
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Nulstilling af fokuseringsområde"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2960
+#: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/ptp.c:2888
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Eksponeringslås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2253
+#: camlibs/ptp2/config.c:2360
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr "AE-L/AF-L tilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2978
+#: camlibs/ptp2/config.c:2361 camlibs/ptp2/ptp.c:2906
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Sæt filnumre i rækkefølge"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:3066
+#: camlibs/ptp2/config.c:2362 camlibs/ptp2/ptp.c:2994
msgid "Flash Sign"
msgstr "Blitzsymbol"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2256
+#: camlibs/ptp2/config.c:2363
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr "Søgergitter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:3056
+#: camlibs/ptp2/config.c:2364 camlibs/ptp2/ptp.c:2984
msgid "Image Review"
msgstr "Billedgennemsyn"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2258
+#: camlibs/ptp2/config.c:2365
msgid "Image Rotation Flag"
msgstr "Billedrotationsflag"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2259
+#: camlibs/ptp2/config.c:2366
msgid "Release without CF card"
msgstr "Frigør uden CF-kort"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/ptp.c:3064
+#: camlibs/ptp2/config.c:2367 camlibs/ptp2/ptp.c:2992
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Blitztilstand manuel-strøm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2261
+#: camlibs/ptp2/config.c:2368
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Auto-fokus område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:3068
+#: camlibs/ptp2/config.c:2369 camlibs/ptp2/ptp.c:2996
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Blitzeksponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:2994
+#: camlibs/ptp2/config.c:2370 camlibs/ptp2/ptp.c:2922
msgid "Bracket Set"
msgstr "Sammensat sæt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2264 camlibs/ptp2/ptp.c:2998
+#: camlibs/ptp2/config.c:2371 camlibs/ptp2/ptp.c:2926
msgid "Bracket Order"
msgstr "Sammensat orden"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2265 camlibs/ptp2/ptp.c:2833
+#: camlibs/ptp2/config.c:2372 camlibs/ptp2/ptp.c:2761
msgid "Burst Number"
msgstr "Serie antal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2266
+#: camlibs/ptp2/config.c:2373
msgid "Auto Whitebalance Bias"
msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2267
+#: camlibs/ptp2/config.c:2374
msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
msgstr "Wolfram hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2268
+#: camlibs/ptp2/config.c:2375
msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
msgstr "Fluorescerende hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2269
+#: camlibs/ptp2/config.c:2376
msgid "Daylight Whitebalance Bias"
msgstr "Dagslys hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2270
+#: camlibs/ptp2/config.c:2377
msgid "Flash Whitebalance Bias"
msgstr "Blitz hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2271
+#: camlibs/ptp2/config.c:2378
msgid "Cloudy Whitebalance Bias"
msgstr "Skyet hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2272
+#: camlibs/ptp2/config.c:2379
msgid "Shade Whitebalance Bias"
msgstr "Skygget hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2273
+#: camlibs/ptp2/config.c:2380
msgid "Selftimer Delay"
msgstr "Selvudløser forsinkelse"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2274
+#: camlibs/ptp2/config.c:2381
msgid "Center Weight Area"
msgstr "Centervægt område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:2988
+#: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/ptp.c:2916
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Blitz lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2276 camlibs/ptp2/ptp.c:3070
+#: camlibs/ptp2/config.c:2383 camlibs/ptp2/ptp.c:2998
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Fjernbetjent tidsudløb"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2277 camlibs/ptp2/ptp.c:3042
+#: camlibs/ptp2/config.c:2384 camlibs/ptp2/ptp.c:2970
msgid "Optimize Image"
msgstr "Optimer billede"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2278 camlibs/ptp2/ptp.c:2908
+#: camlibs/ptp2/config.c:2385 camlibs/ptp2/ptp.c:2836
msgid "Sharpening"
msgstr "Gør skarpere"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2279 camlibs/ptp2/ptp.c:2910
+#: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:2838
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Tone kompensation"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2280 camlibs/ptp2/ptp.c:3044
+#: camlibs/ptp2/config.c:2387 camlibs/ptp2/ptp.c:2972
msgid "Saturation"
msgstr "Mætning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2281 camlibs/ptp2/ptp.c:2914
+#: camlibs/ptp2/config.c:2388 camlibs/ptp2/ptp.c:2842
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Farvetonejustering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2287 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/config.c:2390 camlibs/ptp2/ptp.c:2890
+msgid "Focus Lock"
+msgstr "Afstandslås"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2395 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1164
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1626
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1172 camlibs/sierra/sierra.c:1634
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2288
+#: camlibs/ptp2/config.c:2396
msgid "Image Settings"
msgstr "Billedindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2289
+#: camlibs/ptp2/config.c:2397
msgid "Capture Settings"
msgstr "Optageindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2290
+#: camlibs/ptp2/config.c:2398
msgid "Wifi profiles"
msgstr "Wifi profiler"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2358
+#: camlibs/ptp2/config.c:2467
msgid "Number of values"
msgstr "Antal værdier"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2362
+#: camlibs/ptp2/config.c:2471
msgid "Supported values"
msgstr "Understøttede værdier"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2370
+#: camlibs/ptp2/config.c:2479
msgid "Current value"
msgstr "Nuværende værdi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:129
+#: camlibs/ptp2/library.c:114
msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
msgstr "Du er nødt til at angive en mappe, der starter med /store_xxxxxxxxx/"
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP ikke defineret fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP O.k.!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP generel fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP session ikke åben"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ugyldig transaktions ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP handling ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP parameter ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP ikke fuldstændig overførsel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ugyldig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP ugyldig objekthåndtering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP enhedsegenskaber ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP ugyldig objekt formatkode"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:167
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP lager fuldt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP Objektet er skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP lager skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP tilgang nægtet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP ingen miniature tilstede"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:172
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP selvtest mislykkedes"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP delvis sletning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP lager ikke tilgængeligt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP specifikation efter format ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP ingen gyldige objektinformationer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP ugyldig kodeformat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP ukendt fremstillerkode"
-#: camlibs/ptp2/library.c:194
+#: camlibs/ptp2/library.c:181
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP optagning allerede afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:195
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP enhed optaget"
-#: camlibs/ptp2/library.c:196
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP ugyldigt forældre-objekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:197
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsformat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:198
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:199
+#: camlibs/ptp2/library.c:186
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP ugyldig parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:200
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP session allerede åbnet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:201
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP transaktion afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:203
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP angivelse af mål ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:204
+#: camlibs/ptp2/library.c:191
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK filnavn nødvendig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:205
+#: camlibs/ptp2/library.c:192
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK filnavn konflikter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:206
+#: camlibs/ptp2/library.c:193
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP EK filnavn ugyldigt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:208
+#: camlibs/ptp2/library.c:195
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:209
+#: camlibs/ptp2/library.c:196
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP fejl: forkert parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:210
+#: camlibs/ptp2/library.c:197
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokol fejl, data forventet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:211
+#: camlibs/ptp2/library.c:198
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokol fejl, svar forventet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1172
+#: camlibs/ptp2/library.c:1094
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -4746,7 +5022,8 @@ msgid ""
"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
"\n"
-"This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer Protocol.\n"
+"This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer "
+"Protocol.\n"
"\n"
"Enjoy!"
msgstr ""
@@ -4757,68 +5034,71 @@ msgstr ""
"PictBridge(tm), og medieafspillere der understøtter\n"
"Media Transfer Protocol (MTP).\n"
"\n"
-"Driveren er ikke en licenseret implementering af Media Transfer Protokollen.\n"
+"Driveren er ikke en licenseret implementering af Media Transfer "
+"Protokollen.\n"
"\n"
"God fornøjelse!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1249
+#: camlibs/ptp2/library.c:1171
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon søger tilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1254
+#: camlibs/ptp2/library.c:1176
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon tillad-søger fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1259
+#: camlibs/ptp2/library.c:1181
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Canon hent-søgerbillede fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1191
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon slå-søger-fra fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1371
+#: camlibs/ptp2/library.c:1296
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke Nikon optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1456
+#: camlibs/ptp2/library.c:1381
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
-msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering"
+msgstr ""
+"Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1467
+#: camlibs/ptp2/library.c:1392
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
-msgstr "Beklager, initiering af dit kamera virkede ikke. Send en fejlmelding, tak."
+msgstr ""
+"Beklager, initiering af dit kamera virkede ikke. Send en fejlmelding, tak."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1484
+#: camlibs/ptp2/library.c:1411
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Canon optagning fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1578
+#: camlibs/ptp2/library.c:1505
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke almen optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:1553
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Optagekommando afsluttet, men modtog ingen bekræftelse"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1633
+#: camlibs/ptp2/library.c:1560
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Modtog hændelse 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1795
+#: camlibs/ptp2/library.c:1722
msgid "read only"
msgstr "skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1796
+#: camlibs/ptp2/library.c:1723
msgid "readwrite"
msgstr "læse/skrive"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1927
+#: camlibs/ptp2/library.c:1854
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -4833,7 +5113,7 @@ msgstr ""
"Fremstiller udvidelses ID: 0x%08x\n"
"Fremstiller udvidelsesbeskrivelse: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1945
+#: camlibs/ptp2/library.c:1872
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4842,22 +5122,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Optageformater: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1959
+#: camlibs/ptp2/library.c:1886
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Visningsformater: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1975
+#: camlibs/ptp2/library.c:1902
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Understøttede MTP objektegenskaber:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1991
+#: camlibs/ptp2/library.c:1918
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr " PTP fejl %04x ved forespørgsel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2008
+#: camlibs/ptp2/library.c:1935
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4866,77 +5146,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Enhedens egenskaber:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2012
+#: camlibs/ptp2/library.c:1939
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tFil hjemhentning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2015
+#: camlibs/ptp2/library.c:1942
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Filsletning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2017
+#: camlibs/ptp2/library.c:1944
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Ingen filsletning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2021
+#: camlibs/ptp2/library.c:1948
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Filoplægning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2023
+#: camlibs/ptp2/library.c:1950
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Ingen filoplægning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2028
+#: camlibs/ptp2/library.c:1955
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tAlmen billedoptagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2030
+#: camlibs/ptp2/library.c:1957
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tIngen billedoptagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2033
+#: camlibs/ptp2/library.c:1960
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Åben optagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2035
+#: camlibs/ptp2/library.c:1962
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "Ingen åben optagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2041
+#: camlibs/ptp2/library.c:1968
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Canon optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2045
+#: camlibs/ptp2/library.c:1972
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Nikon optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2047
+#: camlibs/ptp2/library.c:1974
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Ingen fremstillerspecifik optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2055
+#: camlibs/ptp2/library.c:1982
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tNikon Wifi understøttelse\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2061
+#: camlibs/ptp2/library.c:1988
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tCanon Wifi understøttelse\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2072
+#: camlibs/ptp2/library.c:1999
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4945,93 +5225,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Sammendrag for lagerenheder:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2087
+#: camlibs/ptp2/library.c:2014
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tBeskrivelse af lagerenheder: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2091
+#: camlibs/ptp2/library.c:2018
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tVolumen mærkat: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2098
+#: camlibs/ptp2/library.c:2025
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Indbygget rom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2026
msgid "Removable ROM"
msgstr "Udtagelig rom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2100
+#: camlibs/ptp2/library.c:2027
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Indbygget ram"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2028
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Udtagelig ram (hukommelseskort)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2103 camlibs/ptp2/library.c:2116
-#: camlibs/ptp2/library.c:2128
+#: camlibs/ptp2/library.c:2030 camlibs/ptp2/library.c:2043
+#: camlibs/ptp2/library.c:2055
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Ukendt: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2107
+#: camlibs/ptp2/library.c:2034
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tLagringstype: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2112
+#: camlibs/ptp2/library.c:2039
msgid "Generic Flat"
msgstr "Almen flad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2113
+#: camlibs/ptp2/library.c:2040
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Almen hierarkisk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2114
+#: camlibs/ptp2/library.c:2041
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Digitalkamera layout (DCIM)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2120
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tFilsystemtype: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2124
+#: camlibs/ptp2/library.c:2051
msgid "Read-Write"
msgstr "Læse-skrive"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2125
+#: camlibs/ptp2/library.c:2052
msgid "Read-Only"
msgstr "Kun læsning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2126
+#: camlibs/ptp2/library.c:2053
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Kun-læse med objekt-sletning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2132
+#: camlibs/ptp2/library.c:2059
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tTilgangskapacitet: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2134
+#: camlibs/ptp2/library.c:2061
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tMaksimal kapacitet: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2139
+#: camlibs/ptp2/library.c:2066
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tLedig plads (byte): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2144
+#: camlibs/ptp2/library.c:2071
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tLedig plads (billeder): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2149
+#: camlibs/ptp2/library.c:2079
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5040,999 +5320,1160 @@ msgstr ""
"\n"
"Enhedsengenskabs-sammendrag:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2980 camlibs/ptp2/library.c:2984
+#: camlibs/ptp2/library.c:3029 camlibs/ptp2/library.c:3033
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Filen '%s/%s' findes ikke."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2990
+#: camlibs/ptp2/library.c:3039
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr "Metadata understøttes kun for MTP enheder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3452
+#: camlibs/ptp2/library.c:3716
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisation af kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3886
#, c-format
-msgid "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
-msgstr "PTP er endnu kun implementeret for USB og PTP/IP kameraer, af port type %x"
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr ""
+"PTP er endnu kun implementeret for USB og PTP/IP kameraer, af port type %x"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2674
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Ikke defineret fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2675
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: O.k.!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2676
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Generel fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2749
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2677
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: session ikke åben"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2750
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2678
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Ugyldig transaktions ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2679
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Handling ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2752
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2680
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parameter ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2681
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Ikke fuldstændig overførsel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2682
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Ugyldig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2683
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Ugyldig objekthåndtering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2684
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Enhedsegenskaber ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2685
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Ugyldig objekt formatkode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2686
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Lager fuldt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2687
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Objektet er skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2760
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Lager skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Tilgang nægtet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2690
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Ingen miniature tilstede"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Selvtest mislykkedes"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Delvis sletning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Lager ikke tilgængeligt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Specifikation efter format ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Ingen gyldige objektinformationer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Ugyldig kodeformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2698
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Ukendt fremstillerkode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2772
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Optagning allerede afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2773
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2701
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Enhed optaget"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2702
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Ugyldigt forældre-objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Ugyldig parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Session allerede åbnet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2707
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transaktion afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2709
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Angivelse af mål ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2710
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: EK filnavn nødvendig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2711
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: EK filnavn konflikter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2784
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: EK filnavn ugyldigt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2786
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: I/O fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2715
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Fejl: forkert parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2788
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2716
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Protokol fejl, data forventet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Protokol fejl, svar forventet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2735
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2808
-msgid "Battery Level"
-msgstr "Batteriniveau"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2737
msgid "Functional Mode"
msgstr "Funktionstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2739
msgid "Compression Setting"
msgstr "Kompressions indstillinger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2812 camlibs/ptp2/ptp.c:2870
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2740 camlibs/ptp2/ptp.c:2798
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1345 camlibs/sierra/sierra.c:1539
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1353
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1770
msgid "White Balance"
msgstr "Hvidbalance"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2813
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2741
msgid "RGB Gain"
msgstr "RGB-forstærkning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742
msgid "F-Number"
msgstr "Blænde-tal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744
msgid "Focus Distance"
msgstr "Fokuseringsafstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2749
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Eksponeringsprogramtilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Eksponeringsindeks (filmhastigheds ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Eksponeringskorrektions kompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754
msgid "Date Time"
msgstr "Dato tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Forud-optageforsinkelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2831 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digital zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762
msgid "Burst Interval"
msgstr "Serie interval"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2763
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Tidsforkortelses antal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2836
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Tidsforkortelses interval"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2838
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766
msgid "Upload URL"
msgstr "Oplæg URL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2767
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768
msgid "Copyright Info"
msgstr "Ophavsretsinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2847
-msgid "Color Temperature"
-msgstr "Farvetemperatur"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2777
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Dato/tid stempelformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2851
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779
msgid "Video Out"
msgstr "Video ud"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2852
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780
msgid "Power Saving"
msgstr "Strømspare"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2853
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781
msgid "UI Language"
msgstr "UI sprog"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2862
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2790
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Søgertilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2866
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Optage tilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2873
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2801
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2876
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2804
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Størrelse/kvalitetstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2808
msgid "UNIX Time"
msgstr "UNIX-tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2881
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2809
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Digital zoom forstørrelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2892
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Wolfram hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824
msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Fluorescerende hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Dagslys hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Blitz hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2902
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Skyet hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2832
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Skygget hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Hvidbalance farvetemperatur"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Objektivets brændvidde (ikke CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Objektivets største blændeåbning (ikke CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Lodret AF til"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2878
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO skridt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880
msgid "Exposure Step"
msgstr "Eksponeringsskridt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Eksponeringskompensation (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2886
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Centervægt område"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962
-msgid "Focus Lock"
-msgstr "Afstandslås"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2892
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Automatisk måler slukket tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Selvudløser forsinkelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900
msgid "Max. Shots"
msgstr "Maks. antal skud"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2976
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Langtidseksponeringsstøjreduktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Blitz synkroniseringshastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Modeler blitz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2996
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2924
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Manueltilstand sammensætning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2928
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatisk sammensætning udvælgelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Centerknap optagetilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Centerknap afspilletilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934
msgid "Multiselector"
msgstr "Multivælger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Fotoinformation. Afspilning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Tilknytningsfunktion. Knap"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Tilpas kommando drejeskiver"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2942
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Omvendt kommando drejeskive"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Blændeåbningsindstilling"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Menuer og afspilning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2948
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Knapper og drejeskiver"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Ingen CF-kort udløst"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952
msgid "Image Rotation"
msgstr "Billedrotation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Eksponeringssammenstilling"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Eksponeringssammenstilling afstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Eksponeringssammenstilling antal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2960
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD-topindstilling 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Aktiv AF-sensor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Eksponeringsmåler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Eksponeringsblændelås"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Maksimale antal skud"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2978
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Auto-fokuseringstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2980
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "AF hjælpelys"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2982
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Auto ISO P/A/DVP opsætning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3058
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Søger gittervisning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000
msgid "Image Comment String"
msgstr "Billedkommentar streng"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002
msgid "Flash Open"
msgstr "Blitz åben"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004
msgid "Flash Charged"
msgstr "Blitz opladet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006
msgid "Lens ID"
msgstr "Objektiv ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Min. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Maks. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Maks. blændeåbning ved min. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Maks. blændeåbning ved max. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016
msgid "Low Light"
msgstr "Low-Light"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3017
+msgid "AC Power"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018
+#, fuzzy
+msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
+msgstr "Automatisk sammensætning udvælgelse"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019
+#, fuzzy
+msgid "NIKON White Balance Bracket Step"
+msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
+msgid "NIKON AF-L Locked"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3027
msgid "Secure Time"
msgstr "Sikker tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028
msgid "Device Certificate"
msgstr "Enhedens certifikat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
msgid "Synchronization Partner"
msgstr "Synkroniseringspartner"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3100
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
msgid "Device Friendly Name"
msgstr "Enhedsvenligt navn"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3101
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3033
msgid "Volume Level"
msgstr "Volumen niveau"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034
msgid "Device Icon"
msgstr "Enhedsikon"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035
msgid "Playback Rate"
msgstr "Afspilningshastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3104
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
msgid "Playback Object"
msgstr "Afspilningsobjekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3106
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
msgid "Playback Container Index"
msgstr "Afspilnings indholdsindeks"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3107
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
msgid "Playback Position"
msgstr "Afspilningsposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:3208 camlibs/ptp2/ptp.c:3209
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
+msgid "RevocationInfo"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
+msgid "PlaysForSureID"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3141 camlibs/ptp2/ptp.c:3142 camlibs/ptp2/ptp.c:3143
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f stop"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Norm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3227
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "Rå + JPEG basis"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3229 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163 camlibs/ricoh/library.c:329
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Hvidglødende"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3237 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1015
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1312 camlibs/sierra/sierra.c:1515
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3172 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Rødøjereduktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3244
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180
msgid "Manual Focus"
msgstr "Manuel fokusering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3251
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187
msgid "AF Lock only"
msgstr "Kun AF lås"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3255
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
msgid "Flash Lock"
msgstr "Blitz lås"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3257 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3271
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
msgid "Power Wind"
msgstr "Motordrev"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3233
msgid "5 mins"
msgstr "5 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3296
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3234
msgid "10 mins"
msgstr "10 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3297
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3235
msgid "15 mins"
msgstr "15 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3447
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3386
+msgid "MediaCard"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3387
+msgid "MediaCardGroup"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388
+#, fuzzy
+msgid "Encounter"
+msgstr "ingen"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
+msgid "EncounterBox"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
+msgid "M4A"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392
msgid "WindowsImageFormat"
msgstr "WindowsBilledeFormat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3449
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393
msgid "Undefined Audio"
msgstr "Lyd ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3452
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
msgid "Audible.com Codec"
msgstr "Audible.com Codec"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3453
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399
msgid "Undefined Video"
msgstr "Video ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3456
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3404
msgid "Undefined Collection"
msgstr "Samling ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3457
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr "Abstrakt multimediealbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3458
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406
msgid "Abstract Image Album"
msgstr "Abstrakt billedalbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3459
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3407
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr "Abstrakt lydalbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3460
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3408
msgid "Abstract Video Album"
msgstr "Abstrakt videoalbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3461
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3409
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr "Abstrakt lyd-video afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3462
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3410
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr "Abstrakt kontaktgruppe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3463
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3411
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr "Abstrakt beskedmappe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3464
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr "Abstrakt nummereret produktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3465
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
+#, fuzzy
+msgid "Abstract Audio Playlist"
+msgstr "Abstrakt lyd-video afspilningsliste"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
+#, fuzzy
+msgid "Abstract Video Playlist"
+msgstr "Abstrakt lyd-video afspilningsliste"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
+#, fuzzy
+msgid "Abstract Mediacast"
+msgstr "AbstraktBesked"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416
msgid "WPL Playlist"
msgstr "WPL afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3466
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417
msgid "M3U Playlist"
msgstr "M3U afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3467
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418
msgid "MPL Playlist"
msgstr "MPL afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419
msgid "ASX Playlist"
msgstr "ASX afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3469
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420
msgid "PLS Playlist"
msgstr "PLS afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421
msgid "UndefinedDocument"
msgstr "IkkedefineretDokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3471
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422
msgid "AbstractDocument"
msgstr "AbstraktDokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3472
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423
+msgid "XMLDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
+msgid "MHT Compiled HTML Document"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
+msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3428
msgid "UndefinedMessage"
msgstr "Ikke-defineretBesked"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3473
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
msgid "AbstractMessage"
msgstr "AbstraktBesked"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3474
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430
msgid "UndefinedContact"
msgstr "Ikke-defineretKontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3475
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
msgid "AbstractContact"
msgstr "AbstraktKontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3476
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432
msgid "vCard2"
msgstr "vKort2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3477
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
msgid "vCard3"
msgstr "vKort3"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434
msgid "UndefinedCalendarItem"
msgstr "Ikke-defineretKalenderPunkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
msgid "AbstractCalendarItem"
msgstr "AbstraktKalenderPunkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436
msgid "vCalendar1"
msgstr "vKalender1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437
msgid "vCalendar2"
msgstr "vKalender2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr "Ikke-defineret Windows eksekverbar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3455
#, c-format
msgid "M3U"
msgstr "M3U"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 camlibs/ptp2/ptp.c:3596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468 camlibs/ptp2/ptp.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "Ukendt(%04x)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3476
msgid "get device info"
msgstr "hent enhedsinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3477
msgid "Open session"
msgstr "Åbn møde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
msgid "Close session"
msgstr "Luk møde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
msgid "Get storage IDs"
msgstr "Hent lagring-id'er"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3524
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
msgid "Get storage info"
msgstr "Hent lagringsinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
msgid "Get number of objects"
msgstr "Hent antallet af objekter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
msgid "Get object handles"
msgstr "Hent objekthåndtag"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3483
msgid "Get object info"
msgstr "Hent objektinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3484
msgid "Get object"
msgstr "Hent objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485
msgid "Get thumbnail"
msgstr "Hent miniature"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
msgid "Delete object"
msgstr "Slet objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487
msgid "Send object info"
msgstr "Send objektinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3488
msgid "Send object"
msgstr "Send objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3489
msgid "Initiate capture"
msgstr "Initialiser optagelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3490
msgid "Format storage"
msgstr "Gemningsformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491
msgid "Reset device"
msgstr "Nulstil enhed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3492
msgid "Self test device"
msgstr "Selvtest enhed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3493
msgid "Set object protection"
msgstr "Sæt objektbeskyttelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3538
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494
msgid "Power down device"
msgstr "Sluk for enhed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495
msgid "Get device property description"
msgstr "Hent enhedsengenskabsbeskrivelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496
msgid "Get device property value"
msgstr "Hent enheds-engenskabs-værdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497
msgid "Set device property value"
msgstr "Sæt enhedsengenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
msgid "Reset device property value"
msgstr "Nulstil enhedsengenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
msgid "Terminate open capture"
msgstr "Afbryd åben optagelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500
msgid "Move object"
msgstr "Flyt objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3501
msgid "Copy object"
msgstr "Kopier objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3502
msgid "Get partial object"
msgstr "Hent partielt objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
msgid "Initiate open capture"
msgstr "Initier åben optagelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510
+msgid "Get object properties supported"
+msgstr "Hent understøttede objektegenskaber"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3511
+msgid "Get object property description"
+msgstr "Hent beskrivelse af objektegenskaber"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512
+msgid "Get object property value"
+msgstr "Hent værdi af objektegenskaber"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
+msgid "Set object property value"
+msgstr "Sæt værdi af objektegenskaber"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514
+msgid "Get object property list"
+msgstr "Hent liste for objektegenskaber"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3515
+msgid "Set object property list"
+msgstr "Sæt liste for objektegenskaber"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3516
+msgid "Get interdependent property description"
+msgstr "Hent indbyrdes afhængige egenskabsbeskrivelser"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
+msgid "Send object property list"
+msgstr "Send liste for objektegenskaber"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518
+msgid "Get object references"
+msgstr "Hent objektreferencer"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3519
+msgid "Set object references"
+msgstr "Sæt objektreferencer"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520
+msgid "Update device firmware"
+msgstr "Opdater enhedens firmware"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
+msgid "Skip to next position in playlist"
+msgstr "Spring videre til næste position i afspilningsliste"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3524
#, fuzzy
msgid "Get secure time challenge"
msgstr "Hent sikker tid udfordring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3555
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3525
#, fuzzy
msgid "Get secure time response"
msgstr "Hent sikker tid svar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526
msgid "Set license response"
msgstr "Sæt licenssvar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527
msgid "Get sync list"
msgstr "Hent synkroniseringsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528
#, fuzzy
msgid "Send meter challenge query"
msgstr "Send forespørgsel til måler-udfordring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
#, fuzzy
msgid "Get meter challenge"
msgstr "Hent måler-udfordring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530
msgid "Get meter response"
msgstr "Hent målersvar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3561
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
msgid "Clean data store"
msgstr "Tøm datalager"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532
msgid "Get license state"
msgstr "Hent licenstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563
-msgid "Get object properties supported"
-msgstr "Hent understøttede objektegenskaber"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
+msgid "Send WMDRM-PD Command"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3564
-msgid "Get object property description"
-msgstr "Hent beskrivelse af objektegenskaber"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534
+msgid "Send WMDRM-PD Request"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
-msgid "Get object property value"
-msgstr "Hent værdi af objektegenskaber"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537
+msgid "Report Added/Deleted Items"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3566
-msgid "Set object property value"
-msgstr "Sæt værdi af objektegenskaber"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3538
+msgid "Report Acquired Items"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3567
-msgid "Get object property list"
-msgstr "Hent liste for objektegenskaber"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539
+msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3568
-msgid "Set object property list"
-msgstr "Sæt liste for objektegenskaber"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3542
+msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3569
-msgid "Get interdependent property description"
-msgstr "Hent indbyrdes afhængige egenskabsbeskrivelser"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
+msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3570
-msgid "Send object property list"
-msgstr "Send liste for objektegenskaber"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544
+msgid "Enable trusted file operations"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3571
-msgid "Get object references"
-msgstr "Hent objektreferencer"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
+msgid "Disable trusted file operations"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3572
-msgid "Set object references"
-msgstr "Sæt objektreferencer"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546
+msgid "End trusted application session"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
-msgid "Update device firmware"
-msgstr "Opdater enhedens firmware"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3549
+#, fuzzy
+msgid "Open Media Session"
+msgstr "Åbn møde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3574
-msgid "Skip to next position in playlist"
-msgstr "Spring videre til næste position i afspilningsliste"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3550
+#, fuzzy
+msgid "Close Media Session"
+msgstr "Luk møde"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3551
+msgid "Get Next Data Block"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3552
+msgid "Set Current Time Position"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3555
+msgid "Send Registration Request"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556
+#, fuzzy
+msgid "Get Registration Response"
+msgstr "Hent målersvar"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557
+#, fuzzy
+msgid "Get Proximity Challenge"
+msgstr "Hent måler-udfordring"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558
+msgid "Send Proximity Response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559
+msgid "Send WMDRM-ND License Request"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560
+#, fuzzy
+msgid "Get WMDRM-ND License Response"
+msgstr "Sæt licenssvar"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563
+msgid "Process WFC Object"
+msgstr ""
#: camlibs/ricoh/g3.c:347
msgid "Downloading movie..."
@@ -6214,8 +6655,8 @@ msgstr "Billede og lyd"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Tegn og lyd"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1142
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1148
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1150
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1156
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -6336,102 +6777,114 @@ msgstr "En ukendt fejl opstod. Kontakt %s."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
#, c-format
-msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
+msgid ""
+"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
msgstr "Filnavnslængde må ikke overstige 12 tegn ('%s' er på %i tegn)."
#: camlibs/samsung/samsung.c:243
-msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port."
-msgstr "Samsung digimax 800k driveren er skrevet af James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> til gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> porterede den til gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> rettede og forbedrede porten."
+msgid ""
+"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
+"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
+"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
+"enhanced the port."
+msgstr ""
+"Samsung digimax 800k driveren er skrevet af James McKenzie <james@fishsoup."
+"dhs.org> til gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> porterede den "
+"til gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> rettede og forbedrede "
+"porten."
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
msgid "Resolution plus Size"
msgstr "Opløsning plus størrelse"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
msgid "Date and time (GMT)"
msgstr "Dato og tid (GMT)"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:367
-msgid "Aperature Settings"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Aperture Settings"
msgstr "Blændeåbningsindstillinger"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:1281
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1811
+#: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1289
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1819
msgid "Color Mode"
msgstr "Farvetilstand"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546
msgid "Flash Settings"
msgstr "Blitzindstillinger"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709
msgid "Host power save (seconds)"
msgstr "Vært strømspare (sekunder)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:545
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Kamera strømspare (sekunder)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1093
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1366 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1778
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1101
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1374 camlibs/sierra/sierra.c:1573
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Lens Mode"
msgstr "Objektivtilstand"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1661
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1847
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 camlibs/sierra/sierra.c:1855
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 camlibs/sierra/sierra.c:1672
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1849
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1680
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1857
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1674
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1851
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1682
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1859
msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 camlibs/sierra/sierra.c:1676
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1853
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 camlibs/sierra/sierra.c:1684
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1861
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1665
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 camlibs/sierra/sierra.c:1855
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1673
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1666
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1680 camlibs/sierra/sierra.c:1857
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1674
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1688 camlibs/sierra/sierra.c:1865
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1667
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1859
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1675
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1867
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1668
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1861
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1676
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1869
msgid "Portugese"
msgstr "Portugisisk"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:892 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567
msgid "Picture Settings"
msgstr "Billedeindstillinger"
@@ -6465,7 +6918,8 @@ msgstr "Kan ikke hente batterikapacitet"
#: camlibs/sierra/library.c:304
#, c-format
-msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
+msgid ""
+"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
msgstr "Kameraets batteriniveau er for lavt (%d%%). Funktionen er afbrudt."
#: camlibs/sierra/library.c:328
@@ -6483,7 +6937,8 @@ msgstr "Den første byte modtaget (0x%x) er ikke gyldig."
#: camlibs/sierra/library.c:719
#, c-format
-msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
+msgid ""
+"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
msgstr "Overførsel af pakke tidsudløb selv efter %i forsøg. Kontakt %s."
#: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777
@@ -6529,7 +6984,8 @@ msgstr "Sender data..."
#: camlibs/sierra/library.c:1204
#, c-format
-msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
+msgid ""
+"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
msgstr "Rekursive kald er ikke understøttet af sierradriveren! Kontakt %s."
#: camlibs/sierra/library.c:1259
@@ -6542,21 +6998,21 @@ msgstr "Kunne ikke hente streng-register %i. Kontakt %s."
msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
msgstr "Forventede 32 byte, fik %i. Kontakt %s."
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361
msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
msgstr "Lukkerhastighed i mikrosekunder (0 auto)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:261
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
msgid "Shutter Speed (in seconds)"
msgstr "Lukkerhastighed (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481
msgid "B/W"
msgstr "S/H"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:414
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537
msgid "Anti-redeye"
msgstr "Anti-rødøje"
@@ -6564,13 +7020,13 @@ msgstr "Anti-rødøje"
msgid "Slow-sync"
msgstr "Langsom-synkronisering"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1036
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1046 camlibs/sierra/sierra.c:1334
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1044
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1342
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontrast+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1037
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1336
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1045
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontrast-"
@@ -6614,12 +7070,12 @@ msgstr "Forrige"
msgid "Operation Mode"
msgstr "Procestilstand."
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1199 camlibs/sierra/sierra.c:1438
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1446
msgid "LCD Brightness"
msgstr "LCD-lyshed"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
msgstr "LCD-autosluk (sekunder)"
@@ -6631,12 +7087,13 @@ msgstr "Centervægtet"
msgid "Spot-AF"
msgstr "Spot-AF"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799
msgid "Exposure Metering"
msgstr "Eksponeringsmåling"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Zoom (i millimeter)"
@@ -6713,55 +7170,71 @@ msgstr ""
"\n"
" Hjemhentning skulle fungere korrekt.\n"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:379
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483
msgid "White board"
msgstr "Hvid tavle"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:380
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484
msgid "Black board"
msgstr "Sort tavle"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:385
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
msgid "Color or Function Mode"
msgstr "Farve- eller funktions-tilstand"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:415
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
msgid "Slow"
msgstr "Langsom"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471
-msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Anti-redeye Fill"
+msgstr "Anti-rødøje"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596 camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Flourescent-1-home-6700K"
msgstr "Fluorescerende-1-hjem-6700K"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
-msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
msgstr "Fluorescerende-2-bord-5000K"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473
-msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Flourescent-3-office-4200K"
msgstr "Fluorescerende-3-kontor-4200K"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
+msgid "Dusk"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659
msgid "Monitor"
msgstr "Skærm"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
msgid "LCD Mode"
msgstr "LCD-tilstand"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:681
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792
+msgid "ESP"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864
msgid "Digital zoom"
msgstr "Digital zoom"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 camlibs/sierra/olympus-desc.c:748
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
msgid "Focus position"
msgstr "Fokuseringsposition"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:765
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948
msgid "Time format"
msgstr "Tidsformat"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -6797,7 +7270,7 @@ msgstr ""
" forbinde kameraet til PC'en igen, og skifte LCD til\n"
" 'Slukket'."
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1168
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
@@ -6828,7 +7301,7 @@ msgstr ""
" alligevel, skal du forbinde kameraet til PC'en igen, og\n"
" ændre 'LCD' til 'Slukket'."
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:949
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1186
msgid ""
"Default sierra driver:\n"
"\n"
@@ -6857,234 +7330,243 @@ msgstr ""
" kan bidrage med kode eller har en komplet\n"
" konfiguration, kontakt udvikler mail-listen.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:749 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "Filen der skal oplægges har nul-længde."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:763
+#: camlibs/sierra/sierra.c:771
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Ikke tilstrækkelig hukommelse på kortet"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:770
+#: camlibs/sierra/sierra.c:778
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Kan ikke hente navnet på mappen hvor billederne er"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:777
+#: camlibs/sierra/sierra.c:785
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Oplægning er kun understøttet til '%s' mappen"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:905 camlibs/sierra/sierra.c:914
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1243
+#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1251
msgid "Best"
msgstr "Bedst"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:917 camlibs/sierra/sierra.c:957
-#: camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1020
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1051 camlibs/sierra/sierra.c:1082
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1106 camlibs/sierra/sierra.c:1128
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1157 camlibs/sierra/sierra.c:1501
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1529 camlibs/sierra/sierra.c:1552
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1574 camlibs/sierra/sierra.c:1600
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1687
+#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1509
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1560
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1582 camlibs/sierra/sierra.c:1608
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1695
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (ukendt)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:1253
+#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Lukkerhastighed (mikrosekunder, 0 auto)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:981
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1287
+#: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295
msgid "Black/White"
msgstr "Sort/hvid"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1291
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299
msgid "White Board"
msgstr "Hvid tavle"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:987
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1293
+#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301
msgid "Black Board"
msgstr "Sort tavle"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1031 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1332
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Lyshed/kontrast"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1042
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1330
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338
msgid "Bright+"
msgstr "Lyst+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1044
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1332
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1340
msgid "Bright-"
msgstr "Lyst+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1072
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1351
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359
msgid "Skylight"
msgstr "Skylight"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1096 camlibs/sierra/sierra.c:1103
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1374
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1382
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Uendelig/fiskeøje"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1384
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Spotmålingstilstand"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1146
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1151
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1171 camlibs/sierra/sierra.c:1418
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1825
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1426
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1833
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Autosluk (vært)(i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1173 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?"
-msgstr "Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det er tilsluttet en computer?"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1643
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+"Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det er tilsluttet en "
+"computer?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 camlibs/sierra/sierra.c:1428
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1647 camlibs/sierra/sierra.c:1835
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1436
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1843
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Autosluk (felt)(i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1187 camlibs/sierra/sierra.c:1649
-msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?"
-msgstr "Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det ikke er tilsluttet en computer?"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1657
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+"Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det ikke er tilsluttet en "
+"computer?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1447
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1455
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "LCD-autosluk (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1471
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1479
msgid "Shot Settings"
msgstr "Skud-indstillinger"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1486
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1721
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1729
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1488
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1496
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1731
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1480 camlibs/sierra/sierra.c:1490
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1725
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1481 camlibs/sierra/sierra.c:1492
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1727
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1489 camlibs/sierra/sierra.c:1500
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1494
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1729
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1490 camlibs/sierra/sierra.c:1502
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1483 camlibs/sierra/sierra.c:1496
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1739
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1595
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1800
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1808
msgid "SuperFine"
msgstr "SuperFin"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1588 camlibs/sierra/sierra.c:1597
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1802
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1605
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1810
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1614
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1622
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1822
msgid "color"
msgstr "farve"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1616
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1816
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1624
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1824
msgid "black & white"
msgstr "sort/hvid"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1918
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1926
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
-msgstr "Bemærk: intet hukommelseskort tilstede, nogle værdier er muligvis forkerte\n"
+msgstr ""
+"Bemærk: intet hukommelseskort tilstede, nogle værdier er muligvis forkerte\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1926
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1934
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sKameramodel: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1928
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1936
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sProducent: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1930
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sKamera ID: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1932
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sSerie nummer: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1934
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sSoftware rev.: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1939 camlibs/sierra/sierra.c:1942
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 camlibs/sierra/sierra.c:1950
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sRammer taget: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1953
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sRammer tilbage: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1955
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sBatteri liv: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1949
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sHukommelse tilbage: %i byte\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1954
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1962
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDato: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1978
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Ingen kamera manual tilgængelig.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1977
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1985
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -7105,7 +7587,7 @@ msgstr ""
" et PhotoPC 3000z. Hvis dit kamera opfører sig\n"
" anderledes, send en mail til %s (på engelsk)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1989
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1997
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -7141,7 +7623,7 @@ msgstr ""
" forbinde kameraet til PC'en igen, og skifte LCD til\n"
" 'Slukket'."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2026
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
@@ -7420,7 +7902,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Alle kendte S&Q kameraer har to opløsningsindstillinger. Hvad\n"
"det er, afhænger af det bestemte kamera.\n"
-"Nogle af disse kameraer tillader sletning af alle billeder. Men de fleste gør ikke.\n"
+"Nogle af disse kameraer tillader sletning af alle billeder. Men de fleste "
+"gør ikke.\n"
"Oplægning af data til kameraet er ikke understøttet.\n"
"Den billedkompressionstilstand der er på mange af S&Q kameraerne\n"
"er understøttet til en vis grad.\n"
@@ -7676,92 +8159,106 @@ msgstr "Kameraet kan ikke optage smugkig."
msgid "This camera does not support event handling."
msgstr "Kameraet understøtter ikke hændelseshåndtering."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:280
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Stien '%s' er ikke absolut."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:612
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Kunne ikke finde mappen '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:629
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Mappen '%s' indeholder ikke mappen '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:685
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:693
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
-msgstr "Kunne ikke tilføje '%s' til mappen '%s' da denne fil allerede eksisterer."
+msgstr ""
+"Kunne ikke tilføje '%s' til mappen '%s' da denne fil allerede eksisterer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1074
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1082
#, c-format
-msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files."
-msgstr "Du har prøvet at slette '%s' fra mappen '%s', men filsystemet understøtter ikke sletning af filer."
+msgid ""
+"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
+"does not support deletion of files."
+msgstr ""
+"Du har prøvet at slette '%s' fra mappen '%s', men filsystemet understøtter "
+"ikke sletning af filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1084
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1092
#, c-format
msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Sletter '%s' fra mappe '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1179
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1187
#, c-format
-msgid "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
+msgid ""
+"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Der er stadig undermapper i mappen '%s' som du prøver at fjerne."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1186
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1194
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Der er stadig filer i mappen '%s' som du prøver at fjerne."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1236
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Filsystemet understøtter ikke oplægning af filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1269
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1277
#, c-format
-msgid "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number %i."
-msgstr "Mappen '%s' indeholder kun %i filer, men du efterspurgte fil nummer %i."
+msgid ""
+"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
+"%i."
+msgstr ""
+"Mappen '%s' indeholder kun %i filer, men du efterspurgte fil nummer %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1314
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1322
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Filen '%s' kunne ikke findes i mappe '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1401
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1409
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Kunne ikke finde filen '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1526
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1566 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2065
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2224
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1574 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2072
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2232
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Ukendt filtype %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1570
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1578
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Hjemhenter '%s' fra mappe '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1819
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1828
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filinformationer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2327
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2335
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "Filsystemet understøtter ikke indstilling af filinformationer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2350
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2358
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr "Skrivebeskyttede filattributter som bredde og højde kan ikke ændres."
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2415
+#, fuzzy
+msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
+msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filinformationer."
+
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
msgid "Corrupted data"
msgstr "Ødelagte data"
@@ -7813,3 +8310,6 @@ msgstr "Ukendt kamerabiblioteks fejl"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:85
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
+
+#~ msgid "NEF+BASIC"
+#~ msgstr "NEF+basis"