diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2007-03-27 06:41:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2007-03-27 06:41:51 +0000 |
commit | a8c75d447db67538509d1911b3e42e79a18c5fb8 (patch) | |
tree | 5bf8744b0dd3b5127d38477c2c9bd7f275eef05a /po/da.po | |
parent | 90637d005a373c2530e16b6d07ee9cc7e98b1642 (diff) | |
download | libgphoto2-a8c75d447db67538509d1911b3e42e79a18c5fb8.tar.gz |
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10059 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 3252 |
1 files changed, 1876 insertions, 1376 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-02 17:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 08:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 17:24+0100\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: camlibs/adc65/adc65.c:83 +#: camlibs/adc65/adc65.c:239 msgid "" "Adc65\n" "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" @@ -94,176 +94,198 @@ msgstr "" "Implementeret ved brug af dokumenter\n" "fundet på nettet. Tilladelse givet af Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:638 +#: camlibs/canon/canon.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Kunne ikke oprette katalog %s." -#: camlibs/canon/canon.c:641 +#: camlibs/canon/canon.c:648 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Kunne ikke fjerne katalog %s." -#: camlibs/canon/canon.c:1201 camlibs/canon/canon.c:1582 -#: camlibs/canon/usb.c:544 +#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1592 +#: camlibs/canon/usb.c:543 msgid "lock keys failed." msgstr "Fejl ved låsning af nøgler." -#: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305 +#: camlibs/canon/canon.c:1314 camlibs/canon/canon.c:1315 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*UKENDT*" -#: camlibs/canon/canon.c:1485 +#: camlibs/canon/canon.c:1495 #, c-format -msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li" -msgstr "canon_int_capture_image: initiering af canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %li" +msgid "" +"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " +"status %li" +msgstr "" +"canon_int_capture_image: initiering af canon_usb_list_all_dirs() fejlede med " +"status %li" -#: camlibs/canon/canon.c:1620 +#: camlibs/canon/canon.c:1630 #, c-format -msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i" -msgstr "canon_int_capture_image: afsluttende canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %i" +msgid "" +"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" +"i" +msgstr "" +"canon_int_capture_image: afsluttende canon_usb_list_all_dirs() fejlede med " +"status %i" -#: camlibs/canon/canon.c:2239 +#: camlibs/canon/canon.c:2249 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "Navnet '%s' (%li tegn) for langt, der må højst bruges 30 tegn." -#: camlibs/canon/canon.c:2657 +#: camlibs/canon/canon.c:2667 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Det er ikke tilladt at bruge små bogstaver i %s." -#: camlibs/canon/canon.c:2839 +#: camlibs/canon/canon.c:2849 #, c-format -msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" -msgstr "canon_int_list_directory: FEJL: begyndelsesbesked er for kort (%i < minimum %i)" +msgid "" +"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" +msgstr "" +"canon_int_list_directory: FEJL: begyndelsesbesked er for kort (%i < minimum %" +"i)" -#: camlibs/canon/canon.c:2861 -msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent" -msgstr "canon_int_list_directory: Nåede ende af pakke under undersøgelse af den første katalogindgang" +#: camlibs/canon/canon.c:2871 +msgid "" +"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " +"dirent" +msgstr "" +"canon_int_list_directory: Nåede ende af pakke under undersøgelse af den " +"første katalogindgang" -#: camlibs/canon/canon.c:2946 +#: camlibs/canon/canon.c:2956 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: stødte på afkortet katalogindgang" -#: camlibs/canon/canon.c:3310 +#: camlibs/canon/canon.c:3320 msgid "File protected." msgstr "Fil beskyttet." -#: camlibs/canon/canon.c:3402 +#: camlibs/canon/canon.c:3412 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Ingen start/slut" -#: camlibs/canon/canon.c:3490 +#: camlibs/canon/canon.c:3500 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Data er ikke JFIF" -#: camlibs/canon/canon.h:158 camlibs/canon/canon.h:172 +#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "NULL parameter \"%s\" i %s ved linje %i" -#: camlibs/canon/canon.h:577 +#: camlibs/canon/canon.h:575 #, c-format -msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." -msgstr "Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%xin %s ved linje %i skal håndteres." +msgid "" +"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." +msgstr "" +"Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%xin %s ved " +"linje %i skal håndteres." -#: camlibs/canon/crc.c:237 +#: camlibs/canon/crc.c:234 #, c-format msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "FATAL FEJL: første CRC værdi for længden %d er ukendt\n" -#: camlibs/canon/crc.c:250 +#: camlibs/canon/crc.c:247 #, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "ikke i stand til at gætte første CRC værdi\n" -#: camlibs/canon/crc.c:277 +#: camlibs/canon/crc.c:274 #, c-format -msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" -msgstr "advarsel: CRC ikke kontrolleret (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" +msgid "" +"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) " +"#########################\n" +msgstr "" +"advarsel: CRC ikke kontrolleret (add len %d, value 0x%04x) " +"#########################\n" -#: camlibs/canon/library.c:98 camlibs/canon/library.c:1478 +#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1515 msgid "Compatibility mode" msgstr "Kompatibilitetstilstand" -#: camlibs/canon/library.c:99 +#: camlibs/canon/library.c:97 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" -#: camlibs/canon/library.c:100 +#: camlibs/canon/library.c:98 msgid "Full Image" msgstr "Helt billede" -#: camlibs/canon/library.c:204 +#: camlibs/canon/library.c:202 msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Auto-fokus: enkeltbillede" -#: camlibs/canon/library.c:205 +#: camlibs/canon/library.c:203 msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "Autofokus: AI servo" -#: camlibs/canon/library.c:206 +#: camlibs/canon/library.c:204 msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "Auto-fokus: AI fokus" -#: camlibs/canon/library.c:207 +#: camlibs/canon/library.c:205 msgid "Manual focus" msgstr "Manuel fokusering" -#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:3226 +#: camlibs/canon/library.c:210 camlibs/ptp2/ptp.c:3160 msgid "RAW" msgstr "Rå" -#: camlibs/canon/library.c:214 +#: camlibs/canon/library.c:212 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "Lille Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:216 +#: camlibs/canon/library.c:214 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "Lille Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:218 +#: camlibs/canon/library.c:216 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "Mellem Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:220 +#: camlibs/canon/library.c:218 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "Mellem Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:222 +#: camlibs/canon/library.c:220 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "Stor Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:224 +#: camlibs/canon/library.c:222 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "Stor Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:226 +#: camlibs/canon/library.c:224 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "RAW + Lille Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:228 +#: camlibs/canon/library.c:226 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "RAW + Lille Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:230 +#: camlibs/canon/library.c:228 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "RAW + Mellem Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:232 +#: camlibs/canon/library.c:230 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "RAW + Mellem Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:234 +#: camlibs/canon/library.c:232 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "RAW + Stor Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:236 +#: camlibs/canon/library.c:234 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "RAW + Stor Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:280 +#: camlibs/canon/library.c:278 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" @@ -281,60 +303,63 @@ msgid "" msgstr "" "Dette er driveren til Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " og EOS Digital kameraer i deres naturlige (af og til kaldet \"normal\")\n" -" tilstand Den understøtter også et mindre antal af Canon digital videooptagere\n" +" tilstand Den understøtter også et mindre antal af Canon digital " +"videooptagere\n" " med mulighed for fastbilleder.\n" -"Den inkluderer kode til kommunikation via en seriel port eller USB forbindelse,\n" +"Den inkluderer kode til kommunikation via en seriel port eller USB " +"forbindelse,\n" " men ikke (endnu) via IEEE 1394 (Firewire).\n" -"Den er designet til at virke med over 70 modeller, såvel ældre som PowerShot A5\n" +"Den er designet til at virke med over 70 modeller, såvel ældre som PowerShot " +"A5\n" " og Pro70 fra 1998, og så nye som PowerShot A510 og EOS 350D fra 2005.\n" "Den er ikke blevet testet med EOS 1D eller EOS 1Ds.\n" "Ved A50, kan brug af 115200 bps være langsommere end brug af 57000\n" "Hvis du oplever mange seriel-overførselsfejl, prøv at holde din computer\n" " så ledig som muligt (f.eks. ingen diskaktivitet)\n" -#: camlibs/canon/library.c:409 +#: camlibs/canon/library.c:407 #, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Kamera ikke tilgængeligt: %s" -#: camlibs/canon/library.c:429 +#: camlibs/canon/library.c:427 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Slukker kameraet" -#: camlibs/canon/library.c:488 camlibs/canon/library.c:525 +#: camlibs/canon/library.c:486 camlibs/canon/library.c:523 msgid "Error capturing image" msgstr "Fejl under eksponering af billede" -#: camlibs/canon/library.c:581 +#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:1016 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Kunne ikke finde disknavn: %s" -#: camlibs/canon/library.c:582 +#: camlibs/canon/library.c:580 camlibs/canon/library.c:1017 msgid "No reason available" msgstr "Ingen begrundelse tilgængelig" -#: camlibs/canon/library.c:589 +#: camlibs/canon/library.c:587 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Kunne ikke finde diskinformation: %s" -#: camlibs/canon/library.c:658 +#: camlibs/canon/library.c:656 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Intern fejl #1 i get_file_func() (%s linje %i)" -#: camlibs/canon/library.c:681 +#: camlibs/canon/library.c:679 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Kunne ikke finde nogen lydfil til %s" -#: camlibs/canon/library.c:729 camlibs/canon/library.c:767 +#: camlibs/canon/library.c:727 camlibs/canon/library.c:765 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "%s er en filtype, for hvilken der ikke er miniaturer til rådighed" -#: camlibs/canon/library.c:940 +#: camlibs/canon/library.c:938 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -345,35 +370,35 @@ msgstr "" " %11s byte total\n" " %11s byte til rådighed" -#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:954 -#: camlibs/canon/library.c:1704 camlibs/canon/library.c:1710 +#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952 +#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747 msgid "AC adapter" msgstr "Strømforsyning" -#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:954 -#: camlibs/canon/library.c:1704 camlibs/canon/library.c:1710 +#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952 +#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747 msgid "on battery" msgstr "på batteri" -#: camlibs/canon/library.c:950 camlibs/canon/library.c:1706 +#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743 msgid "power OK" msgstr "strøm O.k." -#: camlibs/canon/library.c:950 camlibs/canon/library.c:1706 +#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743 msgid "power bad" msgstr "mangler strøm" -#: camlibs/canon/library.c:958 +#: camlibs/canon/library.c:956 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "ikke tilgængelig: %s" -#: camlibs/canon/library.c:984 +#: camlibs/canon/library.c:982 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (vært tid %s%i sekunder)" -#: camlibs/canon/library.c:994 +#: camlibs/canon/library.c:992 #, c-format msgid "" "\n" @@ -400,7 +425,7 @@ msgstr "" "\n" "Tid: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:1012 +#: camlibs/canon/library.c:1049 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -422,23 +447,25 @@ msgstr "" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" -#: camlibs/canon/library.c:1056 +#: camlibs/canon/library.c:1093 msgid "Error deleting file" msgstr "Fejl ved sletning af fil" -#: camlibs/canon/library.c:1072 +#: camlibs/canon/library.c:1109 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Fejl, tilknyttet miniaturefil slettet" -#: camlibs/canon/library.c:1202 camlibs/canon/library.c:1335 -msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" -msgstr "Højere overførselshastighed end 57600 bps er ikke understøttet i dette kamera" +#: camlibs/canon/library.c:1239 camlibs/canon/library.c:1372 +msgid "" +"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" +msgstr "" +"Højere overførselshastighed end 57600 bps er ikke understøttet i dette kamera" -#: camlibs/canon/library.c:1219 camlibs/canon/library.c:1353 +#: camlibs/canon/library.c:1256 camlibs/canon/library.c:1390 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Kunne ikke hente ram-kort drevbogstav" -#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/canon/library.c:1376 +#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1413 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -446,573 +473,654 @@ msgstr "" "Kunne ikke oplægge, intet frit mappenavn til rådighed!\n" "999CANON katalognavn eksisterer, og et AUT_9999.JPG billede findes." -#: camlibs/canon/library.c:1285 camlibs/canon/library.c:1396 +#: camlibs/canon/library.c:1322 camlibs/canon/library.c:1433 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Kunne ikke oprette \\DCIM katalog." -#: camlibs/canon/library.c:1291 camlibs/canon/library.c:1402 +#: camlibs/canon/library.c:1328 camlibs/canon/library.c:1439 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Kunne ikke oprette mål-katalog." -#: camlibs/canon/library.c:1443 camlibs/ptp2/config.c:2300 -#: camlibs/ptp2/config.c:2402 +#: camlibs/canon/library.c:1480 camlibs/ptp2/config.c:2407 +#: camlibs/ptp2/config.c:2511 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Konfiguration af kamera og driver" -#: camlibs/canon/library.c:1446 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:1483 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: camlibs/canon/library.c:1450 +#: camlibs/canon/library.c:1487 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Kameramodel (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1455 camlibs/canon/library.c:1765 +#: camlibs/canon/library.c:1492 camlibs/canon/library.c:1802 msgid "Owner name" msgstr "Ejernavn" -#: camlibs/canon/library.c:1461 camlibs/canon/library.c:1778 +#: camlibs/canon/library.c:1498 camlibs/canon/library.c:1815 msgid "Capture size class" msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse" -#: camlibs/canon/library.c:1495 camlibs/canon/library.c:1805 -#: camlibs/canon/library.c:1820 +#: camlibs/canon/library.c:1532 camlibs/canon/library.c:1842 +#: camlibs/canon/library.c:1857 msgid "ISO speed" msgstr "ISO hastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1521 camlibs/canon/library.c:1522 -#: camlibs/canon/library.c:1555 camlibs/canon/library.c:1556 -#: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/canon/library.c:1590 -#: camlibs/canon/library.c:1628 camlibs/canon/library.c:1629 -#: camlibs/canon/library.c:1662 camlibs/canon/library.c:1663 -#: camlibs/ptp2/library.c:1797 camlibs/ptp2/library.c:1799 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3340 +#: camlibs/canon/library.c:1558 camlibs/canon/library.c:1559 +#: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/canon/library.c:1593 +#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627 +#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666 +#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700 +#: camlibs/ptp2/library.c:1724 camlibs/ptp2/library.c:1726 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3278 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: camlibs/canon/library.c:1529 camlibs/canon/library.c:1802 -#: camlibs/canon/library.c:1860 +#: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1839 +#: camlibs/canon/library.c:1897 msgid "Shutter speed" msgstr "Lukkerhastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1563 camlibs/canon/library.c:1808 -#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/ptp2/config.c:2246 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872 camlibs/sierra/sierra.c:941 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1477 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 +#: camlibs/canon/library.c:1600 camlibs/canon/library.c:1845 +#: camlibs/canon/library.c:1937 camlibs/ptp2/config.c:2353 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800 camlibs/sierra/sierra.c:949 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1726 msgid "Aperture" msgstr "Blændeåbning" -#: camlibs/canon/library.c:1597 camlibs/canon/library.c:1811 -#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/konica/library.c:718 +#: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:1848 +#: camlibs/canon/library.c:1977 camlibs/konica/library.c:718 #: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:775 -#: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:901 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1584 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1793 +#: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:909 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1592 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1801 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" -#: camlibs/canon/library.c:1636 camlibs/canon/library.c:1814 -#: camlibs/canon/library.c:1980 +#: camlibs/canon/library.c:1673 camlibs/canon/library.c:1851 +#: camlibs/canon/library.c:2017 msgid "Focus mode" msgstr "Fokuseringstilstand" -#: camlibs/canon/library.c:1673 +#: camlibs/canon/library.c:1710 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "Dato og tid (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1680 +#: camlibs/canon/library.c:1717 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: camlibs/canon/library.c:1683 camlibs/canon/library.c:1712 +#: camlibs/canon/library.c:1720 camlibs/canon/library.c:1749 msgid "Unavailable" msgstr "Ikke tilgængelig" -#: camlibs/canon/library.c:1687 camlibs/canon/library.c:2023 +#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2060 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Sæt kameradato til PC-dato" -#: camlibs/canon/library.c:1691 +#: camlibs/canon/library.c:1728 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Firmware revision (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1716 camlibs/ptp2/config.c:2349 -#: camlibs/ptp2/config.c:2378 +#: camlibs/canon/library.c:1753 camlibs/ptp2/config.c:2458 +#: camlibs/ptp2/config.c:2487 msgid "Power (readonly)" msgstr "Strøm (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1721 +#: camlibs/canon/library.c:1758 msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: camlibs/canon/library.c:1725 camlibs/canon/library.c:2037 +#: camlibs/canon/library.c:1762 camlibs/canon/library.c:2074 msgid "List all files" msgstr "Vis alle filer" -#: camlibs/canon/library.c:1731 camlibs/canon/library.c:2050 +#: camlibs/canon/library.c:1768 camlibs/canon/library.c:2087 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Behold filnavn ved oplægning" -#: camlibs/canon/library.c:1769 camlibs/canon/library.c:1824 -#: camlibs/canon/library.c:1864 camlibs/canon/library.c:1904 -#: camlibs/canon/library.c:1944 camlibs/canon/library.c:1984 -#: camlibs/canon/library.c:2027 +#: camlibs/canon/library.c:1806 camlibs/canon/library.c:1861 +#: camlibs/canon/library.c:1901 camlibs/canon/library.c:1941 +#: camlibs/canon/library.c:1981 camlibs/canon/library.c:2021 +#: camlibs/canon/library.c:2064 msgid "Camera unavailable" msgstr "Kamera ikke tilgængeligt" -#: camlibs/canon/library.c:1772 +#: camlibs/canon/library.c:1809 msgid "Owner name changed" msgstr "Ejernavn ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1774 +#: camlibs/canon/library.c:1811 msgid "could not change owner name" msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn" -#: camlibs/canon/library.c:1786 +#: camlibs/canon/library.c:1823 msgid "Capture size class changed" msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1793 +#: camlibs/canon/library.c:1830 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "Ugyldig indstilling for klasse for optagelsesstørrelse" -#: camlibs/canon/library.c:1844 +#: camlibs/canon/library.c:1881 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "Ugyldig ISO hastighedsindstilling" -#: camlibs/canon/library.c:1847 +#: camlibs/canon/library.c:1884 msgid "ISO speed changed" msgstr "ISO hastighed ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1849 +#: camlibs/canon/library.c:1886 msgid "Could not change ISO speed" msgstr "Kunne ikke ændre ISO hastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1884 +#: camlibs/canon/library.c:1921 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "Ugyldig indstilling af lukkerhastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1887 +#: camlibs/canon/library.c:1924 msgid "Shutter speed changed" msgstr "Lukkerhastighed ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1889 +#: camlibs/canon/library.c:1926 msgid "Could not change shutter speed" msgstr "Kunne ikke ændre lukkerhastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1924 +#: camlibs/canon/library.c:1961 msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Ugyldig blændeåbningsindstilling" -#: camlibs/canon/library.c:1927 +#: camlibs/canon/library.c:1964 msgid "Aperture changed" msgstr "Blændeåbning ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1929 +#: camlibs/canon/library.c:1966 msgid "Could not change aperture" msgstr "Kunne ikke ændre blændeåbning" -#: camlibs/canon/library.c:1963 +#: camlibs/canon/library.c:2000 msgid "Invalid resolution setting" msgstr "Ugyldig indstilling af opløsning" -#: camlibs/canon/library.c:1967 +#: camlibs/canon/library.c:2004 msgid "Resolution changed" msgstr "Opløsning ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1969 +#: camlibs/canon/library.c:2006 msgid "Could not change resolution" msgstr "Kunne ikke ændre opløsning" -#: camlibs/canon/library.c:2004 +#: camlibs/canon/library.c:2041 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "Ugyldig indstilling af fokuseringstilstand" -#: camlibs/canon/library.c:2007 +#: camlibs/canon/library.c:2044 msgid "Focus mode changed" msgstr "Fokuseringstilstand ændret" -#: camlibs/canon/library.c:2009 +#: camlibs/canon/library.c:2046 msgid "Could not change focus mode" msgstr "Kunne ikke ændre fokuseringstilstand" -#: camlibs/canon/library.c:2030 +#: camlibs/canon/library.c:2067 msgid "time set" msgstr "Indstil tid" -#: camlibs/canon/library.c:2032 +#: camlibs/canon/library.c:2069 msgid "could not set time" msgstr "Kunne ikke indstille tid" -#: camlibs/canon/library.c:2264 +#: camlibs/canon/library.c:2302 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Ikke understøttet port type anført %i = 0x%x. Initialisering umulig." -#: camlibs/canon/serial.c:709 camlibs/canon/serial.c:774 +#: camlibs/canon/serial.c:707 camlibs/canon/serial.c:772 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "Batteri tømt, kamera slukket." -#: camlibs/canon/serial.c:712 +#: camlibs/canon/serial.c:710 msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "FEJL: uventet meddelelse" -#: camlibs/canon/serial.c:722 +#: camlibs/canon/serial.c:720 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "FEJL: besked overløb." -#: camlibs/canon/serial.c:751 +#: camlibs/canon/serial.c:749 msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "FEJL: ude af rækkefølge." -#: camlibs/canon/serial.c:756 +#: camlibs/canon/serial.c:754 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "FEJL: uventet pakketype." -#: camlibs/canon/serial.c:766 +#: camlibs/canon/serial.c:764 msgid "ERROR: message format error." msgstr "FEJL: beskedformat fejl." -#: camlibs/canon/serial.c:778 +#: camlibs/canon/serial.c:776 msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "FEJL: uventet besked 2." -#: camlibs/canon/serial.c:993 +#: camlibs/canon/serial.c:991 msgid "Uploading file..." msgstr "Oplægger fil..." -#: camlibs/canon/serial.c:1064 camlibs/digita/digita.c:258 +#: camlibs/canon/serial.c:1062 camlibs/digita/digita.c:259 msgid "Getting file..." msgstr "Henter fil..." -#: camlibs/canon/serial.c:1134 -msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries" -msgstr "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue fejlede ved hentning af katalogindgange" +#: camlibs/canon/serial.c:1132 +msgid "" +"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory " +"entries" +msgstr "" +"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue fejlede ved hentning af " +"katalogindgange" -#: camlibs/canon/serial.c:1142 +#: camlibs/canon/serial.c:1140 #, c-format -msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" -msgstr "canon_serial_get_dirents: Begyndelseskatalogindgang for kort (kun %i byte)" +msgid "" +"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" +msgstr "" +"canon_serial_get_dirents: Begyndelseskatalogindgang for kort (kun %i byte)" -#: camlibs/canon/serial.c:1162 +#: camlibs/canon/serial.c:1160 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke allokere %i byte af hukommelsen" -#: camlibs/canon/serial.c:1182 +#: camlibs/canon/serial.c:1180 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke læse flere katalogindgange" -#: camlibs/canon/serial.c:1200 +#: camlibs/canon/serial.c:1198 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" msgstr "canon_serial_get_dirents: Modtog afkortet katalogindgang" -#: camlibs/canon/serial.c:1228 +#: camlibs/canon/serial.c:1226 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." -msgstr "canon_serial_get_dirents: For mange katalogindgange, det må køre i sløjfe." +msgstr "" +"canon_serial_get_dirents: For mange katalogindgange, det må køre i sløjfe." -#: camlibs/canon/serial.c:1238 +#: camlibs/canon/serial.c:1236 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" -msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke genskabe katalogindgangsstørrelse til %i byte" +msgstr "" +"canon_serial_get_dirents: Kunne ikke genskabe katalogindgangsstørrelse til %" +"i byte" -#: camlibs/canon/serial.c:1307 +#: camlibs/canon/serial.c:1305 msgid "Error changing speed." msgstr "Fejl under ændring af hastighed." -#: camlibs/canon/serial.c:1316 +#: camlibs/canon/serial.c:1314 msgid "Resetting protocol..." msgstr "Nulstiller protokol" -#: camlibs/canon/serial.c:1325 +#: camlibs/canon/serial.c:1323 msgid "Camera OK." msgstr "Kamera O.k." -#: camlibs/canon/serial.c:1338 +#: camlibs/canon/serial.c:1336 msgid "Looking for camera ..." msgstr "Søger efter kamera ..." -#: camlibs/canon/serial.c:1348 +#: camlibs/canon/serial.c:1346 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "Prøver at kontakte kameraet..." -#: camlibs/canon/serial.c:1352 +#: camlibs/canon/serial.c:1350 msgid "Communication error 1" msgstr "Kommunikationsfejl 1" -#: camlibs/canon/serial.c:1362 camlibs/canon/serial.c:1366 -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:927 +#: camlibs/canon/serial.c:1360 camlibs/canon/serial.c:1364 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:999 msgid "No response from camera" msgstr "Intet svar fra kamera" -#: camlibs/canon/serial.c:1370 +#: camlibs/canon/serial.c:1368 msgid "Unrecognized response" msgstr "Svar ikke genkendt" -#: camlibs/canon/serial.c:1390 +#: camlibs/canon/serial.c:1388 #, c-format msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" msgstr "Fandt et \"%s\" også kendt som \"%s\"" -#: camlibs/canon/serial.c:1398 +#: camlibs/canon/serial.c:1396 #, c-format msgid "Unknown model \"%s\"" msgstr "Ukendt model \"%s\"" -#: camlibs/canon/serial.c:1419 +#: camlibs/canon/serial.c:1417 msgid "Bad EOT" msgstr "Forkert EOT" -#: camlibs/canon/serial.c:1425 +#: camlibs/canon/serial.c:1423 msgid "Communication error 2" msgstr "Kommunikationsfejl 2" -#: camlibs/canon/serial.c:1448 +#: camlibs/canon/serial.c:1446 msgid "Communication error 3" msgstr "Kommunikationsfejl 3" -#: camlibs/canon/serial.c:1452 +#: camlibs/canon/serial.c:1450 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "Ændrer hastighed... vent..." -#: camlibs/canon/serial.c:1457 +#: camlibs/canon/serial.c:1455 msgid "Error changing speed" msgstr "Fejl under ændring af hastighed" -#: camlibs/canon/serial.c:1468 +#: camlibs/canon/serial.c:1466 msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying" msgstr "Fejl under venten på ACK under initialisering, prøver igen" -#: camlibs/canon/serial.c:1474 +#: camlibs/canon/serial.c:1472 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "Fejl under venten på ACK under initialisering" -#: camlibs/canon/serial.c:1478 +#: camlibs/canon/serial.c:1476 msgid "Connected to camera" msgstr "Forbundet til kamera" -#: camlibs/canon/serial.c:1516 +#: camlibs/canon/serial.c:1514 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " msgstr "FEJL: fatal fejltilstand opdaget, kan ikke fortsætte" -#: camlibs/canon/serial.c:1532 +#: camlibs/canon/serial.c:1530 #, c-format msgid "ERROR: %d is too big" msgstr "FEJL: %d er for stor" -#: camlibs/canon/serial.c:1542 +#: camlibs/canon/serial.c:1540 msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Henter miniature..." -#: camlibs/canon/usb.c:217 +#: camlibs/canon/usb.c:216 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "IKKE GENKENDT" -#: camlibs/canon/usb.c:232 +#: camlibs/canon/usb.c:231 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Kunne ikke etablere første kontakt med kameraet" -#: camlibs/canon/usb.c:238 +#: camlibs/canon/usb.c:237 msgid "Camera was already active" msgstr "Kameraet var allerede aktivt" -#: camlibs/canon/usb.c:241 +#: camlibs/canon/usb.c:240 msgid "Camera was woken up" msgstr "Kameraet blev vækket" -#: camlibs/canon/usb.c:246 +#: camlibs/canon/usb.c:245 msgid "Unknown (some kind of error)" msgstr "Ukendt (en eller anden form for fejl)" -#: camlibs/canon/usb.c:247 +#: camlibs/canon/usb.c:246 #, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "Initieringssvar '%c' fra kamera blev ikke genkendt" -#: camlibs/canon/usb.c:262 +#: camlibs/canon/usb.c:261 #, c-format -msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not operational" -msgstr "Trin #2 i initialiseringen fejlede: (\"%s\" ved læsning af %i) Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "" +"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not " +"operational" +msgstr "" +"Trin #2 i initialiseringen fejlede: (\"%s\" ved læsning af %i) Kameraet er " +"ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:268 +#: camlibs/canon/usb.c:267 #, c-format -msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera not operational" -msgstr "Trin 2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "" +"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera " +"not operational" +msgstr "" +"Trin 2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i) " +"Kameraet er ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:287 +#: camlibs/canon/usb.c:286 #, c-format -msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational" -msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "" +"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational" +msgstr "" +"Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke " +"driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321 +#: camlibs/canon/usb.c:293 camlibs/canon/usb.c:320 #, c-format -msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" -msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "" +"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " +"operational" +msgstr "" +"Trin 3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i) " +"Kameraet er ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:314 +#: camlibs/canon/usb.c:313 #, c-format -msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational" -msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "" +"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not " +"operational" +msgstr "" +"Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke " +"driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:392 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "Trin 4 fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400 +#: camlibs/canon/usb.c:358 camlibs/canon/usb.c:399 #, c-format msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" -msgstr "Trin 4 fejlede! (returnerede %i, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart" +msgstr "" +"Trin 4 fejlede! (returnerede %i, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:497 +#: camlibs/canon/usb.c:496 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "Kameraet er ikke klart, flere 'Identificering af kamera' fejlede: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:535 camlibs/canon/usb.c:551 +#: camlibs/canon/usb.c:534 camlibs/canon/usb.c:550 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Kameraet er ikke klart, get_battery fejlede: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:616 +#: camlibs/canon/usb.c:615 #, c-format -msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)" -msgstr "canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde fra \"lock keys\" funktionen (%i byte, forventet %i)" +msgid "" +"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " +"(%i bytes, expected %i)" +msgstr "" +"canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde fra \"lock keys\" funktionen (%i " +"byte, forventet %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:638 camlibs/canon/usb.c:664 camlibs/canon/usb.c:704 +#: camlibs/canon/usb.c:637 camlibs/canon/usb.c:663 camlibs/canon/usb.c:703 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde (%i byte, forventet %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:747 camlibs/canon/usb.c:763 +#: camlibs/canon/usb.c:746 camlibs/canon/usb.c:762 #, c-format -msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" +msgid "" +"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_unlock_keys: Modtog uventet længde (%i byte, forventet %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:818 camlibs/canon/usb.c:836 +#: camlibs/canon/usb.c:817 camlibs/canon/usb.c:835 #, c-format -msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)" -msgstr "canon_usb_get_body_id: Modtog uventet datalængde (%i byte, forventet %i)" +msgid "" +"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %" +"i)" +msgstr "" +"canon_usb_get_body_id: Modtog uventet datalængde (%i byte, forventet %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:891 +#: camlibs/canon/usb.c:890 #, c-format -msgid "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f sec \"%s\"" -msgstr "canon_usb_poll_interrupt_pipe: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, %6.3f sekunder \"%s\"" +msgid "" +"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f " +"sec \"%s\"" +msgstr "" +"canon_usb_poll_interrupt_pipe: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, %" +"6.3f sekunder \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:947 +#: camlibs/canon/usb.c:946 #, c-format -msgid "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" -msgstr "canon_usb_poll_interrupt_multiple: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, \"%s\"" +msgid "" +"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" +"\"" +msgstr "" +"canon_usb_poll_interrupt_multiple: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, " +"\"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:1077 +#: camlibs/canon/usb.c:1076 #, c-format -msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for miniaturernes pakkestørrelse" +msgid "" +"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" +msgstr "" +"canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for miniaturernes " +"pakkestørrelse" -#: camlibs/canon/usb.c:1094 +#: camlibs/canon/usb.c:1093 #, c-format -msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for fuldt billedes pakkestørrelse" +msgid "" +"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" +msgstr "" +"canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for fuldt billedes " +"pakkestørrelse" -#: camlibs/canon/usb.c:1113 +#: camlibs/canon/usb.c:1112 msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: sekundær billed beskriver modtaget" -#: camlibs/canon/usb.c:1140 +#: camlibs/canon/usb.c:1139 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: første afbrudt-læsning ude af sammenhæng" -#: camlibs/canon/usb.c:1149 +#: camlibs/canon/usb.c:1148 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: andet afbrudt-læsning ude af sammenhæng" -#: camlibs/canon/usb.c:1160 +#: camlibs/canon/usb.c:1159 #, c-format -msgid "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" +msgid "" +"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: fotografisk fejl signaleret, kode = 0x%08x" -#: camlibs/canon/usb.c:1180 +#: camlibs/canon/usb.c:1179 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: tredie EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng" +msgstr "" +"canon_usb_capture_dialogue: tredie EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng" -#: camlibs/canon/usb.c:1216 +#: camlibs/canon/usb.c:1215 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: fjerde EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng" +msgstr "" +"canon_usb_capture_dialogue: fjerde EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng" -#: camlibs/canon/usb.c:1404 +#: camlibs/canon/usb.c:1403 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" -msgstr "canon_usb_dialogue: pakkeindhold for stort, kan ikke passes ind i buffer (%i > %i)" +msgstr "" +"canon_usb_dialogue: pakkeindhold for stort, kan ikke passes ind i buffer (%i " +"> %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1511 +#: camlibs/canon/usb.c:1510 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" -msgstr "canon_usb_dialogue: forventede 0x%x byte, men kameraet rapporterer 0x%x" +msgstr "" +"canon_usb_dialogue: forventede 0x%x byte, men kameraet rapporterer 0x%x" -#: camlibs/canon/usb.c:1677 +#: camlibs/canon/usb.c:1676 msgid "Receiving data..." msgstr "Modtager data..." -#: camlibs/canon/usb.c:2065 camlibs/canon/usb.c:2212 +#: camlibs/canon/usb.c:2064 camlibs/canon/usb.c:2211 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Løb tør for hukommelse: %d byte nødvendigt." -#: camlibs/canon/usb.c:2130 +#: camlibs/canon/usb.c:2129 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue fejlede" -#: camlibs/canon/usb.c:2137 +#: camlibs/canon/usb.c:2136 #, c-format -msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera" -msgstr "Advarsel i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerede fejlstatus 0x%08x fra kameraet" +msgid "" +"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " +"status 0x%08x from camera" +msgstr "" +"Advarsel i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerede " +"fejlstatus 0x%08x fra kameraet" -#: camlibs/canon/usb.c:2223 +#: camlibs/canon/usb.c:2222 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke læse fra fil\"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:2233 +#: camlibs/canon/usb.c:2232 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Ikke mere hukommelse: %ld byte nødvendigt." -#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313 -#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341 +#: camlibs/canon/usb.c:2265 camlibs/canon/usb.c:2276 camlibs/canon/usb.c:2312 +#: camlibs/canon/usb.c:2326 camlibs/canon/usb.c:2340 msgid "File upload failed." msgstr "Filoplægning mislykkedes." -#: camlibs/canon/usb.c:2367 -msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files." -msgstr "Filen var for stor. Du er nok nødt til at slukke og tænde for dit kamera, før du kan oplægge flere filer til det." +#: camlibs/canon/usb.c:2366 +msgid "" +"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " +"uploading more files." +msgstr "" +"Filen var for stor. Du er nok nødt til at slukke og tænde for dit kamera, " +"før du kan oplægge flere filer til det." -#: camlibs/canon/usb.c:2414 +#: camlibs/canon/usb.c:2413 #, c-format -msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." -msgstr "canon_usb_get_dirents: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang." +msgid "" +"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " +"too long." +msgstr "" +"canon_usb_get_dirents: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, " +"'%.96s' (afkortet) for lang." -#: camlibs/canon/usb.c:2431 +#: camlibs/canon/usb.c:2430 #, c-format -msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" -msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i" +msgid "" +"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " +"returned %i" +msgstr "" +"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af " +"katalogindgange, returnerede %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2482 +#: camlibs/canon/usb.c:2481 #, c-format -msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." -msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang." +msgid "" +"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " +"'%.96s' (truncated) too long." +msgstr "" +"canon_usb_list_all_dirs: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, " +"'%.96s' (afkortet) for lang." -#: camlibs/canon/usb.c:2501 +#: camlibs/canon/usb.c:2500 #, c-format -msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" -msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i" +msgid "" +"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " +"returned %i" +msgstr "" +"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af " +"katalogindgange, returnerede %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2578 +#: camlibs/canon/usb.c:2577 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Fandt et '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:2584 +#: camlibs/canon/usb.c:2583 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Navnet \"%s\" fra kameraet, passer ikke med noget kendt kamera" @@ -1030,11 +1138,13 @@ msgstr "Billede %s er beskyttet mod sletning." #: camlibs/casio/casio-qv.c:189 msgid "" "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" -"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" +"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-" +"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>." msgstr "" "Grundlæggende driver skrevet af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" -"Dette programmel har QVplay's source code, skrevet af Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> og Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" +"Dette programmel har QVplay's source code, skrevet af Ken-ichi HAYASHI <xg2k-" +"hys@asahi-net.or.jp> og Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" "Integrering af QVplay ved Michael Haardt <michael@moria.de>." #: camlibs/casio/casio-qv.c:208 @@ -1042,9 +1152,9 @@ msgstr "" msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." msgstr "Batteri niveau: %.1f volt. Revision: %08x." -#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:843 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:891 camlibs/sierra/sierra.c:1469 +#: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1477 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 msgid "Camera Configuration" msgstr "Konfiguration af kamera" @@ -1169,16 +1279,16 @@ msgstr "" "sq905C almen driver\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/digita/digita.c:333 +#: camlibs/digita/digita.c:334 msgid "Unsupported image type" msgstr "Ikke understøttet billedetype" -#: camlibs/digita/digita.c:391 +#: camlibs/digita/digita.c:392 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Antal billeder: %d" -#: camlibs/digita/digita.c:398 +#: camlibs/digita/digita.c:399 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" @@ -1188,31 +1298,33 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161 #, c-format -msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." -msgstr "Kun root-mappe er understøttet - du ville have en filliste for katalog '%s'." +msgid "" +"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." +msgstr "" +"Kun root-mappe er understøttet - du ville have en filliste for katalog '%s'." -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:363 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:435 msgid "Problem getting number of images" msgstr "Problemer ved hentning af antallet af billeder" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:213 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:322 msgid "Image type is not supported" msgstr "Billedetype er ikke understøttet" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:268 camlibs/dimera/dimera3500.c:514 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:586 msgid "Problem getting image information" msgstr "Problemer med hentning af billedinformation" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:299 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:371 msgid "Capture type is not supported" msgstr "Optagetype er ikke understøttet" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:384 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:456 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr " (batteri er %d%% fuldt)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:388 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:460 #, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" @@ -1229,80 +1341,80 @@ msgstr "" "Opløsning er sat til %s\n" "Kamera er %s tændt%s\n" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:577 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232 camlibs/ricoh/library.c:500 +#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:604 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166 camlibs/ricoh/library.c:500 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Blitz" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "NO Flash" msgstr "Ingen blitz" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473 msgid "Dual Iris" msgstr "Dobbelt irisblænde" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473 msgid "NO Dual Iris" msgstr "Ingen dobbelt irisblænde" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475 msgid "Resolution Switch" msgstr "Opløsningsomskifter" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475 msgid "NO Resolution Switch" msgstr "Ingen opløsningsomskifter" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:405 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:477 msgid "NO Power Light" msgstr "Intet strøm lys" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479 msgid "ON" msgstr "Tændt" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479 msgid "OFF" msgstr "Slukket" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 msgid "ready" msgstr "klar" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 msgid "NOT ready" msgstr "ikke klar" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483 msgid "in fill mode" msgstr "udfyldningstilstand" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483 msgid "NOT in fill mode" msgstr "Ikke i udfyldningstilstand" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485 msgid "low (320x240)" msgstr "lav (320x240)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485 msgid "high (640x480)" msgstr "høj (640x480)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:487 msgid "externally" msgstr "eksternt" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:487 msgid "internally" msgstr "internt" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:425 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:497 msgid "" "* Image glitches or problems communicating are\n" " often caused by a low battery.\n" @@ -1320,7 +1432,7 @@ msgstr "" " konfigureres manuelt, eller sat til automatisk tilstand.\n" "* Billedkvaliteten er for øjeblikket lavere end det er muligt.\n" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:439 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:511 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" @@ -1350,16 +1462,16 @@ msgstr "" " Information om protokol, rå-billedformat,\n" " gphoto2 port\n" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:532 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:604 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "Problem med læsning af billede fra kort" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:550 camlibs/dimera/dimera3500.c:716 -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:866 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:622 camlibs/dimera/dimera3500.c:788 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:938 msgid "Out of memory" msgstr "Ikke mere hukommelse" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/dimera/dimera3500.c:675 #: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 #: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 @@ -1367,178 +1479,187 @@ msgstr "Ikke mere hukommelse" msgid "Downloading image..." msgstr "Hjemhentning billede..." -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:589 camlibs/dimera/dimera3500.c:625 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:697 msgid "Problem downloading image" msgstr "Problemer ved hjemhentning af billede" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:597 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:669 msgid "User canceled download" msgstr "Bruger afbrød hjemhentning" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:731 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:803 msgid "Problem taking live image" msgstr "Problemer med at tage levende billeder" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:773 camlibs/konica/library.c:804 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:845 camlibs/konica/library.c:804 #: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:880 #: camlibs/ricoh/library.c:496 msgid "Exposure" msgstr "Eksponering" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:776 camlibs/dimera/dimera3500.c:813 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:848 camlibs/dimera/dimera3500.c:885 msgid "Automatic exposure adjustment on preview" msgstr "Automatisk eksponeringsjustering ved smugkigning" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:780 camlibs/dimera/dimera3500.c:805 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:852 camlibs/dimera/dimera3500.c:877 msgid "Exposure level on preview" msgstr "Eksponeringsniveau ved forhåndsvisning" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:788 camlibs/dimera/dimera3500.c:822 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:860 camlibs/dimera/dimera3500.c:894 msgid "Automatic flash on capture" msgstr "Automatisk blitz ved optagning" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:894 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:966 msgid "Problem opening port" msgstr "Problem med åbning af port" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:904 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:976 msgid "Problem resetting camera" msgstr "Problem ved nulstilling af kamera" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:986 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "Problem ved indstilling af kameraets kommunikationshastighed" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:933 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1005 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Ligner et modem, og ikke et kamera" -#: camlibs/directory/directory.c:198 +#: camlibs/directory/directory.c:217 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Lister filer i '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:271 +#: camlibs/directory/directory.c:292 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Lister mapper i '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:288 +#: camlibs/directory/directory.c:311 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "Kunne ikke finde information om '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:328 +#: camlibs/directory/directory.c:350 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Kunne ikke hente informationer om '%s' i '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:386 +#: camlibs/directory/directory.c:408 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Kunne ikke ændre tid for filen '%s' i '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:477 +#: camlibs/directory/directory.c:499 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Kunne ikke åbne '%s'." -#: camlibs/directory/directory.c:511 -msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." -msgstr "Katalog-gennemsøgning \"kamera\" lader dig indekserne fotografier på din harddisk." +#: camlibs/directory/directory.c:533 +msgid "" +"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." +msgstr "" +"Katalog-gennemsøgning \"kamera\" lader dig indekserne fotografier på din " +"harddisk." -#: camlibs/directory/directory.c:520 +#: camlibs/directory/directory.c:542 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -msgstr "Kataloggennemsøgningsmåde - skrevet af Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." +msgstr "" +"Kataloggennemsøgningsmåde - skrevet af Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -#: camlibs/directory/directory.c:595 +#: camlibs/directory/directory.c:617 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "Kunne ikke slette filen '%s' i mappen '%s' (fejlkode %i: %m)." #: camlibs/enigma13/enigma13.c:69 -msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " -msgstr "Hjemhent programmet til Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, og tilpasset fra spca50x driver. Tak til spca50x teamet, det var let at overføre Jeres driver til dette kamera! " +msgid "" +"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille." +"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy " +"to port your driver on this cam! " +msgstr "" +"Hjemhent programmet til Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille." +"com>, og tilpasset fra spca50x driver. Tak til spca50x teamet, det var let " +"at overføre Jeres driver til dette kamera! " #: camlibs/fuji/fuji.c:85 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "Kameraet sendte kun %i byte, men vi skal bruge mindst %i." -#: camlibs/fuji/fuji.c:126 camlibs/ricoh/library.c:559 +#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:559 msgid "Could not contact camera." msgstr "Kunne ikke kontakte kamera." -#: camlibs/fuji/fuji.c:188 +#: camlibs/fuji/fuji.c:190 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "Modtog uventede data (0x%02x, 0x%02x)." -#: camlibs/fuji/fuji.c:214 +#: camlibs/fuji/fuji.c:216 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "Forkert undvigesekvens: forventede 0x%02x, fik 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:231 +#: camlibs/fuji/fuji.c:233 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Forkerte data - fik 0x%02x, forventede 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:244 +#: camlibs/fuji/fuji.c:246 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "Forkerte data - fik 0x%02x, forventede 0x%02x eller 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:251 +#: camlibs/fuji/fuji.c:253 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Forkert checksum - fik 0x%02x, forventede 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728 +#: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730 msgid "Camera rejected the command." msgstr "Kameraet afviste kommandoen." -#: camlibs/fuji/fuji.c:298 camlibs/fuji/fuji.c:737 +#: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739 msgid "Camera reset itself." msgstr "Kamera nulstiller sig selv." -#: camlibs/fuji/fuji.c:302 camlibs/fuji/fuji.c:742 +#: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Kameraet sendte uventede byte 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:905 -#: camlibs/ricoh/g3.c:345 +#: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:345 msgid "Downloading..." msgstr "Hjemhenter..." -#: camlibs/fuji/fuji.c:538 +#: camlibs/fuji/fuji.c:540 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "Kunne ikke allokere %i byte til hjemhentning af miniature." -#: camlibs/fuji/fuji.c:572 +#: camlibs/fuji/fuji.c:574 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "Kunne ikke allokere %i byte til hjemhentning af billede." -#: camlibs/fuji/fuji.c:671 +#: camlibs/fuji/fuji.c:673 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "Kameraet accepterer ikke '%s' som filnavn." -#: camlibs/fuji/fuji.c:675 +#: camlibs/fuji/fuji.c:677 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "Kunne ikke initialisere oplægning (kameraet svarede med 0x%02x)." -#: camlibs/fuji/fuji.c:773 +#: camlibs/fuji/fuji.c:775 #, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "Kameraet understøtter ikke hastigheden %i." -#: camlibs/fuji/fuji.c:777 +#: camlibs/fuji/fuji.c:779 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "Kunne ikke sætte hastigheden til %i (kameraet svarede med %i)." @@ -1562,12 +1683,12 @@ msgstr "Konfiguration for dit FUJI-kamera" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 #: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1697 camlibs/sierra/sierra.c:1870 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878 msgid "Date & Time" msgstr "Dato og tid" #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418 -#: camlibs/ptp2/config.c:1772 +#: camlibs/ptp2/config.c:1877 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1589,20 +1710,24 @@ msgid "" "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" -"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n" +"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly " +"provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" "gsmart300 bibliotek \n" "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" "Understøttelse for Mustek gSmart 300 digitalkameraer\n" -"baseret på adskillige andre gphoto2 camlib-moduler, og specifikationer venligst leveret af Mustek.\n" +"baseret på adskillige andre gphoto2 camlib-moduler, og specifikationer " +"venligst leveret af Mustek.\n" "\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:579 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" -msgstr "Ikkeunderstøttet porttype: %d. Denne driver kan kun bruges med USB-kameraer.\n" +msgstr "" +"Ikkeunderstøttet porttype: %d. Denne driver kan kun bruges med USB-" +"kameraer.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:636 msgid "Could not reset camera.\n" @@ -1610,8 +1735,12 @@ msgstr "Kunne ikke nulstille kameraet.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516 #, c-format -msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'." -msgstr "Kameraet understøtter kun sletning af den sidste fil i kameraet. I dette tilfælde er det filen '%s'." +msgid "" +"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " +"case, this is file '%s'." +msgstr "" +"Kameraet understøtter kun sletning af den sidste fil i kameraet. I dette " +"tilfælde er det filen '%s'." #: camlibs/hp215/hp215.c:440 #, c-format @@ -1759,8 +1888,16 @@ msgid "CompactFlash Card" msgstr "CompactFlash kort" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:362 -msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net" -msgstr "Kodak DC210 kameraet bruger KDC-filformatet til gemning af billeder. Hvis du vil se de billeder du hjemhenter fra kameraet, skal du hjemhente \"kdc2tiff\" programmet. Det er til rådighed på adressen: http://kdc2tiff.sourceforge.net" +msgid "" +"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " +"want to view the images you download from your camera, you will need to " +"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." +"sourceforge.net" +msgstr "" +"Kodak DC210 kameraet bruger KDC-filformatet til gemning af billeder. Hvis du " +"vil se de billeder du hjemhenter fra kameraet, skal du hjemhente \"kdc2tiff" +"\" programmet. Det er til rådighed på adressen: http://kdc2tiff.sourceforge." +"net" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:374 msgid "" @@ -1830,25 +1967,25 @@ msgid "High (good quality)" msgstr "Høj (god kvalitet)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1051 -#: camlibs/ptp2/config.c:2205 +#: camlibs/ptp2/config.c:2311 msgid "Capture" msgstr "Optag" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 -#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2227 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2875 camlibs/ricoh/library.c:499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1399 +#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2333 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2803 camlibs/ricoh/library.c:499 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 -#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1075 -#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3266 +#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1122 +#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3202 #: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1099 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1370 camlibs/sierra/sierra.c:1566 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1782 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1574 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1790 msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -1885,48 +2022,51 @@ msgstr "Eksponeringskompensation" #: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:968 #: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:986 #: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1006 -#: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:940 -#: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1252 -#: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/config.c:1351 -#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3228 camlibs/ptp2/ptp.c:3263 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3279 camlibs/ptp2/ptp.c:3320 camlibs/ptp2/ptp.c:3328 -#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 -#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:902 -#: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:942 -#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:1002 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1063 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1237 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1306 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1349 camlibs/sierra/sierra.c:1512 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1540 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1745 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1765 +#: camlibs/ptp2/config.c:861 camlibs/ptp2/config.c:955 +#: camlibs/ptp2/config.c:975 camlibs/ptp2/config.c:1119 +#: camlibs/ptp2/config.c:1302 camlibs/ptp2/config.c:1390 +#: camlibs/ptp2/config.c:1401 camlibs/ptp2/config.c:1433 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:3217 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/ptp2/ptp.c:3266 camlibs/ricoh/library.c:311 +#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 camlibs/sierra/olympus-desc.c:403 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:457 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 camlibs/sierra/olympus-desc.c:515 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 camlibs/sierra/olympus-desc.c:555 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 camlibs/sierra/olympus-desc.c:593 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 camlibs/sierra/olympus-desc.c:890 +#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:916 +#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:956 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1017 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1078 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1245 camlibs/sierra/sierra.c:1274 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1314 camlibs/sierra/sierra.c:1357 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1526 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1553 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 camlibs/sierra/sierra.c:1773 msgid "Auto" msgstr "Automatisk" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1011 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1308 camlibs/sierra/sierra.c:1513 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1747 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1011 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1316 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1528 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 msgid "Force" msgstr "Gennemtving" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 -#: camlibs/ptp2/config.c:1346 camlibs/ptp2/config.c:1866 -#: camlibs/ptp2/library.c:2088 camlibs/ptp2/library.c:2092 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3326 camlibs/ricoh/library.c:346 +#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/config.c:1971 +#: camlibs/ptp2/library.c:2015 camlibs/ptp2/library.c:2019 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ricoh/library.c:346 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1942,16 +2082,16 @@ msgstr "Rødøje blitz" #: camlibs/konica/qm150.c:813 camlibs/konica/qm150.c:855 #: camlibs/konica/qm150.c:868 camlibs/konica/qm150.c:1025 #: camlibs/konica/qm150.c:1032 camlibs/konica/qm150.c:1039 -#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:529 -#: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:543 -#: camlibs/ptp2/config.c:636 camlibs/ptp2/config.c:638 -#: camlibs/ptp2/config.c:650 camlibs/ptp2/config.c:669 -#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:683 -#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 camlibs/ptp2/ptp.c:3178 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3281 camlibs/ricoh/library.c:338 +#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:556 +#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:570 +#: camlibs/ptp2/config.c:666 camlibs/ptp2/config.c:668 +#: camlibs/ptp2/config.c:680 camlibs/ptp2/config.c:699 +#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:713 +#: camlibs/ptp2/config.c:1304 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:3112 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219 camlibs/ricoh/library.c:338 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1388 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 msgid "On" msgstr "Tændt" @@ -1964,24 +2104,25 @@ msgstr "Tændt" #: camlibs/konica/qm150.c:816 camlibs/konica/qm150.c:854 #: camlibs/konica/qm150.c:861 camlibs/konica/qm150.c:1026 #: camlibs/konica/qm150.c:1029 camlibs/konica/qm150.c:1040 -#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:530 -#: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:547 -#: camlibs/ptp2/config.c:637 camlibs/ptp2/config.c:638 -#: camlibs/ptp2/config.c:654 camlibs/ptp2/config.c:670 -#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:687 -#: camlibs/ptp2/config.c:1253 camlibs/ptp2/config.c:1362 -#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 camlibs/ptp2/ptp.c:3178 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:557 +#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:574 +#: camlibs/ptp2/config.c:667 camlibs/ptp2/config.c:668 +#: camlibs/ptp2/config.c:684 camlibs/ptp2/config.c:700 +#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:717 +#: camlibs/ptp2/config.c:1303 camlibs/ptp2/config.c:1412 +#: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:3112 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:1004 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1120 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1310 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1390 camlibs/sierra/sierra.c:1514 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1749 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:500 camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:536 camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:856 camlibs/sierra/olympus-desc.c:940 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1131 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1318 camlibs/sierra/sierra.c:1398 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1530 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1757 msgid "Off" msgstr "Slukket" @@ -2197,8 +2338,16 @@ msgstr "" "Ledig plads på kortet: %d kB\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632 -msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay." -msgstr "Dette bibliotek er blevet testet med et Kodak DC 215 zoom-kamera. Det virker nok også med et DC 200 og DC 210 kamera. Hvis du har sådan et kamera, send besked til koltan@gmx.de og lad mig vide, hvis du har problemer med denne driver, eller hvis alt virker O.k." +msgid "" +"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work " +"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, " +"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any " +"troubles with this driver library or if everything is okay." +msgstr "" +"Dette bibliotek er blevet testet med et Kodak DC 215 zoom-kamera. Det virker " +"nok også med et DC 200 og DC 210 kamera. Hvis du har sådan et kamera, send " +"besked til koltan@gmx.de og lad mig vide, hvis du har problemer med denne " +"driver, eller hvis alt virker O.k." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644 msgid "" @@ -2212,15 +2361,15 @@ msgstr "" msgid "Waiting..." msgstr "Venter..." -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1363 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365 msgid "Parameter 1" msgstr "Parameter 1" -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1367 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369 msgid "Parameter 2" msgstr "Parameter 2" -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1371 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373 msgid "Parameter 3" msgstr "Parameter 3" @@ -2262,12 +2411,14 @@ msgstr "Totalt antal billeder optaget: %d, Antal blitz anvendt: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" -"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" +"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." +"fr>\n" "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" "Rewritten and updated for gPhoto2." msgstr "" "Kodak DC240 kamerabibliotek\n" -"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> og Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" +"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> og Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." +"fr>\n" "Kamerabibliotek for Kodak DC240, DC280, DC3400 og DC5000 kameraer.\n" "Genskrevet og opdateret til gPhoto2." @@ -2307,26 +2458,36 @@ msgstr "Kortet er ikke formatteret" msgid "No card" msgstr "Intet kort" -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:38 -msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished." -msgstr "Der er allerede en proces i gang. Dette kamera understøtter kun en proces af gangen. Vent til den igangværende proces er færdig." +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43 +msgid "" +"There is currently an operation in progress. This camera only supports one " +"operation at a time. Please wait until the current operation has finished." +msgstr "" +"Der er allerede en proces i gang. Dette kamera understøtter kun en proces af " +"gangen. Vent til den igangværende proces er færdig." -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:147 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "kamera inaktivt i mere end 9 sekunder, geninitialisering\n" -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:431 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:436 msgid "" "Known problems:\n" "\n" -"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize." +"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " +"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " +"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " +"reinitialize." msgstr "" "Kendte problemer:\n" "\n" -"1. Hvis Kodak DC3200 ikke modtager en kommando mindst hvert 10. sekund, vil det tidsafbryde, og det skal geninitialiseres. Hvis du bemærker at kameraet ikke svarer, skal du ganske enkelt genvælge det. Dette vil fremtvinge en geninitialisering." +"1. Hvis Kodak DC3200 ikke modtager en kommando mindst hvert 10. sekund, vil " +"det tidsafbryde, og det skal geninitialiseres. Hvis du bemærker at kameraet " +"ikke svarer, skal du ganske enkelt genvælge det. Dette vil fremtvinge en " +"geninitialisering." -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:444 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:449 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" @@ -2457,8 +2618,13 @@ msgstr "Ukendt fejl." #: camlibs/konica/konica.c:137 #, c-format -msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" -msgstr "Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %s information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak." +msgid "" +"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please " +"report the following to %s with additional information how you got this " +"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" +msgstr "" +"Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %" +"s information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak." #: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123 msgid "Getting file list..." @@ -2469,7 +2635,9 @@ msgid "Testing different speeds..." msgstr "Tester forskellige hastigheder..." #: camlibs/konica/library.c:340 -msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on." +msgid "" +"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the " +"computer and turned on." msgstr "Kameraet kunne ikke kontaktes. Check at det er tilsluttet og tændt." #: camlibs/konica/library.c:373 @@ -2571,7 +2739,7 @@ msgstr "Oversættelse" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 camlibs/sierra/sierra.c:1844 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 camlibs/sierra/sierra.c:1852 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -2639,8 +2807,8 @@ msgid "Focus" msgstr "Fokus" #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1541 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1767 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1549 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1775 msgid "Fixed" msgstr "Fast" @@ -2661,19 +2829,19 @@ msgstr "Selvudløser (kun for næste billede)" #: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841 #: camlibs/konica/qm150.c:1096 camlibs/konica/qm150.c:1103 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1328 -#: camlibs/ptp2/config.c:1341 camlibs/ptp2/config.c:1352 -#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3311 camlibs/ptp2/ptp.c:3321 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3329 camlibs/ptp2/ptp.c:3336 camlibs/ricoh/library.c:348 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1378 +#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/config.c:1402 +#: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/ptp.c:3249 camlibs/ptp2/ptp.c:3259 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3267 camlibs/ptp2/ptp.c:3274 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:972 -#: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1033 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1040 camlibs/sierra/sierra.c:1095 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1101 camlibs/sierra/sierra.c:1285 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1328 camlibs/sierra/sierra.c:1372 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1571 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1784 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980 +#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1041 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1103 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1293 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1336 camlibs/sierra/sierra.c:1380 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1579 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1792 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2727,7 +2895,9 @@ msgstr "Du skal være i optagetilstand for at kunne optage billeder." #: camlibs/konica/qm150.c:641 msgid "No space available to capture new image. You must delete some images." -msgstr "Der er ikke ledig plads til at optage et nyt billede. Du skal slette nogle billeder." +msgstr "" +"Der er ikke ledig plads til at optage et nyt billede. Du skal slette nogle " +"billeder." #: camlibs/konica/qm150.c:645 msgid "Can't capture new image. Unknown error" @@ -2738,23 +2908,23 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "Intet svar fra kamera." #: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/konica/qm150.c:785 -#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3322 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:943 -#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1268 +#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3260 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951 +#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276 msgid "Low" msgstr "Lav" #: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:788 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:944 -#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1270 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:952 +#: camlibs/sierra/sierra.c:960 camlibs/sierra/sierra.c:1278 msgid "Medium" msgstr "Mellem" #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:782 -#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3325 -#: camlibs/sierra/sierra.c:904 camlibs/sierra/sierra.c:912 -#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:954 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1272 +#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3263 +#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920 +#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280 msgid "High" msgstr "Høj" @@ -2790,7 +2960,7 @@ msgstr "Kontor" msgid "Day-lt" msgstr "Dag-lt" -#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2830 +#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2758 msgid "Sharpness" msgstr "Skarphed" @@ -2820,10 +2990,10 @@ msgid "Black and White" msgstr "Sort/hvid" #: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1018 -#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/config.c:1417 -#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 -#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:983 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 +#: camlibs/ptp2/config.c:1196 camlibs/ptp2/config.c:1468 +#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 +#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1297 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -2978,7 +3148,7 @@ msgstr "" "LG GSM almen driver\n" "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" -#: camlibs/mars/library.c:117 +#: camlibs/mars/library.c:120 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" @@ -2987,7 +3157,7 @@ msgstr "" "Mars MR97310 kamera.\n" "Der er %i billede i det. \n" -#: camlibs/mars/library.c:121 +#: camlibs/mars/library.c:124 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" @@ -2996,7 +3166,7 @@ msgstr "" "Mars MR97310 kamera.\n" "Der er %i billeder i det. \n" -#: camlibs/mars/library.c:133 +#: camlibs/mars/library.c:136 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" @@ -3015,10 +3185,11 @@ msgstr "" "Afkodning af komprimerede billeder virker måske/måske ikke\n" "og virker ikke lige godt for alle understøttede kameraer.\n" "Foto-databehandling for Argus QuickClix er IKKE UNDERSTØTTET.\n" -"Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende still-billeder.\n" +"Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende " +"still-billeder.\n" "For yderligere detaljer se libgphoto2/camlibs/README.\n" -#: camlibs/mars/library.c:152 +#: camlibs/mars/library.c:155 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -3064,8 +3235,8 @@ msgstr "" "Kort ID:\t\t%d\n" "Blitztilstand:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1088 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3273 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1137 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210 msgid "Remote" msgstr "Fjern" @@ -3075,26 +3246,26 @@ msgstr "Lokal" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113 msgid "No" msgstr "Nej" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1586 camlibs/sierra/sierra.c:1593 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1798 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1806 msgid "Fine" msgstr "Fin" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1144 -#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:910 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1239 camlibs/sierra/sierra.c:1585 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1591 camlibs/sierra/sierra.c:1796 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1194 +#: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:918 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1247 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1804 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3140,7 +3311,7 @@ msgid "Not Full" msgstr "Ikke fuld" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403 -#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3288 +#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/ptp.c:3226 #, c-format msgid "Full" msgstr "Fuld" @@ -3302,11 +3473,14 @@ msgstr "Oplægger billede: %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586 #, c-format -msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes." -msgstr "Filstørrelse er %ld byte. Størst mulige fil der kan oplægges er: %i byte." +msgid "" +"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" +"i bytes." +msgstr "" +"Filstørrelse er %ld byte. Størst mulige fil der kan oplægges er: %i byte." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597 -#: camlibs/ptp2/library.c:955 camlibs/ricoh/ricoh.c:837 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837 msgid "Uploading..." msgstr "Oplægger..." @@ -3361,21 +3535,37 @@ msgstr "Hjemhenter '%s'..." msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" -"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." +"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the " +"first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format " +"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the " +"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is " +"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from " +"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." msgstr "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" -"Panasonic introducerede billedindhentningsteknologi kaldet PHOTOSHOT første gang til denne serie af Palmcorders. Billeder gemmes i JPEG-format på et internt flashkort og kan overføres til computeren gennem en indbygget seriel port. Billederne gemmes i en af to opløsninger, NORMAL er 320x240 og FIN er 640x480. CCD-en der optager billederne er kun på 300k, og giver derfor kun lav-kvalitetsbilleder." +"Panasonic introducerede billedindhentningsteknologi kaldet PHOTOSHOT første " +"gang til denne serie af Palmcorders. Billeder gemmes i JPEG-format på et " +"internt flashkort og kan overføres til computeren gennem en indbygget seriel " +"port. Billederne gemmes i en af to opløsninger, NORMAL er 320x240 og FIN er " +"640x480. CCD-en der optager billederne er kun på 300k, og giver derfor kun " +"lav-kvalitetsbilleder." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602 msgid "" "Known problems:\n" "\n" -"If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600." +"If communications problems occur, reset the camera and restart the " +"application. The driver is not robust enough yet to recover from these " +"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly " +"shutdown at speeds faster than 9600." msgstr "" "Kendte problemer:\n" "\n" -"Hvis der opstår kommunikationsproblemer, skal kameraet og programmet genstartes. Driveren er endnu ikke robust nok til at komme over disse situationer, især hvis problemet opstår, og kameraet ikke slukkes korrekt ved hastigheder over 9600." +"Hvis der opstår kommunikationsproblemer, skal kameraet og programmet " +"genstartes. Driveren er endnu ikke robust nok til at komme over disse " +"situationer, især hvis problemet opstår, og kameraet ikke slukkes korrekt " +"ved hastigheder over 9600." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616 msgid "" @@ -3451,14 +3641,21 @@ msgstr "pccam600_init:Forventede %d blokke, fik %d" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:228 #, c-format msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" -msgstr "pccam600 init:Uventet fejl: gp_port_read returnerede %d i stedet for %d" +msgstr "" +"pccam600 init:Uventet fejl: gp_port_read returnerede %d i stedet for %d" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:456 msgid "" -"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" +"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " +"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan " +"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users." +"sf.net>.\n" "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>." msgstr "" -"Hjemhent program for flere Polaroid kameraer. Oprindeligt skrevet af Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, og tilpasset til gphoto2 af Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> og Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" +"Hjemhent program for flere Polaroid kameraer. Oprindeligt skrevet af Peter " +"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, og tilpasset til gphoto2 af Nathan " +"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> og Lutz Mueller <lutz@users.sf." +"net>.\n" "Polaroid 640SE testning blev udført af Michael Golden <naugrim@juno.com>." #: camlibs/polaroid/pdc320.c:486 @@ -3467,16 +3664,26 @@ msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Model: %x, %x, %x, %x" #: camlibs/polaroid/pdc640.c:903 -msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." -msgstr "Hjemhent program for GrandTek 98x baserede kameraer. Oprindeligt skrevet af Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, og tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protokolforbedringer og postprocessing for Jenoptik JD350e ved Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Fejlrettelser ved Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2211 -#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2863 +msgid "" +"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris " +"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller " +"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik " +"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus " +"Meissner <marcus@jet.franken.de>." +msgstr "" +"Hjemhent program for GrandTek 98x baserede kameraer. Oprindeligt skrevet af " +"Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, og tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller " +"<lutz@users.sf.net>.Protokolforbedringer og postprocessing for Jenoptik " +"JD350e ved Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Fejlrettelser ved " +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2317 +#: camlibs/ptp2/config.c:2318 camlibs/ptp2/ptp.c:2791 msgid "Image Quality" msgstr "Billede kvalitet" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2213 -#: camlibs/ptp2/config.c:2214 camlibs/ptp2/ptp.c:2810 camlibs/ptp2/ptp.c:2864 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2319 +#: camlibs/ptp2/config.c:2320 camlibs/ptp2/ptp.c:2738 camlibs/ptp2/ptp.c:2792 msgid "Image Size" msgstr "Billede størrelse" @@ -3492,11 +3699,11 @@ msgstr "Automatisk sluk efter (minutter)" msgid "Information" msgstr "Information" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:824 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:854 msgid "normal" msgstr "normal" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:825 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:855 msgid "fine" msgstr "fin" @@ -3504,21 +3711,21 @@ msgstr "fin" msgid "superfine" msgstr "superfin" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:834 -#: camlibs/ptp2/config.c:1424 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1498 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:870 +#: camlibs/ptp2/config.c:1475 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 msgid "auto" msgstr "auto" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/config.c:835 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 +#: camlibs/ptp2/config.c:871 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 msgid "on" msgstr "tændt" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/config.c:833 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 +#: camlibs/ptp2/config.c:869 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 msgid "off" msgstr "slukket" @@ -3567,17 +3774,29 @@ msgstr "Kameraet sendte flere byte end forventet (%i)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:451 #, c-format -msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back" -msgstr "Forespurgte om information om billede %i (= 0x%x), men fik information om billede %i tilbage" +msgid "" +"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " +"picture %i back" +msgstr "" +"Forespurgte om information om billede %i (= 0x%x), men fik information om " +"billede %i tilbage" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:914 #, c-format -msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance." +msgid "" +"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s " +"and ask for assistance." msgstr "Modtog %i byte i et ukendt billedformat. Skriv til %s og bed om hjælp." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:939 -msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." -msgstr "Hjemhent program for Polaroid DC700 kamera. Oprindeligt skrevet af Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." +msgid "" +"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan " +"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz " +"Mueller <lutz@users.sf.net>." +msgstr "" +"Hjemhent program for Polaroid DC700 kamera. Oprindeligt skrevet af Ryan " +"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Tilpasset til gphoto2 af Lutz " +"Mueller <lutz@users.sf.net>." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:995 msgid "How long will it take until the camera powers off?" @@ -3625,1120 +3844,1177 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Den efterspurgte porttype (%i) er ikke understøttet af denne driver." -#: camlibs/ptp2/config.c:73 camlibs/ptp2/config.c:162 +#: camlibs/ptp2/config.c:75 camlibs/ptp2/config.c:168 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon-optagning" -#: camlibs/ptp2/config.c:277 camlibs/ptp2/config.c:303 -#: camlibs/ptp2/config.c:350 camlibs/ptp2/config.c:381 -#: camlibs/ptp2/config.c:409 +#: camlibs/ptp2/config.c:296 camlibs/ptp2/config.c:323 +#: camlibs/ptp2/config.c:373 camlibs/ptp2/config.c:404 +#: camlibs/ptp2/config.c:432 #, c-format msgid "Unknown value %04x" msgstr "Ukendt værdi %04x" -#: camlibs/ptp2/config.c:438 camlibs/ptp2/config.c:455 -#: camlibs/ptp2/config.c:561 +#: camlibs/ptp2/config.c:461 camlibs/ptp2/config.c:478 +#: camlibs/ptp2/config.c:588 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "uventet datatype %i" -#: camlibs/ptp2/config.c:571 camlibs/ptp2/config.c:843 -#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3286 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 +#: camlibs/ptp2/config.c:598 camlibs/ptp2/config.c:864 +#: camlibs/ptp2/config.c:879 camlibs/ptp2/config.c:1422 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: camlibs/ptp2/config.c:572 camlibs/ptp2/config.c:1373 +#: camlibs/ptp2/config.c:599 camlibs/ptp2/config.c:1423 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: camlibs/ptp2/config.c:573 +#: camlibs/ptp2/config.c:600 msgid "One-push Automatic" msgstr "En-knaps automatik" -#: camlibs/ptp2/config.c:574 camlibs/ptp2/config.c:1383 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3231 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 +#: camlibs/ptp2/config.c:601 camlibs/ptp2/config.c:1434 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 msgid "Daylight" msgstr "Dagslys" -#: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:1386 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3230 camlibs/ricoh/library.c:328 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1065 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1353 +#: camlibs/ptp2/config.c:602 camlibs/ptp2/config.c:1437 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ricoh/library.c:328 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 camlibs/sierra/sierra.c:1073 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1082 camlibs/sierra/sierra.c:1361 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescerende" -#: camlibs/ptp2/config.c:576 camlibs/ptp2/config.c:1385 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1066 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1076 camlibs/sierra/sierra.c:1355 +#: camlibs/ptp2/config.c:603 camlibs/ptp2/config.c:1436 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1084 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 msgid "Tungsten" msgstr "Wolfram" -#: camlibs/ptp2/config.c:578 camlibs/ptp2/config.c:1384 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3233 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1067 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1357 +#: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:1435 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1087 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1365 msgid "Cloudy" msgstr "Skyet" -#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:3234 +#: camlibs/ptp2/config.c:606 camlibs/ptp2/ptp.c:3168 msgid "Shade" msgstr "Skygge" -#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:3235 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 +#: camlibs/ptp2/config.c:607 camlibs/ptp2/ptp.c:2775 camlibs/ptp2/ptp.c:3169 +msgid "Color Temperature" +msgstr "Farvetemperatur" + +#: camlibs/ptp2/config.c:608 camlibs/ptp2/ptp.c:3170 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 msgid "Preset" msgstr "Forvalgt" -#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:3223 +#: camlibs/ptp2/config.c:615 camlibs/ptp2/ptp.c:3157 msgid "JPEG Basic" msgstr "JPEG basis" -#: camlibs/ptp2/config.c:589 +#: camlibs/ptp2/config.c:616 msgid "JPEG Normal" msgstr "JPEG normal" -#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:3225 +#: camlibs/ptp2/config.c:617 camlibs/ptp2/ptp.c:3159 msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG fin" -#: camlibs/ptp2/config.c:591 +#: camlibs/ptp2/config.c:618 msgid "NEF (Raw)" msgstr "NEF (rå)" -#: camlibs/ptp2/config.c:592 -msgid "NEF+BASIC" -msgstr "NEF+basis" +#: camlibs/ptp2/config.c:619 +#, fuzzy +msgid "NEF+Basic" +msgstr "JPEG basis" + +#: camlibs/ptp2/config.c:620 +#, fuzzy +msgid "NEF+Normal" +msgstr "Normal" + +#: camlibs/ptp2/config.c:621 +#, fuzzy +msgid "NEF+Fine" +msgstr "Fin" -#: camlibs/ptp2/config.c:826 +#: camlibs/ptp2/config.c:856 msgid "super fine" msgstr "superfin" -#: camlibs/ptp2/config.c:836 +#: camlibs/ptp2/config.c:862 +msgid "Tv" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/config.c:863 +msgid "Av" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/config.c:872 msgid "auto red eye" msgstr "automatisk rødøje" -#: camlibs/ptp2/config.c:837 +#: camlibs/ptp2/config.c:873 msgid "on red eye" msgstr "rødøje til" -#: camlibs/ptp2/config.c:842 +#: camlibs/ptp2/config.c:878 msgid "iTTL" msgstr "iTTL" -#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3287 +#: camlibs/ptp2/config.c:880 camlibs/ptp2/ptp.c:3225 msgid "Commander" msgstr "Fjernbetjener" -#: camlibs/ptp2/config.c:859 +#: camlibs/ptp2/config.c:895 msgid "spot" msgstr "spot" -#: camlibs/ptp2/config.c:918 +#: camlibs/ptp2/config.c:954 msgid "Center" msgstr "Centrér" -#: camlibs/ptp2/config.c:925 +#: camlibs/ptp2/config.c:961 msgid "large" msgstr "stor" -#: camlibs/ptp2/config.c:926 +#: camlibs/ptp2/config.c:962 msgid "medium 1" msgstr "middel 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:927 +#: camlibs/ptp2/config.c:963 msgid "medium 2" msgstr "middel 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:928 +#: camlibs/ptp2/config.c:964 msgid "small" msgstr "lille" -#: camlibs/ptp2/config.c:935 camlibs/ptp2/config.c:1394 +#: camlibs/ptp2/config.c:970 camlibs/ptp2/config.c:1445 msgid "Factory Default" msgstr "Fabriksstandard" -#: camlibs/ptp2/config.c:1069 +#: camlibs/ptp2/config.c:1116 msgid "Creative" msgstr "Kreativ" -#: camlibs/ptp2/config.c:1070 +#: camlibs/ptp2/config.c:1117 msgid "Action" msgstr "Bevægelse" -#: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/ptp2/config.c:1073 -#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ptp2/ptp.c:3316 +#: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1120 +#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:3254 msgid "Portrait" msgstr "Portræt" -#: camlibs/ptp2/config.c:1074 camlibs/ptp2/config.c:1334 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3265 camlibs/ptp2/ptp.c:3317 +#: camlibs/ptp2/config.c:1121 camlibs/ptp2/config.c:1384 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3201 camlibs/ptp2/ptp.c:3255 msgid "Landscape" msgstr "Landskab" -#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3267 +#: camlibs/ptp2/config.c:1123 camlibs/ptp2/ptp.c:3203 msgid "Sports" msgstr "Sport" -#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3269 +#: camlibs/ptp2/config.c:1124 camlibs/ptp2/ptp.c:3205 msgid "Night Portrait" msgstr "Nat-portræt" -#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3268 +#: camlibs/ptp2/config.c:1125 camlibs/ptp2/ptp.c:3204 msgid "Night Landscape" msgstr "Nat-landskab" -#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3270 +#: camlibs/ptp2/config.c:1131 camlibs/ptp2/ptp.c:3206 msgid "Single Shot" msgstr "Enkelt-skud" -#: camlibs/ptp2/config.c:1085 +#: camlibs/ptp2/config.c:1132 msgid "Burst" msgstr "Serie" -#: camlibs/ptp2/config.c:1086 +#: camlibs/ptp2/config.c:1133 msgid "Timelapse" msgstr "Tidsforkortelse" -#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3272 +#: camlibs/ptp2/config.c:1134 camlibs/ptp2/ptp.c:3208 +msgid "Continuous Low Speed" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/config.c:1135 camlibs/ptp2/ptp.c:3209 msgid "Timer" msgstr "Timer" -#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3274 +#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3211 +msgid "Mirror Up" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3212 msgid "Timer + Remote" msgstr "Timer + Fjernbetjening" -#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:3241 +#: camlibs/ptp2/config.c:1144 camlibs/ptp2/ptp.c:3176 msgid "Dynamic Area" msgstr "Dynamisk område" -#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:3242 +#: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 msgid "Single Area" msgstr "Enkelt område" -#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3243 +#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/ptp.c:3178 msgid "Closest Subject" msgstr "Nærmeste emne" -#: camlibs/ptp2/config.c:1103 +#: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:3179 +msgid "Group Dynamic" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/config.c:1153 msgid "sRGB (portrait)" msgstr "sRGB (portræt)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1104 +#: camlibs/ptp2/config.c:1154 msgid "AdobeRGB" msgstr "AdobeRGB" -#: camlibs/ptp2/config.c:1105 +#: camlibs/ptp2/config.c:1155 msgid "sRGB (nature)" msgstr "sRGB (naturlig)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3306 +#: camlibs/ptp2/config.c:1161 camlibs/ptp2/ptp.c:3244 msgid "Centre" msgstr "Centrum" -#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3307 +#: camlibs/ptp2/config.c:1162 camlibs/ptp2/ptp.c:3245 msgid "Top" msgstr "Top" -#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3308 +#: camlibs/ptp2/config.c:1163 camlibs/ptp2/ptp.c:3246 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3309 +#: camlibs/ptp2/config.c:1164 camlibs/ptp2/ptp.c:3247 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3310 +#: camlibs/ptp2/config.c:1165 camlibs/ptp2/ptp.c:3248 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: camlibs/ptp2/config.c:1121 +#: camlibs/ptp2/config.c:1171 msgid "Average" msgstr "Gennemsnit" -#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:3256 +#: camlibs/ptp2/config.c:1172 camlibs/ptp2/ptp.c:3192 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790 msgid "Center Weighted" msgstr "Centervægtet" -#: camlibs/ptp2/config.c:1123 +#: camlibs/ptp2/config.c:1173 msgid "Multi Spot" msgstr "Flerpunkts spot" -#: camlibs/ptp2/config.c:1124 +#: camlibs/ptp2/config.c:1174 msgid "Center Spot" msgstr "Centerspot" -#: camlibs/ptp2/config.c:1130 +#: camlibs/ptp2/config.c:1180 msgid "Automatic Flash" msgstr "Automatisk blitz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1131 +#: camlibs/ptp2/config.c:1181 msgid "Flash off" msgstr "Blitz slukket" -#: camlibs/ptp2/config.c:1132 +#: camlibs/ptp2/config.c:1182 msgid "Fill flash" msgstr "Udfyldningsblitz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1133 +#: camlibs/ptp2/config.c:1183 msgid "Red-eye automatic" msgstr "Rødøje automatik" -#: camlibs/ptp2/config.c:1134 +#: camlibs/ptp2/config.c:1184 msgid "Red-eye fill" msgstr "Rødøje udfyldning" -#: camlibs/ptp2/config.c:1135 +#: camlibs/ptp2/config.c:1185 msgid "External sync" msgstr "Ekstern synkronisering" -#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3236 +#: camlibs/ptp2/config.c:1186 camlibs/ptp2/ptp.c:3171 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3239 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1006 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1314 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1526 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 +#: camlibs/ptp2/config.c:1187 camlibs/ptp2/ptp.c:3174 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1761 msgid "Slow Sync" msgstr "Langsom synkronisering" -#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3240 +#: camlibs/ptp2/config.c:1188 camlibs/ptp2/ptp.c:3175 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "Bagestegardin synkronisering + langsom synkronisering" -#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:3238 +#: camlibs/ptp2/config.c:1189 camlibs/ptp2/ptp.c:3173 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Rødøjereduktion + langsom synkronisering" -#: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ricoh/library.c:330 +#: camlibs/ptp2/config.c:1195 camlibs/ricoh/library.c:330 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 msgid "Black & White" msgstr "Sort/hvid" -#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:3250 +#: camlibs/ptp2/config.c:1310 camlibs/ptp2/ptp.c:3186 msgid "AE/AF Lock" msgstr "AE/AF lås" -#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:3252 +#: camlibs/ptp2/config.c:1311 camlibs/ptp2/ptp.c:3188 msgid "AE Lock only" msgstr "Kun AE lås" -#: camlibs/ptp2/config.c:1262 +#: camlibs/ptp2/config.c:1312 msgid "AF Lock Only" msgstr "Kun AF lås" -#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:3253 +#: camlibs/ptp2/config.c:1313 camlibs/ptp2/ptp.c:3189 msgid "AF Lock Hold" msgstr "AF lås hold" -#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:3254 +#: camlibs/ptp2/config.c:1314 camlibs/ptp2/ptp.c:3190 msgid "AF On" msgstr "AF til" -#: camlibs/ptp2/config.c:1265 +#: camlibs/ptp2/config.c:1315 msgid "Flash Level Lock" msgstr "Blitzniveau lås" -#: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1290 +#: camlibs/ptp2/config.c:1320 camlibs/ptp2/config.c:1340 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1271 camlibs/ptp2/config.c:1291 +#: camlibs/ptp2/config.c:1321 camlibs/ptp2/config.c:1341 msgid "20 seconds" msgstr "20 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1272 camlibs/ptp2/config.c:1320 +#: camlibs/ptp2/config.c:1322 camlibs/ptp2/config.c:1370 msgid "1 minute" msgstr "1 minut" -#: camlibs/ptp2/config.c:1273 camlibs/ptp2/config.c:1321 +#: camlibs/ptp2/config.c:1323 camlibs/ptp2/config.c:1371 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutter" -#: camlibs/ptp2/config.c:1274 camlibs/ptp2/config.c:1322 +#: camlibs/ptp2/config.c:1324 camlibs/ptp2/config.c:1372 msgid "10 minutes" msgstr "10 minutter" -#: camlibs/ptp2/config.c:1279 +#: camlibs/ptp2/config.c:1329 msgid "4 seconds" msgstr "4 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1280 +#: camlibs/ptp2/config.c:1330 msgid "6 seconds" msgstr "6 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1281 +#: camlibs/ptp2/config.c:1331 msgid "8 seconds" msgstr "8 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1282 +#: camlibs/ptp2/config.c:1332 msgid "16 seconds" msgstr "16 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1283 +#: camlibs/ptp2/config.c:1333 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutter" -#: camlibs/ptp2/config.c:1288 +#: camlibs/ptp2/config.c:1338 msgid "2 seconds" msgstr "2 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1289 +#: camlibs/ptp2/config.c:1339 msgid "5 seconds" msgstr "5 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1296 +#: camlibs/ptp2/config.c:1346 msgid "6 mm" msgstr "6 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1297 +#: camlibs/ptp2/config.c:1347 msgid "8 mm" msgstr "8 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1298 +#: camlibs/ptp2/config.c:1348 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1299 +#: camlibs/ptp2/config.c:1349 msgid "20 mm" msgstr "20 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1304 +#: camlibs/ptp2/config.c:1354 msgid "1/60" msgstr "1/60" -#: camlibs/ptp2/config.c:1305 +#: camlibs/ptp2/config.c:1355 msgid "1/30" msgstr "1/30" -#: camlibs/ptp2/config.c:1306 +#: camlibs/ptp2/config.c:1356 msgid "1/15" msgstr "1/15" -#: camlibs/ptp2/config.c:1307 +#: camlibs/ptp2/config.c:1357 msgid "1/8" msgstr "1/8" -#: camlibs/ptp2/config.c:1308 +#: camlibs/ptp2/config.c:1358 msgid "1/4" msgstr "1/4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1309 +#: camlibs/ptp2/config.c:1359 msgid "1/2" msgstr "1/2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1310 +#: camlibs/ptp2/config.c:1360 msgid "1" msgstr "1" -#: camlibs/ptp2/config.c:1311 +#: camlibs/ptp2/config.c:1361 msgid "2" msgstr "2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1312 +#: camlibs/ptp2/config.c:1362 msgid "4" msgstr "4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1313 +#: camlibs/ptp2/config.c:1363 msgid "8" msgstr "8" -#: camlibs/ptp2/config.c:1314 +#: camlibs/ptp2/config.c:1364 msgid "15" msgstr "15" -#: camlibs/ptp2/config.c:1315 +#: camlibs/ptp2/config.c:1365 msgid "30" msgstr "30" -#: camlibs/ptp2/config.c:1323 +#: camlibs/ptp2/config.c:1373 msgid "15 minutes" msgstr "15 minutter" -#: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/config.c:1414 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3312 +#: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/config.c:1465 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3250 msgid "Vivid" msgstr "Intens" -#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3313 +#: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3251 msgid "Sharper" msgstr "Skarpere" -#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3314 +#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3252 msgid "Softer" msgstr "Blødere" -#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3315 +#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3253 msgid "Direct Print" msgstr "Direkte udskrift" -#: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/config.c:1357 -#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3318 camlibs/ptp2/ptp.c:3334 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1542 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1769 +#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/config.c:1407 +#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:3256 camlibs/ptp2/ptp.c:3272 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3323 +#: camlibs/ptp2/config.c:1393 camlibs/ptp2/ptp.c:3261 msgid "Medium Low" msgstr "Mellem lav" -#: camlibs/ptp2/config.c:1344 camlibs/ptp2/config.c:1355 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3324 camlibs/ptp2/ptp.c:3332 +#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/config.c:1405 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3262 camlibs/ptp2/ptp.c:3270 msgid "Medium high" msgstr "Mellem høj" -#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3330 +#: camlibs/ptp2/config.c:1403 camlibs/ptp2/ptp.c:3268 msgid "Low contrast" msgstr "Lav kontrast" -#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3331 +#: camlibs/ptp2/config.c:1404 camlibs/ptp2/ptp.c:3269 msgid "Medium low" msgstr "Mellem lav" -#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3333 +#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3271 msgid "High control" msgstr "Høj kontrol" -#: camlibs/ptp2/config.c:1364 +#: camlibs/ptp2/config.c:1414 msgid "Long distance" msgstr "Lang afstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:2097 -#: camlibs/ptp2/library.c:2111 camlibs/ptp2/ptp.c:3519 +#: camlibs/ptp2/config.c:1421 camlibs/ptp2/library.c:2024 +#: camlibs/ptp2/library.c:2038 camlibs/ptp2/ptp.c:3475 msgid "Undefined" msgstr "Ikke defineret" -#: camlibs/ptp2/config.c:1374 +#: camlibs/ptp2/config.c:1424 msgid "Automatic Macro" msgstr "Automatisk makro" -#: camlibs/ptp2/config.c:1375 +#: camlibs/ptp2/config.c:1425 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" -#: camlibs/ptp2/config.c:1376 +#: camlibs/ptp2/config.c:1426 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" -#: camlibs/ptp2/config.c:1387 +#: camlibs/ptp2/config.c:1427 +#, fuzzy +msgid "AF-A" +msgstr "AF-S" + +#: camlibs/ptp2/config.c:1438 msgid "Fluorescent H" msgstr "Fluorescerende H" -#: camlibs/ptp2/config.c:1415 +#: camlibs/ptp2/config.c:1466 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" -#: camlibs/ptp2/config.c:1416 +#: camlibs/ptp2/config.c:1467 msgid "Low sharpening" msgstr "Lav skarphed" -#: camlibs/ptp2/config.c:1418 +#: camlibs/ptp2/config.c:1469 msgid "Black & white" msgstr "Sort/hvid" -#: camlibs/ptp2/config.c:1440 +#: camlibs/ptp2/config.c:1491 msgid "AE & Flash" msgstr "AE & blitz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1441 +#: camlibs/ptp2/config.c:1492 msgid "AE only" msgstr "Kun AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:1442 +#: camlibs/ptp2/config.c:1493 msgid "Flash only" msgstr "Kun blitz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1443 +#: camlibs/ptp2/config.c:1494 msgid "WB bracketing" msgstr "Hvidballance sammensætning" -#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3337 +#: camlibs/ptp2/config.c:1500 camlibs/ptp2/ptp.c:3275 msgid "Moderate" msgstr "Moderat" -#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3338 +#: camlibs/ptp2/config.c:1501 camlibs/ptp2/ptp.c:3276 msgid "Enhanced" msgstr "Forbedret" -#: camlibs/ptp2/config.c:1456 +#: camlibs/ptp2/config.c:1507 msgid "MTR > Under" msgstr "MTR > Under" -#: camlibs/ptp2/config.c:1457 +#: camlibs/ptp2/config.c:1508 msgid "Under > MTR" msgstr "Under > MTR" -#: camlibs/ptp2/config.c:1663 +#: camlibs/ptp2/config.c:1767 msgid "Internal RAM" msgstr "Intern ram" -#: camlibs/ptp2/config.c:1664 +#: camlibs/ptp2/config.c:1768 msgid "Memory card" msgstr "Hukommelseskort" -#: camlibs/ptp2/config.c:1777 +#: camlibs/ptp2/config.c:1882 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: camlibs/ptp2/config.c:1782 +#: camlibs/ptp2/config.c:1887 msgid "Display" msgstr "Skærm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1792 +#: camlibs/ptp2/config.c:1897 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "Oprettelsesdato: %s, Sidst brugt den: %s" -#: camlibs/ptp2/config.c:1798 +#: camlibs/ptp2/config.c:1903 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: camlibs/ptp2/config.c:1867 +#: camlibs/ptp2/config.c:1972 msgid "WEP 64-bit" msgstr "WEP 64-bit" -#: camlibs/ptp2/config.c:1868 +#: camlibs/ptp2/config.c:1973 msgid "WEP 128-bit" msgstr "WEP 128-bit" -#: camlibs/ptp2/config.c:1915 +#: camlibs/ptp2/config.c:2020 msgid "Managed" msgstr "Håndteret" -#: camlibs/ptp2/config.c:1916 +#: camlibs/ptp2/config.c:2021 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad hoc" -#: camlibs/ptp2/config.c:2085 +#: camlibs/ptp2/config.c:2190 msgid "Profile name" msgstr "Profilnavn" -#: camlibs/ptp2/config.c:2086 +#: camlibs/ptp2/config.c:2191 msgid "Wifi essid" msgstr "Wifi essid" -#: camlibs/ptp2/config.c:2087 +#: camlibs/ptp2/config.c:2192 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "IP adresse (tomt for DHCP)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2088 +#: camlibs/ptp2/config.c:2193 msgid "Network mask" msgstr "Netværksmaske" -#: camlibs/ptp2/config.c:2089 +#: camlibs/ptp2/config.c:2194 msgid "Default gateway" msgstr "Standard adgangspunkt" -#: camlibs/ptp2/config.c:2090 +#: camlibs/ptp2/config.c:2195 msgid "Access mode" msgstr "Tilgangstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2091 +#: camlibs/ptp2/config.c:2196 msgid "Wifi channel" msgstr "Wifi kanal" -#: camlibs/ptp2/config.c:2092 +#: camlibs/ptp2/config.c:2197 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: camlibs/ptp2/config.c:2093 +#: camlibs/ptp2/config.c:2198 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "Krypteringsnøgle (hex)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2094 +#: camlibs/ptp2/config.c:2199 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: camlibs/ptp2/config.c:2141 +#: camlibs/ptp2/config.c:2246 msgid "List Wifi profiles" msgstr "Vis Wifi profiler" -#: camlibs/ptp2/config.c:2142 +#: camlibs/ptp2/config.c:2247 msgid "Create Wifi profile" msgstr "Dan Wifi profil" -#: camlibs/ptp2/config.c:2190 camlibs/ptp2/ptp.c:2879 +#: camlibs/ptp2/config.c:2295 camlibs/ptp2/ptp.c:2807 msgid "Camera Owner" msgstr "Kameraejer" -#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2878 +#: camlibs/ptp2/config.c:2296 camlibs/ptp2/ptp.c:2806 msgid "Camera Model" msgstr "Kameramodel" -#: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/ptp.c:2877 +#: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/ptp.c:2805 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware version" -#: camlibs/ptp2/config.c:2193 camlibs/ptp2/config.c:2194 +#: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:2299 msgid "Camera Time" msgstr "Kameratid" -#: camlibs/ptp2/config.c:2195 camlibs/ptp2/ptp.c:2850 camlibs/ptp2/ptp.c:2861 +#: camlibs/ptp2/config.c:2300 camlibs/ptp2/ptp.c:2778 camlibs/ptp2/ptp.c:2789 msgid "Beep Mode" msgstr "Bippetilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2196 +#: camlibs/ptp2/config.c:2301 msgid "Image Comment" msgstr "Billedkommentar" -#: camlibs/ptp2/config.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:2968 +#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:2896 msgid "LCD Off Time" msgstr "LCD slukket tid" -#: camlibs/ptp2/config.c:2198 +#: camlibs/ptp2/config.c:2303 msgid "Meter Off Time" msgstr "Måler slukket tid" -#: camlibs/ptp2/config.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3046 +#: camlibs/ptp2/config.c:2304 camlibs/ptp2/ptp.c:2974 msgid "CSM Menu" msgstr "CSM menu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2202 +#: camlibs/ptp2/config.c:2305 camlibs/ptp2/ptp.c:2736 +msgid "Battery Level" +msgstr "Batteriniveau" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2308 msgid "Fast Filesystem" msgstr "Hurtigt filsystem" -#: camlibs/ptp2/config.c:2203 camlibs/ptp2/config.c:2204 +#: camlibs/ptp2/config.c:2309 camlibs/ptp2/config.c:2310 msgid "Capture Target" msgstr "Optage mål" -#: camlibs/ptp2/config.c:2215 camlibs/ptp2/config.c:2238 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2871 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 +#: camlibs/ptp2/config.c:2321 camlibs/ptp2/config.c:2344 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2799 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO hastighed" -#: camlibs/ptp2/config.c:2216 camlibs/ptp2/config.c:2217 +#: camlibs/ptp2/config.c:2322 camlibs/ptp2/config.c:2323 msgid "WhiteBalance" msgstr "Hvidbalance" -#: camlibs/ptp2/config.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2882 +#: camlibs/ptp2/config.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2810 msgid "Photo Effect" msgstr "Fotoeffekt" -#: camlibs/ptp2/config.c:2219 camlibs/ptp2/ptp.c:2912 +#: camlibs/ptp2/config.c:2325 camlibs/ptp2/ptp.c:2840 msgid "Color Model" msgstr "Farvemodel" -#: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/ptp.c:2948 +#: camlibs/ptp2/config.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2876 msgid "Auto ISO" msgstr "Automatisk ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:2225 +#: camlibs/ptp2/config.c:2331 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "Lang eksponerings støjreduktion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2226 +#: camlibs/ptp2/config.c:2332 msgid "Auto Focus Mode" msgstr "Auto-fokuseringstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/config.c:2229 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2883 +#: camlibs/ptp2/config.c:2334 camlibs/ptp2/config.c:2335 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811 msgid "Assist Light" msgstr "Hjælpelys" -#: camlibs/ptp2/config.c:2230 camlibs/ptp2/ptp.c:2874 camlibs/ptp2/ptp.c:2956 +#: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:2802 camlibs/ptp2/ptp.c:2884 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Eksponeringskompensation" -#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/config.c:2232 -#: camlibs/ptp2/config.c:2245 camlibs/ptp2/ptp.c:2819 camlibs/ptp2/ptp.c:2865 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2990 camlibs/ptp2/ptp.c:3062 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1302 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1742 +#: camlibs/ptp2/config.c:2337 camlibs/ptp2/config.c:2338 +#: camlibs/ptp2/config.c:2352 camlibs/ptp2/ptp.c:2747 camlibs/ptp2/ptp.c:2793 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918 camlibs/ptp2/ptp.c:2990 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "Flash Mode" msgstr "Blitz-tilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2233 camlibs/ptp2/ptp.c:3060 +#: camlibs/ptp2/config.c:2339 camlibs/ptp2/ptp.c:2988 msgid "AF Area Illumination" msgstr "AF område belysning" -#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:3048 +#: camlibs/ptp2/config.c:2340 camlibs/ptp2/ptp.c:2976 msgid "AF Beep Mode" msgstr "AF bippetilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2235 +#: camlibs/ptp2/config.c:2341 msgid "F Number" msgstr "Blænde-tal" -#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2815 +#: camlibs/ptp2/config.c:2342 camlibs/ptp2/ptp.c:2743 msgid "Focal Length" msgstr "Brændvidde" -#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2817 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 +#: camlibs/ptp2/config.c:2343 camlibs/ptp2/ptp.c:2745 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 msgid "Focus Mode" msgstr "Fokuseringstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2820 +#: camlibs/ptp2/config.c:2345 camlibs/ptp2/ptp.c:2748 msgid "Exposure Time" msgstr "Eksponeringstid" -#: camlibs/ptp2/config.c:2240 camlibs/ptp2/ptp.c:2832 +#: camlibs/ptp2/config.c:2346 camlibs/ptp2/ptp.c:2760 msgid "Effect Mode" msgstr "Effekttilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2241 +#: camlibs/ptp2/config.c:2347 msgid "Exposure Program" msgstr "Eksponeringsprogram" -#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2828 +#: camlibs/ptp2/config.c:2348 camlibs/ptp2/ptp.c:2756 msgid "Still Capture Mode" msgstr "Stilbilledeoptagetilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2837 +#: camlibs/ptp2/config.c:2349 +#, fuzzy +msgid "Canon Shooting Mode" +msgstr "Optage tilstand" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2350 camlibs/ptp2/ptp.c:2765 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Afstandsinstillingstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2818 +#: camlibs/ptp2/config.c:2351 camlibs/ptp2/ptp.c:2746 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Eksponerings-målingstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2869 +#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/ptp.c:2797 msgid "Focusing Point" msgstr "Fokuseringspunkt" -#: camlibs/ptp2/config.c:2248 +#: camlibs/ptp2/config.c:2355 msgid "Shutter Speed" msgstr "Lukkerhastighed" -#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2867 +#: camlibs/ptp2/config.c:2356 camlibs/ptp2/ptp.c:2795 msgid "Metering Mode" msgstr "Målingstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:2868 +#: camlibs/ptp2/config.c:2357 camlibs/ptp2/ptp.c:2796 msgid "AF Distance" msgstr "AF-afstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2251 camlibs/ptp2/ptp.c:2944 +#: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/ptp.c:2872 msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Nulstilling af fokuseringsområde" -#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2960 +#: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/ptp.c:2888 msgid "Exposure Lock" msgstr "Eksponeringslås" -#: camlibs/ptp2/config.c:2253 +#: camlibs/ptp2/config.c:2360 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "AE-L/AF-L tilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2978 +#: camlibs/ptp2/config.c:2361 camlibs/ptp2/ptp.c:2906 msgid "File Number Sequencing" msgstr "Sæt filnumre i rækkefølge" -#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:3066 +#: camlibs/ptp2/config.c:2362 camlibs/ptp2/ptp.c:2994 msgid "Flash Sign" msgstr "Blitzsymbol" -#: camlibs/ptp2/config.c:2256 +#: camlibs/ptp2/config.c:2363 msgid "Viewfinder Grid" msgstr "Søgergitter" -#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:3056 +#: camlibs/ptp2/config.c:2364 camlibs/ptp2/ptp.c:2984 msgid "Image Review" msgstr "Billedgennemsyn" -#: camlibs/ptp2/config.c:2258 +#: camlibs/ptp2/config.c:2365 msgid "Image Rotation Flag" msgstr "Billedrotationsflag" -#: camlibs/ptp2/config.c:2259 +#: camlibs/ptp2/config.c:2366 msgid "Release without CF card" msgstr "Frigør uden CF-kort" -#: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/ptp.c:3064 +#: camlibs/ptp2/config.c:2367 camlibs/ptp2/ptp.c:2992 msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Blitztilstand manuel-strøm" -#: camlibs/ptp2/config.c:2261 +#: camlibs/ptp2/config.c:2368 msgid "Auto Focus Area" msgstr "Auto-fokus område" -#: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:3068 +#: camlibs/ptp2/config.c:2369 camlibs/ptp2/ptp.c:2996 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Blitzeksponeringskompensation" -#: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:2994 +#: camlibs/ptp2/config.c:2370 camlibs/ptp2/ptp.c:2922 msgid "Bracket Set" msgstr "Sammensat sæt" -#: camlibs/ptp2/config.c:2264 camlibs/ptp2/ptp.c:2998 +#: camlibs/ptp2/config.c:2371 camlibs/ptp2/ptp.c:2926 msgid "Bracket Order" msgstr "Sammensat orden" -#: camlibs/ptp2/config.c:2265 camlibs/ptp2/ptp.c:2833 +#: camlibs/ptp2/config.c:2372 camlibs/ptp2/ptp.c:2761 msgid "Burst Number" msgstr "Serie antal" -#: camlibs/ptp2/config.c:2266 +#: camlibs/ptp2/config.c:2373 msgid "Auto Whitebalance Bias" msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2267 +#: camlibs/ptp2/config.c:2374 msgid "Tungsten Whitebalance Bias" msgstr "Wolfram hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2268 +#: camlibs/ptp2/config.c:2375 msgid "Fluorescent Whitebalance Bias" msgstr "Fluorescerende hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2269 +#: camlibs/ptp2/config.c:2376 msgid "Daylight Whitebalance Bias" msgstr "Dagslys hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2270 +#: camlibs/ptp2/config.c:2377 msgid "Flash Whitebalance Bias" msgstr "Blitz hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2271 +#: camlibs/ptp2/config.c:2378 msgid "Cloudy Whitebalance Bias" msgstr "Skyet hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2272 +#: camlibs/ptp2/config.c:2379 msgid "Shade Whitebalance Bias" msgstr "Skygget hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2273 +#: camlibs/ptp2/config.c:2380 msgid "Selftimer Delay" msgstr "Selvudløser forsinkelse" -#: camlibs/ptp2/config.c:2274 +#: camlibs/ptp2/config.c:2381 msgid "Center Weight Area" msgstr "Centervægt område" -#: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:2988 +#: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/ptp.c:2916 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Blitz lukkerhastighed" -#: camlibs/ptp2/config.c:2276 camlibs/ptp2/ptp.c:3070 +#: camlibs/ptp2/config.c:2383 camlibs/ptp2/ptp.c:2998 msgid "Remote Timeout" msgstr "Fjernbetjent tidsudløb" -#: camlibs/ptp2/config.c:2277 camlibs/ptp2/ptp.c:3042 +#: camlibs/ptp2/config.c:2384 camlibs/ptp2/ptp.c:2970 msgid "Optimize Image" msgstr "Optimer billede" -#: camlibs/ptp2/config.c:2278 camlibs/ptp2/ptp.c:2908 +#: camlibs/ptp2/config.c:2385 camlibs/ptp2/ptp.c:2836 msgid "Sharpening" msgstr "Gør skarpere" -#: camlibs/ptp2/config.c:2279 camlibs/ptp2/ptp.c:2910 +#: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:2838 msgid "Tone Compensation" msgstr "Tone kompensation" -#: camlibs/ptp2/config.c:2280 camlibs/ptp2/ptp.c:3044 +#: camlibs/ptp2/config.c:2387 camlibs/ptp2/ptp.c:2972 msgid "Saturation" msgstr "Mætning" -#: camlibs/ptp2/config.c:2281 camlibs/ptp2/ptp.c:2914 +#: camlibs/ptp2/config.c:2388 camlibs/ptp2/ptp.c:2842 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Farvetonejustering" -#: camlibs/ptp2/config.c:2287 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 +#: camlibs/ptp2/config.c:2390 camlibs/ptp2/ptp.c:2890 +msgid "Focus Lock" +msgstr "Afstandslås" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2395 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1164 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1172 camlibs/sierra/sierra.c:1634 msgid "Camera Settings" msgstr "Kameraindstillinger" -#: camlibs/ptp2/config.c:2288 +#: camlibs/ptp2/config.c:2396 msgid "Image Settings" msgstr "Billedindstillinger" -#: camlibs/ptp2/config.c:2289 +#: camlibs/ptp2/config.c:2397 msgid "Capture Settings" msgstr "Optageindstillinger" -#: camlibs/ptp2/config.c:2290 +#: camlibs/ptp2/config.c:2398 msgid "Wifi profiles" msgstr "Wifi profiler" -#: camlibs/ptp2/config.c:2358 +#: camlibs/ptp2/config.c:2467 msgid "Number of values" msgstr "Antal værdier" -#: camlibs/ptp2/config.c:2362 +#: camlibs/ptp2/config.c:2471 msgid "Supported values" msgstr "Understøttede værdier" -#: camlibs/ptp2/config.c:2370 +#: camlibs/ptp2/config.c:2479 msgid "Current value" msgstr "Nuværende værdi" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:114 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "Du er nødt til at angive en mappe, der starter med /store_xxxxxxxxx/" -#: camlibs/ptp2/library.c:168 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP ikke defineret fejl" -#: camlibs/ptp2/library.c:169 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP O.k.!" -#: camlibs/ptp2/library.c:170 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP generel fejl" -#: camlibs/ptp2/library.c:171 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP session ikke åben" -#: camlibs/ptp2/library.c:172 +#: camlibs/ptp2/library.c:159 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ugyldig transaktions ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:173 +#: camlibs/ptp2/library.c:160 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP handling ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:174 +#: camlibs/ptp2/library.c:161 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP parameter ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:175 +#: camlibs/ptp2/library.c:162 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP ikke fuldstændig overførsel" -#: camlibs/ptp2/library.c:176 +#: camlibs/ptp2/library.c:163 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP ugyldig lagrings ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:177 +#: camlibs/ptp2/library.c:164 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "PTP ugyldig objekthåndtering" -#: camlibs/ptp2/library.c:178 +#: camlibs/ptp2/library.c:165 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "PTP enhedsegenskaber ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:179 +#: camlibs/ptp2/library.c:166 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP ugyldig objekt formatkode" -#: camlibs/ptp2/library.c:180 +#: camlibs/ptp2/library.c:167 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP lager fuldt" -#: camlibs/ptp2/library.c:181 +#: camlibs/ptp2/library.c:168 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP Objektet er skrivebeskyttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:182 +#: camlibs/ptp2/library.c:169 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP lager skrivebeskyttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:183 +#: camlibs/ptp2/library.c:170 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP tilgang nægtet" -#: camlibs/ptp2/library.c:184 +#: camlibs/ptp2/library.c:171 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP ingen miniature tilstede" -#: camlibs/ptp2/library.c:185 +#: camlibs/ptp2/library.c:172 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP selvtest mislykkedes" -#: camlibs/ptp2/library.c:186 +#: camlibs/ptp2/library.c:173 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP delvis sletning" -#: camlibs/ptp2/library.c:187 +#: camlibs/ptp2/library.c:174 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP lager ikke tilgængeligt" -#: camlibs/ptp2/library.c:189 +#: camlibs/ptp2/library.c:176 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP specifikation efter format ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:190 +#: camlibs/ptp2/library.c:177 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP ingen gyldige objektinformationer" -#: camlibs/ptp2/library.c:191 +#: camlibs/ptp2/library.c:178 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP ugyldig kodeformat" -#: camlibs/ptp2/library.c:192 +#: camlibs/ptp2/library.c:179 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP ukendt fremstillerkode" -#: camlibs/ptp2/library.c:194 +#: camlibs/ptp2/library.c:181 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP optagning allerede afbrudt" -#: camlibs/ptp2/library.c:195 +#: camlibs/ptp2/library.c:182 msgid "PTP Device Busy" msgstr "PTP enhed optaget" -#: camlibs/ptp2/library.c:196 +#: camlibs/ptp2/library.c:183 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP ugyldigt forældre-objekt" -#: camlibs/ptp2/library.c:197 +#: camlibs/ptp2/library.c:184 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsformat" -#: camlibs/ptp2/library.c:198 +#: camlibs/ptp2/library.c:185 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsværdi" -#: camlibs/ptp2/library.c:199 +#: camlibs/ptp2/library.c:186 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP ugyldig parameter" -#: camlibs/ptp2/library.c:200 +#: camlibs/ptp2/library.c:187 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP session allerede åbnet" -#: camlibs/ptp2/library.c:201 +#: camlibs/ptp2/library.c:188 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP transaktion afbrudt" -#: camlibs/ptp2/library.c:203 +#: camlibs/ptp2/library.c:190 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP angivelse af mål ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:204 +#: camlibs/ptp2/library.c:191 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP EK filnavn nødvendig" -#: camlibs/ptp2/library.c:205 +#: camlibs/ptp2/library.c:192 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK filnavn konflikter" -#: camlibs/ptp2/library.c:206 +#: camlibs/ptp2/library.c:193 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "PTP EK filnavn ugyldigt" -#: camlibs/ptp2/library.c:208 +#: camlibs/ptp2/library.c:195 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP I/O fejl" -#: camlibs/ptp2/library.c:209 +#: camlibs/ptp2/library.c:196 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP fejl: forkert parameter" -#: camlibs/ptp2/library.c:210 +#: camlibs/ptp2/library.c:197 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP protokol fejl, data forventet" -#: camlibs/ptp2/library.c:211 +#: camlibs/ptp2/library.c:198 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokol fejl, svar forventet" -#: camlibs/ptp2/library.c:1172 +#: camlibs/ptp2/library.c:1094 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -4746,7 +5022,8 @@ msgid "" "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" "\n" -"This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer Protocol.\n" +"This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer " +"Protocol.\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" @@ -4757,68 +5034,71 @@ msgstr "" "PictBridge(tm), og medieafspillere der understøtter\n" "Media Transfer Protocol (MTP).\n" "\n" -"Driveren er ikke en licenseret implementering af Media Transfer Protokollen.\n" +"Driveren er ikke en licenseret implementering af Media Transfer " +"Protokollen.\n" "\n" "God fornøjelse!" -#: camlibs/ptp2/library.c:1249 +#: camlibs/ptp2/library.c:1171 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon søger tilstand" -#: camlibs/ptp2/library.c:1254 +#: camlibs/ptp2/library.c:1176 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "Canon tillad-søger fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1259 +#: camlibs/ptp2/library.c:1181 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "Canon hent-søgerbillede fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1269 +#: camlibs/ptp2/library.c:1191 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "Canon slå-søger-fra fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1371 +#: camlibs/ptp2/library.c:1296 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke Nikon optagning" -#: camlibs/ptp2/library.c:1456 +#: camlibs/ptp2/library.c:1381 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" -msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering" +msgstr "" +"Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering" -#: camlibs/ptp2/library.c:1467 +#: camlibs/ptp2/library.c:1392 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." -msgstr "Beklager, initiering af dit kamera virkede ikke. Send en fejlmelding, tak." +msgstr "" +"Beklager, initiering af dit kamera virkede ikke. Send en fejlmelding, tak." -#: camlibs/ptp2/library.c:1484 +#: camlibs/ptp2/library.c:1411 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %d" msgstr "Canon optagning fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1578 +#: camlibs/ptp2/library.c:1505 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke almen optagning" -#: camlibs/ptp2/library.c:1626 +#: camlibs/ptp2/library.c:1553 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "Optagekommando afsluttet, men modtog ingen bekræftelse" -#: camlibs/ptp2/library.c:1633 +#: camlibs/ptp2/library.c:1560 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "Modtog hændelse 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/library.c:1795 +#: camlibs/ptp2/library.c:1722 msgid "read only" msgstr "skrivebeskyttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:1796 +#: camlibs/ptp2/library.c:1723 msgid "readwrite" msgstr "læse/skrive" -#: camlibs/ptp2/library.c:1927 +#: camlibs/ptp2/library.c:1854 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -4833,7 +5113,7 @@ msgstr "" "Fremstiller udvidelses ID: 0x%08x\n" "Fremstiller udvidelsesbeskrivelse: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1945 +#: camlibs/ptp2/library.c:1872 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4842,22 +5122,22 @@ msgstr "" "\n" "Optageformater: " -#: camlibs/ptp2/library.c:1959 +#: camlibs/ptp2/library.c:1886 #, c-format msgid "Display Formats: " msgstr "Visningsformater: " -#: camlibs/ptp2/library.c:1975 +#: camlibs/ptp2/library.c:1902 #, c-format msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "Understøttede MTP objektegenskaber:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1991 +#: camlibs/ptp2/library.c:1918 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr " PTP fejl %04x ved forespørgsel" -#: camlibs/ptp2/library.c:2008 +#: camlibs/ptp2/library.c:1935 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4866,77 +5146,77 @@ msgstr "" "\n" "Enhedens egenskaber:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2012 +#: camlibs/ptp2/library.c:1939 #, c-format msgid "\tFile Download, " msgstr "\tFil hjemhentning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2015 +#: camlibs/ptp2/library.c:1942 #, c-format msgid "File Deletion, " msgstr "Filsletning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2017 +#: camlibs/ptp2/library.c:1944 #, c-format msgid "No File Deletion, " msgstr "Ingen filsletning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2021 +#: camlibs/ptp2/library.c:1948 #, c-format msgid "File Upload\n" msgstr "Filoplægning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2023 +#: camlibs/ptp2/library.c:1950 #, c-format msgid "No File Upload\n" msgstr "Ingen filoplægning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2028 +#: camlibs/ptp2/library.c:1955 #, c-format msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "\tAlmen billedoptagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2030 +#: camlibs/ptp2/library.c:1957 #, c-format msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "\tIngen billedoptagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2033 +#: camlibs/ptp2/library.c:1960 #, c-format msgid "Open Capture, " msgstr "Åben optagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2035 +#: camlibs/ptp2/library.c:1962 #, c-format msgid "No Open Capture, " msgstr "Ingen åben optagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2041 +#: camlibs/ptp2/library.c:1968 #, c-format msgid "Canon Capture\n" msgstr "Canon optagning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2045 +#: camlibs/ptp2/library.c:1972 #, c-format msgid "Nikon Capture\n" msgstr "Nikon optagning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2047 +#: camlibs/ptp2/library.c:1974 #, c-format msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "Ingen fremstillerspecifik optagning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2055 +#: camlibs/ptp2/library.c:1982 #, c-format msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "\tNikon Wifi understøttelse\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2061 +#: camlibs/ptp2/library.c:1988 #, c-format msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "\tCanon Wifi understøttelse\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2072 +#: camlibs/ptp2/library.c:1999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4945,93 +5225,93 @@ msgstr "" "\n" "Sammendrag for lagerenheder:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2087 +#: camlibs/ptp2/library.c:2014 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "\tBeskrivelse af lagerenheder: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2091 +#: camlibs/ptp2/library.c:2018 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "\tVolumen mærkat: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2098 +#: camlibs/ptp2/library.c:2025 msgid "Builtin ROM" msgstr "Indbygget rom" -#: camlibs/ptp2/library.c:2099 +#: camlibs/ptp2/library.c:2026 msgid "Removable ROM" msgstr "Udtagelig rom" -#: camlibs/ptp2/library.c:2100 +#: camlibs/ptp2/library.c:2027 msgid "Builtin RAM" msgstr "Indbygget ram" -#: camlibs/ptp2/library.c:2101 +#: camlibs/ptp2/library.c:2028 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "Udtagelig ram (hukommelseskort)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2103 camlibs/ptp2/library.c:2116 -#: camlibs/ptp2/library.c:2128 +#: camlibs/ptp2/library.c:2030 camlibs/ptp2/library.c:2043 +#: camlibs/ptp2/library.c:2055 #, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Ukendt: 0x%04x\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2107 +#: camlibs/ptp2/library.c:2034 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "\tLagringstype: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2112 +#: camlibs/ptp2/library.c:2039 msgid "Generic Flat" msgstr "Almen flad" -#: camlibs/ptp2/library.c:2113 +#: camlibs/ptp2/library.c:2040 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "Almen hierarkisk" -#: camlibs/ptp2/library.c:2114 +#: camlibs/ptp2/library.c:2041 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "Digitalkamera layout (DCIM)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2120 +#: camlibs/ptp2/library.c:2047 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "\tFilsystemtype: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2124 +#: camlibs/ptp2/library.c:2051 msgid "Read-Write" msgstr "Læse-skrive" -#: camlibs/ptp2/library.c:2125 +#: camlibs/ptp2/library.c:2052 msgid "Read-Only" msgstr "Kun læsning" -#: camlibs/ptp2/library.c:2126 +#: camlibs/ptp2/library.c:2053 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "Kun-læse med objekt-sletning" -#: camlibs/ptp2/library.c:2132 +#: camlibs/ptp2/library.c:2059 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "\tTilgangskapacitet: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2134 +#: camlibs/ptp2/library.c:2061 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tMaksimal kapacitet: %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2139 +#: camlibs/ptp2/library.c:2066 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tLedig plads (byte): %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2144 +#: camlibs/ptp2/library.c:2071 #, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "\tLedig plads (billeder): %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2149 +#: camlibs/ptp2/library.c:2079 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5040,999 +5320,1160 @@ msgstr "" "\n" "Enhedsengenskabs-sammendrag:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2980 camlibs/ptp2/library.c:2984 +#: camlibs/ptp2/library.c:3029 camlibs/ptp2/library.c:3033 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "Filen '%s/%s' findes ikke." -#: camlibs/ptp2/library.c:2990 +#: camlibs/ptp2/library.c:3039 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "Metadata understøttes kun for MTP enheder" -#: camlibs/ptp2/library.c:3452 +#: camlibs/ptp2/library.c:3716 msgid "Initializing Camera" msgstr "Initialisation af kamera" -#: camlibs/ptp2/library.c:3619 +#: camlibs/ptp2/library.c:3886 #, c-format -msgid "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" -msgstr "PTP er endnu kun implementeret for USB og PTP/IP kameraer, af port type %x" +msgid "" +"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" +msgstr "" +"PTP er endnu kun implementeret for USB og PTP/IP kameraer, af port type %x" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2674 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP: Ikke defineret fejl" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2747 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2675 msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP: O.k.!" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2676 msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP: Generel fejl" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2749 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2677 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP: session ikke åben" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2750 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2678 msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP: Ugyldig transaktions ID" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2679 msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP: Handling ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2752 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2680 msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP: Parameter ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2681 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP: Ikke fuldstændig overførsel" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2682 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP: Ugyldig lagrings ID" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2683 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP: Ugyldig objekthåndtering" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2684 msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP: Enhedsegenskaber ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2685 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP: Ugyldig objekt formatkode" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2686 msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP: Lager fuldt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2687 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP: Objektet er skrivebeskyttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2760 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP: Lager skrivebeskyttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2761 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP: Tilgang nægtet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2690 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP: Ingen miniature tilstede" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2763 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP: Selvtest mislykkedes" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP: Delvis sletning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2765 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693 msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP: Lager ikke tilgængeligt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2767 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP: Specifikation efter format ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP: Ingen gyldige objektinformationer" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2769 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP: Ugyldig kodeformat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2698 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP: Ukendt fremstillerkode" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2772 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: Optagning allerede afbrudt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2773 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2701 msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP: Enhed optaget" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2702 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP: Ugyldigt forældre-objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2775 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsformat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsværdi" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2777 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP: Ugyldig parameter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP: Session allerede åbnet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2707 msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP: Transaktion afbrudt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2709 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP: Angivelse af mål ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2710 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP: EK filnavn nødvendig" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2783 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2711 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP: EK filnavn konflikter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2784 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP: EK filnavn ugyldigt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2786 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714 msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP: I/O fejl" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2787 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2715 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP: Fejl: forkert parameter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2788 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2716 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP: Protokol fejl, data forventet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2789 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Protokol fejl, svar forventet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2807 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2735 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2808 -msgid "Battery Level" -msgstr "Batteriniveau" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2809 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2737 msgid "Functional Mode" msgstr "Funktionstilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2739 msgid "Compression Setting" msgstr "Kompressions indstillinger" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2812 camlibs/ptp2/ptp.c:2870 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2740 camlibs/ptp2/ptp.c:2798 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1062 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1345 camlibs/sierra/sierra.c:1539 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1353 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1770 msgid "White Balance" msgstr "Hvidbalance" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2813 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2741 msgid "RGB Gain" msgstr "RGB-forstærkning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742 msgid "F-Number" msgstr "Blænde-tal" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744 msgid "Focus Distance" msgstr "Fokuseringsafstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2821 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2749 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Eksponeringsprogramtilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2823 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Eksponeringsindeks (filmhastigheds ISO)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2825 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Eksponeringskorrektions kompensation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754 msgid "Date Time" msgstr "Dato tid" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2827 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "Forud-optageforsinkelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2829 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2831 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digital zoom" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762 msgid "Burst Interval" msgstr "Serie interval" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2835 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2763 msgid "Timelapse Number" msgstr "Tidsforkortelses antal" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2836 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764 msgid "Timelapse Interval" msgstr "Tidsforkortelses interval" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2838 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766 msgid "Upload URL" msgstr "Oplæg URL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2839 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2767 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768 msgid "Copyright Info" msgstr "Ophavsretsinformation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2847 -msgid "Color Temperature" -msgstr "Farvetemperatur" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2777 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Dato/tid stempelformat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2851 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779 msgid "Video Out" msgstr "Video ud" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2852 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780 msgid "Power Saving" msgstr "Strømspare" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2853 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781 msgid "UI Language" msgstr "UI sprog" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2862 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2790 msgid "Viewfinder Mode" msgstr "Søgertilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2866 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794 msgid "Shooting Mode" msgstr "Optage tilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2873 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2801 msgid "ShutterSpeed" msgstr "Lukkerhastighed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2876 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2804 msgid "Size Quality Mode" msgstr "Størrelse/kvalitetstilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2808 msgid "UNIX Time" msgstr "UNIX-tid" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2881 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2809 msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Digital zoom forstørrelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2892 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820 msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822 msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Wolfram hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Fluorescerende hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826 msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Dagslys hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828 msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Blitz hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2902 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830 msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Skyet hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2832 msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Skygget hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Hvidbalance farvetemperatur" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Objektivets brændvidde (ikke CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "Objektivets største blændeåbning (ikke CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874 msgid "Vertical AF On" msgstr "Lodret AF til" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2878 msgid "ISO Step" msgstr "ISO skridt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880 msgid "Exposure Step" msgstr "Eksponeringsskridt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882 msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Eksponeringskompensation (EV)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2886 msgid "Centre Weight Area" msgstr "Centervægt område" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962 -msgid "Focus Lock" -msgstr "Afstandslås" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2892 msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Automatisk måler slukket tid" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894 msgid "Self Timer Delay" msgstr "Selvudløser forsinkelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898 msgid "Shooting Speed" msgstr "Lukkerhastighed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900 msgid "Max. Shots" msgstr "Maks. antal skud" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2976 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904 msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Langtidseksponeringsstøjreduktion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "Blitz synkroniseringshastighed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2992 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920 msgid "Modeling Flash" msgstr "Modeler blitz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2996 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2924 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "Manueltilstand sammensætning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2928 msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Automatisk sammensætning udvælgelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930 msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Centerknap optagetilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Centerknap afspilletilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934 msgid "Multiselector" msgstr "Multivælger" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "Fotoinformation. Afspilning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938 msgid "Assign Func. Button" msgstr "Tilknytningsfunktion. Knap" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940 msgid "Customise Command Dials" msgstr "Tilpas kommando drejeskiver" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2942 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "Omvendt kommando drejeskive" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944 msgid "Aperture Setting" msgstr "Blændeåbningsindstilling" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946 msgid "Menus and Playback" msgstr "Menuer og afspilning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2948 msgid "Buttons and Dials" msgstr "Knapper og drejeskiver" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950 msgid "No CF Card Release" msgstr "Ingen CF-kort udløst" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952 msgid "Image Rotation" msgstr "Billedrotation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954 msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Eksponeringssammenstilling" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956 msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Eksponeringssammenstilling afstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958 msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Eksponeringssammenstilling antal" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2960 msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "AF LCD-topindstilling 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962 msgid "Active AF Sensor" msgstr "Aktiv AF-sensor" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964 msgid "Exposure Meter" msgstr "Eksponeringsmåler" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966 msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Eksponeringsblændelås" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968 msgid "Maximum Shots" msgstr "Maksimale antal skud" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2978 msgid "Autofocus Mode" msgstr "Auto-fokuseringstilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2980 msgid "AF Assist Lamp" msgstr "AF hjælpelys" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2982 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Auto ISO P/A/DVP opsætning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3058 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Søger gittervisning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000 msgid "Image Comment String" msgstr "Billedkommentar streng" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002 msgid "Flash Open" msgstr "Blitz åben" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004 msgid "Flash Charged" msgstr "Blitz opladet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006 msgid "Lens ID" msgstr "Objektiv ID" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008 msgid "Min. Focal Length" msgstr "Min. fokuslængde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010 msgid "Max. Focal Length" msgstr "Maks. fokuslængde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "Maks. blændeåbning ved min. fokuslængde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "Maks. blændeåbning ved max. fokuslængde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016 msgid "Low Light" msgstr "Low-Light" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3017 +msgid "AC Power" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018 +#, fuzzy +msgid "NIKON Auto Bracketing Set" +msgstr "Automatisk sammensætning udvælgelse" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019 +#, fuzzy +msgid "NIKON White Balance Bracket Step" +msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020 +msgid "NIKON AF-L Locked" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3027 msgid "Secure Time" msgstr "Sikker tid" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028 msgid "Device Certificate" msgstr "Enhedens certifikat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030 msgid "Synchronization Partner" msgstr "Synkroniseringspartner" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3100 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032 msgid "Device Friendly Name" msgstr "Enhedsvenligt navn" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3101 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3033 msgid "Volume Level" msgstr "Volumen niveau" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034 msgid "Device Icon" msgstr "Enhedsikon" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035 msgid "Playback Rate" msgstr "Afspilningshastighed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3104 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036 msgid "Playback Object" msgstr "Afspilningsobjekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3106 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 msgid "Playback Container Index" msgstr "Afspilnings indholdsindeks" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3107 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039 msgid "Playback Position" msgstr "Afspilningsposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:3208 camlibs/ptp2/ptp.c:3209 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040 +msgid "RevocationInfo" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041 +msgid "PlaysForSureID" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3141 camlibs/ptp2/ptp.c:3142 camlibs/ptp2/ptp.c:3143 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "%.1f stop" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "%.0f mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158 msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG Norm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3227 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "Rå + JPEG basis" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3229 camlibs/ricoh/library.c:329 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163 camlibs/ricoh/library.c:329 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 msgid "Incandescent" msgstr "Hvidglødende" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3237 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1015 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1312 camlibs/sierra/sierra.c:1515 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1751 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3172 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Rødøjereduktion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3244 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180 msgid "Manual Focus" msgstr "Manuel fokusering" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3251 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187 msgid "AF Lock only" msgstr "Kun AF lås" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3255 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191 msgid "Flash Lock" msgstr "Blitz lås" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3257 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793 msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3271 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 msgid "Power Wind" msgstr "Motordrev" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3294 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232 msgid "1 min" msgstr "1 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3233 msgid "5 mins" msgstr "5 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3296 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3234 msgid "10 mins" msgstr "10 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3297 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3235 msgid "15 mins" msgstr "15 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3447 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3386 +msgid "MediaCard" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3387 +msgid "MediaCardGroup" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388 +#, fuzzy +msgid "Encounter" +msgstr "ingen" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389 +msgid "EncounterBox" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390 +msgid "M4A" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3448 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 msgid "WindowsImageFormat" msgstr "WindowsBilledeFormat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3449 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 msgid "Undefined Audio" msgstr "Lyd ikke defineret" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3452 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397 msgid "Audible.com Codec" msgstr "Audible.com Codec" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3453 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399 msgid "Undefined Video" msgstr "Video ikke defineret" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3456 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3404 msgid "Undefined Collection" msgstr "Samling ikke defineret" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3457 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "Abstrakt multimediealbum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3458 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406 msgid "Abstract Image Album" msgstr "Abstrakt billedalbum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3459 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3407 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "Abstrakt lydalbum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3460 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3408 msgid "Abstract Video Album" msgstr "Abstrakt videoalbum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3461 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3409 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "Abstrakt lyd-video afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3462 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3410 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "Abstrakt kontaktgruppe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3463 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3411 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "Abstrakt beskedmappe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3464 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "Abstrakt nummereret produktion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3465 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413 +#, fuzzy +msgid "Abstract Audio Playlist" +msgstr "Abstrakt lyd-video afspilningsliste" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414 +#, fuzzy +msgid "Abstract Video Playlist" +msgstr "Abstrakt lyd-video afspilningsliste" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415 +#, fuzzy +msgid "Abstract Mediacast" +msgstr "AbstraktBesked" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416 msgid "WPL Playlist" msgstr "WPL afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3466 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417 msgid "M3U Playlist" msgstr "M3U afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3467 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418 msgid "MPL Playlist" msgstr "MPL afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419 msgid "ASX Playlist" msgstr "ASX afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3469 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420 msgid "PLS Playlist" msgstr "PLS afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421 msgid "UndefinedDocument" msgstr "IkkedefineretDokument" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3471 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422 msgid "AbstractDocument" msgstr "AbstraktDokument" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3472 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423 +msgid "XMLDocument" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424 +msgid "Microsoft Word Document" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425 +msgid "MHT Compiled HTML Document" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426 +msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427 +msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3428 msgid "UndefinedMessage" msgstr "Ikke-defineretBesked" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3473 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429 msgid "AbstractMessage" msgstr "AbstraktBesked" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3474 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430 msgid "UndefinedContact" msgstr "Ikke-defineretKontakt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3475 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431 msgid "AbstractContact" msgstr "AbstraktKontakt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3476 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432 msgid "vCard2" msgstr "vKort2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3477 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433 msgid "vCard3" msgstr "vKort3" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434 msgid "UndefinedCalendarItem" msgstr "Ikke-defineretKalenderPunkt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435 msgid "AbstractCalendarItem" msgstr "AbstraktKalenderPunkt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436 msgid "vCalendar1" msgstr "vKalender1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437 msgid "vCalendar2" msgstr "vKalender2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "Ikke-defineret Windows eksekverbar" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3455 #, c-format msgid "M3U" msgstr "M3U" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 camlibs/ptp2/ptp.c:3596 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468 camlibs/ptp2/ptp.c:3585 #, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Ukendt(%04x)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3476 msgid "get device info" msgstr "hent enhedsinformation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3477 msgid "Open session" msgstr "Åbn møde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3522 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478 msgid "Close session" msgstr "Luk møde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3523 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479 msgid "Get storage IDs" msgstr "Hent lagring-id'er" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3524 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480 msgid "Get storage info" msgstr "Hent lagringsinformation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3525 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481 msgid "Get number of objects" msgstr "Hent antallet af objekter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482 msgid "Get object handles" msgstr "Hent objekthåndtag" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3483 msgid "Get object info" msgstr "Hent objektinformation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3484 msgid "Get object" msgstr "Hent objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485 msgid "Get thumbnail" msgstr "Hent miniature" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486 msgid "Delete object" msgstr "Slet objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487 msgid "Send object info" msgstr "Send objektinformation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3488 msgid "Send object" msgstr "Send objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3489 msgid "Initiate capture" msgstr "Initialiser optagelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3490 msgid "Format storage" msgstr "Gemningsformat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3535 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491 msgid "Reset device" msgstr "Nulstil enhed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3536 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3492 msgid "Self test device" msgstr "Selvtest enhed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3493 msgid "Set object protection" msgstr "Sæt objektbeskyttelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3538 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494 msgid "Power down device" msgstr "Sluk for enhed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495 msgid "Get device property description" msgstr "Hent enhedsengenskabsbeskrivelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3540 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496 msgid "Get device property value" msgstr "Hent enheds-engenskabs-værdi" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497 msgid "Set device property value" msgstr "Sæt enhedsengenskabsværdi" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3542 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 msgid "Reset device property value" msgstr "Nulstil enhedsengenskabsværdi" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499 msgid "Terminate open capture" msgstr "Afbryd åben optagelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500 msgid "Move object" msgstr "Flyt objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3501 msgid "Copy object" msgstr "Kopier objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3502 msgid "Get partial object" msgstr "Hent partielt objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503 msgid "Initiate open capture" msgstr "Initier åben optagelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510 +msgid "Get object properties supported" +msgstr "Hent understøttede objektegenskaber" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3511 +msgid "Get object property description" +msgstr "Hent beskrivelse af objektegenskaber" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 +msgid "Get object property value" +msgstr "Hent værdi af objektegenskaber" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513 +msgid "Set object property value" +msgstr "Sæt værdi af objektegenskaber" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514 +msgid "Get object property list" +msgstr "Hent liste for objektegenskaber" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3515 +msgid "Set object property list" +msgstr "Sæt liste for objektegenskaber" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3516 +msgid "Get interdependent property description" +msgstr "Hent indbyrdes afhængige egenskabsbeskrivelser" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517 +msgid "Send object property list" +msgstr "Send liste for objektegenskaber" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518 +msgid "Get object references" +msgstr "Hent objektreferencer" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3519 +msgid "Set object references" +msgstr "Sæt objektreferencer" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520 +msgid "Update device firmware" +msgstr "Opdater enhedens firmware" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521 +msgid "Skip to next position in playlist" +msgstr "Spring videre til næste position i afspilningsliste" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3524 #, fuzzy msgid "Get secure time challenge" msgstr "Hent sikker tid udfordring" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3555 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3525 #, fuzzy msgid "Get secure time response" msgstr "Hent sikker tid svar" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526 msgid "Set license response" msgstr "Sæt licenssvar" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527 msgid "Get sync list" msgstr "Hent synkroniseringsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528 #, fuzzy msgid "Send meter challenge query" msgstr "Send forespørgsel til måler-udfordring" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529 #, fuzzy msgid "Get meter challenge" msgstr "Hent måler-udfordring" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530 msgid "Get meter response" msgstr "Hent målersvar" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3561 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531 msgid "Clean data store" msgstr "Tøm datalager" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532 msgid "Get license state" msgstr "Hent licenstilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563 -msgid "Get object properties supported" -msgstr "Hent understøttede objektegenskaber" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533 +msgid "Send WMDRM-PD Command" +msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3564 -msgid "Get object property description" -msgstr "Hent beskrivelse af objektegenskaber" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534 +msgid "Send WMDRM-PD Request" +msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565 -msgid "Get object property value" -msgstr "Hent værdi af objektegenskaber" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537 +msgid "Report Added/Deleted Items" +msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3566 -msgid "Set object property value" -msgstr "Sæt værdi af objektegenskaber" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3538 +msgid "Report Acquired Items" +msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3567 -msgid "Get object property list" -msgstr "Hent liste for objektegenskaber" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539 +msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered" +msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3568 -msgid "Set object property list" -msgstr "Sæt liste for objektegenskaber" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3542 +msgid "Send WMDRM-PD Application Request" +msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3569 -msgid "Get interdependent property description" -msgstr "Hent indbyrdes afhængige egenskabsbeskrivelser" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543 +msgid "Get WMDRM-PD Application Response" +msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3570 -msgid "Send object property list" -msgstr "Send liste for objektegenskaber" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544 +msgid "Enable trusted file operations" +msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3571 -msgid "Get object references" -msgstr "Hent objektreferencer" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545 +msgid "Disable trusted file operations" +msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3572 -msgid "Set object references" -msgstr "Sæt objektreferencer" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546 +msgid "End trusted application session" +msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573 -msgid "Update device firmware" -msgstr "Opdater enhedens firmware" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3549 +#, fuzzy +msgid "Open Media Session" +msgstr "Åbn møde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3574 -msgid "Skip to next position in playlist" -msgstr "Spring videre til næste position i afspilningsliste" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3550 +#, fuzzy +msgid "Close Media Session" +msgstr "Luk møde" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3551 +msgid "Get Next Data Block" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3552 +msgid "Set Current Time Position" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3555 +msgid "Send Registration Request" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556 +#, fuzzy +msgid "Get Registration Response" +msgstr "Hent målersvar" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 +#, fuzzy +msgid "Get Proximity Challenge" +msgstr "Hent måler-udfordring" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558 +msgid "Send Proximity Response" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559 +msgid "Send WMDRM-ND License Request" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560 +#, fuzzy +msgid "Get WMDRM-ND License Response" +msgstr "Sæt licenssvar" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563 +msgid "Process WFC Object" +msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:347 msgid "Downloading movie..." @@ -6214,8 +6655,8 @@ msgstr "Billede og lyd" msgid "Character & Sound" msgstr "Tegn og lyd" -#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1142 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1148 +#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1150 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1156 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -6336,102 +6777,114 @@ msgstr "En ukendt fejl opstod. Kontakt %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:816 #, c-format -msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." +msgid "" +"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." msgstr "Filnavnslængde må ikke overstige 12 tegn ('%s' er på %i tegn)." #: camlibs/samsung/samsung.c:243 -msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port." -msgstr "Samsung digimax 800k driveren er skrevet af James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> til gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> porterede den til gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> rettede og forbedrede porten." +msgid "" +"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie " +"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge." +"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and " +"enhanced the port." +msgstr "" +"Samsung digimax 800k driveren er skrevet af James McKenzie <james@fishsoup." +"dhs.org> til gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> porterede den " +"til gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> rettede og forbedrede " +"porten." #: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165 msgid "Resolution plus Size" msgstr "Opløsning plus størrelse" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:154 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "Dato og tid (GMT)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:367 -msgid "Aperature Settings" +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 +#, fuzzy +msgid "Aperture Settings" msgstr "Blændeåbningsindstillinger" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 -#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:1281 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1811 +#: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1289 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1819 msgid "Color Mode" msgstr "Farvetilstand" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546 msgid "Flash Settings" msgstr "Blitzindstillinger" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "Vært strømspare (sekunder)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:545 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694 msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Kamera strømspare (sekunder)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1093 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1366 camlibs/sierra/sierra.c:1565 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1778 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1101 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1374 camlibs/sierra/sierra.c:1573 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1786 msgid "Lens Mode" msgstr "Objektivtilstand" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1661 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1847 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1669 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 camlibs/sierra/sierra.c:1855 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 camlibs/sierra/sierra.c:1672 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1849 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1680 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1857 msgid "English" msgstr "Engelsk" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1674 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1851 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1682 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1859 msgid "French" msgstr "Fransk" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 camlibs/sierra/sierra.c:1676 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1853 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 camlibs/sierra/sierra.c:1684 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1861 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1665 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 camlibs/sierra/sierra.c:1855 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1673 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1863 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1666 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1680 camlibs/sierra/sierra.c:1857 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1674 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1688 camlibs/sierra/sierra.c:1865 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1667 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1859 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1675 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1867 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1668 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1861 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1676 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1869 msgid "Portugese" msgstr "Portugisisk" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896 -#: camlibs/sierra/sierra.c:892 camlibs/sierra/sierra.c:1559 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:900 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 msgid "Picture Settings" msgstr "Billedeindstillinger" @@ -6465,7 +6918,8 @@ msgstr "Kan ikke hente batterikapacitet" #: camlibs/sierra/library.c:304 #, c-format -msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." +msgid "" +"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." msgstr "Kameraets batteriniveau er for lavt (%d%%). Funktionen er afbrudt." #: camlibs/sierra/library.c:328 @@ -6483,7 +6937,8 @@ msgstr "Den første byte modtaget (0x%x) er ikke gyldig." #: camlibs/sierra/library.c:719 #, c-format -msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." +msgid "" +"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." msgstr "Overførsel af pakke tidsudløb selv efter %i forsøg. Kontakt %s." #: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777 @@ -6529,7 +6984,8 @@ msgstr "Sender data..." #: camlibs/sierra/library.c:1204 #, c-format -msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." +msgid "" +"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." msgstr "Rekursive kald er ikke understøttet af sierradriveren! Kontakt %s." #: camlibs/sierra/library.c:1259 @@ -6542,21 +6998,21 @@ msgstr "Kunne ikke hente streng-register %i. Kontakt %s." msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "Forventede 32 byte, fik %i. Kontakt %s." -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "Lukkerhastighed i mikrosekunder (0 auto)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:261 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "Lukkerhastighed (i sekunder)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481 msgid "B/W" msgstr "S/H" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:414 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537 msgid "Anti-redeye" msgstr "Anti-rødøje" @@ -6564,13 +7020,13 @@ msgstr "Anti-rødøje" msgid "Slow-sync" msgstr "Langsom-synkronisering" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1036 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1046 camlibs/sierra/sierra.c:1334 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1044 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1342 msgid "Contrast+" msgstr "Kontrast+" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1037 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1336 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1045 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1344 msgid "Contrast-" msgstr "Kontrast-" @@ -6614,12 +7070,12 @@ msgstr "Forrige" msgid "Operation Mode" msgstr "Procestilstand." -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1199 camlibs/sierra/sierra.c:1438 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1446 msgid "LCD Brightness" msgstr "LCD-lyshed" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "LCD-autosluk (sekunder)" @@ -6631,12 +7087,13 @@ msgstr "Centervægtet" msgid "Spot-AF" msgstr "Spot-AF" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799 msgid "Exposure Metering" msgstr "Eksponeringsmåling" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Zoom (i millimeter)" @@ -6713,55 +7170,71 @@ msgstr "" "\n" " Hjemhentning skulle fungere korrekt.\n" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:379 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483 msgid "White board" msgstr "Hvid tavle" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:380 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484 msgid "Black board" msgstr "Sort tavle" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:385 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 msgid "Color or Function Mode" msgstr "Farve- eller funktions-tilstand" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:415 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538 msgid "Slow" msgstr "Langsom" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471 -msgid "Fluorescent-1-home-6700K" +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 +#, fuzzy +msgid "Anti-redeye Fill" +msgstr "Anti-rødøje" + +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596 camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 +#, fuzzy +msgid "Flourescent-1-home-6700K" msgstr "Fluorescerende-1-hjem-6700K" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 -msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:618 +#, fuzzy +msgid "Flourescent-2-desk-5000K" msgstr "Fluorescerende-2-bord-5000K" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 -msgid "Fluorescent-3-office-4200K" +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 +#, fuzzy +msgid "Flourescent-3-office-4200K" msgstr "Fluorescerende-3-kontor-4200K" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 +msgid "Dusk" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659 msgid "Monitor" msgstr "Skærm" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:516 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665 msgid "LCD Mode" msgstr "LCD-tilstand" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:681 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792 +msgid "ESP" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864 msgid "Digital zoom" msgstr "Digital zoom" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 camlibs/sierra/olympus-desc.c:748 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931 msgid "Focus position" msgstr "Fokuseringsposition" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:765 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948 msgid "Time format" msgstr "Tidsformat" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -6797,7 +7270,7 @@ msgstr "" " forbinde kameraet til PC'en igen, og skifte LCD til\n" " 'Slukket'." -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1168 msgid "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n" @@ -6828,7 +7301,7 @@ msgstr "" " alligevel, skal du forbinde kameraet til PC'en igen, og\n" " ændre 'LCD' til 'Slukket'." -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:949 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1186 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" @@ -6857,234 +7330,243 @@ msgstr "" " kan bidrage med kode eller har en komplet\n" " konfiguration, kontakt udvikler mail-listen.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:749 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Filen der skal oplægges har nul-længde." -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:771 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "Ikke tilstrækkelig hukommelse på kortet" -#: camlibs/sierra/sierra.c:770 +#: camlibs/sierra/sierra.c:778 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "Kan ikke hente navnet på mappen hvor billederne er" -#: camlibs/sierra/sierra.c:777 +#: camlibs/sierra/sierra.c:785 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "Oplægning er kun understøttet til '%s' mappen" -#: camlibs/sierra/sierra.c:905 camlibs/sierra/sierra.c:914 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1243 +#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1251 msgid "Best" msgstr "Bedst" -#: camlibs/sierra/sierra.c:917 camlibs/sierra/sierra.c:957 -#: camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1020 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1051 camlibs/sierra/sierra.c:1082 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1106 camlibs/sierra/sierra.c:1128 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1157 camlibs/sierra/sierra.c:1501 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1529 camlibs/sierra/sierra.c:1552 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1574 camlibs/sierra/sierra.c:1600 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1687 +#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965 +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1509 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1560 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1582 camlibs/sierra/sierra.c:1608 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1695 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (ukendt)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:1253 +#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1261 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "Lukkerhastighed (mikrosekunder, 0 auto)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:981 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1287 +#: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 msgid "Black/White" msgstr "Sort/hvid" -#: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:985 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 +#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 msgid "White Board" msgstr "Hvid tavle" -#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:987 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 +#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 msgid "Black Board" msgstr "Sort tavle" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1031 camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1332 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Lyshed/kontrast" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1042 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 msgid "Bright+" msgstr "Lyst+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1044 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1332 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Bright-" msgstr "Lyst+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1072 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 msgid "Skylight" msgstr "Skylight" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1096 camlibs/sierra/sierra.c:1103 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1374 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1382 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Uendelig/fiskeøje" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1384 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1392 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Spotmålingstilstand" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1146 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154 msgid "1x" msgstr "1x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1151 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159 msgid "1.6x" msgstr "1.6x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1154 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162 msgid "2.5x" msgstr "2.5x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1171 camlibs/sierra/sierra.c:1418 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1825 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1426 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1833 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Autosluk (vært)(i sekunder)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1173 camlibs/sierra/sierra.c:1635 -msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?" -msgstr "Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det er tilsluttet en computer?" +#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1643 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when connected to the " +"computer?" +msgstr "" +"Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det er tilsluttet en " +"computer?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 camlibs/sierra/sierra.c:1428 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1647 camlibs/sierra/sierra.c:1835 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1436 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1843 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Autosluk (felt)(i sekunder)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1187 camlibs/sierra/sierra.c:1649 -msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?" -msgstr "Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det ikke er tilsluttet en computer?" +#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1657 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " +"computer?" +msgstr "" +"Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det ikke er tilsluttet en " +"computer?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1447 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1455 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "LCD-autosluk (i sekunder)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 msgid "Shot Settings" msgstr "Skud-indstillinger" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1486 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1721 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1494 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1729 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1488 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1496 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1731 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1480 camlibs/sierra/sierra.c:1490 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1725 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1498 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1481 camlibs/sierra/sierra.c:1492 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1489 camlibs/sierra/sierra.c:1500 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1735 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1494 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1490 camlibs/sierra/sierra.c:1502 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1483 camlibs/sierra/sierra.c:1496 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1731 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1504 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1739 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1595 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1800 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1808 msgid "SuperFine" msgstr "SuperFin" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1588 camlibs/sierra/sierra.c:1597 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1802 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1605 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1810 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1614 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1622 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1822 msgid "color" msgstr "farve" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1616 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1816 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1624 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1824 msgid "black & white" msgstr "sort/hvid" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1918 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1926 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" -msgstr "Bemærk: intet hukommelseskort tilstede, nogle værdier er muligvis forkerte\n" +msgstr "" +"Bemærk: intet hukommelseskort tilstede, nogle værdier er muligvis forkerte\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1926 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1934 #, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "%sKameramodel: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1928 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1936 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "%sProducent: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1930 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1938 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "%sKamera ID: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1940 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "%sSerie nummer: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1934 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1942 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "%sSoftware rev.: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1939 camlibs/sierra/sierra.c:1942 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 camlibs/sierra/sierra.c:1950 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "%sRammer taget: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1945 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1953 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "%sRammer tilbage: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1955 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "%sBatteri liv: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1949 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1957 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "%sHukommelse tilbage: %i byte\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1954 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1962 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDato: %s" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1970 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1978 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Ingen kamera manual tilgængelig.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1977 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1985 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" @@ -7105,7 +7587,7 @@ msgstr "" " et PhotoPC 3000z. Hvis dit kamera opfører sig\n" " anderledes, send en mail til %s (på engelsk)\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1989 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1997 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -7141,7 +7623,7 @@ msgstr "" " forbinde kameraet til PC'en igen, og skifte LCD til\n" " 'Slukket'." -#: camlibs/sierra/sierra.c:2018 +#: camlibs/sierra/sierra.c:2026 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" @@ -7420,7 +7902,8 @@ msgstr "" "\n" "Alle kendte S&Q kameraer har to opløsningsindstillinger. Hvad\n" "det er, afhænger af det bestemte kamera.\n" -"Nogle af disse kameraer tillader sletning af alle billeder. Men de fleste gør ikke.\n" +"Nogle af disse kameraer tillader sletning af alle billeder. Men de fleste " +"gør ikke.\n" "Oplægning af data til kameraet er ikke understøttet.\n" "Den billedkompressionstilstand der er på mange af S&Q kameraerne\n" "er understøttet til en vis grad.\n" @@ -7676,92 +8159,106 @@ msgstr "Kameraet kan ikke optage smugkig." msgid "This camera does not support event handling." msgstr "Kameraet understøtter ikke hændelseshåndtering." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:280 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "Stien '%s' er ikke absolut." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:612 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "Kunne ikke finde mappen '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:629 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "Mappen '%s' indeholder ikke mappen '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:685 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:693 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." -msgstr "Kunne ikke tilføje '%s' til mappen '%s' da denne fil allerede eksisterer." +msgstr "" +"Kunne ikke tilføje '%s' til mappen '%s' da denne fil allerede eksisterer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1074 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1082 #, c-format -msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files." -msgstr "Du har prøvet at slette '%s' fra mappen '%s', men filsystemet understøtter ikke sletning af filer." +msgid "" +"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " +"does not support deletion of files." +msgstr "" +"Du har prøvet at slette '%s' fra mappen '%s', men filsystemet understøtter " +"ikke sletning af filer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1084 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1092 #, c-format msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." msgstr "Sletter '%s' fra mappe '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1179 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1187 #, c-format -msgid "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." +msgid "" +"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Der er stadig undermapper i mappen '%s' som du prøver at fjerne." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1186 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1194 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Der er stadig filer i mappen '%s' som du prøver at fjerne." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1236 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Filsystemet understøtter ikke oplægning af filer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1269 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1277 #, c-format -msgid "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number %i." -msgstr "Mappen '%s' indeholder kun %i filer, men du efterspurgte fil nummer %i." +msgid "" +"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " +"%i." +msgstr "" +"Mappen '%s' indeholder kun %i filer, men du efterspurgte fil nummer %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1314 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1322 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Filen '%s' kunne ikke findes i mappe '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1401 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1409 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Kunne ikke finde filen '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1526 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1566 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2065 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2224 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1574 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2072 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2232 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Ukendt filtype %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1570 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1578 #, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "Hjemhenter '%s' fra mappe '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1819 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1828 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filinformationer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2327 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2335 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Filsystemet understøtter ikke indstilling af filinformationer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2350 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2358 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "Skrivebeskyttede filattributter som bredde og højde kan ikke ændres." +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2415 +#, fuzzy +msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" +msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filinformationer." + #: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 msgid "Corrupted data" msgstr "Ødelagte data" @@ -7813,3 +8310,6 @@ msgstr "Ukendt kamerabiblioteks fejl" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:85 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" + +#~ msgid "NEF+BASIC" +#~ msgstr "NEF+basis" |