diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2006-03-23 17:43:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2006-03-23 17:43:45 +0000 |
commit | 9c639725894731c8ac3a5ad507ab337237ffe491 (patch) | |
tree | 651349e4a0c867dcd62b896e4e92737d35dbcdec /libgphoto2_port | |
parent | 0d6ef8b9eb1deec04d38df38e87f49e9cf02c76f (diff) | |
download | libgphoto2-9c639725894731c8ac3a5ad507ab337237ffe491.tar.gz |
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@8653 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'libgphoto2_port')
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/cs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/da.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/de.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/es.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/eu.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/fr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/it.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/ja.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/nb.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/pl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/pt_BR.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/ru.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/sl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/sv.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/uk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/vi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/zh_CN.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/zh_TW.po | 30 |
18 files changed, 270 insertions, 270 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/cs.po b/libgphoto2_port/po/cs.po index 7d0a91240..0395f760a 100644 --- a/libgphoto2_port/po/cs.po +++ b/libgphoto2_port/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-12 15:08+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -414,31 +414,31 @@ msgstr "Nemohu vyprázdnit '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Nemohu nastavit rychlost přenosu na %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Nemohu otevřít USB zařízení (%m)." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Nemohu zamknout zařízení" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -449,32 +449,32 @@ msgstr "" "modul jádra (např. dc2xx nebo stv680) nepoužívá zařízení a že máte k " "zařízení přístup pro čtení a zápis." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Nemohu uvolnit rozhraní %d (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Nemohu zavřít port USB (%m)." -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Nemohu nastavit config %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Nemohu nastavit altsetting %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "Dodané ID dodavatele nebo produktu (0x%x,0x%x) není platné." -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" "Nemohu najít USB zařízení (dodavatel 0x%x, produkt 0x%x). Zkontrolujte, že " "je toto zařízení připojeno k počítači." -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "Nemohu najít USB zařízení (dodavatel 0x%x, produkt 0x%x). Zkontrolujte, že " "je toto zařízení připojeno k počítači." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/da.po b/libgphoto2_port/po/da.po index 8511d3a84..e6a97eff4 100644 --- a/libgphoto2_port/po/da.po +++ b/libgphoto2_port/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 14:25+0100\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -416,30 +416,30 @@ msgstr "Kunne ikke tmme '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Kunne ikke stte baudrate til %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Kunne ikke bne USB enheden (%m)." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "Kameraet er allerede i brug." -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Enheden har driver '%s' tilknyttet, frigr det nu." -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Kunne ikke frigre kerneldriver '%s' fra kameraenheden." -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Kunne ikke foresprge kerneldriver fra enheden." -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -450,33 +450,33 @@ msgstr "" "eller kerneldrivere (som f.eks. %s) bruger enheden, og at du har lse/skrive " "rettigheder til enheden." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Kunne ikke frigre grnseflade %d (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Kunne ikke lukke USB-port (%m)." -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Kunne ikke stte konfiguration %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Kunne ikke stte alt-indstillinger %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "Det leverede fremstiller- eller produkt-id (0x%x,0x%x) er ikke gyldigt." -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" "USB-enheden (fremstiller 0x%x, produkt 0x%x) er en masselagerenhed, og " "virker mske ikke med gphoto2. Reference: %s" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke finde USB-enheden (fremstiller 0x%x, produkt 0x%x). Sikr dig at " "enheden er tilsluttet computeren." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/de.po b/libgphoto2_port/po/de.po index d86d19555..e53a929d8 100644 --- a/libgphoto2_port/po/de.po +++ b/libgphoto2_port/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 08:00+0200\n" "Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -424,30 +424,30 @@ msgstr "Konnte %s nicht leeren (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Konnte Baudrate nicht auf %d setzen" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Konnte USB-Gert nicht ffnen (%m)." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "Kamera ist bereits in Benutzung." -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Gert hat Kerneltreiber '%s' zugewiesen, lse Treiber jetzt." -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Konnte Kerneltreiber '%s' nicht vom Kamera Device lsen." -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Konnte den Kerneltreiber des Gertes nicht abfragen." -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -459,33 +459,33 @@ msgstr "" "anderes Programm oder Kernelmodul (z.B. %s) das Gert verwendet und Sie \n" "Lese- und Schreibrechte fr das Gert haben." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Konnte Schnittstelle %d nicht freigeben (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Konnte USB-Port nicht schlieen (%m)." -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Konnte Konfiguration %d/%d nicht setzen (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Konnte Alternativ-Setting %d/%d nicht setzen (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "Die angegebene Hersteller- oder Produkt-ID (0x%x,0x%x) ist nicht gltig." -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "und wird von System direkt untersttzt (und deshalb nicht von gphoto2). " "Lesen Sie hierzu bitte %s" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass das Gert ordnungsgem an den Computer " "angeschlossen ist." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/es.po b/libgphoto2_port/po/es.po index db2c3005f..47a5347bf 100644 --- a/libgphoto2_port/po/es.po +++ b/libgphoto2_port/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-18 22:59-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -414,31 +414,31 @@ msgstr "No se pudo vaciar '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "No se pudo configurar la tasa de baud en %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "No se pudo abrir el dispositivo USB (%m)." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "No se pudo trabar el dispositivo" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -449,33 +449,33 @@ msgstr "" "programa o mdulo del ncleo (ej: dc2xx o stv680) est utilizando el " "dispositivo y que Usted tiene acceso de lectura/escritura al dispositivo." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "No se pudo liberar la interfaz %d (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "No se pudo cerrar el puerto USB (%m)." -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "No se pudo ajustar la configuracin %d%d (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "No se pudo configurar alternativa %d%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "El fabricante o ID de producto proporcionado (0x%x, 0x%x) no es vlido." -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar el dispositivo USB (fabricante 0x%x, producto 0x%x). " "Debe asegurarse que este dispositivo est conectado a la computadora." -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar el dispositivo USB (fabricante 0x%x, producto 0x%x). " "Debe asegurarse que este dispositivo est conectado a la computadora." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/eu.po b/libgphoto2_port/po/eu.po index 7c44754f2..f2e5aae66 100644 --- a/libgphoto2_port/po/eu.po +++ b/libgphoto2_port/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 13:32+0200\n" "Last-Translator: Iaki Larraaga <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -415,30 +415,30 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' hustu (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Ezin izan da %d(r)en baudio-tasa ezarri" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Ezin izan da USB gailua ireki (%m)." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "Kamera jadanik erabiltzen ari da" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Gailuak '%s' kontrolatzailea erantsita du, askatu orain." -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Ezin izan da kamera gailuaren kerneleko '%s' kontrolatzailea askatu" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Ezin izan da gailuaren kontrolatzailea kernelari eskatu" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -449,33 +449,33 @@ msgstr "" "batek edo kerneleko modulo batek (%s bezalakoak) gailua erabiltzen ari ez " "dela, eta gailuan irakurtzeko/idazteko baimenak dituzula." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Ezin izan da %d interfazea askatu (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Ezin izan da USB ataka itxi (%m)." -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Ezin izan da %d/%d konfigurazioa ezarri (%m)." -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Ezin izan da %d/%d aukerazko konfigurazioa ezarri (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "Zehaztutako hornitzailearen edo produktuaren IDa (0x%x,0x%x) ez da baliozkoa." -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "USB gailua (0x%x hornitzailea, 0x%x produktua) biltegiratze-gailua da, eta " "ez du gphoto2-rekin funtzionatuko. Erreferentzia: %s" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "Ezin izan da USB gailua (0x%x hornitzailea, 0x%x produktua) aurkitu. Ziurta " "zaitez gailua ordenagailuari konektatuta dagoela." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/fr.po b/libgphoto2_port/po/fr.po index 2bf2a886f..51961da2e 100644 --- a/libgphoto2_port/po/fr.po +++ b/libgphoto2_port/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-18 16:33--500\n" "Last-Translator: christophe barb <christophe@ufies.org>\n" "Language-Team: Franais <traduc@traduc.org>\n" @@ -414,31 +414,31 @@ msgstr "Impossible de vider '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Impossible de configurer le dbit %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Impossible d'ouvrir le priphrique USB (%m)." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Impossible de verrouiller le priphrique" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -449,32 +449,32 @@ msgstr "" "ou module noyau (par ex. dc2xx ou stv680) n'utilise le priphrique et que " "vous avez bien accs en lecture/criture au descripteur de priphrique." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Impossible de relcher l'interface %d (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Impossible de fermer le port USB (%m)." -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Impossible de configurer %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Impossible de positionner la configuration alternative %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "Le couple fabricant/produit (0x%x,0x%x) est invalide." -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "stockage de masse, et peut ne peut pas fonctionner avec gphoto2. Rfrence: %" "s" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "Impossible de trouver le priphrique USB (fabricant 0x%x, produit 0x%x). " "Assurez-vous qu'il est bien connect l'ordinateur." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/it.po b/libgphoto2_port/po/it.po index 3d2c1be5f..7fbe6a016 100644 --- a/libgphoto2_port/po/it.po +++ b/libgphoto2_port/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 16:14+0000\n" "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -429,30 +429,30 @@ msgstr "Impossibile svuotare \"%s\" (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Impossibile impostare il baudrate a %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Impossibile aprire il dispositivo USB (%m)." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "La fotocamera è già in uso." -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Il dispositivo ha il driver \"%s\" collegato, scollegamento in corso." -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Impossibile scollegare il driver \"%s\" del kernel per il dispositivo." -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Impossibile interrogare il driver del kernel per il dispositivo." -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -463,33 +463,33 @@ msgstr "" "programma o un modulo del kernel (come %s) stia usando il dispositivo, e che " "si abbia accesso in lettura e scrittura al dispositivo." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Impossibile rilasciare l'interfaccia %d (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Impossibile chiudere la porta USB (%m)." -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Impossibile impostare la configurazione %d/%d (%m)" # FIXME -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Impossibile impostare altsetting %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "L'id del vendor o del prodotto (0x%x,0x%x) fornito non è valido." -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "archiviazione di massa, e potrebbe non funzionare con gphoto2. Riferimento: %" "s" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "Impossibile trovare il dispositivo USB (vendor 0x%x, prodotto 0x%x). " "Assicurarsi che il dispositivo sia connesso al computer." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/ja.po b/libgphoto2_port/po/ja.po index 74ff0b6af..a572e1c73 100644 --- a/libgphoto2_port/po/ja.po +++ b/libgphoto2_port/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 01:06+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -418,30 +418,30 @@ msgstr "フラッシュ '%s' できませんでした (%m)。" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "ボーレートを %d にセットできませんでした。" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "USB デバイスを開くことが出来ませんでした (%m)。" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "既にカメラは使用中です。" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "ドライバ '%s' がデバイスを使用しています。今すぐ解放します。" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Kernel ドライバ '%s' を解放できませんでした。" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Kernel のデバイス・ドライバを照会できませんでした。" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -452,32 +452,32 @@ msgstr "" "が %s のような) Kernel モジュールがこのデバイスを使用していないか確認して、" "そのデバイスの読み込み/書き込みをしてみて下さい。" -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "インタフェース %d を解放することが出来ませんでした (%m)。" -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "USB ポートを閉じることが出来ませんでした (%m)。" -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "設定 %d/%d を反映することが出来ませんでした (%m)。" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "設定 %d/%d を反映することが出来ませんでした (%m)。" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "提供ベンダーまたは製品 ID (0x%x,0x%x) は正しくありません。" -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "USB デバイス (ベンダー:0x%x 製品: 0x%x) はマス・ストレージ用デバイスで、" "gphoto2 では取り扱えません。参考情報: %s" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "USB デバイス (ベンダー:0x%x 製品: 0x%x) が見つかりませんでした。このデバイス" "がコンピュータに接続されているか確認して下さい。" -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/nb.po b/libgphoto2_port/po/nb.po index 829fda060..1b07f4633 100644 --- a/libgphoto2_port/po/nb.po +++ b/libgphoto2_port/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -420,31 +420,31 @@ msgstr "" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Kunne ikke hente antall bilder" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Kunne ikke hente forhndsvisning" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Kunne ikke hente forhndsvisning" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -452,46 +452,46 @@ msgid "" "the device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Kunne ikke hente #%i" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " "not function with gphoto2. Reference: %s" msgstr "" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " "is connected to the computer." msgstr "" -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/pl.po b/libgphoto2_port/po/pl.po index d9a886d38..00876cdf4 100644 --- a/libgphoto2_port/po/pl.po +++ b/libgphoto2_port/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-26 19:20+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -417,30 +417,30 @@ msgstr "Nie udao si przeczyci '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Nie udao si ustawi liczby bodw na %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia USB (%m)." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "Aparat jest ju w uyciu." -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Urzdzenie ma podczony sterownik '%s', odczanie go." -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Nie udao si odczy sterownika jdra '%s' od aparatu." -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Nie udao si zapyta jdra o sterownik urzdzenia." -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -451,33 +451,33 @@ msgstr "" "inny program lub modu jdra (taki jak %s) nie uywa tego urzdzenia i mamy " "prawa odczytu/zapisu do urzdzenia." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Nie udao si odda interfejsu %d (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Nie udao si zamkn portu USB (%m)." -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Nie udao si ustawi konfiguracji %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Nie udao si ustawi altsetting %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "Podany identyfikator producenta lub produktu (0x%x,0x%x) nie jest poprawny." -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "Urzdzenie USB (producent 0x%x, produkt 0x%x) to urzdzenie przechowujce " "dane i moe nie dziaa z gphoto2. Odnonik: %s" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "Nie udao si odnale urzdzenia USB (producent 0x%x, produkt 0x%x). Naley " "upewni si, e to urzdzenie jest podczone do komputera." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po index 7b5a14791..d6df5f1b2 100644 --- a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po +++ b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-03 17:00+0100\n" "Last-Translator: Evandro Gardenali <evandro@fasternet.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -413,31 +413,31 @@ msgstr "No foi possvel descarregar '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "No foi possvel ajustar a taxa de baud para %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "No foi possvel abrir o dispositivo USB" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "No foi possvel travar o dispositivo" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -448,32 +448,32 @@ msgstr "" "programa ou kernel module (e.g. dc2xx ou stv680) est usando o dispositivo e " "voc tem acesso de leitura e escrita para o dispositivo." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "No foi possvel liberar a interface %d (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "No foi possvel fechar a porta USB" -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "No foi possvel ajustar a configurao %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "No foi possvel ajustar a configurao alternativa %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "O fabricante ou o ID do produto (0x%x,0x%x) no valido" -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "No foi possvel encontrar dispostivos USB (fabricante 0x%x, produto 0x%x)," "Tenha certeza que esse dispositivo est conectado ao computador." -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "No foi possvel encontrar dispostivos USB (fabricante 0x%x, produto 0x%x)," "Tenha certeza que esse dispositivo est conectado ao computador." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/ru.po b/libgphoto2_port/po/ru.po index d3a842ffe..fce2c73cc 100644 --- a/libgphoto2_port/po/ru.po +++ b/libgphoto2_port/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 23:00+0300\n" "Last-Translator: Вячеслав Диконов (Vyacheslav Dikonov) <slava@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -419,30 +419,30 @@ msgstr "Невозможно сбросить буферы устройства msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Невозможно установить скорость %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Невозможно открыть USB-устройство (%m)." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "Фотоаппарат уже занят." -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Подключён драйвер '%s'. Производится отключение драйвера." -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Невозможно отключить драйвер ядра '%s' для устройства фотоаппарата." -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Невозможно опросить драйвер ядра для устройства." -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -453,32 +453,32 @@ msgstr "" "другой программой или модулем ядра (таким как %s), и что у вас есть доступ к " "устройству по чтению и записи." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Невозможно освободить интерфейс %d (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Невозможно закрыть порт USB (%m)." -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Невозможно изменить конфигурацию %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Невозможно установить альтернативную конфигурацию %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "Неверный идентификатор производителя или продукта (0x%x,0x%x)." -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" "USB устройство (производитель 0x%x, продукт 0x%x) работает как устройство " "хранения данных.Программа gphoto2 не может его использовать. См.: %s" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "Не найдено устройство USB (производитель 0x%x, продукт 0x%x). Убедитесь, что " "устройство подключено к компьютеру." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/sl.po b/libgphoto2_port/po/sl.po index 61ca7eeb4..015cb3e85 100644 --- a/libgphoto2_port/po/sl.po +++ b/libgphoto2_port/po/sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:28+0100\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -420,31 +420,31 @@ msgstr "" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Ne morem dobiti tevila slik" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Ne morem dobiti vzorca" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Ne morem dobiti vzorca" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -452,46 +452,46 @@ msgid "" "the device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Ne morem dobiti #%i" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " "not function with gphoto2. Reference: %s" msgstr "" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " "is connected to the computer." msgstr "" -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/sv.po b/libgphoto2_port/po/sv.po index 05c6488a3..c7a20642e 100644 --- a/libgphoto2_port/po/sv.po +++ b/libgphoto2_port/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:54+0200\n" "Last-Translator: Stefan Bjrnelund <Stefanb@Update.UU.SE>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -415,31 +415,31 @@ msgstr "Kunde inte spola ut '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Kunde inte stta bit-hhastigheten till %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Kunde inte ppna USB enheten (%m)" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Kunde inte lsa enheten" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -450,33 +450,33 @@ msgstr "" "program eller kernel-modul (d.v.s. dc2xx eller stv680) anvnder enheten och " "att du du har skriv/ls rttingheter fr enheten." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Kunde inte slppa grnssnitt %d (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Kunde inte stnga USB port (%m)." -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Kunde inte stta konfiguration %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Kunde inte stta alternativinstllning %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "Den angivna tillverkare eller produktidentiteten (0x%x,0x%x) r inte giltig." -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" "Kunde inte finna USB-enheten (tillverkare 0x%x, produkt 0x%x). Kontrolera " "att enheten r ansluten till datorn." -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "Kunde inte finna USB-enheten (tillverkare 0x%x, produkt 0x%x). Kontrolera " "att enheten r ansluten till datorn." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/uk.po b/libgphoto2_port/po/uk.po index 915bdd21e..d2605fcdd 100644 --- a/libgphoto2_port/po/uk.po +++ b/libgphoto2_port/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-27 16:33+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <ru@li.org>\n" @@ -420,31 +420,31 @@ msgstr "" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr " ˦Ԧ " -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr " " -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr " " -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -452,46 +452,46 @@ msgid "" "the device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr " צ #%i" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " "not function with gphoto2. Reference: %s" msgstr "" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " "is connected to the computer." msgstr "" -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/vi.po b/libgphoto2_port/po/vi.po index 51933bf6c..1560092fd 100644 --- a/libgphoto2_port/po/vi.po +++ b/libgphoto2_port/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 port-2.1.6rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-29 19:59+0930\n" "Last-Translator: Ngô Trần Thủy <ngotranthuy@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -422,30 +422,30 @@ msgstr "Không thể chuyển hết ra ngoài «%s» (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Không thể thiết lập tốc độ truyền (baud) là %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Không thể mở thiết bị USB (%m)." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "Máy ảnh đã dùng." -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Thiết bị có trình điều khiển «%s» đính kèm, gỡ bỏ ngay bây giờ." -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Không thể gỡ bỏ trình điều khiển hạt nhân «%s» của máy ảnh." -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Không thể tuy vấn trình điều khiển hạt nhân của thiết bị." -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -455,32 +455,32 @@ msgstr "" "Không thể quyền đòi giao diện %d (%m). Kiểm tra xem có chương trình (như là %" "s) đang sử dụng thiết bị mà bạn có quyền đọc từ và ghi vào thiết bị này." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Không thể nhả giao diện %d (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Không thể đóng cổng USB (%m)." -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Không thể thiết lập cấu hình «%d/%d» (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Không thể thiết lập «altsetting» (thiết lập thay thế) «%d/%d» (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "Mã sản phẩm hay mã nhà bán (0x%x, 0x%x) không đúng" -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "Thiết bị USB (nhà bạn 0x%x, sản phẩm 0x%x) là thiết bị lưu trữ chung và có " "thể không hoạt động với trình gphoto2. Tham khảo: %s" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "Không tìm thấy thiết bị USB (nhà bán 0x%x, sản phẩm 0x%x). Kiểm tra xem việc " "kết nối thiết bị với máy tính." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/zh_CN.po b/libgphoto2_port/po/zh_CN.po index 7d771a3cd..52bcddedf 100644 --- a/libgphoto2_port/po/zh_CN.po +++ b/libgphoto2_port/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-21 13:11+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -413,31 +413,31 @@ msgstr "ˢ¡%s(%m)" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "ýΪ %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr " USB 豸 (%m)" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "豸" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -447,46 +447,46 @@ msgstr "" " %d (%m)ȷûںģ ( dc2xx stv680) " "ʹø豸жԸ豸Ķ/дȨ" -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "ͷŽ %d (%m)" -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "ر USB ˿ (%m)" -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "趨 %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "趨 %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "ĹӦ̻Ʒ id (0x%x0x%x) Ϸ" -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " "not function with gphoto2. Reference: %s" msgstr "ҵ USB 豸 (Ӧ 0x%xƷ 0x%x)ȷŸ豸ӵ" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " "is connected to the computer." msgstr "ҵ USB 豸 (Ӧ 0x%xƷ 0x%x)ȷŸ豸ӵ" -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/zh_TW.po b/libgphoto2_port/po/zh_TW.po index 87800e6ff..6209c37bd 100644 --- a/libgphoto2_port/po/zh_TW.po +++ b/libgphoto2_port/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-29 13:47+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -414,30 +414,30 @@ msgstr "無法重新整理「%s」(%m)。" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "無法將鮑率設定為 %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "無法開啟 USB 裝置 (%m)。" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "照相機正在使用。" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "裝置已附掛驅動程式「%s」,現在卸掛它。" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "無法卸掛照相機裝置的核心驅動程式「%s」。" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "無法查詢裝置的核心驅動程式。" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -447,32 +447,32 @@ msgstr "" "無法請求介面 %d (%m)。請確認沒有其它程式或核心模組 (例如 %s) 正在使用這個裝" "置,並且您有對這個裝置的讀/寫權。" -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "無法釋放介面 %d (%m)。" -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "無法關閉 USB 連接埠 (%m)。" -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "無法設定配置 %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "無法設定補充設定 %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "提供的廠商或產品 id (0x%x、0x%x) 不正確。" -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -481,14 +481,14 @@ msgstr "" "USB 裝置 (廠商 0x%x、產品 0x%x) 是個大量儲存裝置,而且也許無法與 gphoto2 一起" "作用。參考:%s" -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " "is connected to the computer." msgstr "無法找到 USB 裝置 (廠商 0x%x、產品 0x%x)。請確認這個裝置已連接到電腦。" -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " |