diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2007-06-11 09:25:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2007-06-11 09:25:09 +0000 |
commit | 71e3579a9a89991ebae7ca5edb72cab83f85bd34 (patch) | |
tree | 859b934ad8798f27adc6e24b7a4882d893c365ba /libgphoto2_port/po/pl.po | |
parent | 95c60166a5fb6ba2374fe223f728106e32598f7b (diff) | |
download | libgphoto2-71e3579a9a89991ebae7ca5edb72cab83f85bd34.tar.gz |
made update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10375 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'libgphoto2_port/po/pl.po')
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/pl.po | 137 |
1 files changed, 71 insertions, 66 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/pl.po b/libgphoto2_port/po/pl.po index fa1e70e11..200b651e5 100644 --- a/libgphoto2_port/po/pl.po +++ b/libgphoto2_port/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-11 20:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 10:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 23:12+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,89 +15,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:194 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:211 #, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Wywołano dla nazwy pliku '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:199 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:216 #, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "Nie udało się załadować '%s': '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:207 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "Nie udało się odnaleźć funkcji w '%s': '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:219 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:236 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "'%s' już załadowany" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:228 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:245 #, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Nie udało się załadować listy sterowników portów: '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:235 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:252 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "Załadowano '%s' ('%s') z '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:265 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:284 #, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Użycie ltdl do załadowania sterowników we/wy z '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:291 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:310 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "Liczenie wpisów (%i dostępnych)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:300 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:319 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "%i dostępnych zwykłych wpisów." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:329 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:349 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "Poszukiwanie ścieżki '%s' (%i dostępnych wpisów)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:341 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:361 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "Rozpoczęcie szukania wyrażenia regularnego dla '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:349 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:369 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "Próbowanie '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:370 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 msgid "regcomp failed" msgstr "regcomp nie powiodło się" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:381 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:401 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "re_match nie powiodło się (%i)" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:389 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:409 msgid "regexec failed" msgstr "regexec nie powiodło się" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:395 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:415 msgid "Generic Port" msgstr "Ogólny port" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:419 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:439 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "Poszukiwanie wpisu '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:449 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:469 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "Pobieranie informacji z wpisu %i (%i dostępnych)..." @@ -194,144 +194,144 @@ msgstr "Błąd libhal" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:54 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:55 #, c-format msgid "The operation '%s' is not supported by this device" msgstr "Operacja '%s' nie jest obsługiwana przez to urządzenie" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:55 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 msgid "The port has not yet been initialized" msgstr "Port nie został jeszcze zainicjowany" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:85 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:87 msgid "Creating new device..." msgstr "Tworzenie nowego urządzenia..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:160 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:165 #, c-format msgid "Could not load '%s' ('%s')." msgstr "Nie udało się załadować '%s' ('%s')." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:170 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:175 #, c-format msgid "Could not find 'gp_port_library_operations' in '%s' ('%s')" msgstr "Nie udało się odnaleźć 'gp_port_library_operations' w '%s' ('%s')" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:250 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:255 #, c-format msgid "Opening %s port..." msgstr "Otwieranie portu %s..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:277 msgid "Closing port..." msgstr "Zamykanie portu..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:294 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:299 msgid "Freeing port..." msgstr "Zwalnianie portu..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:339 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:346 #, c-format msgid "Writing %i=0x%x byte(s) to port..." msgstr "Zapis %i=0x%x bajtów do portu..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:352 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:359 #, c-format msgid "Could only write %i out of %i byte(s)" msgstr "Udało się zapisać tylko %i z %i bajtów" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:382 #, c-format msgid "Reading %i=0x%x bytes from port..." msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z portu..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:384 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:420 -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:459 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:781 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:393 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:430 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:470 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:895 #, c-format msgid "Could only read %i out of %i byte(s)" msgstr "Udało się odczytać tylko %i z %i bajtów" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:409 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:419 #, c-format msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint..." msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z końcówki przerwania..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:469 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:480 #, c-format msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint (fast)..." msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z końcówki przerwania (szybki)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:494 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:505 #, c-format msgid "Setting timeout to %i millisecond(s)..." msgstr "Ustawianie limitu czasu na %i milisekund..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:530 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:541 msgid "Getting timeout..." msgstr "Pobieranie limitu czasu..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:534 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:545 #, c-format msgid "Current timeout: %i milliseconds" msgstr "Bieżący limit czasu: %i milisekund" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:556 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:567 msgid "Setting settings..." msgstr "Ustawianie ustawień..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:607 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:628 #, c-format msgid "Getting level of pin %i..." msgstr "Pobieranie poziomu pinu %i..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:616 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:637 #, c-format msgid "Level of pin %i: %i" msgstr "Poziom pinu %i: %i" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:642 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:663 msgid "low" msgstr "niski" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:643 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:664 msgid "high" msgstr "wysoki" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:690 #, c-format msgid "Setting pin %i (%s: '%s') to '%s'..." msgstr "Ustawianie pinu %i (%s: '%s') na '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:675 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:717 #, c-format msgid "Sending break (%i milliseconds)..." msgstr "Wysyłanie sygnału break (%i milisekund)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:690 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:743 msgid "Flushing port..." msgstr "Przeczyszczanie portu..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:731 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:817 msgid "Clear halt..." msgstr "Zerowanie stopu..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:748 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:848 #, c-format msgid "Writing message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..." msgstr "" "Zapis komunikatu (żądanie=0x%x wartość=0x%x indeks=0x%x rozmiar=%i=0x%x)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:769 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:883 #, c-format msgid "Reading message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..." msgstr "" "Odczyt komunikatu (żądanie=0x%x wartość=0x%x indeks=0x%x rozmiar=%i=0x%x)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:776 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:890 msgid "msg_read" msgstr "msg_read" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:948 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:1117 msgid "No error description available" msgstr "Opis błędu niedostępny" @@ -421,30 +421,30 @@ msgstr "Nie udało się przeczyścić '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Nie udało się ustawić liczby bodów na %d" -#: usb/libusb.c:239 +#: usb/libusb.c:240 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia USB (%m)." -#: usb/libusb.c:249 +#: usb/libusb.c:250 msgid "Camera is already in use." msgstr "Aparat jest już w użyciu." -#: usb/libusb.c:254 +#: usb/libusb.c:255 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Urządzenie ma podłączony sterownik '%s', odłączanie go." -#: usb/libusb.c:257 +#: usb/libusb.c:258 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Nie udało się odłączyć sterownika jądra '%s' od aparatu." -#: usb/libusb.c:259 +#: usb/libusb.c:261 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Nie udało się zapytać jądra o sterownik urządzenia." -#: usb/libusb.c:266 +#: usb/libusb.c:269 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -455,33 +455,38 @@ msgstr "" "inny program lub moduł jądra (taki jak %s) nie używa tego urządzenia i mamy " "prawa odczytu/zapisu do urządzenia." -#: usb/libusb.c:284 +#: usb/libusb.c:287 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Nie udało się oddać interfejsu %d (%m)." -#: usb/libusb.c:291 +#: usb/libusb.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reset USB port (%m)." +msgstr "Nie udało się zamknąć portu USB (%m)." + +#: usb/libusb.c:304 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Nie udało się zamknąć portu USB (%m)." -#: usb/libusb.c:517 +#: usb/libusb.c:551 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Nie udało się ustawić konfiguracji %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:549 -#, c-format -msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" +#: usb/libusb.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set altsetting from %d to %d (%m)" msgstr "Nie udało się ustawić altsetting %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:641 +#: usb/libusb.c:676 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "Podany identyfikator producenta lub produktu (0x%x,0x%x) nie jest poprawny." -#: usb/libusb.c:677 +#: usb/libusb.c:712 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -490,7 +495,7 @@ msgstr "" "Urządzenie USB (producent 0x%x, produkt 0x%x) to urządzenie przechowujące " "dane i może nie działać z gphoto2. Odnośnik: %s" -#: usb/libusb.c:719 +#: usb/libusb.c:754 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "" "Nie udało się odnaleźć urządzenia USB (producent 0x%x, produkt 0x%x). Należy " "upewnić się, że to urządzenie jest podłączone do komputera." -#: usb/libusb.c:939 +#: usb/libusb.c:974 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " |