summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libgphoto2_port/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-06-11 09:25:09 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-06-11 09:25:09 +0000
commit71e3579a9a89991ebae7ca5edb72cab83f85bd34 (patch)
tree859b934ad8798f27adc6e24b7a4882d893c365ba /libgphoto2_port/po/pl.po
parent95c60166a5fb6ba2374fe223f728106e32598f7b (diff)
downloadlibgphoto2-71e3579a9a89991ebae7ca5edb72cab83f85bd34.tar.gz
made update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10375 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'libgphoto2_port/po/pl.po')
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/pl.po137
1 files changed, 71 insertions, 66 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/pl.po b/libgphoto2_port/po/pl.po
index fa1e70e11..200b651e5 100644
--- a/libgphoto2_port/po/pl.po
+++ b/libgphoto2_port/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-11 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:194
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:211
#, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Wywołano dla nazwy pliku '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:199
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:216
#, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Nie udało się załadować '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:207
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr "Nie udało się odnaleźć funkcji w '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:219
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:236
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr "'%s' już załadowany"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:228
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:245
#, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Nie udało się załadować listy sterowników portów: '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:235
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:252
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr "Załadowano '%s' ('%s') z '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:265
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:284
#, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Użycie ltdl do załadowania sterowników we/wy z '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:291
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:310
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr "Liczenie wpisów (%i dostępnych)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:300
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:319
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr "%i dostępnych zwykłych wpisów."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:329
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:349
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr "Poszukiwanie ścieżki '%s' (%i dostępnych wpisów)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:341
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:361
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr "Rozpoczęcie szukania wyrażenia regularnego dla '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:349
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:369
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr "Próbowanie '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:370
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390
msgid "regcomp failed"
msgstr "regcomp nie powiodło się"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:381
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:401
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr "re_match nie powiodło się (%i)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:389
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:409
msgid "regexec failed"
msgstr "regexec nie powiodło się"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:395
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:415
msgid "Generic Port"
msgstr "Ogólny port"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:419
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:439
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr "Poszukiwanie wpisu '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:449
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:469
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr "Pobieranie informacji z wpisu %i (%i dostępnych)..."
@@ -194,144 +194,144 @@ msgstr "Błąd libhal"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:54
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:55
#, c-format
msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
msgstr "Operacja '%s' nie jest obsługiwana przez to urządzenie"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:55
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56
msgid "The port has not yet been initialized"
msgstr "Port nie został jeszcze zainicjowany"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:85
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:87
msgid "Creating new device..."
msgstr "Tworzenie nowego urządzenia..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:160
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:165
#, c-format
msgid "Could not load '%s' ('%s')."
msgstr "Nie udało się załadować '%s' ('%s')."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:170
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:175
#, c-format
msgid "Could not find 'gp_port_library_operations' in '%s' ('%s')"
msgstr "Nie udało się odnaleźć 'gp_port_library_operations' w '%s' ('%s')"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:250
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:255
#, c-format
msgid "Opening %s port..."
msgstr "Otwieranie portu %s..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:277
msgid "Closing port..."
msgstr "Zamykanie portu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:294
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:299
msgid "Freeing port..."
msgstr "Zwalnianie portu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:339
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:346
#, c-format
msgid "Writing %i=0x%x byte(s) to port..."
msgstr "Zapis %i=0x%x bajtów do portu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:352
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:359
#, c-format
msgid "Could only write %i out of %i byte(s)"
msgstr "Udało się zapisać tylko %i z %i bajtów"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:382
#, c-format
msgid "Reading %i=0x%x bytes from port..."
msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z portu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:384 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:420
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:459 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:781
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:393 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:430
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:470 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:895
#, c-format
msgid "Could only read %i out of %i byte(s)"
msgstr "Udało się odczytać tylko %i z %i bajtów"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:409
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:419
#, c-format
msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint..."
msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z końcówki przerwania..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:469
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:480
#, c-format
msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint (fast)..."
msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z końcówki przerwania (szybki)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:494
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:505
#, c-format
msgid "Setting timeout to %i millisecond(s)..."
msgstr "Ustawianie limitu czasu na %i milisekund..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:530
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:541
msgid "Getting timeout..."
msgstr "Pobieranie limitu czasu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:534
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:545
#, c-format
msgid "Current timeout: %i milliseconds"
msgstr "Bieżący limit czasu: %i milisekund"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:556
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:567
msgid "Setting settings..."
msgstr "Ustawianie ustawień..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:607
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:628
#, c-format
msgid "Getting level of pin %i..."
msgstr "Pobieranie poziomu pinu %i..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:616
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:637
#, c-format
msgid "Level of pin %i: %i"
msgstr "Poziom pinu %i: %i"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:642
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:663
msgid "low"
msgstr "niski"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:643
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:664
msgid "high"
msgstr "wysoki"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:690
#, c-format
msgid "Setting pin %i (%s: '%s') to '%s'..."
msgstr "Ustawianie pinu %i (%s: '%s') na '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:675
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:717
#, c-format
msgid "Sending break (%i milliseconds)..."
msgstr "Wysyłanie sygnału break (%i milisekund)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:690
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:743
msgid "Flushing port..."
msgstr "Przeczyszczanie portu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:731
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:817
msgid "Clear halt..."
msgstr "Zerowanie stopu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:748
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:848
#, c-format
msgid "Writing message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..."
msgstr ""
"Zapis komunikatu (żądanie=0x%x wartość=0x%x indeks=0x%x rozmiar=%i=0x%x)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:769
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:883
#, c-format
msgid "Reading message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..."
msgstr ""
"Odczyt komunikatu (żądanie=0x%x wartość=0x%x indeks=0x%x rozmiar=%i=0x%x)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:776
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:890
msgid "msg_read"
msgstr "msg_read"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:948
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:1117
msgid "No error description available"
msgstr "Opis błędu niedostępny"
@@ -421,30 +421,30 @@ msgstr "Nie udało się przeczyścić '%s' (%m)."
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Nie udało się ustawić liczby bodów na %d"
-#: usb/libusb.c:239
+#: usb/libusb.c:240
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:249
+#: usb/libusb.c:250
msgid "Camera is already in use."
msgstr "Aparat jest już w użyciu."
-#: usb/libusb.c:254
+#: usb/libusb.c:255
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr "Urządzenie ma podłączony sterownik '%s', odłączanie go."
-#: usb/libusb.c:257
+#: usb/libusb.c:258
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr "Nie udało się odłączyć sterownika jądra '%s' od aparatu."
-#: usb/libusb.c:259
+#: usb/libusb.c:261
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Nie udało się zapytać jądra o sterownik urządzenia."
-#: usb/libusb.c:266
+#: usb/libusb.c:269
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -455,33 +455,38 @@ msgstr ""
"inny program lub moduł jądra (taki jak %s) nie używa tego urządzenia i mamy "
"prawa odczytu/zapisu do urządzenia."
-#: usb/libusb.c:284
+#: usb/libusb.c:287
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Nie udało się oddać interfejsu %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:291
+#: usb/libusb.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reset USB port (%m)."
+msgstr "Nie udało się zamknąć portu USB (%m)."
+
+#: usb/libusb.c:304
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Nie udało się zamknąć portu USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:517
+#: usb/libusb.c:551
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Nie udało się ustawić konfiguracji %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:549
-#, c-format
-msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
+#: usb/libusb.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set altsetting from %d to %d (%m)"
msgstr "Nie udało się ustawić altsetting %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:641
+#: usb/libusb.c:676
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr ""
"Podany identyfikator producenta lub produktu (0x%x,0x%x) nie jest poprawny."
-#: usb/libusb.c:677
+#: usb/libusb.c:712
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -490,7 +495,7 @@ msgstr ""
"Urządzenie USB (producent 0x%x, produkt 0x%x) to urządzenie przechowujące "
"dane i może nie działać z gphoto2. Odnośnik: %s"
-#: usb/libusb.c:719
+#: usb/libusb.c:754
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -499,7 +504,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się odnaleźć urządzenia USB (producent 0x%x, produkt 0x%x). Należy "
"upewnić się, że to urządzenie jest podłączone do komputera."
-#: usb/libusb.c:939
+#: usb/libusb.c:974
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "