diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2017-03-18 17:10:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2017-03-18 17:10:45 +0100 |
commit | dc7bd951c231af8de39eaf15dbb22b475bb5c297 (patch) | |
tree | 8a6f3451990fe92515e96f9d5204b5613cf34243 /po | |
parent | 5c69617973690bf75cf911f03e2c47f382e4673a (diff) | |
download | json-glib-dc7bd951c231af8de39eaf15dbb22b475bb5c297.tar.gz |
Update Polish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 111 |
1 files changed, 59 insertions, 52 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ # Polish translation for json-glib. -# Copyright © 2011-2016 the json-glib authors. +# Copyright © 2011-2017 the json-glib authors. # This file is distributed under the same license as the json-glib package. -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2016. -# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2016. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2017. +# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: json-glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-" -"glib\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-23 20:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 21:33+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-" +"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-18 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-18 17:08+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji wiesza poleceń: %s\n" #: json-glib/json-glib-format.c:181 json-glib/json-glib-format.c:195 #: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152 #, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information." +msgid "Try “%s --help” for more information." msgstr "Polecenie „%s --help” wyświetli więcej informacji." #. Translators: the %s is the program name. This error message @@ -108,14 +108,16 @@ msgstr "Sprawdza pliki JSON." msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI." msgstr "json-glib-validate sprawdza dane JSON na podanym adresie URI." +#. translators: the %s is the name of the data structure #: json-glib/json-gobject.c:943 #, c-format -msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'" +msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”" msgstr "Oczekiwano obiektu JSON, ale typ głównego węzła to „%s”" +#. translators: the '%s' is the type name #: json-glib/json-gvariant.c:523 #, c-format -msgid "Unexpected type '%s' in JSON node" +msgid "Unexpected type “%s” in JSON node" msgstr "Nieoczekiwany typ „%s” w węźle JSON" #: json-glib/json-gvariant.c:593 @@ -123,7 +125,7 @@ msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple" msgstr "Brak elementów w tablicy JSON, aby zgadzało się z krotką" #: json-glib/json-gvariant.c:621 -msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type" +msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type" msgstr "Brak zamykającego symbolu „)” w typie krotki GVariant" #: json-glib/json-gvariant.c:629 @@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "" #: json-glib/json-gvariant.c:1248 #, c-format -msgid "GVariant class '%c' not supported" +msgid "GVariant class “%c” not supported" msgstr "Klasa GVariant „%c” jest nieobsługiwana" #: json-glib/json-gvariant.c:1296 @@ -153,107 +155,112 @@ msgstr "Nieprawidłowy podpis GVariant" msgid "JSON data is empty" msgstr "Dane JSON są puste" -#: json-glib/json-parser.c:914 +#. translators: %s: is the file name, the first %d is the line +#. * number, the second %d is the position on the line, and %s is +#. * the error message +#. +#: json-glib/json-parser.c:907 #, c-format msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s" msgstr "%s:%d:%d: błąd przetwarzania: %s" -#: json-glib/json-parser.c:997 +#: json-glib/json-parser.c:990 msgid "JSON data must be UTF-8 encoded" msgstr "Dane JSON muszą być zakodowane w UTF-8" -#: json-glib/json-path.c:388 +#: json-glib/json-path.c:389 msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression" msgstr "Dozwolony jest tylko jeden węzeł główny w wyrażeniu JSONPath" -#: json-glib/json-path.c:397 +#. translators: the %c is the invalid character +#: json-glib/json-path.c:398 #, c-format -msgid "Root node followed by invalid character '%c'" +msgid "Root node followed by invalid character “%c”" msgstr "Po węźle głównym występuje nieprawidłowy znak „%c”" -#: json-glib/json-path.c:437 +#: json-glib/json-path.c:438 msgid "Missing member name or wildcard after . character" msgstr "Brak nazwy elementu lub wieloznacznika po znaku ." -#: json-glib/json-path.c:511 +#: json-glib/json-path.c:512 #, c-format -msgid "Malformed slice expression '%*s'" +msgid "Malformed slice expression “%*s”" msgstr "Błędnie sformatowane wyrażenie plasterka „%*s”" -#: json-glib/json-path.c:555 +#: json-glib/json-path.c:556 #, c-format -msgid "Invalid set definition '%*s'" +msgid "Invalid set definition “%*s”" msgstr "Nieprawidłowe określenie zestawu „%*s”" -#: json-glib/json-path.c:608 +#: json-glib/json-path.c:609 #, c-format -msgid "Invalid slice definition '%*s'" +msgid "Invalid slice definition “%*s”" msgstr "Nieprawidłowe określenie plasterka „%*s”" -#: json-glib/json-path.c:636 +#: json-glib/json-path.c:637 #, c-format -msgid "Invalid array index definition '%*s'" +msgid "Invalid array index definition “%*s”" msgstr "Nieprawidłowe określenie indeksu tablicy „%*s”" -#: json-glib/json-path.c:655 +#: json-glib/json-path.c:656 #, c-format -msgid "Invalid first character '%c'" +msgid "Invalid first character “%c”" msgstr "Nieprawidłowy pierwszy znak „%c”" -#: json-glib/json-reader.c:473 +#: json-glib/json-reader.c:474 #, c-format msgid "" -"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected." +"The current node is of type “%s”, but an array or an object was expected." msgstr "Bieżący węzeł jest typu „%s”, a oczekiwano tablicy lub obiektu." -#: json-glib/json-reader.c:485 +#: json-glib/json-reader.c:486 #, c-format msgid "" -"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position." +"The index “%d” is greater than the size of the array at the current position." msgstr "Indeks „%d” jest większy niż rozmiar tablicy w bieżącym położeniu." -#: json-glib/json-reader.c:502 +#: json-glib/json-reader.c:503 #, c-format msgid "" -"The index '%d' is greater than the size of the object at the current " +"The index “%d” is greater than the size of the object at the current " "position." msgstr "Indeks „%d” jest większy niż rozmiar obiektu w bieżącym położeniu." -#: json-glib/json-reader.c:586 json-glib/json-reader.c:750 -#: json-glib/json-reader.c:801 json-glib/json-reader.c:839 -#: json-glib/json-reader.c:877 json-glib/json-reader.c:915 -#: json-glib/json-reader.c:953 json-glib/json-reader.c:998 -#: json-glib/json-reader.c:1034 json-glib/json-reader.c:1060 +#: json-glib/json-reader.c:587 json-glib/json-reader.c:751 +#: json-glib/json-reader.c:802 json-glib/json-reader.c:840 +#: json-glib/json-reader.c:878 json-glib/json-reader.c:916 +#: json-glib/json-reader.c:954 json-glib/json-reader.c:999 +#: json-glib/json-reader.c:1035 json-glib/json-reader.c:1061 msgid "No node available at the current position" msgstr "Brak węzłów dostępnych w bieżącym położeniu" -#: json-glib/json-reader.c:593 +#: json-glib/json-reader.c:594 #, c-format -msgid "The current position holds a '%s' and not an array" +msgid "The current position holds a “%s” and not an array" msgstr "Bieżące położenie przechowuje „%s”, a nie tablicę" -#: json-glib/json-reader.c:669 +#: json-glib/json-reader.c:670 #, c-format -msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected." +msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected." msgstr "Bieżący węzeł jest typu „%s”, a oczekiwano obiektu." -#: json-glib/json-reader.c:676 +#: json-glib/json-reader.c:677 #, c-format -msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position." +msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position." msgstr "Element „%s” nie jest określony w obiekcie w bieżącym położeniu." -#: json-glib/json-reader.c:757 json-glib/json-reader.c:808 +#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:809 #, c-format -msgid "The current position holds a '%s' and not an object" +msgid "The current position holds a “%s” and not an object" msgstr "Bieżące położenie przechowuje „%s”, a nie obiekt" -#: json-glib/json-reader.c:848 json-glib/json-reader.c:886 -#: json-glib/json-reader.c:924 json-glib/json-reader.c:962 -#: json-glib/json-reader.c:1007 +#: json-glib/json-reader.c:849 json-glib/json-reader.c:887 +#: json-glib/json-reader.c:925 json-glib/json-reader.c:963 +#: json-glib/json-reader.c:1008 #, c-format -msgid "The current position holds a '%s' and not a value" +msgid "The current position holds a “%s” and not a value" msgstr "Bieżące położenie przechowuje „%s”, a nie wartość" -#: json-glib/json-reader.c:970 +#: json-glib/json-reader.c:971 msgid "The current position does not hold a string type" msgstr "Bieżące położenie nie przechowuje typu ciągu" |