summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNaala Nanba <naala-nanba@rambler.ru>2022-02-14 10:11:09 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-02-14 10:11:09 +0000
commit458973b3da437bef5df3addceeef3ca3a2c0c747 (patch)
treea243f31d971fe0e2f405add7380a79bc252b51fc
parent0ada4f37c205664e5921e21920690c633eb47d15 (diff)
downloadjson-glib-458973b3da437bef5df3addceeef3ca3a2c0c747.tar.gz
Add Abkhazian translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ab.po279
2 files changed, 280 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 1f68e26..c440a7e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+ab
as
be
bg
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
new file mode 100644
index 0000000..7b871a2
--- /dev/null
+++ b/po/ab.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# Abkhazian translation for json-glib.
+# Copyright (C) 2022 json-glib's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
+# Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json-glib master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n"
+"Language: ab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:58
+msgid "Prettify output"
+msgstr "Заԥхьараманшәалоу аформа аҭаны ацәыргара"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:59
+msgid "Indentation spaces"
+msgstr "Ахьаҵқәа"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:59
+msgid "SPACES"
+msgstr "АХЬАҴҚӘА"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:60
+msgid "Output file"
+msgstr "Аҭыҵратә фаил"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:60 json-glib/json-glib-validate.c:115
+msgid "FILE"
+msgstr "АФАИЛ"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:61
+msgid "FILE…"
+msgstr "АФАИЛ..."
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:87 json-glib/json-glib-format.c:123
+#: json-glib/json-glib-validate.c:63
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
+msgstr "%s: %s: иазаамыртӡеит афаил : %s\n"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:101 json-glib/json-glib-validate.c:75
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n"
+msgstr "%s: %s: иазеилмаргаӡеит афаил : %s\n"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the
+#. * second one is the URI of the file.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:143
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error writing to stdout"
+msgstr "%s: %s: истандарту аҭыҵырҭа ахь аҭагалара залымшеит"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:167 json-glib/json-glib-validate.c:87
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error closing: %s\n"
+msgstr " %s: %s: аркра залымшеит: %s\n"
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: json-glib/json-glib-format.c:203
+msgid "Format JSON files."
+msgstr "Афаилқәа JSON аформатркра."
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:204
+msgid "json-glib-format formats JSON resources."
+msgstr "json-glib-format иформатркоит алшарақәа JSON."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. * means the user is calling json-glib-validate without any
+#. * argument.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:219 json-glib/json-glib-validate.c:136
+#, c-format
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr "Адҵатә цәаҳәа ахышәарақәа реилыргара залымшахеит : %s\n"
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:221 json-glib/json-glib-format.c:235
+#: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152
+#, c-format
+msgid "Try “%s --help” for more information."
+msgstr "Аинформациа харҭәааны ишәоурцазы шәхы иашәырхәа адҵа “%s --help”."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. * means the user is calling json-glib-validate without any
+#. * argument.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:233 json-glib/json-glib-validate.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: missing files"
+msgstr "%s: иҟаӡам афаилқәа"
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: json-glib/json-glib-validate.c:118
+msgid "Validate JSON files."
+msgstr "JSON афаилқәа риашашьа агәаҭара."
+
+#: json-glib/json-glib-validate.c:119
+msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI."
+msgstr "json-glib-validate игәанаҭоит JSON аиашашьа иазалху URI ала."
+
+#. translators: the %s is the name of the data structure
+#: json-glib/json-gobject.c:924
+#, c-format
+msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”"
+msgstr "Аобиект JSON азыԥшра, амала аҳаргтә еиқәҳәаларҭа иамоуп хкыс “%s”"
+
+#. translators: the '%s' is the type name
+#: json-glib/json-gvariant.c:482
+#, c-format
+msgid "Unexpected type “%s” in JSON node"
+msgstr "Шәызқәымгәыӷуа ахкы “%s” аиқәҳәаларҭа JSON аҟны"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:552
+msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
+msgstr "Иҟаӡам ахәҭақәа аижәлантәдырра JSON аҟны акортеж ашьашәаларазы"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:580
+msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type"
+msgstr "Иҟаӡам иазыркуа асимвол “)” акортеж ахкы GVariant аҟны"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:588
+msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
+msgstr "Шәызқәымгәыӷуа изыцҵоу асимволқәа аижәлантәдырра JSON аҟны"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:889
+msgid "Invalid string value converting to GVariant"
+msgstr "Ииашам ацәаҳәатә ҵакы GVariant ахь аиҭакразы"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:944
+msgid ""
+"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
+msgstr ""
+"Ажәар GVariant ахәҭа алахәылазаҵә змоу JSON обиектҵас иҟазароуп"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:1222
+#, c-format
+msgid "GVariant class “%c” not supported"
+msgstr "Акласс GVariant “%c” аднакылаӡом"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:1276
+msgid "Invalid GVariant signature"
+msgstr "Иақәнагам анапынҵамҭа GVariant"
+
+#: json-glib/json-gvariant.c:1327
+msgid "JSON data is empty"
+msgstr "Адыррақәа JSON ыҟаӡам"
+
+#. translators: %s: is the file name, the first %d is the line
+#. * number, the second %d is the position on the line, and %s is
+#. * the error message
+#.
+#: json-glib/json-parser.c:939
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: Аилыргара агха: %s"
+
+#: json-glib/json-parser.c:1023
+msgid "JSON data must be UTF-8 encoded"
+msgstr "Адыррақәа JSON иҟазароуп акодркра UTF-8 аҟны"
+
+#: json-glib/json-path.c:389
+msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
+msgstr "Аҳәахьа JSONPath аҟны иҟазар ҟалоит аҳаргтә еиқәҳәаларҭазацәык"
+
+#. translators: the %c is the invalid character
+#: json-glib/json-path.c:398
+#, c-format
+msgid "Root node followed by invalid character “%c”"
+msgstr "Аҳаргтә аиқәҳәаларҭа нҵәоит ииашам асимвол ала “%c”"
+
+#: json-glib/json-path.c:438
+msgid "Missing member name or wildcard after . character"
+msgstr "Иарбаӡам ахәҭа ахьӡ, мамзар ақәыԥшыла асимвол “.” ашьҭахь "
+
+#: json-glib/json-path.c:512
+#, c-format
+msgid "Malformed slice expression “%*s”"
+msgstr "Ииашамкәа иаарԥшуп ахсара “%*s”"
+
+#: json-glib/json-path.c:556
+#, c-format
+msgid "Invalid set definition “%*s”"
+msgstr "Аизга “%*s” ииашамкәа аилкаара"
+
+#: json-glib/json-path.c:609
+#, c-format
+msgid "Invalid slice definition “%*s”"
+msgstr "Ахсара “%*s” ииашамкәа аилкаара"
+
+#: json-glib/json-path.c:637
+#, c-format
+msgid "Invalid array index definition “%*s”"
+msgstr "Аиндекс аижәлантәдырра “%*s” ииашамкәа аилкаара"
+
+#: json-glib/json-path.c:656
+#, c-format
+msgid "Invalid first character “%c”"
+msgstr "Ииашам раԥхьатәи асимвол “%c”"
+
+#: json-glib/json-reader.c:504
+#, c-format
+msgid ""
+"The current node is of type “%s”, but an array or an object was expected."
+msgstr
+"Шәызну аиқәҳәаларҭа иамоуп ахкы “%s”, амала иазыԥшуп аижәлантәдырра, мамзар аобиект."
+
+#: json-glib/json-reader.c:516
+#, c-format
+msgid ""
+"The index “%d” is greater than the size of the array at the current position."
+msgstr
+"Шәахьыҟоу аҭыԥ аҟны аиндекс “%d” аижәлантәдырра ашәагаа аасҭа еиҳауп."
+
+#: json-glib/json-reader.c:533
+#, c-format
+msgid ""
+"The index “%d” is greater than the size of the object at the current "
+"position."
+msgstr
+"Аиндекс “%d” еиҳауп, шәахьыҟоу аҭыԥ аҟны аобиект ашәагаа "
+"аасҭа."
+
+#: json-glib/json-reader.c:616 json-glib/json-reader.c:789
+#: json-glib/json-reader.c:838 json-glib/json-reader.c:877
+#: json-glib/json-reader.c:917 json-glib/json-reader.c:957
+#: json-glib/json-reader.c:997 json-glib/json-reader.c:1044
+#: json-glib/json-reader.c:1082 json-glib/json-reader.c:1110
+msgid "No node available at the current position"
+msgstr "Шәахьыҟоу аҭыԥ аҟны иҟаӡам аиқәҳәаларҭа"
+
+#: json-glib/json-reader.c:623
+#, c-format
+msgid "The current position holds a “%s” and not an array"
+msgstr "Шәахьыҟоу аҭыԥ иалоу “%s” ауп, аижәлантәдырра акәымкәа"
+
+#: json-glib/json-reader.c:705
+#, c-format
+msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected."
+msgstr "Шәахьыҟоу аҭыԥ иамоуп ахкы “%s”, амала иазԥшуп аобиект."
+
+#: json-glib/json-reader.c:712
+#, c-format
+msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position."
+msgstr "Шәахьыҟоу аҭыԥ аҟны ахәҭа “%s” аобиект аҟны иарбаӡам."
+
+#: json-glib/json-reader.c:796 json-glib/json-reader.c:845
+#, c-format
+msgid "The current position holds a “%s” and not an object"
+msgstr " Шәахьыҟоу аҭыԥ аҟны иалоу “%s” ауп , аобиект акәымкәа"
+
+#: json-glib/json-reader.c:886 json-glib/json-reader.c:926
+#: json-glib/json-reader.c:966 json-glib/json-reader.c:1006
+#: json-glib/json-reader.c:1053
+#, c-format
+msgid "The current position holds a “%s” and not a value"
+msgstr "Шәахьыҟоу аҭыԥ аҟны иалоу “%s” ауп, аҵакы акәымкәа"
+
+#: json-glib/json-reader.c:1014
+msgid "The current position does not hold a string type"
+msgstr "Шәахьыҟоу аҭыԥ аҟны иалаӡам ацәаҳәатә ҵакы"