summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/iso_639-3/or.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'iso_639-3/or.po')
-rw-r--r--iso_639-3/or.po50
1 files changed, 19 insertions, 31 deletions
diff --git a/iso_639-3/or.po b/iso_639-3/or.po
index ac7749c7..d98ea013 100644
--- a/iso_639-3/or.po
+++ b/iso_639-3/or.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# .
# Copyright ©
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
-# Pro Neon <proneon267@gmail.com>, 2019.
+# Pro Neon <proneon267@gmail.com>, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 05:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-31 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Pro Neon <proneon267@gmail.com>\n"
"Language-Team: Odia <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-639-3/"
"or/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "ଆଲ୍ଲାଦିନ"
#. Name for ale
msgid "Aleut"
-msgstr "ଆଲେଟ"
+msgstr "ଆଲିଉଟ"
#. Name for alf
msgid "Alege"
@@ -1166,9 +1166,8 @@ msgid "Albanian, Tosk"
msgstr "ଆଲବାନିଅନ, ଟୋସ୍କ"
#. Name for alt
-#, fuzzy
msgid "Southern Altai"
-msgstr "କ୍ରୀ, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ"
+msgstr "ଦକ୍ଷିଣୀ ଆଲଟାଇ"
#. Inverted name for alt
msgid "Altai, Southern"
@@ -1339,7 +1338,7 @@ msgstr "ଇଂରାଜୀ, ପୁରୁଣା (ca. 450-1100)"
#. Inverted name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "ଇଂରାଜୀ, ପୁରୁଣା (ca. 450-1100)"
+msgstr "ଇଂରାଜୀ, ପୁରାତନ (ca. ୪୫୦-୧୧୦୦)"
#. Name for anh
msgid "Nend"
@@ -5547,9 +5546,8 @@ msgid "Nicobarese, Car"
msgstr "ନିକୋବାରେସ, କାର"
#. Name for car
-#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "ଗାଲିସିଆନ"
+msgstr "ଗାଲିବି କାରିବ"
#. Inverted name for car
msgid "Carib, Galibi"
@@ -8255,9 +8253,8 @@ msgid "Darai"
msgstr "ଡାରାଇ"
#. Name for dsb
-#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "ସର୍ବିୟାନ"
+msgstr "ନିମ୍ନ ସର୍ବୀଆନ"
#. Inverted name for dsb
msgid "Sorbian, Lower"
@@ -9529,7 +9526,7 @@ msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ମଧ୍ଯ (ca. 1400-1600)"
#. Inverted name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ମଧ୍ଯ (ca. 1400-1600)"
+msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ମଧ୍ଯ (ca. ୧୪୦୦-୧୬୦୦)"
#. Name for fro
#, fuzzy
@@ -9538,7 +9535,7 @@ msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ପୁରୁଣା (842-ca. 1400)"
#. Inverted name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ପୁରୁଣା (842-ca. 1400)"
+msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ପୁରୁଣା (୮୪୨-ca. ୧୪୦୦)"
#. Name for frp
msgid "Arpitan"
@@ -9549,18 +9546,16 @@ msgid "Forak"
msgstr ""
#. Name for frr
-#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
-msgstr "ମିଆଓ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ମାସାନ"
+msgstr "ଉତ୍ତରୀ ଫ୍ରିସିୟାନ"
#. Inverted name for frr
msgid "Frisian, Northern"
msgstr "ଫ୍ରିସିଆନ, ଉତ୍ତରୀ"
#. Name for frs
-#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "ମିଆଓ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ମାସାନ"
+msgstr "ପୂର୍ବୀ ଫ୍ରିସିୟାନ"
#. Inverted name for frs
msgid "Frisian, Eastern"
@@ -9571,9 +9566,8 @@ msgid "Fortsenal"
msgstr ""
#. Name for fry
-#, fuzzy
msgid "Western Frisian"
-msgstr "ମିଆଓ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ମାସାନ"
+msgstr "ଉତ୍ତରୀ ଫ୍ରିସିୟାନ"
#. Inverted name for fry
msgid "Frisian, Western"
@@ -12026,9 +12020,8 @@ msgid "Harzani"
msgstr ""
#. Name for hsb
-#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "ସର୍ବିୟାନ"
+msgstr "ଉପର ସୋର୍ବିୟାନ"
#. Inverted name for hsb
msgid "Sorbian, Upper"
@@ -14440,9 +14433,8 @@ msgid "Lusi"
msgstr ""
#. Name for khm
-#, fuzzy
msgid "Central Khmer"
-msgstr "ବାଇ, ମଧ୍ଯ"
+msgstr "ମଧ୍ଯ ଖ୍ମେର"
#. Inverted name for khm
msgid "Khmer, Central"
@@ -27512,9 +27504,8 @@ msgid "Sake"
msgstr ""
#. Name for sam
-#, fuzzy
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "ସାମାରିତାନ"
+msgstr "ସାମାରିତାନ ଆରାମାଇକ"
#. Inverted name for sam
msgid "Aramaic, Samaritan"
@@ -28658,9 +28649,8 @@ msgid "Ma'ya"
msgstr "ମାୟା"
#. Name for sma
-#, fuzzy
msgid "Southern Sami"
-msgstr "କ୍ରୀ, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ"
+msgstr "ଦକ୍ଷୀଣ ସାମି"
#. Inverted name for sma
msgid "Sami, Southern"
@@ -28679,9 +28669,8 @@ msgid "Sama"
msgstr "ସାମା"
#. Name for sme
-#, fuzzy
msgid "Northern Sami"
-msgstr "କ୍ରୀ, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ"
+msgstr "ଉତ୍ତରୀ ସାମି"
#. Inverted name for sme
msgid "Sami, Northern"
@@ -28745,9 +28734,8 @@ msgid "Simeulue"
msgstr "ସିମିଉଲ"
#. Name for sms
-#, fuzzy
msgid "Skolt Sami"
-msgstr "ଲୁଲେ ସାମି"
+msgstr "ସ୍କଲଟ ସାମି"
#. Inverted name for sms
msgid "Sami, Skolt"