diff options
Diffstat (limited to 'iso_4217/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | iso_4217/zh_HK.po | 157 |
1 files changed, 61 insertions, 96 deletions
diff --git a/iso_4217/zh_HK.po b/iso_4217/zh_HK.po index ae4f023f..f583b8e4 100644 --- a/iso_4217/zh_HK.po +++ b/iso_4217/zh_HK.po @@ -9,7 +9,7 @@ # - Wikipedia # . # Copyright © -# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2007. +# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2007, 2023. # Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2019. # Jack Liu <ywp033319@gmail.com>, 2022. msgid "" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-22 02:55+0000\n" -"Last-Translator: Jack Liu <ywp033319@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-10 05:19+0000\n" +"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional, Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/" "projects/iso-codes/iso-4217/zh_Hant_HK/>\n" "Language: zh_HK\n" @@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #. Name for AED msgid "UAE Dirham" -msgstr "阿拉伯聯合酋長國迪爾汗" +msgstr "阿聯酋迪爾汗" #. Name for AFN msgid "Afghani" -msgstr "阿富汗阿富汗尼" +msgstr "阿富汗尼" #. Name for ALL msgid "Lek" @@ -46,15 +46,12 @@ msgid "Armenian Dram" msgstr "亞美尼亞德拉姆" #. Name for ANG -#, fuzzy -#| msgid "Netherlands Antillian Guilder" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "荷屬安的列斯盾" #. Name for AOA -#, fuzzy msgid "Kwanza" -msgstr "安哥拉寬扎" +msgstr "寬扎" #. Name for ARS msgid "Argentine Peso" @@ -65,22 +62,16 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "澳元" #. Name for AWG -#, fuzzy -#| msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Florin" -msgstr "阿魯巴盾" +msgstr "阿魯巴弗羅林" #. Name for AZN -#, fuzzy -#| msgid "Azerbaijanian Manat" msgid "Azerbaijan Manat" msgstr "亞塞拜彊馬納特" #. Name for BAM -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Convertible Mark" -msgstr "波斯尼亞和黑山可兌換馬克" +msgstr "波黑可兌換馬克" #. Name for BBD msgid "Barbados Dollar" @@ -88,7 +79,7 @@ msgstr "巴巴多斯元" #. Name for BDT msgid "Taka" -msgstr "" +msgstr "塔卡" #. Name for BGN msgid "Bulgarian Lev" @@ -116,7 +107,7 @@ msgstr "玻利維亞貨幣單位" #. Name for BOV msgid "Mvdol" -msgstr "" +msgstr "MVDOL" #. Name for BRL msgid "Brazilian Real" @@ -127,16 +118,14 @@ msgid "Bahamian Dollar" msgstr "巴哈馬元" #. Name for BTN -#, fuzzy msgid "Ngultrum" -msgstr "不丹努扎姆" +msgstr "努爾特魯姆" #. Name for BWP msgid "Pula" msgstr "" #. Name for BYN -#, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "白俄羅斯盧布" @@ -146,39 +135,33 @@ msgstr "伯利茲元" #. Name for CAD msgid "Canadian Dollar" -msgstr "加拿大元" +msgstr "加元" #. Name for CDF -#, fuzzy msgid "Congolese Franc" -msgstr "科摩羅法郎" +msgstr "剛果法郎" #. Name for CHE -#, fuzzy -#| msgid "Euro" msgid "WIR Euro" -msgstr "歐元" +msgstr "WIR 歐元" #. Name for CHF msgid "Swiss Franc" msgstr "瑞士法郎" #. Name for CHW -#, fuzzy -#| msgid "Rwanda Franc" msgid "WIR Franc" -msgstr "盧旺達法郎" +msgstr "WIR 法郎" #. Name for CLF msgid "Unidad de Fomento" -msgstr "" +msgstr "UF金融單位" #. Name for CLP msgid "Chilean Peso" msgstr "智利披索" #. Name for CNY -#, fuzzy msgid "Yuan Renminbi" msgstr "人民幣" @@ -195,18 +178,14 @@ msgid "Costa Rican Colon" msgstr "哥斯達黎加科郎" #. Name for CUC -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Peso Convertible" -msgstr "波斯尼亞和黑山可兌換馬克" +msgstr "古巴可兌換披索" #. Name for CUP msgid "Cuban Peso" msgstr "古巴披索" #. Name for CVE -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde Escudo" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "佛得角埃斯庫多" @@ -260,31 +239,27 @@ msgstr "英鎊" #. Name for GEL msgid "Lari" -msgstr "" +msgstr "拉里" #. Name for GHS -#, fuzzy msgid "Ghana Cedi" -msgstr "加納仙蔕" +msgstr "加納塞地" #. Name for GIP msgid "Gibraltar Pound" msgstr "直布羅陀鎊" #. Name for GMD -#, fuzzy msgid "Dalasi" -msgstr "岡比亞達拉西" +msgstr "達拉西" #. Name for GNF -#, fuzzy -#| msgid "Guinea Franc" msgid "Guinean Franc" -msgstr "畿內亞法郎" +msgstr "幾內亞法郎" #. Name for GTQ msgid "Quetzal" -msgstr "" +msgstr "格查爾" #. Name for GYD msgid "Guyana Dollar" @@ -295,29 +270,26 @@ msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "港元" #. Name for HNL -#, fuzzy msgid "Lempira" -msgstr "洪都拉斯倫皮拉" +msgstr "倫皮拉" #. Name for HRK msgid "Kuna" -msgstr "" +msgstr "庫納" #. Name for HTG -#, fuzzy msgid "Gourde" -msgstr "海地古德" +msgstr "古德" #. Name for HUF msgid "Forint" -msgstr "" +msgstr "福林" #. Name for IDR msgid "Rupiah" -msgstr "" +msgstr "盧比" #. Name for ILS -#, fuzzy msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "以色列新賽克爾" @@ -347,7 +319,7 @@ msgstr "約旦元" #. Name for JPY msgid "Yen" -msgstr "" +msgstr "日圓" #. Name for KES msgid "Kenyan Shilling" @@ -355,15 +327,13 @@ msgstr "肯尼亞先令" #. Name for KGS msgid "Som" -msgstr "" +msgstr "索姆" #. Name for KHR msgid "Riel" -msgstr "" +msgstr "瑞爾" #. Name for KMF -#, fuzzy -#| msgid "Comoro Franc" msgid "Comorian Franc" msgstr "科摩羅法郎" @@ -373,7 +343,7 @@ msgstr "北韓圜" #. Name for KRW msgid "Won" -msgstr "" +msgstr "圜" #. Name for KWD msgid "Kuwaiti Dinar" @@ -386,7 +356,7 @@ msgstr "開曼羣島元" # (Abel) 國家名稱:Sierra Leone (塞拉利昂) #. Name for KZT msgid "Tenge" -msgstr "哈薩克堅戈" +msgstr "堅戈" #. Name for LAK msgid "Lao Kip" @@ -421,21 +391,20 @@ msgid "Moldovan Leu" msgstr "摩爾多瓦列伊" #. Name for MGA -#, fuzzy msgid "Malagasy Ariary" msgstr "馬達加斯加阿里亞里" #. Name for MKD msgid "Denar" -msgstr "" +msgstr "第納爾" #. Name for MMK msgid "Kyat" -msgstr "" +msgstr "緬甸元" #. Name for MNT msgid "Tugrik" -msgstr "" +msgstr "圖格里克" #. Name for MOP msgid "Pataca" @@ -443,15 +412,15 @@ msgstr "澳門圓" #. Name for MRU msgid "Ouguiya" -msgstr "" +msgstr "烏吉亞" #. Name for MUR msgid "Mauritius Rupee" -msgstr "毛里裘斯盧比" +msgstr "毛里求斯盧比" #. Name for MVR msgid "Rufiyaa" -msgstr "馬爾代夫盧非亞" +msgstr "盧非亞" #. Name for MWK msgid "Malawi Kwacha" @@ -471,7 +440,7 @@ msgstr "馬來西亞令吉" #. Name for MZN msgid "Mozambique Metical" -msgstr "" +msgstr "莫桑比克梅蒂卡爾" #. Name for NAD msgid "Namibia Dollar" @@ -479,13 +448,12 @@ msgstr "納米比亞元" #. Name for NGN msgid "Naira" -msgstr "尼日利亞奈拉" +msgstr "奈拉" # (Abel) 有點可疑 #. Name for NIO -#, fuzzy msgid "Cordoba Oro" -msgstr "尼加拉瓜金哥多華" +msgstr "尼加拉瓜科多巴" #. Name for NOK msgid "Norwegian Krone" @@ -505,15 +473,15 @@ msgstr "阿曼里亞爾" #. Name for PAB msgid "Balboa" -msgstr "" +msgstr "巴波亞" #. Name for PEN msgid "Sol" -msgstr "" +msgstr "索爾" #. Name for PGK msgid "Kina" -msgstr "" +msgstr "基那" #. Name for PHP msgid "Philippine Peso" @@ -529,7 +497,7 @@ msgstr "" #. Name for PYG msgid "Guarani" -msgstr "巴拉圭瓜拉尼" +msgstr "瓜拉尼" #. Name for QAR msgid "Qatari Rial" @@ -537,14 +505,13 @@ msgstr "卡塔爾里亞爾" #. Name for RON msgid "Romanian Leu" -msgstr "" +msgstr "羅馬尼亞列伊" #. Name for RSD msgid "Serbian Dinar" msgstr "塞爾維亞第納爾" #. Name for RUB -#, fuzzy msgid "Russian Ruble" msgstr "俄羅斯盧布" @@ -600,7 +567,7 @@ msgstr "南蘇丹鎊" #. Name for STN msgid "Dobra" -msgstr "" +msgstr "多布拉" #. Name for SVC msgid "El Salvador Colon" @@ -612,7 +579,7 @@ msgstr "敘利亞鎊" #. Name for SZL msgid "Lilangeni" -msgstr "史瓦帝尼 (斯威士蘭) 里蘭吉尼" +msgstr "里蘭吉尼" #. Name for THB msgid "Baht" @@ -620,11 +587,11 @@ msgstr "泰銖" #. Name for TJS msgid "Somoni" -msgstr "塔吉克索莫尼" +msgstr "索莫尼" #. Name for TMT msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "" +msgstr "土庫曼斯坦新馬納特" #. Name for TND msgid "Tunisian Dinar" @@ -632,7 +599,7 @@ msgstr "突尼西亞第納爾" #. Name for TOP msgid "Pa’anga" -msgstr "湯加潘加" +msgstr "潘加" #. Name for TRY msgid "Turkish Lira" @@ -652,7 +619,7 @@ msgstr "坦桑尼亞先令" #. Name for UAH msgid "Hryvnia" -msgstr "" +msgstr "格里夫尼亞" #. Name for UGX msgid "Uganda Shilling" @@ -663,10 +630,8 @@ msgid "US Dollar" msgstr "美元" #. Name for USN -#, fuzzy -#| msgid "US Dollar" msgid "US Dollar (Next day)" -msgstr "美元" +msgstr "美元(次日)" #. Name for UYI msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)" @@ -686,11 +651,11 @@ msgstr "烏茲別克蘇姆" #. Name for VED, Name for VES msgid "Bolívar Soberano" -msgstr "" +msgstr "主權玻利瓦爾" #. Name for VND msgid "Dong" -msgstr "" +msgstr "盾" #. Name for VUV msgid "Vatu" @@ -698,7 +663,7 @@ msgstr "" #. Name for WST msgid "Tala" -msgstr "" +msgstr "塔拉" #. Name for XAF msgid "CFA Franc BEAC" @@ -734,7 +699,7 @@ msgstr "東加勒比元" #. Name for XDR msgid "SDR (Special Drawing Right)" -msgstr "" +msgstr "SDR(特別提款權)" #. Name for XOF msgid "CFA Franc BCEAO" @@ -754,7 +719,7 @@ msgstr "白金" #. Name for XSU msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "蘇克雷" #. Name for XTS msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" @@ -766,7 +731,7 @@ msgstr "" #. Name for XXX msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" +msgstr "分配給不涉及貨幣的交易的代碼" #. Name for YER msgid "Yemeni Rial" @@ -774,7 +739,7 @@ msgstr "也門里亞爾" #. Name for ZAR msgid "Rand" -msgstr "" +msgstr "蘭特" #. Name for ZMW msgid "Zambian Kwacha" |