summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/iso_3166-3/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'iso_3166-3/zh_HK.po')
-rw-r--r--iso_3166-3/zh_HK.po55
1 files changed, 22 insertions, 33 deletions
diff --git a/iso_3166-3/zh_HK.po b/iso_3166-3/zh_HK.po
index c36dc091..5cadda7e 100644
--- a/iso_3166-3/zh_HK.po
+++ b/iso_3166-3/zh_HK.po
@@ -7,9 +7,9 @@
# Notes:
# Source of information:
# 中國駐外使館
-# http://www.immd.gov.hk/chtml/embassy.htm
+# http://www.immd.gov.hk/chtml/embassy.htm
# 立法會參考資料摘要《商標條例》
-# http://www.hkbu.edu.hk/~copyrigh/document/LegCo_Brief_full%20(Chin).pdf
+# http://www.hkbu.edu.hk/~copyrigh/document/LegCo_Brief_full%20(Chin).pdf
# .
# Copyright ©
# AceLan <acelan@kde.linux.org.tw>, 2001.
@@ -17,20 +17,23 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005.
# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006.
+# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-06 07:12+0800\n"
-"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-18 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
+"codes/iso-3166-3/zh_Hant_HK/>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
#. Name for AIDJ
msgid "French Afars and Issas"
@@ -41,14 +44,12 @@ msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "荷屬安的列斯羣島"
#. Name for BQAQ
-#, fuzzy
msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr "英屬印度洋地區"
+msgstr "英屬南極洲地區"
#. Name for BUMM
-#, fuzzy
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr "越南社會主義共和國"
+msgstr "緬甸聯邦社會主義共和國"
#. Name for BYAA
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
@@ -59,51 +60,44 @@ msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
msgstr ""
#. Name for CSXX
-#, fuzzy
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "黑山共和國"
+msgstr "塞爾維亞和黑山"
#. Name for CTKI
msgid "Canton and Enderbury Islands"
msgstr ""
#. Name for DDDE
-#, fuzzy
msgid "German Democratic Republic"
-msgstr "老撾人民民主共和國"
+msgstr "德意志民主共和國"
#. Name for DYBJ
msgid "Dahomey"
msgstr ""
#. Name for FQHH
-#, fuzzy
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr "法屬南部屬地"
+msgstr "法屬南方及南極屬地"
#. Name for FXFR
msgid "France, Metropolitan"
msgstr ""
#. Name for GEHH
-#, fuzzy
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr "奧蘭羣島"
+msgstr "吉爾柏特及埃里斯羣島"
#. Name for HVBF
-#, fuzzy
msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "摩爾多瓦"
+msgstr "上沃爾特共和國"
#. Name for JTUM
-#, fuzzy
msgid "Johnston Island"
-msgstr "科克羣島"
+msgstr "強斯頓環礁"
#. Name for MIUM
-#, fuzzy
msgid "Midway Islands"
-msgstr "開曼羣島"
+msgstr "中途羣島"
#. Name for NHVU
msgid "New Hebrides"
@@ -146,26 +140,21 @@ msgid "East Timor"
msgstr ""
#. Name for VDVN
-#, fuzzy
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "北韓"
+msgstr "越南民主共和國"
#. Name for WKUM
-#, fuzzy
msgid "Wake Island"
-msgstr "法羅羣島"
+msgstr "威克島"
#. Name for YDYE
-#, fuzzy
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr "北韓"
+msgstr "也門民主人民共和國"
#. Name for YUCS
-#, fuzzy
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "坦桑尼亞"
+msgstr "南斯拉夫社會主義聯邦共和國"
#. Name for ZRCD
-#, fuzzy
msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "大韓民國"
+msgstr "扎伊爾共和國"