summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/iso_15924
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Quathamer <toddy@debian.org>2014-04-01 17:27:38 +0200
committerTobias Quathamer <toddy@debian.org>2014-04-01 17:27:38 +0200
commit599a4f97670622e70880096daf0a5ac318f6a0f5 (patch)
tree7a8d86a215aa9abda8b9464f12dadaa80de7945a /iso_15924
parent4efae62e9d01f4dd9cd3a2cafb59639d9679b608 (diff)
downloadiso-codes-599a4f97670622e70880096daf0a5ac318f6a0f5.tar.gz
Imported Upstream version 3.52upstream/3.52
Diffstat (limited to 'iso_15924')
-rw-r--r--iso_15924/hu.po273
1 files changed, 131 insertions, 142 deletions
diff --git a/iso_15924/hu.po b/iso_15924/hu.po
index 56844602..ab7c2d2f 100644
--- a/iso_15924/hu.po
+++ b/iso_15924/hu.po
@@ -3,42 +3,44 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
+# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
+# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 22:32+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. name for Afak
msgid "Afaka"
-msgstr ""
+msgstr "Afaka"
#. name for Aghb
msgid "Caucasian Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Kaukázusi Albania"
#. name for Ahom
msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom"
#. name for Arab
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arab"
#. name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Birodalmi arámi"
#. name for Armn
msgid "Armenian"
@@ -46,19 +48,19 @@ msgstr "Örmény"
#. name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avesztán"
#. name for Bali
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Balinéz"
#. name for Bamu
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Bamum"
#. name for Bass
msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Vah"
#. name for Batk
msgid "Batak"
@@ -78,11 +80,11 @@ msgstr "Bopomofo"
#. name for Brah
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Brahmi"
#. name for Brai
msgid "Braille"
-msgstr "Vakírás"
+msgstr "Braille"
#. name for Bugi
msgid "Buginese"
@@ -90,11 +92,11 @@ msgstr "Buginéz"
#. name for Buhd
msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "Buhid"
#. name for Cakm
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Chakma"
#. name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
@@ -102,19 +104,19 @@ msgstr "Egyesített kanadai őslakos jelek"
#. name for Cari
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Kariai"
#. name for Cham
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Cham"
#. name for Cher
msgid "Cherokee"
-msgstr "Cseroki"
+msgstr "Cherokee"
#. name for Cirt
msgid "Cirth"
-msgstr ""
+msgstr "Cirth"
#. name for Copt
msgid "Coptic"
@@ -130,20 +132,19 @@ msgstr "Cirill"
#. name for Cyrs
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Cirill (Régi templomi szláv változat)"
#. name for Deva
-#, fuzzy
msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "Devanagári"
+msgstr "Devanagari (Nagari)"
#. name for Dsrt
msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr ""
+msgstr "Deseret (Mormon)"
#. name for Dupl
msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "Duployan gyorsítás, Duployan gyorsírás"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
@@ -159,25 +160,23 @@ msgstr "Egyiptomi hieroglifák"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasan"
#. name for Ethi
-#, fuzzy
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "Etióp"
+msgstr "Etióp (Geʻez)"
#. name for Geor
-#, fuzzy
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "Grúz kucsuri"
+msgstr "Grúz (Mkhedruli)"
#. name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr ""
+msgstr "Khutsuri (Asomtavruli és Nuskhuri)"
#. name for Glag
msgid "Glagolitic"
-msgstr "Glagolitikus"
+msgstr "Glagolit"
#. name for Goth
msgid "Gothic"
@@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "Görög"
#. name for Gran
msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "Grantha"
#. name for Gujr
msgid "Gujarati"
@@ -201,29 +200,27 @@ msgstr "Gurmuki"
#. name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
#. name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
#. name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
#. name for Hans
-#, fuzzy
msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "Egyszerűsített Han"
+msgstr "Han (Egyszerűsített változat)"
#. name for Hant
-#, fuzzy
msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "Hagyományos Han"
+msgstr "Han (Hagyományos változat)"
#. name for Hatr
msgid "Hatran"
-msgstr ""
+msgstr "Hatran"
#. name for Hebr
msgid "Hebrew"
@@ -235,27 +232,27 @@ msgstr "Hiragana"
#. name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
-msgstr ""
+msgstr "Anatóliai hieroglifák (Luwian hieroglifák, Hittite hieroglifák)"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Pahawh Hmong"
#. name for Hrkt
msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "Japán szótagábécé (a Hiragana + Katakana álneve)"
#. name for Hung
msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
-msgstr ""
+msgstr "Régi magyar (Magyar rúnák)"
#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "Indus (Harappan)"
#. name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Régi itáliai (Etruszk, Oscan, stb.)"
#. name for Java
msgid "Javanese"
@@ -263,15 +260,15 @@ msgstr "Jávai"
#. name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "Japán (a Han + Hiragana + Katakana álneve)"
#. name for Jurc
msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Jurchen"
#. name for Kali
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah Li"
#. name for Kana
msgid "Katakana"
@@ -279,7 +276,7 @@ msgstr "Katakana"
#. name for Khar
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Kharoshthi"
#. name for Khmr
msgid "Khmer"
@@ -291,36 +288,35 @@ msgstr "Kannada"
#. name for Khoj
msgid "Khojki"
-msgstr ""
+msgstr "Khojki"
#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "Koreai (a Hangul + Han álneve)"
#. name for Kpel
msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
#. name for Kthi
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaithi"
#. name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Tham (Lanna)"
#. name for Laoo
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#. name for Latf
-#, fuzzy
msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr "Fraktur latin"
+msgstr "Latin (Fraktur változat)"
#. name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Latin (Kelta változat)"
#. name for Latn
msgid "Latin"
@@ -328,7 +324,7 @@ msgstr "Latin"
#. name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr ""
+msgstr "Lepcha (Róng)"
#. name for Limb
msgid "Limbu"
@@ -344,11 +340,11 @@ msgstr "Lineáris B"
#. name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisu (Fraser)"
#. name for Loma
msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "Loma"
#. name for Lyci
msgid "Lycian"
@@ -356,19 +352,19 @@ msgstr "Líciai"
#. name for Lydi
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Lüd"
#. name for Mahj
msgid "Mahajani"
-msgstr ""
+msgstr "Mahajani"
#. name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr ""
+msgstr "Mandeus, Mandaean"
#. name for Mani
msgid "Manichaean"
-msgstr ""
+msgstr "Manichaean"
#. name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -376,17 +372,15 @@ msgstr "Maja hieroglifák"
#. name for Mend
msgid "Mende Kikakui"
-msgstr ""
+msgstr "Mende Kikakui"
#. name for Merc
-#, fuzzy
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Meroitikus"
+msgstr "Meroita dőlt"
#. name for Mero
-#, fuzzy
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr "Egyiptomi hieroglifák"
+msgstr "Meroita hieroglifák"
#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
@@ -394,11 +388,11 @@ msgstr "Malajálam"
#. name for Modi
msgid "Modi, Moḍī"
-msgstr ""
+msgstr "Modi, Moḍī"
#. name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "Moon (Moon kód, Moon szkript, Moon típus)"
#. name for Mong
msgid "Mongolian"
@@ -406,39 +400,39 @@ msgstr "Mongol"
#. name for Mroo
msgid "Mro, Mru"
-msgstr ""
+msgstr "Mro, Mru"
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
#. name for Mult
msgid "Multani"
-msgstr ""
+msgstr "Multani"
#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Mianmar (Burmai)"
#. name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "Régi északi arab (Ősi északi arab)"
#. name for Nbat
msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Nabateus"
#. name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
-msgstr "N'ko"
+msgstr "N’Ko"
#. name for Nshu
msgid "Nüshu"
-msgstr ""
+msgstr "Nüshu"
#. name for Ogam
msgid "Ogham"
@@ -446,118 +440,115 @@ msgstr "Ogham"
#. name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
#. name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr ""
+msgstr "Régi török, Orkon rúnák"
#. name for Orya
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Orija"
#. name for Osma
msgid "Osmanya"
-msgstr "Oszmán"
+msgstr "Szomáli"
#. name for Palm
msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Palmyrene"
#. name for Pauc
msgid "Pau Cin Hau"
-msgstr ""
+msgstr "Pau Cin Hau"
#. name for Perm
msgid "Old Permic"
-msgstr ""
+msgstr "Régi permi"
#. name for Phag
msgid "Phags-pa"
-msgstr ""
+msgstr "Phags-pa"
#. name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Feliratos pahlavi"
#. name for Phlp
msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Zsoltáros pahlavi"
#. name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Könyv pahlavi"
#. name for Phnx
msgid "Phoenician"
-msgstr "Főniciai"
+msgstr "Föníciai"
#. name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr ""
+msgstr "Miao (Pollard)"
#. name for Prti
-#, fuzzy
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Hagyományos Han"
+msgstr "Feliratos pártus"
#. name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "Magánjellegű használatra foglalt (kezdet)"
#. name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Magánjellegű használatra foglalt (vége)"
#. name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang (Redjang, Kaganga)"
#. name for Roro
msgid "Rongorongo"
-msgstr ""
+msgstr "Rongorongo"
#. name for Runr
msgid "Runic"
-msgstr "Runikus"
+msgstr "Rúnák"
#. name for Samr
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Szamaritánus"
#. name for Sara
msgid "Sarati"
msgstr "Szarati"
#. name for Sarb
-#, fuzzy
msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Ómagyar"
+msgstr "Régi déli arab"
#. name for Saur
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#. name for Sgnw
msgid "SignWriting"
msgstr "Jelírás"
#. name for Shaw
-#, fuzzy
msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr "Shaw ábécé"
+msgstr "Shaw-i (Shaw)"
#. name for Shrd
msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr ""
+msgstr "Sharada, Śāradā"
#. name for Sidd
msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
-msgstr ""
+msgstr "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
#. name for Sind
msgid "Khudawadi, Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Khudawadi, Sindhi"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
@@ -565,7 +556,7 @@ msgstr "Szingaléz"
#. name for Sora
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Sora Sompeng"
#. name for Sund
msgid "Sundanese"
@@ -573,23 +564,23 @@ msgstr "Szundanéz"
#. name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Syloti Nagri"
#. name for Syrc
msgid "Syriac"
-msgstr "Szíriai"
+msgstr "Szír"
#. name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Szír (Estrangelo változat)"
#. name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Szír (Nyugati változat)"
#. name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Szír (Keleti változat)"
#. name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
@@ -597,7 +588,7 @@ msgstr "Tagbanwa"
#. name for Takr
msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr ""
+msgstr "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
#. name for Tale
msgid "Tai Le"
@@ -605,7 +596,7 @@ msgstr "Tai Le"
#. name for Talu
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Új Tai Lue"
#. name for Taml
msgid "Tamil"
@@ -613,12 +604,11 @@ msgstr "Tamil"
#. name for Tang
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tangut"
#. name for Tavt
-#, fuzzy
msgid "Tai Viet"
-msgstr "Tai Le"
+msgstr "Tai Viet"
#. name for Telu
msgid "Telugu"
@@ -626,15 +616,15 @@ msgstr "Telugu"
#. name for Teng
msgid "Tengwar"
-msgstr ""
+msgstr "Tengwar"
#. name for Tfng
msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh (Berber)"
#. name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
#. name for Thaa
msgid "Thaana"
@@ -642,7 +632,7 @@ msgstr "Thaana"
#. name for Thai
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thai"
#. name for Tibt
msgid "Tibetan"
@@ -650,15 +640,15 @@ msgstr "Tibeti"
#. name for Tirh
msgid "Tirhuta"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhuta"
#. name for Ugar
msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugari"
+msgstr "Ugariti"
#. name for Vaii
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
#. name for Visp
msgid "Visible Speech"
@@ -666,11 +656,11 @@ msgstr "Látható beszéd"
#. name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr ""
+msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)"
#. name for Wole
msgid "Woleai"
-msgstr ""
+msgstr "Woleai"
#. name for Xpeo
msgid "Old Persian"
@@ -678,33 +668,32 @@ msgstr "Óperzsa"
#. name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
#. name for Yiii
msgid "Yi"
-msgstr "Ji"
+msgstr "Yi"
#. name for Zinh
msgid "Code for inherited script"
-msgstr ""
+msgstr "Kód az örökölt szkripthez"
#. name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
-msgstr ""
+msgstr "Matematikai jelölés"
#. name for Zsym
-#, fuzzy
msgid "Symbols"
-msgstr "Bliss jelképrendszer"
+msgstr "Szimbólumok"
#. name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "Kód az íratlan dokumentumokhoz"
#. name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "Kód a meghatározatlan szkripthez"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "Kód a kódolatlan szkripthez"