summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLI Daobing <lidaobing@gmail.com>2014-07-29 10:01:30 +0800
committerLI Daobing <lidaobing@gmail.com>2014-07-29 10:01:30 +0800
commit910a73a727390a0d4a73751803987435e6faa606 (patch)
tree91cb090cf9efc9bf07924cdbef2b5b43aa2595a9
parent64901b05ccfb8c765057131b26c8547e25f0f2c2 (diff)
downloadiso-codes-910a73a727390a0d4a73751803987435e6faa606.tar.gz
iso_639_3: Dutch by Freek de Kruijf from TP
-rw-r--r--ChangeLog3
-rw-r--r--iso_639_3/nl.po105
2 files changed, 43 insertions, 65 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 8f427694..76b28095 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -4,6 +4,9 @@ iso-codes 3.XX
[ ISO 3166-2 translations ]
* Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ [ ISO 639-3 translations ]
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+
iso-codes 3.55
--------------
diff --git a/iso_639_3/nl.po b/iso_639_3/nl.po
index d4b62fee..4b57124c 100644
--- a/iso_639_3/nl.po
+++ b/iso_639_3/nl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of iso_639_3-3.45.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639_3-3.55.nl.po to Dutch
# Dutch translation of iso_639-3.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 23:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1244,12 +1244,11 @@ msgstr "Amarakaeri"
#. name for ams, inverted_name for ams
msgid "Amami-Oshima, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima, Zuidelijk"
#. reference_name for ams
-#, fuzzy
msgid "Southern Amami-Oshima"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Amami-Oshima"
#. name for amt, reference_name for amt
msgid "Amto"
@@ -1512,9 +1511,8 @@ msgid "Agta, Pahanan"
msgstr ""
#. reference_name for apf
-#, fuzzy
msgid "Pahanan Agta"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Pahanan Agta"
#. name for apg, reference_name for apg
msgid "Ampanang"
@@ -1641,9 +1639,8 @@ msgid "Alta, Northern"
msgstr "Altajs, Noordelijk"
#. reference_name for aqn
-#, fuzzy
msgid "Northern Alta"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr "Noordelijk-Altajs"
#. name for aqp, reference_name for aqp
msgid "Atakapa"
@@ -1727,12 +1724,11 @@ msgstr "Arapaho"
#. name for arq, inverted_name for arq
msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisch, Algerijns"
#. reference_name for arq
-#, fuzzy
msgid "Algerian Arabic"
-msgstr "Agarabi"
+msgstr "Algerijns Arabisch"
#. name for arr, reference_name for arr
msgid "Karo (Brazil)"
@@ -1743,9 +1739,8 @@ msgid "Arabic, Najdi"
msgstr "Arabisch, Najdi"
#. reference_name for ars
-#, fuzzy
msgid "Najdi Arabic"
-msgstr "Arabisch"
+msgstr "Najdi Arabisch"
#. name for aru, reference_name for aru
msgid "Aruá (Amazonas State)"
@@ -1765,21 +1760,19 @@ msgstr ""
#. name for ary, inverted_name for ary
msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisch, Marokkaans"
#. reference_name for ary
-#, fuzzy
msgid "Moroccan Arabic"
-msgstr "Arabisch"
+msgstr "Marokkaans Arabisch"
#. name for arz, inverted_name for arz
msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisch, Egyptisch"
#. reference_name for arz
-#, fuzzy
msgid "Egyptian Arabic"
-msgstr "Egyptisch (Oud)"
+msgstr "Egyptisch Arabisch"
#. name for asa, reference_name for asa
msgid "Asu (Tanzania)"
@@ -1822,9 +1815,8 @@ msgid "Buruwai"
msgstr "Buruwai"
#. name for asj, reference_name for asj
-#, fuzzy
msgid "Sari"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Sari"
#. name for ask, reference_name for ask
msgid "Ashkun"
@@ -1999,9 +1991,8 @@ msgid "Altai, Northern"
msgstr "Altajs, Noordelijk"
#. reference_name for atv
-#, fuzzy
msgid "Northern Altai"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr "Noordelijk Altajs"
#. name for atw, reference_name for atw
msgid "Atsugewi"
@@ -2116,9 +2107,8 @@ msgid "Arabic, Uzbeki"
msgstr "Arabisch, Oezbeeks"
#. reference_name for auz
-#, fuzzy
msgid "Uzbeki Arabic"
-msgstr "Arabisch"
+msgstr "Oezbeeks Arabisch"
#. name for ava, reference_name for ava
msgid "Avaric"
@@ -2277,9 +2267,8 @@ msgid "Abipon"
msgstr ""
#. name for axe, reference_name for axe
-#, fuzzy
msgid "Ayerrerenge"
-msgstr "Ayere"
+msgstr "Ayerrerenge"
#. name for axg, inverted_name for axg
msgid "Arára, Mato Grosso"
@@ -2294,23 +2283,20 @@ msgid "Yaka (Central African Republic)"
msgstr ""
#. name for axl, inverted_name for axl
-#, fuzzy
msgid "Aranda, Lower Southern"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Aranda, Neder Zuidelijk"
#. reference_name for axl
-#, fuzzy
msgid "Lower Southern Aranda"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Neder Zuidelijk Aranda"
#. name for axm, inverted_name for axm
msgid "Armenian, Middle"
msgstr "Armeens, Midden"
#. reference_name for axm
-#, fuzzy
msgid "Middle Armenian"
-msgstr "Armeens"
+msgstr "Midden Armeens"
#. name for axx, reference_name for axx
msgid "Xârâgurè"
@@ -2333,9 +2319,8 @@ msgid "Aymara, Southern"
msgstr "Aymara, Zuidelijk"
#. reference_name for ayc
-#, fuzzy
msgid "Southern Aymara"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuidelijk Aymara"
#. name for ayd, reference_name for ayd
msgid "Ayabadhu"
@@ -2354,9 +2339,8 @@ msgid "Arabic, Hadrami"
msgstr "Arabisch, Hadramaut"
#. reference_name for ayh
-#, fuzzy
msgid "Hadrami Arabic"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Hadrami Arabisch"
#. name for ayi, reference_name for ayi
msgid "Leyigha"
@@ -2371,9 +2355,8 @@ msgid "Arabic, Libyan"
msgstr "Arabisch, Libisch"
#. reference_name for ayl
-#, fuzzy
msgid "Libyan Arabic"
-msgstr "Arabisch"
+msgstr "Libisch Arabisch"
#. name for aym, reference_name for aym
msgid "Aymara"
@@ -2384,9 +2367,8 @@ msgid "Arabic, Sanaani"
msgstr "Arabisch, Sanaa"
#. reference_name for ayn
-#, fuzzy
msgid "Sanaani Arabic"
-msgstr "Arabisch"
+msgstr "Sanaa Arabisch"
#. name for ayo, reference_name for ayo
msgid "Ayoreo"
@@ -2394,12 +2376,11 @@ msgstr "Ayoreo"
#. name for ayp, inverted_name for ayp
msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisch, Noord-Mesopotamisch"
#. reference_name for ayp
-#, fuzzy
msgid "North Mesopotamian Arabic"
-msgstr "Arabisch, Mesopotamisch"
+msgstr "Noord-Mesopotamisch Arabisch"
#. name for ayq, reference_name for ayq
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
@@ -2407,21 +2388,19 @@ msgstr ""
#. name for ayr, inverted_name for ayr
msgid "Aymara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Aymara, Centraal"
#. reference_name for ayr
-#, fuzzy
msgid "Central Aymara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Centraal Aymara"
#. name for ays, inverted_name for ays
msgid "Ayta, Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Sorsogon"
#. reference_name for ays
-#, fuzzy
msgid "Sorsogon Ayta"
-msgstr "Noord-Sorsoganon"
+msgstr "Sorsogon Ayta"
#. name for ayt, inverted_name for ayt
msgid "Ayta, Magbukun"
@@ -2460,13 +2439,12 @@ msgid "South Azerbaijani"
msgstr "Zuid-Azerbeidzjaans"
#. name for azd, inverted_name for azd
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Oostelijk Durango"
#. reference_name for azd
msgid "Eastern Durango Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Oostelijk Durango Nahuatl"
#. name for aze, reference_name for aze
msgid "Azerbaijani"
@@ -2485,9 +2463,8 @@ msgid "Azerbaijani, North"
msgstr "Azerbeidzjaans, Noordelijk"
#. reference_name for azj
-#, fuzzy
msgid "North Azerbaijani"
-msgstr "Azerbeidzjaans"
+msgstr "Noordelijk Azerbeidzjaans"
#. name for azm, inverted_name for azm
msgid "Amuzgo, Ipalapa"
@@ -2498,13 +2475,12 @@ msgid "Ipalapa Amuzgo"
msgstr ""
#. name for azn, inverted_name for azn
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Western Durango"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Westelijk Durango"
#. reference_name for azn
msgid "Western Durango Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Westelijk Durango Nahuatl"
#. name for azo, reference_name for azo
msgid "Awing"
@@ -2744,20 +2720,19 @@ msgstr ""
#. name for bcc, inverted_name for bcc
msgid "Balochi, Southern"
-msgstr "Zuid-Balochi"
+msgstr "Balochi, Zuidelijk"
#. reference_name for bcc
-#, fuzzy
msgid "Southern Balochi"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuidelijk Balochi"
#. name for bcd, inverted_name for bcd
msgid "Babar, North"
-msgstr "Noord-Babar"
+msgstr "Babar, Noordelijk"
#. reference_name for bcd
msgid "North Babar"
-msgstr ""
+msgstr "Noordelijk Babar"
#. name for bce, reference_name for bce
msgid "Bamenyam"