diff options
author | Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com> | 2023-02-21 08:39:32 +0900 |
---|---|---|
committer | fujiwarat <takao.fujiwara1@gmail.com> | 2023-02-21 08:39:32 +0900 |
commit | 382c0349308b518a7a451f930afc6ba115b3e73a (patch) | |
tree | 47809e6c868270611a893a10614448be9e705fe2 | |
parent | ecfae1678b117c95264e062deddf9562f902c03d (diff) | |
download | ibus-382c0349308b518a7a451f930afc6ba115b3e73a.tar.gz |
po: Update translation (Georgian)
Update po/ka.po at 40.6%
https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/ibus/ka/
BUG=https://github.com/ibus/ibus/pull/2444
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 3454 |
2 files changed, 3455 insertions, 0 deletions
@@ -22,6 +22,7 @@ ia id it ja +ka kn ko lv diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 00000000..d0000e74 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,3454 @@ +# Georgian translation of ibus. +# Copyright (C) 2008-2015 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> +# Copyright (C) 2015-2023 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com> +# This file is distributed under the same license as the ibus package. +# +# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ibus 1.5.26\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-20 14:02+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" +"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/" +"ibus/ka/>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" + +#. Translators: Here “Preload” is a verb +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:11 +msgid "Preload engines" +msgstr "" + +#. Translators: Tooltip for the button “Preload Engines” +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:13 +msgid "Preload engines during ibus starts up" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:17 +msgid "Engines order" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:18 +msgid "Saved engines order in input method list" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:22 +msgid "Popup delay milliseconds for IME switcher window" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:23 +msgid "" +"Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is " +"400. 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not " +"show the window and switch prev/next engines." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:27 +msgid "Saved version number" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:28 +msgid "" +"The saved version number will be used to check the difference between the " +"version of the previous installed ibus and one of the current ibus." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:77 +msgid "Latin layouts which have no ASCII" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:78 +msgid "US layout is appended to the Latin layouts. variant can be omitted." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:82 +msgid "Use xmodmap" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:83 +msgid "" +"Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:87 setup/setup.ui:1220 +msgid "Use system keyboard layout" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:88 setup/setup.ui:1225 +msgid "Use system keyboard (XKB) layout" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:92 +msgid "Embed Preedit Text" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:93 +msgid "Embed Preedit Text in Application Window" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:97 +msgid "Use global input method" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:98 setup/setup.ui:1269 +msgid "Share the same input method among all applications" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:102 +msgid "Enable input method by default" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:103 +msgid "Enable input method by default when the application gets input focus" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:107 +msgid "DConf preserve name prefixes" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:108 +msgid "Prefixes of DConf keys to stop name conversion" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:115 +msgid "Trigger shortcut keys" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:116 +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:121 setup/setup.ui:236 +msgid "The shortcut keys for turning input method on or off" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:120 +msgid "Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:125 +msgid "Enable shortcut keys" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:126 +msgid "The shortcut keys for turning input method on" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:130 +msgid "Disable shortcut keys" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:131 +msgid "The shortcut keys for turning input method off" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:135 +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:140 +msgid "Next engine shortcut keys" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:136 +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:141 +msgid "The shortcut keys for switching to the next input method in the list" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:145 +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:150 +msgid "Prev engine shortcut keys" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:146 +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:151 +msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:157 +msgid "Auto hide" +msgstr "ავტომატურად დამალვა" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:158 +msgid "" +"The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always " +"show" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:162 +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:166 +msgid "Language panel position" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:170 +msgid "Follow the input cursor in case the panel is always shown" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:171 +msgid "" +"If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always " +"shown. If false, the panel is shown at a fixed location." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:175 +msgid "The milliseconds to show property panel" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:176 +msgid "" +"The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are " +"changed." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:180 +msgid "Orientation of lookup table" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:181 +msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:185 +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:186 setup/setup.ui:482 +#: setup/setup.ui:487 +msgid "Show icon on system tray" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:190 +msgid "Show input method name" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:191 setup/setup.ui:501 +msgid "Show input method name on language bar" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:195 +msgid "RGBA value of XKB icon" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:196 +msgid "" +"XKB icon shows the layout string and the string is rendered with the RGBA " +"value. The RGBA value can be 1. a color name from X11, 2. a hex value in " +"form '#rrggbb' where 'r', 'g' and 'b' are hex digits of the red, green, and " +"blue, 3. a RGB color in form 'rgb(r,g,b)' or 4. a RGBA color in form 'rgba(r," +"g,b,a)' where 'r', 'g', and 'b' are either integers in the range 0 to 255 or " +"percentage values in the range 0% to 100%, and 'a' is a floating point value " +"in the range 0 to 1 of the alpha." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:200 +msgid "The milliseconds to show the panel icon for a property" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:201 +msgid "" +"The milliseconds to show the panel icon from the engine icon to a property " +"icon whenever engines are switched if the property is specified by the value " +"of icon-prop-key in IBusEngineDesc. If the value is 0, no delay time and the " +"property icon is shown immediately." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:205 +msgid "Use custom font" +msgstr "ხელით მითითებული ფონტის გამოყენება" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:206 +msgid "Use custom font name for language panel" +msgstr "ენების პანელისთვის ხელით მითითებული ფონტის გამოყენება" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:210 +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:257 +msgid "Custom font" +msgstr "ხელით მითითებული ფონტი" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:211 +msgid "Custom font name for language panel" +msgstr "ენების პანელისთვის გამოყენებული ფონტის სახელის მითითება" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:215 +msgid "Use custom theme" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:216 +msgid "Use custom theme name for language panel" +msgstr "ენების პანელისთვის ხელით მითითებული ფონტის გამოყენება" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:220 +msgid "Custom theme" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:221 +msgid "Custom theme name for language panel" +msgstr "ენების პანელისთვის ხელით მითითებული თემის სახელის გამოყენება" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:225 +msgid "Use custom icon" +msgstr "ხელით მითითებული ხატულის გამოყენება" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:226 +msgid "Use custom icon name for arrow buttons on candidate window" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:230 +msgid "Custom icon" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:231 +msgid "Custom icon name for arrow buttons on candidate window" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:235 setup/setup.ui:1317 +msgid "Choose glyphs with input method's language on candidate window" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:236 +msgid "" +"Some code points have the different glyphs and Pango determines the glyphs " +"from the language attribute. Pango chooses glyphs from the IBus engine's " +"language if the value is true and choose them from the desktop locale if the " +"value is false." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:247 +msgid "Unicode shortcut keys for gtk_accelerator_parse" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:248 +msgid "The shortcut keys for turning Unicode typing on or off" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:252 +msgid "Emoji shortcut keys for gtk_accelerator_parse" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:253 +msgid "The shortcut keys for turning emoji typing on or off" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:258 +msgid "Custom font name for emoji characters on emoji dialog" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:262 +msgid "Default language for emoji dictionary" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:263 +msgid "" +"Choose a default language of emoji dictionaries on the emoji dialog. The " +"value $lang is applied to /usr/share/ibus/dicts/emoji-$lang.dict ." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:267 +msgid "favorite emoji list on emoji dialog" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:268 +msgid "" +"You can show the favorite emojis on emoji list if this list has any " +"characters." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:272 +msgid "favorite emoji annotation list on emoji dialog" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:273 +msgid "You can assign an annotation for a favorite emoji in this list." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:277 +msgid "Whether emoji annotations can be match partially or not" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:278 +msgid "" +"Whether emoji annotations can be matched with a partial string instead of " +"the exact match or not." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:282 +msgid "Match emoji annotations with the specified length" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:283 +msgid "" +"Match emoji annotations partially with more than the specified number of " +"characters instead of the exact match." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:287 +msgid "Choose a condition to match emoji annotations partially" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:288 +msgid "" +"Choose one of the following conditions to match emoji annotations partially: " +"0 == Prefix match, 1 == Suffix match, 2 == Containing match" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:292 +msgid "Load the emoji data at the time of startup" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:293 +msgid "" +"Load the emoji data at the time of startup if true. About 10MB memory is " +"needed to load the data. Load the emoji data when open the emoji dialog at " +"the beginning if false." +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:297 +msgid "Load the Unicode data at the time of startup" +msgstr "" + +#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:298 +msgid "" +"Load the Unicode data at the time of startup if true. About 15MB memory is " +"needed to load the data. Load the Unicode data when open the emoji dialog at " +"the beginning if false. The Unicode data is always loaded after the emoji " +"data is loaded even if true." +msgstr "" + +#: ibus/_config.py.in:41 +msgid "" +"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n" +"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#: ibus/lang.py:41 src/ibusutil.c:209 ui/gtk3/panel.vala:1323 +msgid "Other" +msgstr "სხვა" + +#: setup/emojilang.py:67 +msgid "Select a language" +msgstr "ენის არჩევა" + +#: setup/emojilang.py:70 setup/enginedialog.py:60 setup/keyboardshortcut.py:339 +#: setup/main.py:634 +msgid "_Cancel" +msgstr "_გაუქმება" + +#: setup/emojilang.py:71 setup/keyboardshortcut.py:340 setup/main.py:635 +msgid "_OK" +msgstr "_დიახ" + +#: setup/emojilang.py:235 setup/enginedialog.py:222 +msgid "More…" +msgstr "მეტი…" + +#: setup/engineabout.py:37 setup/setup.ui:1465 ui/gtk3/panel.vala:1288 +msgid "About" +msgstr "შესახებ" + +#: setup/engineabout.py:40 setup/setup.ui:1488 +msgid "_Close" +msgstr "და_კეტვა" + +#: setup/engineabout.py:72 +#, python-format +msgid "Language: %s\n" +msgstr "ენა: %s\n" + +#: setup/engineabout.py:75 +#, python-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "კლავიატურის განლაგება: %s\n" + +#: setup/engineabout.py:78 +#, python-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "ავტორი: %s\n" + +#: setup/engineabout.py:81 +msgid "Description:\n" +msgstr "აღწერა:\n" + +#: setup/enginecombobox.py:139 setup/enginedialog.py:57 +msgid "Select an input method" +msgstr "" + +#. add button +#: setup/enginedialog.py:61 setup/keyboardshortcut.py:124 setup/setup.ui:676 +msgid "_Add" +msgstr "_დამატება" + +#. create im name & icon column +#: setup/enginetreeview.py:69 setup/setup.ui:850 +msgid "Input Method" +msgstr "შეტანის მეთოდი" + +#: setup/ibus-setup.desktop:3 setup/setup.ui:81 +msgid "IBus Preferences" +msgstr "" + +#: setup/ibus-setup.desktop:4 +msgid "Set IBus Preferences" +msgstr "" + +#: setup/keyboardshortcut.py:55 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" + +#: setup/keyboardshortcut.py:67 +msgid "Key code:" +msgstr "ღილაკის კოდი:" + +#: setup/keyboardshortcut.py:82 +msgid "Modifiers:" +msgstr "მოდიფიკატორების:" + +#. apply button +#: setup/keyboardshortcut.py:130 +msgid "_Apply" +msgstr "_გადატარება" + +#. delete button +#: setup/keyboardshortcut.py:136 +msgid "_Delete" +msgstr "_წაშლა" + +#: setup/keyboardshortcut.py:252 +msgid "" +"Please press a key (or a key combination).\n" +"The dialog will be closed when the key is released." +msgstr "" + +#: setup/keyboardshortcut.py:255 +msgid "Please press a key (or a key combination)" +msgstr "დააწექით ღილაკს (ან მათ კომბინაციას)" + +#: setup/main.py:122 setup/main.py:662 +msgid "Use shortcut with shift to switch to the previous input method" +msgstr "" + +#: setup/main.py:589 +msgid "The IBus daemon is not running. Do you wish to start it?" +msgstr "" + +#: setup/main.py:610 +msgid "" +"IBus has been started! If you cannot use IBus, add the following lines to " +"your $HOME/.bashrc; then relog into your desktop.\n" +" export GTK_IM_MODULE=ibus\n" +" export XMODIFIERS=@im=ibus\n" +" export QT_IM_MODULE=ibus" +msgstr "" + +#. Translators: %d == 5 currently +#: setup/main.py:624 +#, python-format +msgid "IBus daemon could not be started in %d seconds." +msgstr "" + +#: setup/main.py:636 +#, python-format +msgid "Select keyboard shortcut for %s" +msgstr "" + +#. Translators: Title of the window +#: setup/main.py:638 +msgid "switching input methods" +msgstr "შეტანის მეთოდების გადართვა" + +#: setup/setup.ui:11 +msgid "Horizontal" +msgstr "ჰორიზონტალური" + +#: setup/setup.ui:14 +msgid "Vertical" +msgstr "ვერტიკალური" + +#: setup/setup.ui:25 +msgid "Top left corner" +msgstr "ქვედა მარცხენა კუთხე" + +#: setup/setup.ui:28 +msgid "Top right corner" +msgstr "ზედა მარჯვენა კუთხე" + +#: setup/setup.ui:31 +msgid "Bottom left corner" +msgstr "ქვედა მარცხენა კუთხე" + +#: setup/setup.ui:34 +msgid "Bottom right corner" +msgstr "ქვედა მარჯვენა კუთხე" + +#: setup/setup.ui:37 +msgid "Custom" +msgstr "სხვა" + +#: setup/setup.ui:48 +msgid "Do not show" +msgstr "აღარ მაჩვენო" + +#: setup/setup.ui:51 +msgid "Hide automatically" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:54 +msgid "Always" +msgstr "ყოველთვის" + +#: setup/setup.ui:125 +msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:127 +msgid "Next input method:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:139 +msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:141 +msgid "Previous input method:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:169 setup/setup.ui:211 setup/setup.ui:278 setup/setup.ui:331 +#: setup/setup.ui:915 setup/setup.ui:969 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: setup/setup.ui:238 +msgid "Enable or disable:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:250 +msgid "Enable:" +msgstr "ჩართვა:" + +#: setup/setup.ui:303 +msgid "Disable:" +msgstr "გამორთვა:" + +#: setup/setup.ui:357 setup/setup.ui:995 +msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:386 +msgid "Set the orientation of candidates in lookup table" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:388 +msgid "Candidates orientation:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:419 +msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:421 +msgid "Show property panel:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:435 +msgid "Language panel position:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:506 +msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:520 +msgid "Embed preedit text in application window" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:525 +msgid "Embed the preedit text of input method in the application window" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:539 +msgid "Use custom font:" +msgstr "ხელით მითითებული ფონტის გამოყენება:" + +#: setup/setup.ui:574 setup/setup.ui:1168 +msgid "<b>Font and Style</b>" +msgstr "<b>ფონტი და სტილი</b>" + +#: setup/setup.ui:591 +msgid "General" +msgstr "ზოგადი" + +#: setup/setup.ui:683 +msgid "Add the selected input method into the enabled input methods" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:694 +msgid "_Remove" +msgstr "მოცილება" + +#: setup/setup.ui:701 +msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:712 +msgid "_Up" +msgstr "მაღლა" + +#: setup/setup.ui:719 +msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:730 +msgid "_Down" +msgstr "_დაბლა" + +#: setup/setup.ui:737 +msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:748 +msgid "_About" +msgstr "_შესახებ" + +#: setup/setup.ui:755 +msgid "Show information of the selected input method" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:766 +msgid "_Preferences" +msgstr "_მორგება" + +#: setup/setup.ui:773 +msgid "Show setup of the selected input method" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:824 +msgid "" +"<small><i>The active input method can be switched around from the selected " +"ones in the above list by pressing the keyboard shortcut keys or clicking " +"the panel icon.</i></small>" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:885 +msgid "" +"The shortcut keys to enable conversions of emoji annotations or Unicode names" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:887 +msgid "Emoji annotation:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:939 +msgid "The shortcut keys to enable Unicode code point conversions" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:941 +msgid "Unicode code point:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1025 +msgid "Set a font of Unicode candidates on the emoji dialog" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1027 +msgid "Unicode font:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1050 +msgid "Set a language of emoji annotations on the emoji dialog" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1052 +msgid "Emoji annotation language:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1074 +msgid "" +"Match emoji annotations partially with the following condition and more than " +"the number of characters:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1079 +msgid "" +"If emoji annotations can be matched with a partial string instead of the " +"exact match" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1113 +msgid "Prefix match" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1127 +msgid "Suffix match" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1142 +msgid "Containing match" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1188 +msgid "Emoji" +msgstr "ემოჯი" + +#: setup/setup.ui:1242 +msgid "<b>Keyboard Layout</b>" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1290 +msgid "<b>Global input method settings</b>" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1322 +msgid "" +"Choose glyphs with the input method's language on the candidate window for " +"the duplicated code points" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1341 +msgid "Use custom theme:" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1342 +msgid "Choose a theme of the candidate window" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1378 +msgid "Use custom icon:" +msgstr "ხელით მითითებული ხატულის გამოყენება:" + +#: setup/setup.ui:1379 +msgid "Choose a theme of the arrow buttons on the candidate window" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1424 +msgid "<b>Font and Theme</b>" +msgstr "" + +#: setup/setup.ui:1444 +msgid "Advanced" +msgstr "დაწინაურებული" + +#: src/ibusemojigen.h:30 +msgid "Activities" +msgstr "ქმედებები" + +#: src/ibusemojigen.h:31 +msgid "Animals & Nature" +msgstr "ცხოველები & ბუნება" + +#: src/ibusemojigen.h:32 +msgid "Component" +msgstr "კომპონენტი" + +#: src/ibusemojigen.h:33 +msgid "Flags" +msgstr "ალმები" + +#: src/ibusemojigen.h:34 +msgid "Food & Drink" +msgstr "საჭმელ-სასმელი" + +#: src/ibusemojigen.h:35 +msgid "Objects" +msgstr "ობიექტები" + +#: src/ibusemojigen.h:36 +msgid "People & Body" +msgstr "ადამიანის სხეულები" + +#: src/ibusemojigen.h:37 +msgid "Smileys & Emotion" +msgstr "ღიმილი და ემოციები" + +#: src/ibusemojigen.h:38 +msgid "Symbols" +msgstr "სიმბოლოები" + +#: src/ibusemojigen.h:39 +msgid "Travel & Places" +msgstr "მოგზაურობა & ადგილები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:33 +msgid "Basic Latin" +msgstr "საბაზისო ლათინური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:37 +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Latin-1 დამატებებით" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:41 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "ლათინური გაფართოებული-A" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:45 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "ლათინური გაფართოებული-B" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:49 +msgid "IPA Extensions" +msgstr "IPA-ის გაფართოებები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:53 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "ჰარეს მოდიფიკატორი სიმბოლოები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:57 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "შემკრები დიაკრიტიკული სანიშნები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:61 +msgid "Greek and Coptic" +msgstr "ბერძნული და კოპტური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:65 +msgid "Cyrillic" +msgstr "კირილიცა" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:69 +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "კირილიცა დამატებებით" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:73 +msgid "Armenian" +msgstr "სომხური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:77 +msgid "Hebrew" +msgstr "ივრითი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:81 +msgid "Arabic" +msgstr "არაბული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:85 +msgid "Syriac" +msgstr "სირიული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:89 +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "არაბული დამატებებით" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:93 +msgid "Thaana" +msgstr "თაანური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:97 +msgid "NKo" +msgstr "NKo" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:101 +msgid "Samaritan" +msgstr "სამარიტული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:105 +msgid "Mandaic" +msgstr "მანდეური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:109 +msgid "Syriac Supplement" +msgstr "სირიულის შემცვლელი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:113 +msgid "Arabic Extended-B" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:117 +msgid "Arabic Extended-A" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:121 +msgid "Devanagari" +msgstr "დევაგანური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:125 +msgid "Bengali" +msgstr "ბენგალური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:129 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "გურმუხული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:133 +msgid "Gujarati" +msgstr "გუჯარათული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:137 +msgid "Oriya" +msgstr "ორია" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:141 +msgid "Tamil" +msgstr "თამილური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:145 +msgid "Telugu" +msgstr "ტელუგური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:149 +msgid "Kannada" +msgstr "კანნადა" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:153 +msgid "Malayalam" +msgstr "მალაიამი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:157 +msgid "Sinhala" +msgstr "სინჰალა" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:161 +msgid "Thai" +msgstr "ტაილანდური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:165 +msgid "Lao" +msgstr "ლაოსური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:169 +msgid "Tibetan" +msgstr "ტიბეტური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:173 +msgid "Myanmar" +msgstr "მიანმარი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:177 +msgid "Georgian" +msgstr "ქართული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:181 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "ჰანგული ჯამო" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:185 +msgid "Ethiopic" +msgstr "ეთიოპიური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:189 +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "ეთიოპური დამატებებით" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:193 +msgid "Cherokee" +msgstr "ჩეროკი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:197 +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "კანადური აბორიგინალური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:201 +msgid "Ogham" +msgstr "ოგხამი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:205 +msgid "Runic" +msgstr "რუნები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:209 +msgid "Tagalog" +msgstr "ტაგალოგური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:213 +msgid "Hanunoo" +msgstr "ჰანუნოო" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:217 +msgid "Buhid" +msgstr "ბუჰიდი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:221 +msgid "Tagbanwa" +msgstr "ტაგბანვა" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:225 +msgid "Khmer" +msgstr "კხმერული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:229 +msgid "Mongolian" +msgstr "მონღოლური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:233 +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:237 +msgid "Limbu" +msgstr "ლიმბუ" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:241 +msgid "Tai Le" +msgstr "ტაი ლე" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:245 +msgid "New Tai Lue" +msgstr "ახალი ტაი ლუ" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:249 +msgid "Khmer Symbols" +msgstr "ხმერული სიმბოლოები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:253 +msgid "Buginese" +msgstr "ბუგინური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:257 +msgid "Tai Tham" +msgstr "ტაი ენა" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:261 +msgid "Combining Diacritical Marks Extended" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:265 +msgid "Balinese" +msgstr "ბალინური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:269 +msgid "Sundanese" +msgstr "სუნდური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:273 +msgid "Batak" +msgstr "ბატაკი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:277 +msgid "Lepcha" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:281 +msgid "Ol Chiki" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:285 +msgid "Cyrillic Extended-C" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:289 +msgid "Georgian Extended" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:293 +msgid "Sundanese Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:297 +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:301 +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "ფონეტიკური გაფართოებები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:305 +msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgstr "ფონეტიკური გაფართოებების ჩანაცვლებები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:309 +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:313 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "ლათინური დამატებით გაფართოებული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:317 +msgid "Greek Extended" +msgstr "გაფართოებული ბერძნული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:321 +msgid "General Punctuation" +msgstr "ზოგადი პუნქტუაცია" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:325 +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "ზედა და ქვედა სკრიპტები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:329 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "ფულის სიმბოლოები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:333 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:337 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:341 +msgid "Number Forms" +msgstr "რიცხვითი ფორმები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:345 +msgid "Arrows" +msgstr "ისრები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:349 +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "მათემატიკური ოპერატორები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:353 +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "დანარჩენი ტექნიკური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:357 +msgid "Control Pictures" +msgstr "საკონტროლო სურათები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:361 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "სიმბოლოების ოპტიკური გამოცნობა" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:365 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:369 +msgid "Box Drawing" +msgstr "ყუთის ნახატი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:373 +msgid "Block Elements" +msgstr "ბლოკის ელემენტები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:377 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "გეომეტრიული ფიგურები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:381 +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "სხვადასხვა სიმბოლოები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:385 +msgid "Dingbats" +msgstr "სისულელეები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:389 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "სხვადასხვა მათემატიკური სიმბოლოები - A" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:393 +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "დამატებითი ისრები - A" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:397 +msgid "Braille Patterns" +msgstr "ბრაილის შაბლონები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:401 +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "დამატებითი ისრები - B" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:405 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "სხვადასხვა მათემატიკური სიმბოლოები - B" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:409 +msgid "Supplemental Mathematical Operators" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:413 +msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:417 +msgid "Glagolitic" +msgstr "გლაგოლიტური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:421 +msgid "Latin Extended-C" +msgstr "ლათინური გაფართოებული-C" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:425 +msgid "Coptic" +msgstr "კოპტური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:429 +msgid "Georgian Supplement" +msgstr "ქართული დამატებებით" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:433 +msgid "Tifinagh" +msgstr "ტიფინაგური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:437 +msgid "Ethiopic Extended" +msgstr "გაფართოებული ეთიოპიური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:441 +msgid "Cyrillic Extended-A" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:445 +msgid "Supplemental Punctuation" +msgstr "დამატებითი პუნქტუაცია" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:449 +msgid "CJK Radicals Supplement" +msgstr "CJK რადიკალების დამატებები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:453 +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "Kangxi-ის რადიკალები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:457 +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "იდეოგრაფიური აღწერის სიმბოლოები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:461 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "CJK სიმბოლოები და პუნქტუაცია" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:465 +msgid "Hiragana" +msgstr "ჰირაგანა" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:469 +msgid "Katakana" +msgstr "კატაკანა" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:473 +msgid "Bopomofo" +msgstr "ბოპომოფო" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:477 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "Hangul-თან თავსებადი Jamo" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:481 +msgid "Kanbun" +msgstr "კანბუნი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:485 +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "ბოპომოფო, გაფართოებული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:489 +msgid "CJK Strokes" +msgstr "CJK-ის ჩარტყმები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:493 +msgid "Katakana Phonetic Extensions" +msgstr "კატაკანის ფონეტიკური გაფართოებები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:497 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:501 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "CJK-სთან თავსებადობა" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:505 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" +msgstr "CJK გაერთიანებული იდეოგრაფების გაფართოება A" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:509 +msgid "Yijing Hexagram Symbols" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:513 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "CJK გაფართოებული იდეოგრაფები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:517 +msgid "Yi Syllables" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:521 +msgid "Yi Radicals" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:525 +msgid "Lisu" +msgstr "ლისუ" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:529 +msgid "Vai" +msgstr "ვაი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:533 +msgid "Cyrillic Extended-B" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:537 +msgid "Bamum" +msgstr "ბამუმი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:541 +msgid "Modifier Tone Letters" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:545 +msgid "Latin Extended-D" +msgstr "ლათინური გაფართოებული-D" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:549 +msgid "Syloti Nagri" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:553 +msgid "Common Indic Number Forms" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:557 +msgid "Phags-pa" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:561 +msgid "Saurashtra" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:565 +msgid "Devanagari Extended" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:569 +msgid "Kayah Li" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:573 +msgid "Rejang" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:577 +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:581 +msgid "Javanese" +msgstr "იავური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:585 +msgid "Myanmar Extended-B" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:589 +msgid "Cham" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:593 +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:597 +msgid "Tai Viet" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:601 +msgid "Meetei Mayek Extensions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:605 +msgid "Ethiopic Extended-A" +msgstr "გაფართოებული ეთიოპიური-A" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:609 +msgid "Latin Extended-E" +msgstr "ლათინური გაფართოებული-E" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:613 +msgid "Cherokee Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:617 +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:621 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:625 +msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:629 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:633 +msgid "High Private Use Surrogates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:637 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:641 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:645 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:649 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:653 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:657 +msgid "Variation Selectors" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:661 +msgid "Vertical Forms" +msgstr "ვერტიკალური ფორმები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:665 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:669 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:673 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:677 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:681 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:685 +msgid "Specials" +msgstr "სპეციალური სიმბოლოები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:689 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "წრფივი B მარცვლოვანი ანბანი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:693 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "წრფივი B იდეოგრამები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:697 +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "ეგეოსური რიცხვები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:701 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "ძველბერძნული ციფრები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:705 +msgid "Ancient Symbols" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:709 +msgid "Phaistos Disc" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:713 +msgid "Lycian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:717 +msgid "Carian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:721 +msgid "Coptic Epact Numbers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:725 +msgid "Old Italic" +msgstr "ძველი დახრილი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:729 +msgid "Gothic" +msgstr "გოთური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:733 +msgid "Old Permic" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:737 +msgid "Ugaritic" +msgstr "უგარათული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:741 +msgid "Old Persian" +msgstr "ძველი სპარსული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:745 +msgid "Deseret" +msgstr "უდაბნოური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:749 +msgid "Shavian" +msgstr "შავიური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:753 +msgid "Osmanya" +msgstr "ოსმანია" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:757 +msgid "Osage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:761 +msgid "Elbasan" +msgstr "ელბასანი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:765 +msgid "Caucasian Albanian" +msgstr "კავკასიური ალბანური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:769 +msgid "Vithkuqi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:773 +msgid "Linear A" +msgstr "ხაზოვანი A" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:777 +msgid "Latin Extended-F" +msgstr "ლათინური გაფართოებული-F" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:781 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "კვიპრიოტული მარცვლოვანი ანბანი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:785 +msgid "Imperial Aramaic" +msgstr "იმპერიული არამეული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:789 +msgid "Palmyrene" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:793 +msgid "Nabataean" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:797 +msgid "Hatran" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:801 +msgid "Phoenician" +msgstr "ფონეტიკური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:805 +msgid "Lydian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:809 +msgid "Meroitic Hieroglyphs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:813 +msgid "Meroitic Cursive" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:817 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "ხაროშტი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:821 +msgid "Old South Arabian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:825 +msgid "Old North Arabian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:829 +msgid "Manichaean" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:833 +msgid "Avestan" +msgstr "ავესტანი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:837 +msgid "Inscriptional Parthian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:841 +msgid "Inscriptional Pahlavi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:845 +msgid "Psalter Pahlavi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:849 +msgid "Old Turkic" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:853 +msgid "Old Hungarian" +msgstr "ძველი უნგრული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:857 +msgid "Hanifi Rohingya" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:861 +msgid "Rumi Numeral Symbols" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:865 +msgid "Yezidi" +msgstr "იეზიდური" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:869 +msgid "Old Sogdian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:873 +msgid "Sogdian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:877 +msgid "Old Uyghur" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:881 +msgid "Chorasmian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:885 +msgid "Elymaic" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:889 +msgid "Brahmi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:893 +msgid "Kaithi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:897 +msgid "Sora Sompeng" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:901 +msgid "Chakma" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:905 +msgid "Mahajani" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:909 +msgid "Sharada" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:913 +msgid "Sinhala Archaic Numbers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:917 +msgid "Khojki" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:921 +msgid "Multani" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:925 +msgid "Khudawadi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:929 +msgid "Grantha" +msgstr "გრანტა" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:933 +msgid "Newa" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:937 +msgid "Tirhuta" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:941 +msgid "Siddham" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:945 +msgid "Modi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:949 +msgid "Mongolian Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:953 +msgid "Takri" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:957 +msgid "Ahom" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:961 +msgid "Dogra" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:965 +msgid "Warang Citi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:969 +msgid "Dives Akuru" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:973 +msgid "Nandinagari" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:977 +msgid "Zanabazar Square" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:981 +msgid "Soyombo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:985 +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:989 +msgid "Pau Cin Hau" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:993 +msgid "Bhaiksuki" +msgstr "ბჰაიკსუკი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:997 +msgid "Marchen" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1001 +msgid "Masaram Gondi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1005 +msgid "Gunjala Gondi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1009 +msgid "Makasar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1013 +msgid "Lisu Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1017 +msgid "Tamil Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1021 +msgid "Cuneiform" +msgstr "ლურსმული" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1025 +msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation" +msgstr "ლურსმული რიცხვები და პუნქტუაცია" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1029 +msgid "Early Dynastic Cuneiform" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1033 +msgid "Cypro-Minoan" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1037 +msgid "Egyptian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1041 +msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1045 +msgid "Anatolian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1049 +msgid "Bamum Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1053 +msgid "Mro" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1057 +msgid "Tangsa" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1061 +msgid "Bassa Vah" +msgstr "ბასა ვაჰ" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1065 +msgid "Pahawh Hmong" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1069 +msgid "Medefaidrin" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1073 +msgid "Miao" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1077 +msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1081 +msgid "Tangut" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1085 +msgid "Tangut Components" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1089 +msgid "Khitan Small Script" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1093 +msgid "Tangut Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1097 +msgid "Kana Extended-B" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1101 +msgid "Kana Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1105 +msgid "Kana Extended-A" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1109 +msgid "Small Kana Extension" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1113 +msgid "Nushu" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1117 +msgid "Duployan" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1121 +msgid "Shorthand Format Controls" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1125 +msgid "Znamenny Musical Notation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1129 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "ბიზანტიური მუსიკალური სიმბოლოები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1133 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "მუსიკალური სიმბოლოები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1137 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "ძველბერძნული მუსიკალური ნოტაციები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1141 +msgid "Mayan Numerals" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1145 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "Tai Xuan Jing-ის სიმბოლოები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1149 +msgid "Counting Rod Numerals" +msgstr "ჩხირებით თვლა" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1153 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "მათემატიკური ალფარიცხვული სიმბოლოები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1157 +msgid "Sutton SignWriting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1161 +msgid "Latin Extended-G" +msgstr "ლათინური გაფართოებული-G" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1165 +msgid "Glagolitic Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1169 +msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1173 +msgid "Toto" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1177 +msgid "Wancho" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1181 +msgid "Ethiopic Extended-B" +msgstr "გაფართოებული ეთიოპიური-B" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1185 +msgid "Mende Kikakui" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1189 +msgid "Adlam" +msgstr "ადლამი" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1193 +msgid "Indic Siyaq Numbers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1197 +msgid "Ottoman Siyaq Numbers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1201 +msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1205 +msgid "Mahjong Tiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1209 +msgid "Domino Tiles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1213 +msgid "Playing Cards" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1217 +msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1221 +msgid "Enclosed Ideographic Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1225 +msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1229 +msgid "Emoticons" +msgstr "ემოციები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1233 +msgid "Ornamental Dingbats" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1237 +msgid "Transport and Map Symbols" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1241 +msgid "Alchemical Symbols" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1245 +msgid "Geometric Shapes Extended" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1249 +msgid "Supplemental Arrows-C" +msgstr "დამატებითი ისრები - C" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1253 +msgid "Supplemental Symbols and Pictographs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1257 +msgid "Chess Symbols" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1261 +msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1265 +msgid "Symbols for Legacy Computing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1269 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "CJK გაერთიანებული იდეოგრაფების გაფართოება B" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1273 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" +msgstr "CJK გაერთიანებული იდეოგრაფების გაფართოება C" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1277 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" +msgstr "CJK გაერთიანებული იდეოგრაფების გაფართოება D" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1281 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" +msgstr "CJK გაერთიანებული იდეოგრაფების გაფართოება E" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1285 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" +msgstr "CJK გაერთიანებული იდეოგრაფების გაფართოება F" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1289 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "CJK თავსებადი იდეოგრაფების დამატებები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1293 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" +msgstr "CJK გაერთიანებული იდეოგრაფების გაფართოება G" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1297 +msgid "Tags" +msgstr "ჭდეები" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1301 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1305 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with +#. the following command: +#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot +#: src/ibusunicodegen.h:1309 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" + +#: tools/ibusimmodule.c:10 +msgid "" +"Set im-module TYPE to \"gtk2\", \"gtk3\" or \"gtk4\". Default is \"gtk3\"." +msgstr "" + +#: tools/main.vala:182 +msgid "List engine name only" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:198 tools/main.vala:395 tools/main.vala:437 +msgid "Can't connect to IBus.\n" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:224 +#, c-format +msgid "language: %s\n" +msgstr "ენა: %s\n" + +#: tools/main.vala:294 +msgid "No engine is set.\n" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:302 +msgid "Set global engine failed.\n" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:307 +msgid "Get global engine failed.\n" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:328 +msgid "Start or restart daemon with \"direct\" or \"systemd\" TYPE." +msgstr "" + +#: tools/main.vala:331 +msgid "Start or restart daemon with SYSTEMD_SERVICE file." +msgstr "" + +#: tools/main.vala:334 +msgid "Show debug messages." +msgstr "" + +#: tools/main.vala:454 +msgid "Read the system registry cache." +msgstr "" + +#: tools/main.vala:456 +msgid "Read the registry cache FILE." +msgstr "" + +#: tools/main.vala:474 tools/main.vala:479 +msgid "The registry cache is invalid.\n" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:495 +msgid "Write the system registry cache." +msgstr "" + +#: tools/main.vala:497 +msgid "Write the registry cache FILE." +msgstr "" + +#: tools/main.vala:535 +msgid "" +"Use engine schema paths instead of ibus core, which can be comma-separated " +"values." +msgstr "" + +#: tools/main.vala:624 +msgid "Resetting…" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:642 +msgid "Done" +msgstr "დასრულდა" + +#: tools/main.vala:700 +msgid "Set or get engine" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:701 +msgid "Exit ibus-daemon" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:702 +msgid "Show available engines" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:703 +msgid "(Not implemented)" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:704 +msgid "Restart ibus-daemon" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:705 +msgid "Start ibus-daemon" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:706 +msgid "Show version" +msgstr "ვერსიის ჩვენება" + +#: tools/main.vala:707 +msgid "Show the content of registry cache" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:708 +msgid "Create registry cache" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:709 +msgid "Print the D-Bus address of ibus-daemon" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:710 +msgid "Show the configuration values" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:711 +msgid "Reset the configuration values" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:713 +msgid "Save emoji on dialog to clipboard" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:715 +msgid "Retrieve im-module value from GTK instance" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:717 +msgid "Show this information" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:724 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s COMMAND [OPTION...]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/main.vala:725 +msgid "Commands:\n" +msgstr "ბრძანებები:\n" + +#: tools/main.vala:755 +#, c-format +msgid "%s is unknown command!\n" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:235 +msgid "Favorites" +msgstr "რჩეულები" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:236 +msgid "Others" +msgstr "სხვები" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:237 +msgid "Open Unicode choice" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1000 +msgid "Bring back emoji choice" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1103 +msgid "Page Down" +msgstr "ღილაკი Page Down" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1114 +msgid "Page Up" +msgstr "ღილაკი Page Up" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1117 +msgid "Show emoji variants" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1118 +msgid "Close" +msgstr "დახურვა" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1124 +msgid "Menu" +msgstr "მენიუ" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1135 +msgid "Click to view a warning message" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1179 +msgid "Loading a Unicode dictionary:" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1425 +#, c-format +msgid "Code point: %s" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1431 +msgid "Has emoji variants" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1599 ui/gtk3/emojier.vala:1612 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "აღწერა: %s" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1599 +msgid "None" +msgstr "არაფერი" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1623 +#, c-format +msgid "Annotations: %s" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1649 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "სახელი: %s" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:1657 +#, c-format +msgid "Alias: %s" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:2180 ui/gtk3/ibus-extension-gtk3.desktop.in:3 +#: ui/gtk3/ibus-ui-emojier.desktop.in:3 ui/gtk3/panel.vala:1273 +msgid "Emoji Choice" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:2182 +msgid "Unicode Choice" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojier.vala:2485 +msgid "" +"Failed to get the current text application. Please re-focus your " +"application. E.g. Press Esc key several times to release the emoji typing " +"mode, click your desktop and click your text application again." +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojierapp.vala:47 +msgid "Canceled to choose an emoji." +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojierapp.vala:67 +msgid "Copied an emoji to your clipboard." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "FONT" should be capital and translatable. +#. * It's used for an argument command --font=FONT +#. +#: ui/gtk3/emojierapp.vala:126 +msgid "\"FONT\" for emoji characters on emoji dialog" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojierapp.vala:127 +msgid "FONT" +msgstr "FONT" + +#. TRANSLATORS: "LANG" should be capital and translatable. +#. * It's used for an argument command --lang=LANG +#. +#: ui/gtk3/emojierapp.vala:132 +msgid "\"LANG\" for annotations on emoji dialog. E.g. \"en\"" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojierapp.vala:133 +msgid "LANG" +msgstr "LANG" + +#: ui/gtk3/emojierapp.vala:135 +msgid "Emoji annotations can be match partially" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojierapp.vala:139 +msgid "Match with the length of the specified integer" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/emojierapp.vala:143 +msgid "Match with the condition of the specified integer" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/panel.vala:337 ui/gtk3/panel.vala:368 +msgid "IBus Panel" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/panel.vala:767 +msgid "" +"Keymap changes do not work in Plasma Wayland at present. Please use " +"systemsettings5 instead." +msgstr "" + +#: ui/gtk3/panel.vala:775 +msgid "IBus Notification" +msgstr "" + +#: ui/gtk3/panel.vala:1068 +#, c-format +msgid "" +"Your configured input method %s does not exist in IBus input methods so " +"\"US\" layout was configured instead of your input method." +msgstr "" + +#: ui/gtk3/panel.vala:1073 +msgid "" +"At least one of your configured input methods does not exist in IBus input " +"methods." +msgstr "" + +#: ui/gtk3/panel.vala:1076 +msgid "" +"Please run `ibus-setup` command, open \"Input Method\" tab, and configure " +"your input methods again." +msgstr "" + +#: ui/gtk3/panel.vala:1245 +msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix." +msgstr "" + +#: ui/gtk3/panel.vala:1249 +msgid "translator-credits" +msgstr "თემური დოღონაძე" + +#: ui/gtk3/panel.vala:1268 +msgid "Preferences" +msgstr "მორგება" + +#: ui/gtk3/panel.vala:1294 +msgid "Restart" +msgstr "რესტარტ" + +#: ui/gtk3/panel.vala:1298 +msgid "Quit" +msgstr "დატოვება" + +#: ui/gtk3/panel.vala:1324 +msgid "No input method" +msgstr "შეყვანის მეთოდის გარეშე" + +#. Translators: If your locale is RTL, the msgstr is "default:RTL". +#. * Otherwise the msgstr is "default:LTR". +#: ui/gtk3/propertypanel.vala:368 ui/gtk3/propertypanel.vala:376 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" |