diff options
author | Peng Wu <alexepico@gmail.com> | 2022-03-31 12:26:49 +0800 |
---|---|---|
committer | Peng Wu <alexepico@gmail.com> | 2022-03-31 12:26:49 +0800 |
commit | d8bd7e0fc6238fd3583349698a175f1197a497d9 (patch) | |
tree | 02e1c0e8322a84c986ab472eb08741de46aec32e /po/zh_HK.po | |
parent | edc953860a0d8375d0b66d5fcce02177099f5835 (diff) | |
download | ibus-libpinyin-d8bd7e0fc6238fd3583349698a175f1197a497d9.tar.gz |
Update po files
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 265 |
1 files changed, 162 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index ea4cf5b..458841b 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-13 12:36+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-31 12:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 02:08+0000\n" "Last-Translator: Hillwood Yang <hillwoodroc@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -16,33 +16,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n" -#: src/PYMain.cc:97 +#: src/PYMain.cc:111 msgid "Libpinyin input method" msgstr "智能拼音輸入法" -#: src/PYMain.cc:107 +#: src/PYMain.cc:121 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "智能拼音(調試)" -#: src/PYMain.cc:108 +#: src/PYMain.cc:122 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "智能拼音輸入法(調試)" -#: src/PYMain.cc:118 +#: src/PYMain.cc:132 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "注音模式(調試)" -#: src/PYMain.cc:119 +#: src/PYMain.cc:133 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "注音輸入法(調試)" #: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:267 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 msgid "Chinese" msgstr "中文" #: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:282 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "English" msgstr "英文" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "切換至簡體中文模式" #: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" @@ -115,23 +115,28 @@ msgstr "中" msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:618 +#: src/PYEnglishEditor.cc:276 msgid "Please input the English word." msgstr "請輸入英文單詞。" -#: src/PYStrokeEditor.cc:387 +#: src/PYTableEditor.cc:291 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "請用 \"hspnz\" 筆畫輸入中文字符。" -#: setup/main2.py:438 +#: src/PYTableEditor.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Please use table code to input." +msgstr "請用 \"hspnz\" 筆畫輸入中文字符。" + +#: setup/main2.py:472 msgid "Please choose a file" msgstr "請選定文件" -#: setup/main2.py:456 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please save a file" msgstr "請保存文件" -#: setup/main2.py:567 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2466 +#: setup/main2.py:637 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2701 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>智能 拼音 %s</b></big>" @@ -300,308 +305,339 @@ msgstr "百度" msgid "Google" msgstr "谷歌" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:54 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Google CN" +msgstr "谷歌" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 msgid "Default" msgstr "默認值" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:60 msgid "Compact" msgstr "壓縮" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:68 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Compatibility" +msgstr "壓縮" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:74 msgid "MSPY" msgstr "微軟拼音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:71 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:77 msgid "ZRM" msgstr "自然碼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:74 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:80 msgid "ABC" msgstr "智能ABC" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:77 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:83 msgid "ZGPY" msgstr "紫光拼音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:80 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:86 msgid "PYJJ" msgstr "拼音加加" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:83 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:89 msgid "XHE" msgstr "小鶴" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:94 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:97 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Vertical" msgstr "豎直" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:143 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 msgid "Frequency" msgstr "詞頻" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:146 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 msgid "Pinyin Length" msgstr "拼音長度" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:237 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 msgid "Language:" msgstr "語言:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:245 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 msgid "Half/full width:" msgstr "全形/半形:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:257 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 msgid "Punctuations:" msgstr "標點符號:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:297 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:331 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 msgid "Full" msgstr "全形" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:314 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 msgid "Half" msgstr "半形" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:367 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:377 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 msgid "Simplified" msgstr "簡體" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:394 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 msgid "Traditional" msgstr "繁體" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:417 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>初始狀態</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 msgid "Display Style:" msgstr "顯示風格:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:501 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "候選詞排列方向:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 msgid "Number of candidates:" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:586 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>外觀</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:615 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "動態調整候詞序。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:630 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "將每個輸入記錄為新詞。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:645 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:651 msgid "Show suggestions." msgstr "顯示建議。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:660 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:666 msgid "Show emoji." msgstr "顯示表情符號。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:683 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:689 msgid "Sort candidates by:" msgstr "候選詞排列順序:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:726 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:732 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>候選詞</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:745 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:751 msgid "General" msgstr "常規" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:789 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:795 msgid "Full pinyin" msgstr "全拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:811 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:817 msgid "Double pinyin" msgstr "雙拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:868 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "顯示雙拼原始輸入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:878 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:884 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "簡拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:907 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>拼音模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:940 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:946 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift]鍵選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:950 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:956 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-][=]鍵翻頁" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:971 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,][.]鍵翻頁" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:986 msgid "Auto commit" msgstr "自動上詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1009 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1015 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>輸入配置</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1157 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1163 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "啓用拼音糾錯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1193 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1199 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "<b>拼音糾錯</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1223 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1662 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1229 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1668 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "激活雲輸入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1247 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1686 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 msgid "Source From:" msgstr "輸入源:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1292 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1731 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1298 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1737 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "<b>雲輸入配置</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1320 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1353 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1359 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "簡拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1376 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1382 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "鍵盤映射:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1419 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1425 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>注音模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1461 msgid "Selection Keys:" msgstr "選詞鍵:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1492 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1498 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "啓用選詞引導鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1509 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1515 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "啓用輔助選詞鍵F1 .. F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1526 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1532 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "啓用數字鍵盤輔助選詞鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1549 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1555 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>選詞模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1581 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1587 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Enter 鍵功能:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1598 msgid "Commit first candidate" msgstr "輸出第一個候選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1616 msgid "Commit original text" msgstr "輸出原本的英文字" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1632 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1638 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>其他</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1753 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1759 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1915 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1921 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "啓用模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2022 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2083 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." msgstr "提示:變更可能需要重啓生效。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2106 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2112 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>詞典選項</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2134 msgid "Dictionary" msgstr "詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2169 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2175 +msgid "Lua Extension" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2189 +msgid "Table Mode" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2203 +#, fuzzy +msgid "English Mode" +msgstr "英文" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2226 +#, fuzzy +msgid "<b>Input Modes</b>" +msgstr "<b>輸入配置</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2257 msgid "User Lua Script" msgstr "用戶 Lua 腳本" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2179 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2267 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2287 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>定製輸入法</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2234 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2322 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2506 msgid "Export" msgstr "導出" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2249 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2521 msgid "Import" msgstr "導入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2265 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2353 msgid "User Dictionary" msgstr "用戶詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2290 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2378 msgid "Clear All Data" msgstr "清除全部數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2310 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2398 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2551 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2338 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2426 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -613,35 +649,58 @@ msgstr "" " \"短語 拼音\" 或 \"短語 拼音 頻率\"\n" " 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2351 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2439 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2589 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2369 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2457 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>用戶詞典</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2394 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2493 +#, fuzzy +msgid "User Table" +msgstr "用戶數據" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2579 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Table File Format:</b>\n" +" Each line contains the following line:\n" +" \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." +msgstr "" +"<b>詞典文件格式:</b>\n" +" 每一行包含以下兩者之一:\n" +" \"短語 拼音\" 或 \"短語 拼音 頻率\"\n" +" 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2607 +#, fuzzy +msgid "<b>User Table</b>" +msgstr "<b>用戶詞典</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2629 msgid "User data" msgstr "用戶數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2424 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2659 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2480 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2715 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 智能拼音輸入法" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2493 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" msgstr "<small>版權所有 (c) 2011-2012 吳鵬</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2506 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2741 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2523 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2758 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -669,7 +728,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2563 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2798 msgid "About" msgstr "關於" |