diff options
author | Brendan O'Dea <bod@debian.org> | 2021-08-22 22:22:00 +1000 |
---|---|---|
committer | Brendan O'Dea <bod@debian.org> | 2021-08-22 22:22:00 +1000 |
commit | 97bf0e07989a3bb3b51e6557457591fc8d1ac668 (patch) | |
tree | 1e45ae6ad11b9d248bdf079c459a0a789a3b8f66 /po | |
parent | 409660dcfbadbd05aa5a46cde4fc9a521d539921 (diff) | |
download | help2man-97bf0e07989a3bb3b51e6557457591fc8d1ac668.tar.gz |
Update French translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 32 |
1 files changed, 14 insertions, 18 deletions
@@ -4,18 +4,20 @@ # # Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>, 1997-2005. # David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2015. +# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2021. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n" +"Project-Id-Version: help2man 1.47.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 22:31+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-19 23:03+1100\n" -"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 23:33+0200\n" +"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -34,8 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "GNU %s %s\n" "\n" -"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009,\n" +"2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software\n" +"Foundation, Inc.\n" "Ce logiciel est libre ; voir les sources pour les conditions de\n" "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée, pas même la garantie\n" "implicite de COMMERCIALISATION ni l'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.\n" @@ -63,8 +66,7 @@ msgid "" " --help print this help, then exit\n" " --version print version number, then exit\n" "\n" -"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output " -"on\n" +"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n" "stdout although alternatives may be specified using:\n" "\n" " -h, --help-option=STRING help option string\n" @@ -102,8 +104,7 @@ msgstr "" "précisées en utilisant :\n" "\n" " -h, --help-option=CHAÎNE chaîne pour l'option équivalente à « --help »\n" -" -v, --version-option=CHAÎNE chaîne pour l'option équivalente à « --" -"version »\n" +" -v, --version-option=CHAÎNE chaîne pour l'option équivalente à « --version »\n" " --version-string=CHAÎNE chaîne de version\n" " --no-discard-stderr inclure la sortie d'erreur standard lors\n" " de l'analyse de la sortie d'option\n" @@ -214,9 +215,7 @@ msgstr "DESCRIPTION" #. be matched. #: help2man:448 msgid "Report +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to" -msgstr "" -"([Ss]ignaler|[Rr]apporter|[Ee]nvoyer) +(?:[\\w-]+ +)?(bogue|anomalie|" -"problème)s?" +msgstr "([Ss]ignaler|[Rr]apporter|[Ee]nvoyer) +(?:[\\w-]+ +)?(bogue|anomalie|problème)s?" # When a string matches this regular expression, it is put into an # AUTHOR section. @@ -465,8 +464,7 @@ msgstr "" #: help2man.h2m.PL:174 msgid "" -"Placement of the text within the section may be explicitly requested by " -"using\n" +"Placement of the text within the section may be explicitly requested by using\n" "the syntax\n" ".RI [< section ],\n" ".RI [= section ]\n" @@ -475,8 +473,7 @@ msgid "" "to place the additional text before, in place of, or after the default\n" "output respectively.\n" msgstr "" -"Le placement du texte au sein de la section peut être explicitement indiqué " -"en\n" +"Le placement du texte au sein de la section peut être explicitement indiqué en\n" "utilisant la syntaxe\n" ".RI [< section ],\n" ".RI [= section ]\n" @@ -491,5 +488,4 @@ msgstr "DISPONIBILITÉ" #: help2man.h2m.PL:186 msgid "The latest version of this distribution is available on-line from:" -msgstr "" -"La dernière version de cette distribution est disponible en ligne sur\\ :" +msgstr "La dernière version de cette distribution est disponible en ligne sur\\ :" |