diff options
author | Brendan O'Dea <bod@debian.org> | 2017-09-23 13:58:49 +1000 |
---|---|---|
committer | Brendan O'Dea <bod@debian.org> | 2017-09-23 13:58:49 +1000 |
commit | 618670066056999824bea5eec24f6a7abd52465e (patch) | |
tree | e40ef630663bfce5efe2954734c0c1f768bb5d5c /po | |
parent | e1feb7d81eccf4fa2cdeec1df64f0a0d3c522a25 (diff) | |
download | help2man-618670066056999824bea5eec24f6a7abd52465e.tar.gz |
Update copyright years
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/help2man.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 8 |
21 files changed, 82 insertions, 82 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man-1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 07:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:47+1000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "GNU %s %s\n" "\n" "Ophavsret 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der gives " "INGEN\n" "garanti; end ikke for SALGBARHED eller EGNETHED FOR ET BESTEMT FORMÅL.\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 22:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:48+1000\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language: de\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Dies ist freie Software. Lesen Sie die Quellen, um Informationen\n" "zu den Bedingungen der Weitergabe zu erhalten. Es gibt KEINE " "Gewährleistung,\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.40.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-05 22:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:49+1000\n" "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" "Language: Greek\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Δείτε τον πηγαίο κώδικα για όρους αντιγραφής. " "ΔΕΝ δίδεται\n" "εγγύηση, ούτε ακόμα ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ " @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-19 21:23-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:50+1000\n" "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language: eo\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "\n" "Kopirajto (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Tio ĉi estas libera programaro; rigardu la fontkodon por kopi-kondiĉoj. " "Estas NENIU\n" "garantio; eĉ ne por MERKATIGEBLO aŭ TAŬGECO POR SPECIFA CELO.\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man-1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 23:35:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:50+1000\n" "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" "Language: es\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Esto es software libre; consulte el código fuente para ver las condiciones " "de\n" "copia. SIN NINGUNA garantía, ni siquiera COMERCIAL ni de ADECUACIÓN PARA " @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.45.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-06 10:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:56+1000\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: fi\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Tämä on vapaa ohjelmist; katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI " "OLE;\n" "ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Ce logiciel est libre ; voir les sources pour les conditions de\n" "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée, pas même la garantie\n" "implicite de COMMERCIALISATION ni l'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.\n" diff --git a/po/help2man.pot b/po/help2man.pot index cc446c2..992245d 100644 --- a/po/help2man.pot +++ b/po/help2man.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.41.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language: hr\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Ovo je slobodan softver, pogledajte kod za upute o kopiranju. NEMA " "jamstava,\n" "čak ni za TRGOVINSKU PRIKLADNOST ili ODGOVARANJE ODREĐENOJ SVRSI.\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.45.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-18 18:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language: hu\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Ez szabad szoftver; a sokszorosításra vonatkozó feltételeket lásd a " "forrásban.\n" "SEMMILYEN garanciát nem vállalunk, még azt sem állítjuk, hogy ez a program\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man-1.40.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-05 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Questo è software libero; si vedano i sorgenti per le condizioni di copia.\n" "NON c'è alcuna garanzia; neppure di COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ A UNO\n" "SCOPO PARTICOLARE.\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.43.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-07 22:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ja\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man-1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nb_NO\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "\n" "Opphavsrett (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Dette er fri programvare; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Det er " "INGEN\t\n" "garanti; ikke engang for SALGBARHET eller EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL\t.\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-17 11:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Ten program jest wolnodostępny; warunki kopiowania są opisane w źródłach.\n" "Autorzy nie dają ŻADNYCH gwarancji, w tym również gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "DO SPRZEDAŻY LUB DO KONKRETNYCH CELÓW.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d825542..819e74e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 15:08-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." "net>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Este é um software livre; veja o código-fonte para as condições de cópia.\n" "NÃO HÁ GARANTIAS; nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou ADAPTAÇÃO PARA UM\n" "FIM ESPECÍFICO.\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 20:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language: ru\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Это свободное ПО; условия копирования см. в исходном коде.\n" "Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ; даже подразумеваемыми гарантиями\n" "КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ и ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man-1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "\n" "Ауторска права (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, " "2009, 2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Задужбина слободног софтвера, Инц.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Задужбина слободног софтвера, Инц.\n" "Ово је слободан софтвер; погледајте извор за услове умножавања. Нема " "НИКАКВЕ\n" "гаранције; чак ни за ТРЖИШНУ ВРЕДНОСТ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ПОСЕБНОЈ НАМЕНИ.\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-03 17:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "Det här är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor. Det finns " "INGEN\n" "garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 11:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language: uk\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "GNU %s %s\n" "\n" "© Free Software Foundation, Inc., 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, " -"2004, 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015\n" +"2004, 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017\n" "Це програмне забезпечення є вільним, умови копіювання викладено у його " "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних " "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 15:53+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "\n" "Bản quyền (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Tổ chức Phần mềm Tự do.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Tổ chức Phần mềm Tự do.\n" "Đây là phần mềm miễn phí; xem trong mã nguồn để biết các điều khoản về sao " "chép.\n" "Đây KHÔNG bảo hành; thậm chí còn có thể BÁN ĐƯỢC hay PHÙ HỢP VỚI MỤC ĐÍCH " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 568f720..de064c4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 18:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 13:39+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:57+1000\n" "Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "\n" "版权所有 (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " "2010,\n" -"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 自由软件基金会。\n" +"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 自由软件基金会。\n" "本软件为自由软件;参见源码以获取分发条件。本软件不含任何保证,甚至不含对于适" "销性和对某一\n" "特定用途的适用性的保证。\n" |