summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBrendan O'Dea <bod@debian.org>2021-02-06 13:08:31 +1100
committerBrendan O'Dea <bod@debian.org>2021-02-06 13:08:31 +1100
commit53017eb197a1bc64ab02674efdbac812c7009d2a (patch)
tree203449d5ee0b6789e58da16920116a33d327b29f /po
parentdd4009e7afc0896986c8ed0e42dcab4ff40cd556 (diff)
downloadhelp2man-53017eb197a1bc64ab02674efdbac812c7009d2a.tar.gz
Translation updates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po18
-rw-r--r--po/es.po55
-rw-r--r--po/nb.po37
-rw-r--r--po/pl.po30
-rw-r--r--po/pt_BR.po51
-rw-r--r--po/ru.po28
-rw-r--r--po/uk.po43
7 files changed, 111 insertions, 151 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0706bf4..0ae3799 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,19 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
# Arun Persaud <arun@nubati.net>, 2012.
-# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n"
+"Project-Id-Version: help2man 1.47.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 22:31+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 22:58+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
#: help2man:75
@@ -33,8 +34,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU %s %s\n"
"\n"
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n"
-"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009,\n"
+"2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software\n"
+"Foundation, Inc.\n"
"Dies ist freie Software. Lesen Sie die Quellen, um Informationen\n"
"zu den Bedingungen der Weitergabe zu erhalten. Es gibt KEINE Gewährleistung,\n"
"auch nicht für die MARKTREIFE oder die EIGNUNG FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
@@ -62,8 +64,7 @@ msgid ""
" --help print this help, then exit\n"
" --version print version number, then exit\n"
"\n"
-"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output "
-"on\n"
+"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n"
"stdout although alternatives may be specified using:\n"
"\n"
" -h, --help-option=STRING help option string\n"
@@ -418,8 +419,7 @@ msgstr ""
#: help2man.h2m.PL:174
msgid ""
-"Placement of the text within the section may be explicitly requested by "
-"using\n"
+"Placement of the text within the section may be explicitly requested by using\n"
"the syntax\n"
".RI [< section ],\n"
".RI [= section ]\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 87ab4bd..44f7e4a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Mensajes en español para el paquete help2man
-# Copyright (C) 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
-# Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2014, 2015.
+# Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2014, 2015, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man-1.46.6\n"
+"Project-Id-Version: help2man-1.47.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 22:31+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 23:00+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-21 20:13:00+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: help2man:75
#, perl-format
@@ -31,11 +32,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU %s %s\n"
"\n"
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n"
-"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Esto es software libre; consulte el código fuente para ver las condiciones de\n"
-"copia. SIN NINGUNA garantía, ni siquiera COMERCIAL ni de ADECUACIÓN PARA NINGÚN\n"
-"FIN PARTICULAR. Escrito por Brendan O'Dea <boo@debian.org>\n"
+"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009,\n"
+"2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software\n"
+"Foundation, Inc.\n"
+"Esto es software libre; consulte el código fuente para ver las condiciones\n"
+"de copia. SIN NINGUNA garantía, ni siquiera COMERCIAL ni de ADECUACIÓN\n"
+"PARA NINGÚN FIN PARTICULAR. Escrito por Brendan O'Dea <boo@debian.org>\n"
#: help2man:87
#, perl-format
@@ -58,8 +60,7 @@ msgid ""
" --help print this help, then exit\n"
" --version print version number, then exit\n"
"\n"
-"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output "
-"on\n"
+"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n"
"stdout although alternatives may be specified using:\n"
"\n"
" -h, --help-option=STRING help option string\n"
@@ -69,14 +70,12 @@ msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.\n"
msgstr ""
-"`%s' genera una página de manual a partir de la salida de `--help' y de `--"
-"version'.\n"
+"`%s' genera una página de manual a partir de la salida de `--help' y de `--version'.\n"
"\n"
"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... EJECUTABLE\n"
"\n"
" -n, --name=CADENA descripción del párrafo NAME\n"
-" -s, --section=SECCIÓN número de sección de la página del manual (1, 6, "
-"8)\n"
+" -s, --section=SECCIÓN número de sección de la página del manual (1, 6, 8)\n"
" -m, --manual=TEXTO nombre del manual (órdenes de usuario, ...)\n"
" -S, --source=TEXTO fuente del programa (FSF, Debian, ...)\n"
" -L, --locale=CADENA selección local (predefinida \"C\")\n"
@@ -87,18 +86,15 @@ msgstr ""
" -N, --no-info suprimir el puntero al manual Texinfo\n"
" -l, --libtool excluir `lt-' del nombre del programa\n"
" --help imprimir esta ayuda y, a continuación, salir\n"
-" --version imprimir el número de versión y, a continuación, "
-"salir\n"
+" --version imprimir el número de versión y, a continuación, salir\n"
"\n"
-"EJECUTABLE debería aceptar las opciones `--help' y `--version' y sacar el "
-"resultado por\n"
+"EJECUTABLE debería aceptar las opciones `--help' y `--version' y sacar el resultado por\n"
"la salida estándar, aunque se pueden especificar alternativas utilizando:\n"
"\n"
" -h, --help-option=CADENA CADENA para la opción de ayuda\n"
" -v, --version-option=CADENA CADENA para la opción de versión\n"
" --version-string=CADENA CADENA para la versión\n"
-" --no-discard-stderr incluir la salida estándar cuando se procese "
-"la opción output\n"
+" --no-discard-stderr incluir la salida estándar cuando se procese la opción output\n"
"\n"
"Informar de errores a <bug-help2man@gnu.org>.\n"
@@ -263,7 +259,7 @@ msgstr ""
"La documentación completa de\n"
".B %s\n"
"se mantiene como manual Texinfo. Si los programas\n"
-".B info\n"
+"info .B\n"
"y\n"
".B %s\n"
"están adecuadamente instalados en su sistema, la orden\n"
@@ -284,8 +280,7 @@ msgstr "%s: no se puede obtener información de `%s' desde %s%s"
#: help2man:762
msgid "Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr"
-msgstr ""
-"Pruebe con `--no-discard-stderr' si la opción saca la salida por stderr"
+msgstr "Pruebe con `--no-discard-stderr' si la opción saca la salida por stderr"
#: help2man.h2m.PL:83
msgid "Include file for help2man man page"
@@ -351,8 +346,7 @@ msgid ""
"modifiers (see\n"
".BR perlre (1)).\n"
msgstr ""
-"Los patrones utilizan la sintaxis de las expresiones regulares de Perl y "
-"pueden\n"
+"Los patrones utilizan la sintaxis de las expresiones regulares de Perl y pueden\n"
"ir seguidos de los modificadores\n"
".IR i ,\n"
".I s\n"
@@ -368,8 +362,7 @@ msgid ""
"used for comments, RCS keywords and the like.\n"
msgstr ""
"Las líneas situadas antes de la primera sección o patrón que empiezan por\n"
-"`\\-' se procesan como opciones. El resto se ignora silenciosamente y "
-"puede\n"
+"`\\-' se procesan como opciones. El resto se ignora silenciosamente y puede\n"
"utilizarse como comentarios, claves RCS y cosas similares.\n"
#: help2man.h2m.PL:136
@@ -409,16 +402,14 @@ msgid ""
".I other\n"
"(above) in the order they were encountered in the include file.\n"
msgstr ""
-"Otras secciones se insertan delante de la salida generada automáticamente "
-"para\n"
+"Otras secciones se insertan delante de la salida generada automáticamente para\n"
"las secciones estándar indicadas arriba o incuidas en\n"
".I otras\n"
"(arriba) en el orden en que se encuentran en el fichero «include».\n"
#: help2man.h2m.PL:174
msgid ""
-"Placement of the text within the section may be explicitly requested by "
-"using\n"
+"Placement of the text within the section may be explicitly requested by using\n"
"the syntax\n"
".RI [< section ],\n"
".RI [= section ]\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c60eec6..3c318b4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# Norwegian Bokmal translation for help2man package.
# Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
-# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2014, 2015.
+# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2014 - 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man-1.46.6\n"
+"Project-Id-Version: help2man-1.47.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 22:31+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 23:03+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-23 05:19+0100\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: help2man:75
#, perl-format
@@ -33,8 +34,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU %s %s\n"
"\n"
-"Opphavsrett (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n"
-"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Opphavsrett (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009,\n"
+"2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021\n"
+"Free Software Foundation, Inc.\n"
"Dette er fri programvare; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Det er INGEN\t\n"
"garanti; ikke engang for SALGBARHET eller EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL\t.\n"
"\n"
@@ -61,8 +63,7 @@ msgid ""
" --help print this help, then exit\n"
" --version print version number, then exit\n"
"\n"
-"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output "
-"on\n"
+"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n"
"stdout although alternatives may be specified using:\n"
"\n"
" -h, --help-option=STRING help option string\n"
@@ -72,8 +73,7 @@ msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.\n"
msgstr ""
-"«%s» genererer en manual-side ved hjelp av utdata fra «--help» og «--"
-"version».\n"
+"«%s» genererer en manual-side ved hjelp av utdata fra «--help» og «--version».\n"
"\n"
"Bruk: %s [VALG] ... KJØRBAR\n"
"\n"
@@ -91,15 +91,13 @@ msgstr ""
" --help skriv ut denne hjelpen og avslutt\n"
" --version skriv ut versjonsnummer og avslutt\n"
"\n"
-"KJØRBAR bør akseptere «- help» og «- version» opsjoner og produsere utdata "
-"på\n"
+"KJØRBAR bør akseptere «- help» og «- version» opsjoner og produsere utdata på\n"
"standard ut selv om alternativer kan spesifiseres ved hjelp av\n"
"\n"
" -h, --help-option=STRENG hjelpevalg-streng\n"
" -v, --version-option=STRENG versjonsvalg-streng\n"
" --version-string=STRENG versjonsstreng\n"
-" --no-discard-stderr inkluder standardfeil under analysering av "
-"output-valget\n"
+" --no-discard-stderr inkluder standardfeil under analysering av output-valget\n"
"\n"
"Rapporter feil til <bug-help2man@gnu.org>.\n"
@@ -413,8 +411,7 @@ msgstr ""
#: help2man.h2m.PL:174
msgid ""
-"Placement of the text within the section may be explicitly requested by "
-"using\n"
+"Placement of the text within the section may be explicitly requested by using\n"
"the syntax\n"
".RI [< section ],\n"
".RI [= section ]\n"
@@ -423,8 +420,7 @@ msgid ""
"to place the additional text before, in place of, or after the default\n"
"output respectively.\n"
msgstr ""
-"Plassering av teksten innenfor seksjonen kan være eksplisitt forespurt ved "
-"hjelp av\n"
+"Plassering av teksten innenfor seksjonen kan være eksplisitt forespurt ved hjelp av\n"
"syntaksen\n"
".RI [<seksjon],\n"
".RI [= seksjon]\n"
@@ -439,5 +435,4 @@ msgstr "TILGJENGELIGHET"
#: help2man.h2m.PL:186
msgid "The latest version of this distribution is available on-line from:"
-msgstr ""
-"Den nyeste versjonen av denne distribusjonen er tilgjengelig på nettet fra:"
+msgstr "Den nyeste versjonen av denne distribusjonen er tilgjengelig på nettet fra:"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 045f2af..bcc401c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Polish translation for help2man.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2015.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n"
+"Project-Id-Version: help2man 1.47.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 22:31+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 23:03+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: help2man:75
#, perl-format
@@ -31,8 +32,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU %s %s\n"
"\n"
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n"
-"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009,\n"
+"2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software\n"
+"Foundation, Inc.\n"
"Ten program jest wolnodostępny; warunki kopiowania są opisane w źródłach.\n"
"Autorzy nie dają ŻADNYCH gwarancji, w tym również gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
"DO SPRZEDAŻY LUB DO KONKRETNYCH CELÓW.\n"
@@ -60,8 +62,7 @@ msgid ""
" --help print this help, then exit\n"
" --version print version number, then exit\n"
"\n"
-"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output "
-"on\n"
+"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n"
"stdout although alternatives may be specified using:\n"
"\n"
" -h, --help-option=STRING help option string\n"
@@ -81,8 +82,7 @@ msgstr ""
" -S, --source=TEKST pochodzenie programu (FSF, Debian, ...)\n"
" -L, --locale=ŁAŃCUCH ustawienie lokalizacji (domyślnie \"C\")\n"
" -i, --include=PLIK dołączenie materiału z `PLIKU'\n"
-" -I, --opt-include=PLIK dołączenie materiału z `PLIKU', jeśli takowy "
-"istnieje\n"
+" -I, --opt-include=PLIK dołączenie materiału z `PLIKU', jeśli takowy istnieje\n"
" -o, --output=PLIK zapisanie wyjścia do `PLIKU'\n"
" -p, --info-page=TEKST nazwa podręcznika Texinfo\n"
" -N, --no-info pominięcie wskazania do podręcznika Texinfo\n"
@@ -186,9 +186,7 @@ msgstr "OPIS"
#. be matched.
#: help2man:448
msgid "Report +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to"
-msgstr ""
-"Błędy +(w +[\\w-]+ +)?+(proszę|prosimy) +zgłaszać +na +adres|Raporty +o "
-"+błędach +wysyłaj +do"
+msgstr "Błędy +(w +[\\w-]+ +)?+(proszę|prosimy) +zgłaszać +na +adres|Raporty +o +błędach +wysyłaj +do"
#: help2man:449
msgid "Written +by"
@@ -285,8 +283,7 @@ msgstr "%s: nie można uzyskać informacji `%s' z %s%s"
#: help2man:762
msgid "Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr"
-msgstr ""
-"Opcja `--no-discard-stderr' pomoże, jeśli program wypisuje opis na stderr"
+msgstr "Opcja `--no-discard-stderr' pomoże, jeśli program wypisuje opis na stderr"
#: help2man.h2m.PL:83
msgid "Include file for help2man man page"
@@ -415,8 +412,7 @@ msgstr ""
#: help2man.h2m.PL:174
msgid ""
-"Placement of the text within the section may be explicitly requested by "
-"using\n"
+"Placement of the text within the section may be explicitly requested by using\n"
"the syntax\n"
".RI [< section ],\n"
".RI [= section ]\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0285ea4..371dca4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# Brazilian Portuguese translation of help2man.
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
# Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg@gmail.com>, 2009, 2011, 2013.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2014, 2016.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2014-2021.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n"
+"Project-Id-Version: help2man 1.47.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 22:31+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 23:05+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 08:37-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
-"net>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#: help2man:75
#, perl-format
@@ -35,8 +35,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU %s %s\n"
"\n"
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n"
-"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009,\n"
+"2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software\n"
+"Foundation, Inc.\n"
"Este é um software livre; veja o código-fonte para as condições de cópia.\n"
"NÃO HÁ GARANTIAS; nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou ADAPTAÇÃO PARA UM\n"
"FIM ESPECÍFICO.\n"
@@ -64,8 +65,7 @@ msgid ""
" --help print this help, then exit\n"
" --version print version number, then exit\n"
"\n"
-"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output "
-"on\n"
+"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n"
"stdout although alternatives may be specified using:\n"
"\n"
" -h, --help-option=STRING help option string\n"
@@ -86,8 +86,7 @@ msgstr ""
" -S, --source=TEXTO origem do programa (FSF, Debian, ...)\n"
" -L, --locale=TEXTO seleciona a localidade (padrão: \"C\")\n"
" -i, --include=ARQUIVO inclui o material de \"ARQUIVO\"\n"
-" -I, --opt-include=ARQUIVO inclui o material de \"ARQUIVO\", se ele "
-"existir\n"
+" -I, --opt-include=ARQUIVO inclui o material de \"ARQUIVO\", se ele existir\n"
" -o, --output=ARQUIVO envia a saída para ARQUIVO\n"
" -p, --info-page=TEXTO nome do manual Texinfo\n"
" -N, --no-info suprime o apontador para o manual Texinfo\n"
@@ -95,10 +94,8 @@ msgstr ""
" --help emite esta ajuda e sai\n"
" --version emite o número da versão e sai\n"
"\n"
-"O EXECUTÁVEL deveria aceitar as opções \"--help\" e \"--version\" e produzir "
-"a\n"
-"saída para a saída padrão, embora alternativas podem ser especificadas "
-"usando:\n"
+"O EXECUTÁVEL deveria aceitar as opções \"--help\" e \"--version\" e produzir a\n"
+"saída para a saída padrão, embora alternativas podem ser especificadas usando:\n"
"\n"
" -h, --help-option=TEXTO o texto para a opção de ajuda\n"
" -v, --version-option=TEXTO o texto para a opção de versão\n"
@@ -193,12 +190,7 @@ msgstr "DESCRIÇÃO"
#. be matched.
#: help2man:448
msgid "Report +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to"
-msgstr ""
-"Relate +(?:[\\w-]+ +)?problemas|Relate +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Relate +(?:"
-"[\\w-]+ +)?defeitos|Envie +(?:[\\w-]+ +)?relatório +(?:[\\w-]+ +)?problemas|"
-"Envie +(?:[\\w-]+ +)?relatório +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Envie +(?:[\\w-]+ +)?"
-"relatório +(?:[\\w-]+ +)?defeitos|Reporte +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Reporte +(?:"
-"[\\w-]+ +)?problemas"
+msgstr "Relate +(?:[\\w-]+ +)?problemas|Relate +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Relate +(?:[\\w-]+ +)?defeitos|Envie +(?:[\\w-]+ +)?relatório +(?:[\\w-]+ +)?problemas|Envie +(?:[\\w-]+ +)?relatório +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Envie +(?:[\\w-]+ +)?relatório +(?:[\\w-]+ +)?defeitos|Reporte +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Reporte +(?:[\\w-]+ +)?problemas"
#: help2man:449
msgid "Written +by"
@@ -295,9 +287,7 @@ msgstr "%s: não foi possível obter informações \"%s\" do programa %s%s"
#: help2man:762
msgid "Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr"
-msgstr ""
-"Experimente \"--no-discard-stderr\" se a opção emite texto para a saída de "
-"erro padrão"
+msgstr "Experimente \"--no-discard-stderr\" se a opção emite texto para a saída de erro padrão"
#: help2man.h2m.PL:83
msgid "Include file for help2man man page"
@@ -403,9 +393,9 @@ msgid ""
"if required).\n"
msgstr ""
"Quaisquer seções\n"
-".B [NOME]\n"
+".B [NAME]\n"
"ou\n"
-".B [SINOPSE]\n"
+".B [SINOPSIS]\n"
"que apareçam no arquivo de inclusão substituirá o que seria\n"
"produzido automaticamente (embora você ainda possa sobrepor\n"
"o primeiro com\n"
@@ -426,8 +416,7 @@ msgstr ""
#: help2man.h2m.PL:174
msgid ""
-"Placement of the text within the section may be explicitly requested by "
-"using\n"
+"Placement of the text within the section may be explicitly requested by using\n"
"the syntax\n"
".RI [< section ],\n"
".RI [= section ]\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 83b9c2a..016c264 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
#
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n"
+"Project-Id-Version: help2man 1.47.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 22:31+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 23:05+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-22 07:45+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: help2man:75
#, perl-format
@@ -34,8 +34,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU %s %s\n"
"\n"
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n"
-"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009,\n"
+"2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software\n"
+"Foundation, Inc.\n"
"Это свободное ПО; условия копирования см. в исходном коде.\n"
"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ; даже подразумеваемыми гарантиями\n"
"КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ и ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.\n"
@@ -63,8 +64,7 @@ msgid ""
" --help print this help, then exit\n"
" --version print version number, then exit\n"
"\n"
-"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output "
-"on\n"
+"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n"
"stdout although alternatives may be specified using:\n"
"\n"
" -h, --help-option=STRING help option string\n"
@@ -285,8 +285,7 @@ msgstr "%s: не удалось получить информацию «%s» и
#: help2man:762
msgid "Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr"
-msgstr ""
-"Попробуйте --no-discard-stderr, если параметр выводит результат в stderr"
+msgstr "Попробуйте --no-discard-stderr, если параметр выводит результат в stderr"
#: help2man.h2m.PL:83
msgid "Include file for help2man man page"
@@ -415,8 +414,7 @@ msgstr ""
#: help2man.h2m.PL:174
msgid ""
-"Placement of the text within the section may be explicitly requested by "
-"using\n"
+"Placement of the text within the section may be explicitly requested by using\n"
"the syntax\n"
".RI [< section ],\n"
".RI [= section ]\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 580011a..1807fa6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n"
+"Project-Id-Version: help2man 1.47.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 22:31+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 23:05+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
#: help2man:75
#, perl-format
@@ -36,8 +37,8 @@ msgstr ""
"© Free Software Foundation, Inc., 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,\n"
"2004, 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021\n"
"Це програмне забезпечення є вільним, умови копіювання викладено у його\n"
-"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних\n"
-"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
+"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних гарантій,\n"
+"зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
"\n"
"Автором програми є Brendan O'Dea <bod@debian.org>\n"
@@ -62,8 +63,7 @@ msgid ""
" --help print this help, then exit\n"
" --version print version number, then exit\n"
"\n"
-"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output "
-"on\n"
+"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n"
"stdout although alternatives may be specified using:\n"
"\n"
" -h, --help-option=STRING help option string\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.\n"
msgstr ""
-"%s створює сторінку довідника (man) на основі даних виконання програми з "
-"параметрами --help та --version.\n"
+"%s створює сторінку довідника (man) на основі даних виконання програми з параметрами --help та --version.\n"
"\n"
"Використання: %s [ПАРАМЕТР]... ВИКОНУВАНИЙ_ФАЙЛ\n"
"\n"
@@ -92,16 +91,13 @@ msgstr ""
" --help показати ці довідкові дані, потім завершити роботу\n"
" --version показати дані щодо версії, потім завершити роботу\n"
"\n"
-"У ВИКОНУВАНОМУ_ФАЙЛІ має бути передбачено використання параметрів «--help» "
-"та «--version» з виведенням\n"
-"даних до stdout. Ви можете внести зміни до цих типових вимог за допомогою "
-"таких параметрів:\n"
+"У ВИКОНУВАНОМУ_ФАЙЛІ має бути передбачено використання параметрів «--help» та «--version» з виведенням\n"
+"даних до stdout. Ви можете внести зміни до цих типових вимог за допомогою таких параметрів:\n"
"\n"
" -h, --help-option=РЯДОК рядок параметра виведення довідкових даних\n"
" -v, --version-option=РЯДОК рядок параметра виведення даних щодо версії\n"
" --version-string=РЯДОК рядок версії\n"
-" --no-discard-stderr використовувати дані зі stderr під час обробки "
-"виведених даних\n"
+" --no-discard-stderr використовувати дані зі stderr під час обробки виведених даних\n"
"\n"
"Про вади повідомляйте на адресу <bug-help2man@gnu.org>.\n"
@@ -287,9 +283,7 @@ msgstr "%s: не вдалося отримати дані «%s» з %s%s"
#: help2man:762
msgid "Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr"
-msgstr ""
-"Спробуйте додати параметр «--no-discard-stderr», якщо параметри виводить "
-"дані до stderr"
+msgstr "Спробуйте додати параметр «--no-discard-stderr», якщо параметри виводить дані до stderr"
#: help2man.h2m.PL:83
msgid "Include file for help2man man page"
@@ -317,8 +311,7 @@ msgid ""
" /pattern/\n"
" text\n"
msgstr ""
-"Включити додаткові матеріали до створеної сторінки можна за допомогою "
-"параметрів\n"
+"Включити додаткові матеріали до створеної сторінки можна за допомогою параметрів\n"
".B \\-\\-include\n"
"та\n"
".B \\-\\-opt\\-include\n"
@@ -369,8 +362,7 @@ msgid ""
"processed as options. Anything else is silently ignored and may be\n"
"used for comments, RCS keywords and the like.\n"
msgstr ""
-"Рядки перед першим розділом або шаблоном, які починаються з набору символів "
-"«\\-»,\n"
+"Рядки перед першим розділом або шаблоном, які починаються з набору символів «\\-»,\n"
"вважаються визначеннями параметрів. Всі інші такі рядки буде проігноровано,\n"
"ними можна скористатися для коментування, ключових слів RCS тощо.\n"
@@ -418,8 +410,7 @@ msgstr ""
#: help2man.h2m.PL:174
msgid ""
-"Placement of the text within the section may be explicitly requested by "
-"using\n"
+"Placement of the text within the section may be explicitly requested by using\n"
"the syntax\n"
".RI [< section ],\n"
".RI [= section ]\n"