diff options
author | Brendan O'Dea <bod@debian.org> | 2011-05-31 23:18:35 +1000 |
---|---|---|
committer | Brendan O'Dea <bod@debian.org> | 2011-05-31 23:18:35 +1000 |
commit | ba2bf3eeb8146ea84795adea7b928297cb728a7b (patch) | |
tree | 5a5d264990c5d0eceeb5f1568d9e7d41821eb048 | |
parent | 01094ea29775b691d106bc66e0e1e97166d900a6 (diff) | |
download | help2man-ba2bf3eeb8146ea84795adea7b928297cb728a7b.tar.gz |
Update Ukrainian translation
-rw-r--r-- | debian/changelog | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 41 |
2 files changed, 16 insertions, 28 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 94433f4..8be371f 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -3,8 +3,9 @@ help2man (1.40.2) unstable; urgency=low * Remove a superfluous period from texinfo doc. * Change footnote about supported languages to a simple paragraph. * Update Italian translation (thanks to Sergio Zanchetta). + * Update Ukrainian translation (thanks to Yuri Chornoivan). - -- Brendan O'Dea <bod@debian.org> Tue, 31 May 2011 23:11:18 +1000 + -- Brendan O'Dea <bod@debian.org> Tue, 31 May 2011 23:14:27 +1000 help2man (1.40.1) unstable; urgency=low @@ -5,10 +5,10 @@ # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: help2man 1.39.1\n" +"Project-Id-Version: help2man 1.40.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 16:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 11:30+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language: uk\n" @@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "" msgid "" "GNU %s %s\n" "\n" -"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, " -"2010,\n" +"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n" "2011 Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -33,11 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "GNU %s %s\n" "\n" -"© Free Software Foundation, Inc., 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, " -"2004, 2005, 2009, 2010, 2011\n" -"Це програмне забезпечення є вільним, умови копіювання викладено у його " -"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних " -"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" +"© Free Software Foundation, Inc., 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011\n" +"Це програмне забезпечення є вільним, умови копіювання викладено у його початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" "\n" "Автором програми є Brendan O'Dea <bod@debian.org>\n" @@ -62,8 +58,7 @@ msgid "" " --help print this help, then exit\n" " --version print version number, then exit\n" "\n" -"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output " -"on\n" +"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n" "stdout although alternatives may be specified using:\n" "\n" " -h, --help-option=STRING help option string\n" @@ -73,8 +68,7 @@ msgid "" "\n" "Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.\n" msgstr "" -"%s створює сторінку довідника (man) на основі даних виконання програми з " -"параметрами --help та --version.\n" +"%s створює сторінку довідника (man) на основі даних виконання програми з параметрами --help та --version.\n" "\n" "Використання: %s [ПАРАМЕТР]... ВИКОНУВАНИЙ_ФАЙЛ\n" "\n" @@ -92,16 +86,13 @@ msgstr "" " --help показати ці довідкові дані, потім завершити роботу\n" " --version показати дані щодо версії, потім завершити роботу\n" "\n" -"У ВИКОНУВАНОМУ_ФАЙЛІ має бути передбачено використання параметрів «--help» " -"та «--version» з виведенням\n" -"даних до stdout. Ви можете внести зміни до цих типових вимог за допомогою " -"таких параметрів:\n" +"У ВИКОНУВАНОМУ_ФАЙЛІ має бути передбачено використання параметрів «--help» та «--version» з виведенням\n" +"даних до stdout. Ви можете внести зміни до цих типових вимог за допомогою таких параметрів:\n" "\n" " -h, --help-option=РЯДОК рядок параметра виведення довідкових даних\n" " -v, --version-option=РЯДОК рядок параметра виведення даних щодо версії\n" " --version-string=РЯДОК рядок версії\n" -" --no-discard-stderr використовувати дані зі stderr під час обробки " -"виведених даних\n" +" --no-discard-stderr використовувати дані зі stderr під час обробки виведених даних\n" "\n" "Про вади повідомляйте на адресу <bug-help2man@gnu.org>.\n" @@ -121,7 +112,7 @@ msgstr "%s: у `%s' не виявлено належних даних" #. just use %x as the value (which should be the full locale-specific date). #: help2man:241 msgid "%B %Y" -msgstr "" +msgstr "%x" #: help2man:248 #, perl-format @@ -286,9 +277,7 @@ msgstr "%s: не вдалося отримати дані «%s» з %s%s" #: help2man:666 msgid "Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr" -msgstr "" -"Спробуйте додати параметр «--no-discard-stderr», якщо параметри виводить " -"дані до stderr" +msgstr "Спробуйте додати параметр «--no-discard-stderr», якщо параметри виводить дані до stderr" #: help2man.h2m.PL:74 msgid "Include file for help2man man page" @@ -316,8 +305,7 @@ msgid "" " /pattern/\n" " text\n" msgstr "" -"Включити додаткові матеріали до створеної сторінки можна за допомогою " -"параметрів\n" +"Включити додаткові матеріали до створеної сторінки можна за допомогою параметрів\n" ".B \\-\\-include\n" "та\n" ".B \\-\\-opt\\-include\n" @@ -368,8 +356,7 @@ msgid "" "processed as options. Anything else is silently ignored and may be\n" "used for comments, RCS keywords and the like.\n" msgstr "" -"Рядки перед першим розділом або шаблоном, які починаються з набору символів " -"«\\-»,\n" +"Рядки перед першим розділом або шаблоном, які починаються з набору символів «\\-»,\n" "вважаються визначеннями параметрів. Всі інші такі рядки буде проігноровано,\n" "ними можна скористатися для коментування, ключових слів RCS тощо.\n" |