summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/sr@ije.po
blob: 2f2a704268c61ad51cbc4628e628b5d4afb33aa0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
# Serbian translation of gtk
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
# 
# This file is distributed under the same license as the gtk package.
# 
# Maintainer: Π”Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π¨Π΅Π³Π°Π½ <dsegan@gmx.net>
# Reviewed on 2004-02-11 by АлСксандар Π£Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π²ΠΈΡ› <urke@users.sourceforge.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 05:28+0100\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
msgid "Number of Channels"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π°"

# ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° пиксСлу?
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΡƒΠ·ΠΎΡ€Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
msgid "Colorspace"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ боја"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ боја Ρƒ ΠΊΠΎΠΌ сС ΠΏΠΎΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Ρƒ ΡƒΠ·ΠΎΡ€Ρ†ΠΈ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
msgid "Has Alpha"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ провидност"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ pixbuf користи провидност"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠ·ΠΎΡ€ΠΊΡƒ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠ·ΠΎΡ€ΠΊΡƒ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
msgid "Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° Ρƒ pixbuf-Ρƒ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
msgid "Height"
msgstr "Висина"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ pixbuf-Ρƒ"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
msgid "Rowstride"
msgstr "ΠœΠ΅Ρ’ΡƒΡ€Π΅Π΄"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Ρ€Π΅Π΄Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠ° слСдСћСг Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
msgid "Pixels"
msgstr "Π’Π°Ρ‡ΠΊΠ΅"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ Π½Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° pixbuf-Π°"

#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
msgid "Default Display"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

# Π£ зависности ΠΎΠ΄ смисла, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈ Π•ΠΊΡ€Π°Π½, ΠΈ слично
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
msgid "The default display for GDK"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π·Π° GDK"

#: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Screen"
msgstr "Π•ΠΊΡ€Π°Π½"

#: gdk/gdkpango.c:575
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "МодСл Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "ИмС ознакС"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
msgid "Program version"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ° линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
msgid "Copyright string"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:243
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:244
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:276
msgid "Website URL"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:277
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:293
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:294
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:310
msgid "Authors"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:311
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ° линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:327
msgid "Documenters"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:328
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
msgid "Artists"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:362
msgid "Translator credits"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
msgid "Logo"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "ИмС писма"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° боја"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""

#: gtk/gtkaccellabel.c:139
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ΠžΡΡ‚Π²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkaccellabel.c:140
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Који скуп тастСра ΠΏΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π° измјСнС ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkaccellabel.c:146
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtkaccellabel.c:147
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ измјСна ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
msgid "Name"
msgstr "ИмС"

#: gtk/gtkaction.c:197
msgid "A unique name for the action."
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181
msgid "Label"
msgstr "Ознака"

#: gtk/gtkaction.c:205
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Ознака која сС користи Π·Π° ставкС мСнија ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ која ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Ρƒ ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:212
msgid "Short label"
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkaction.c:213
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ›Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° која сС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ користити Π½Π° Π΄ΡƒΠΌΠ³Π°Π΄ΠΈΠΌΠ° Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ."

#: gtk/gtkaction.c:219
msgid "Tooltip"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ›"

#: gtk/gtkaction.c:220
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ› Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:226
msgid "Stock Icon"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkaction.c:227
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Π˜ΡΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° која сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ° који ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°Ρ˜Ρƒ ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° јС Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ставка Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° су постављСнС Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ."

#: gtk/gtkaction.c:250
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° јС усправно"

#: gtk/gtkaction.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Ако јС постављСно, ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΈ посрСдници мСнија Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ сС ΡΠ°ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° јС усправно"

#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ставка Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° су постављСнС усправно."

#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
msgid "Is important"
msgstr "Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ јС"

#: gtk/gtkaction.c:267
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° сматра Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌ. Ако јС постављСно, посрСдници Π·Π° ставкС "
"Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΠ²Π΅ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ тСкст Ρƒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."

#: gtk/gtkaction.c:275
msgid "Hide if empty"
msgstr "Π‘Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ˜ Π°ΠΊΠΎ јС ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkaction.c:276
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Ако јС постављСно, ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΈ посрСдници мСнија Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ сС ΡΠ°ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ˜Ρƒ."

#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
#: gtk/gtkwidget.c:450
msgid "Sensitive"
msgstr "ΠžΡΡ˜Π΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ"

#: gtk/gtkaction.c:283
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°."

#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
msgid "Visible"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ"

#: gtk/gtkaction.c:290
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²Π°."

#: gtk/gtkaction.c:296
msgid "Action Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkaction.c:297
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"GtkActionGroup са којом јС овај GtkAction ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½, ΠΈΠ»ΠΈ NULL (Π·Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΡƒ "
"ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Ρƒ)."

#: gtk/gtkactiongroup.c:135
msgid "A name for the action group."
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΡƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°."

#: gtk/gtkactiongroup.c:143
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°."

#: gtk/gtkactiongroup.c:150
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²Π°."

#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
msgid "Value"
msgstr "Π’Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtkadjustment.c:109
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Π’Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:118
msgid "Minimum Value"
msgstr "Најмања Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtkadjustment.c:119
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Најмања Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:128
msgid "Maximum Value"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtkadjustment.c:129
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:138
msgid "Step Increment"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:139
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:148
msgid "Page Increment"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkadjustment.c:149
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "Page Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° страницС"

#: gtk/gtkadjustment.c:159
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° страницС ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkalignment.c:118
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ доступном простору. 0.0 ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° "
"лијСво ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅, 1.0 дСсно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅."

#: gtk/gtkalignment.c:128
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Усправни полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ доступном простору. 0.0 ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° "
"ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ са Π²Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ, Π° 1.0 ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ са Π΄Π½ΠΎΠΌ."

#: gtk/gtkalignment.c:137
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:138
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС доступан Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ простор Π²Π΅Ρ›ΠΈ ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ Π·Π° Π΄ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ "
"искористити Π·Π° Π΄ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Π΅. 0.0 ΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ, Π° 1.0 Π·Π° сав"

#: gtk/gtkalignment.c:146
msgid "Vertical scale"
msgstr "Усправна Ρ€Π°Π·ΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:147
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС доступан усправни простор Π²Π΅Ρ›ΠΈ ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ Π·Π° Π΄ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ "
"искористити Π·Π° Π΄ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Π΅. 0.0 ΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ, Π° 1.0 Π·Π° сав"

#: gtk/gtkalignment.c:164
msgid "Top Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° Π½Π° Π²Ρ€Ρ…Ρƒ"

#: gtk/gtkalignment.c:165
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π²Ρ€Ρ… Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkalignment.c:181
msgid "Bottom Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° Π½Π° Π΄Π½Ρƒ"

#: gtk/gtkalignment.c:182
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π΄Π½ΠΎ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkalignment.c:198
msgid "Left Padding"
msgstr "Π›ΠΈΡ˜Π΅Π²Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:199
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π»ΠΈΡ˜Π΅Π²Ρƒ страну Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkalignment.c:215
msgid "Right Padding"
msgstr "ДСсна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkalignment.c:216
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π° која сС ΡƒΠ±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° дСсну страну Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: gtk/gtkarrow.c:100
msgid "Arrow direction"
msgstr "Π‘ΠΌΡ˜Π΅Ρ€ стрСлица"

#: gtk/gtkarrow.c:101
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Π‘ΠΌΡ˜Π΅Ρ€ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ стрСлица Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkarrow.c:108
msgid "Arrow shadow"
msgstr "БјСнка стрСлицС"

#: gtk/gtkarrow.c:109
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ИзглСд сјСнкС која ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΡƒΡ˜Π΅ стрСлицу"

#: gtk/gtkaspectframe.c:110
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkaspectframe.c:111
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkaspectframe.c:117
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkaspectframe.c:118
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

# Razmer?
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
msgid "Ratio"
msgstr "Однос"

#: gtk/gtkaspectframe.c:125
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Однос димСнзија ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ сС Π½Π΅ поставља ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° садрТаном Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkaspectframe.c:131
msgid "Obey child"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΌΠ° садрТаном Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkaspectframe.c:132
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π° сС однос димСнзија слаТС са односом димСнзија ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π° садрТаног "
"Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:121
msgid "Minimum child width"
msgstr "Најмања ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:122
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Најмања ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:130
msgid "Minimum child height"
msgstr "Најмања висина садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:131
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Најмања висина Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:139
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:140
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Π—Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°Ρ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π½Π° свакој страни"

#: gtk/gtkbbox.c:148
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π° висинС садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:149
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Π—Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°Ρ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π³ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π΅"

#: gtk/gtkbbox.c:157
msgid "Layout style"
msgstr "Начин ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#: gtk/gtkbbox.c:158
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Како ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Ρƒ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Ρƒ. Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π΅ врСдности су ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎ, "
"ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ, Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΈ Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkbbox.c:166
msgid "Secondary"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΡ€Π°Π·Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkbbox.c:167
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ сС ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°, "
"ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅ Π·Π° Π½ΠΏΡ€. Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›."

#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:447
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
msgid "Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkbox.c:131
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаним Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
msgid "Homogeneous"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkbox.c:141
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сви садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Ρƒ истС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
msgid "Expand"
msgstr "Π Π°ΡˆΠΈΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtkbox.c:149
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ добија Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΌΡƒ садрТалац растС"

#: gtk/gtkbox.c:155
msgid "Fill"
msgstr "Π˜ΡΠΏΡƒΠ½ΠΈ"

#: gtk/gtkbox.c:156
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор намјСњСн садрТаном Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΡšΠ΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠ΄Ρ˜Π΅Π»ΠΈΡ‚ΠΈ "
"ΠΈΠ»ΠΈ користити Π·Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkbox.c:162
msgid "Padding"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkbox.c:163
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који сС поставља ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ ΡšΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ… комшија, "
"Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkbox.c:169
msgid "Pack type"
msgstr "Врста вСзивања"

#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ јС садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Π΅Π·Π°Π½ Π·Π° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ˜ садрТаоца"

#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
#: gtk/gtkruler.c:140
msgid "Position"
msgstr "ПолоТај"

#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ИндСкс садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ садрТаоцу"

#: gtk/gtkbutton.c:221
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°, ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ садрТи ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
msgid "Use underline"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Π΄Π° сС слСдСћи Π·Π½Π°ΠΊ користи ΠΊΠ°ΠΎ "
"ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:236
msgid "Use stock"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Π²Π΅Ρ› ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:237
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° сС Π±ΠΈΡ€Π° ΠΎΠ΄ Π²Π΅Ρ› ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… ставки ΡƒΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚ΠΎ "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:675
msgid "Focus on click"
msgstr "Π€ΠΎΠΊΡƒΡΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkbutton.c:245
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ добија фокус ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½Π΅ Π½Π° њСга мишСм"

#: gtk/gtkbutton.c:252
msgid "Border relief"
msgstr "ИзглСд ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:253
msgid "The border relief style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:270
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ Π·Π° садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkbutton.c:289
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ Π·Π° садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
msgid "Image widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° слику"

#: gtk/gtkbutton.c:307
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ тСкста Π·Π° ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkbutton.c:373
msgid "Default Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ…"

#: gtk/gtkbutton.c:374
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π·Π° β€žΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½Π΅β€œ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅"

#: gtk/gtkbutton.c:380
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ…"

#: gtk/gtkbutton.c:381
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΡ˜Π΅ΠΊ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ… Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:386
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

# Da li je "kada se pritisne" ili "kada se otpusti"?
#: gtk/gtkbutton.c:387
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Колико Π΄Π° сС ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€ΠΈ садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ X осС Π½Π° притисак Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:394
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Усправни ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:395
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Колико ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ Y осС ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснС"

#: gtk/gtkbutton.c:411
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "ΠˆΠ΅ΡΡ‚Π΅ ΠΆΠΈΠΆΠ°"

#: gtk/gtkbutton.c:412
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:417
msgid "Show button images"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ сликС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkbutton.c:418
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ испоручСнС ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ Ρƒ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkcalendar.c:468
msgid "Year"
msgstr "Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "The selected year"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:475
msgid "Month"
msgstr "ΠœΡ˜Π΅ΡΠ΅Ρ†"

#: gtk/gtkcalendar.c:476
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ ΠΌΡ˜Π΅ΡΠ΅Ρ† (Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 0 ΠΈ 11)"

#: gtk/gtkcalendar.c:482
msgid "Day"
msgstr "Π”Π°Π½"

# ΠžΠ΄ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈ!?
#: gtk/gtkcalendar.c:483
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ Π΄Π°Π½ (Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 1 ΠΈ 31 ΠΈΠ»ΠΈ 0 Π΄Π° сС ΠΎΠ΄ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ Π΄Π°Π½)"

#: gtk/gtkcalendar.c:497
msgid "Show Heading"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:498
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:512
msgid "Show Day Names"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π½Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:526
msgid "No Month Change"
msgstr "НСма измјСнС ΠΌΡ˜Π΅ΡΠ΅Ρ†Π°"

#: gtk/gtkcalendar.c:527
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ сС ΠΈΠ·ΠΌΡ˜Π΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ ΠΌΡ˜Π΅ΡΠ΅Ρ†"

#: gtk/gtkcalendar.c:541
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π½Π΅Π΄Ρ˜Π΅Ρ™Π΅"

#: gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сС Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²ΠΈ Π½Π΅Π΄Ρ˜Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
msgid "mode"
msgstr "Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π΄Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Начин уноса CellRenderer-a"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
msgid "visible"
msgstr "ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
msgid "Display the cell"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
msgid "xalign"
msgstr "x-ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
msgid "The x-align"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
msgid "yalign"
msgstr "y-ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
msgid "The y-align"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
msgid "xpad"
msgstr "x-ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:253
msgid "The xpad"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
msgid "ypad"
msgstr "y-ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:264
msgid "The ypad"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
msgid "width"
msgstr "ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "The fixed width"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
msgid "height"
msgstr "висина"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
msgid "The fixed height"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° висина"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
msgid "Is Expander"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½Π° сС"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:297
msgid "Row has children"
msgstr "Π Π΅Π΄ садрТи Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
msgid "Is Expanded"
msgstr "Π Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:307
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Π Π΅Π΄ сС Π³Ρ€Π°Π½Π°, ΠΈ Π²Π΅Ρ› јС Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "Cell background color name"
msgstr "ИмС бојС ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
msgid "Cell background color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:324
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
msgid "Cell background set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:333
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ Ρ›Π΅Π»ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Начин Ρ€Π°Π΄Π°"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "МодСл Π·Π° ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Ρƒ листу"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
msgid "Text Column"
msgstr "ВСкстуална ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "Колона Ρƒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ· којСг сС ΠΈΠ·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ нискС"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
msgid "Has Entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Pixbuf Π·Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf Π·Π° Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf Π·Π° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
msgid "Stock ID"
msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ сличицС која сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
msgid "Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "GtkIconSize Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ која ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ исцртанС ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
msgid "Detail"
msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π°Ρ™"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π°Ρ™ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° који сС ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#, fuzzy
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:213
#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220
msgid "Text"
msgstr "ВСкст"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
#, fuzzy
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
msgid "Text to render"
msgstr "ВСкст који сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
msgid "Markup"
msgstr "ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ тСкст који сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtklabel.c:327
msgid "Attributes"
msgstr "ОсобинС"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Бписак стилских особина тСкста који сС исцртава"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "Π£ јСдном пасусу"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° Π·Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ сав тСкст Ρƒ јСдном пасусу"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:207
msgid "Background color name"
msgstr "ИмС бојС позадинС"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208
msgid "Background color as a string"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:215
msgid "Background color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkcellview.c:190
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Foreground color name"
msgstr "ИмС бојС ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtktexttag.c:242
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Foreground color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΊΠ°ΠΎ GdkColor"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
#: gtk/gtktextview.c:577
msgid "Editable"
msgstr "ИзмјСњив"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ корисник ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΈΡ˜Π΅ΡšΠ°Ρ‚ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
#: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
msgid "Font"
msgstr "Писмо"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288
msgid "Font description as a string"
msgstr "Опис писма као низ знакова"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:292
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Опис писма ΠΊΠ°ΠΎ структура PangoFontDescription"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:300
msgid "Font family"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtktexttag.c:301
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ИмС ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π΅ писма, Π½ΠΏΡ€. Sans, Helvetica, Times, Monospace"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
#: gtk/gtktexttag.c:308
msgid "Font style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
#: gtk/gtktexttag.c:317
msgid "Font variant"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
#: gtk/gtktexttag.c:326
msgid "Font weight"
msgstr "ВСТина писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
#: gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font stretch"
msgstr "Π Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtkcellrenderertext.c:350
#: gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font points"
msgstr "Писмо Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:367
msgid "Font size in points"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма Ρƒ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΌ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° (ΠΏΠΎΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°)"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:356
msgid "Font scale"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Π§ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π°Ρ† којим сС ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΌΠ°ΡšΡƒΡ˜Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:425
msgid "Rise"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜ тСкста ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ основнС линијС (испод основнС линијС Π°ΠΊΠΎ јС ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜ "
"Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°Π½)"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:465
msgid "Strikethrough"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:466
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈ тСкст ΡƒΠ·Π΄ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΌ линијом"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Underline"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:474
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Начин ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ° Π·Π° овај тСкст"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:385
msgid "Language"
msgstr "ЈСзик"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
"ЈСзик Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ΅ јС тСкст, ΠΊΠ°ΠΎ ISO ΠΊΠΎΠ΄. Pango ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ користити ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ "
"ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ тСкста. Ако Π½Π΅ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ овај ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ€, ΠΎΠ½Π΄Π° Π²Π°ΠΌ "
"Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΈΡ˜Π΅ Π½ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtklabel.c:433 gtk/gtkprogressbar.c:242
msgid "Ellipsize"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:361
#: gtk/gtklabel.c:453
#, fuzzy
msgid "Width In Characters"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:454
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtkcellview.c:197 gtk/gtktexttag.c:510
msgid "Background set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:522
msgid "Foreground set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° боја"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:452 gtk/gtktexttag.c:523
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:530
msgid "Editability set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΡ˜Π΅ΡšΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtktexttag.c:531
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Ρ‚ΠΎ Π΄Π° Π»ΠΈ јС тСкст измјСњив"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:534
msgid "Font family set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:460 gtk/gtktexttag.c:535
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:538
msgid "Font style set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ стил писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:464 gtk/gtktexttag.c:539
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° стил писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:542
msgid "Font variant set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtktexttag.c:543
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:546
msgid "Font weight set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΆΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:472 gtk/gtktexttag.c:547
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΆΠΈΠ½Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 gtk/gtktexttag.c:550
msgid "Font stretch set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:476 gtk/gtktexttag.c:551
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:479 gtk/gtktexttag.c:554
msgid "Font size set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:480 gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 gtk/gtktexttag.c:558
msgid "Font scale set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π° писма"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΡ˜Π΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ писма ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠΎΡ†Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:487 gtk/gtktexttag.c:578
msgid "Rise set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜ Ρƒ односу Π½Π° основну Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktexttag.c:594
msgid "Strikethrough set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtktexttag.c:595
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtktexttag.c:602
msgid "Underline set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:603
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ тСкста"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:566
msgid "Language set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ јСзик"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° јСзик Ρƒ ΠΊΠΎΠΌ сС тСкст исцртава"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503
#, fuzzy
msgid "Ellipsize set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΅ поставкС ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜ Ρƒ односу Π½Π° основну Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ"

# Ovaj izraz se kod nas koristi za sve sto se ponasa kao "toggle", koliko mi je bar poznato
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
msgid "Toggle state"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
msgid "Inconsistent state"
msgstr "НСдослСдно ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "НСдослСдно ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
msgid "Activatable"
msgstr "ΠœΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "Π–Π°Π±ΠΈΡ†Ρƒ јС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ"

# Ovo dozvoljava samo jedan izbor od vise "radio" dugmica
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
msgid "Radio state"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "Π˜ΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ˜ ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Ρƒ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201
msgid "Indicator Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcheckbutton.c:109
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
msgid "Active"
msgstr "Активан"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ставка мСнија ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π°"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142
msgid "Inconsistent"
msgstr "НСдосљСдно"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ β€žΠ½Π΅Π΄ΠΎΡΡ™Π΅Π΄Π½ΠΎβ€œ ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "Π˜ΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Ρ˜ ΠΊΠ°ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ставка мСнија ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π° Π½Π° искључиву ставку"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "Use alpha"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ провидност"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:204
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ›Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ боја Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄Ρ˜Π΅Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½Π°"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:347
#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
msgid "Title"
msgstr "Наслов"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:219
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ бојС"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1848
msgid "Current Color"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° боја"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:234
msgid "The selected color"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° боја"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1855
msgid "Current Alpha"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° провидност"

#: gtk/gtkcolorbutton.c:249
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ провидности (0 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, 65535 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ "
"Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ)"

# Ovde nema greske!!!
#: gtk/gtkcolorsel.c:1834
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1835
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ бојС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π²Π° ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ провидности"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1841
msgid "Has palette"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1842
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1849
msgid "The current color"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° боја"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1856
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ провидности (0 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, 65535 β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ "
"Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1870
msgid "Custom palette"
msgstr "ПодСшСна ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1871
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "Која сС ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚Π° користи Ρƒ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΡƒ бојС"

#: gtk/gtkcombo.c:145
msgid "Enable arrow keys"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅Π½Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π° стрСлица"

#: gtk/gtkcombo.c:146
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ стрСлицС ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ· списак ставки"

#: gtk/gtkcombo.c:152
msgid "Always enable arrows"
msgstr "УвијСк ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅Π½Π΅ стрСлицС"

#: gtk/gtkcombo.c:153
msgid "Obsolete property, ignored"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½Π° особина, Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ сС"

#: gtk/gtkcombo.c:159
msgid "Case sensitive"
msgstr "Зависно ΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ слова"

#: gtk/gtkcombo.c:160
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Π»Π°ΠΆΠ΅ΡšΠ΅ ставки списка зависи ΠΎΠ΄ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ слова"

#: gtk/gtkcombo.c:167
msgid "Allow empty"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkcombo.c:168
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡ™Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π±Π΅Π· Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkcombo.c:175
msgid "Value in list"
msgstr "Π’Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ са списка"

#: gtk/gtkcombo.c:176
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠ½Π΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π²Π΅Ρ› Π±ΠΈΡ‚ΠΈ присутнС Π½Π° списку"

#: gtk/gtkcombobox.c:548
msgid "ComboBox model"
msgstr "МодСл ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅ листС"

#: gtk/gtkcombobox.c:549
msgid "The model for the combo box"
msgstr "МодСл Π·Π° ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Ρƒ листу"

#: gtk/gtkcombobox.c:565
msgid "Wrap width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkcombobox.c:566
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ставки Ρƒ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkcombobox.c:588
msgid "Row span column"
msgstr "Π Π΅Π΄ ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkcombobox.c:589
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "МодСл ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ стабла који садрТи Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ° Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:610
msgid "Column span column"
msgstr "Колона ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkcombobox.c:611
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "МодСл ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ стабла који садрТи Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:631
msgid "Active item"
msgstr "Активна ставка"

#: gtk/gtkcombobox.c:632
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°Π²ΠΊΠ° која јС Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:651 gtk/gtkuimanager.c:228
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ ΠΎΡ‚Ρ†Ρ˜Π΅ΠΏΡ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ мСнијС"

#: gtk/gtkcombobox.c:652
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ истС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcombobox.c:667 gtk/gtkentry.c:530
msgid "Has Frame"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€"

#: gtk/gtkcombobox.c:668
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΡΠ»ΠΈΡ˜Π΅Π΄ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΡ˜Π΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π°"

#: gtk/gtkcombobox.c:676
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ добија фокус ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½Π΅ Π½Π° њСга мишСм"

#: gtk/gtkcombobox.c:682
msgid "Appears as list"
msgstr "ИзглСда као списак"

#: gtk/gtkcombobox.c:683
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π° ΠΏΠΎΡ™Π° Π·Π° унос ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρƒ ΠΊΠ°ΠΎ спискови ΡƒΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΎ мСнији"

#: gtk/gtkcontainer.c:205
msgid "Resize mode"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΌΡ˜Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcontainer.c:206
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "Начин Π½Π° који сС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ˜Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkcontainer.c:213
msgid "Border width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkcontainer.c:214
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€Π°Π·Π½Π΅ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° Ρƒ садрТаоцу"

#: gtk/gtkcontainer.c:222
msgid "Child"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkcontainer.c:223
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "МоТС сС користити Π·Π° додавањС Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ… Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° Ρƒ садрТаоц"

#: gtk/gtkcurve.c:123
msgid "Curve type"
msgstr "Врста ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π΅"

# ΡˆΡ‚Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ сплајн!?
#: gtk/gtkcurve.c:124
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π° Π»ΠΈΠ½Π΅Π°Ρ€Π½Π°, сплајн, ΠΈΠ»ΠΈ слободна линија"

#: gtk/gtkcurve.c:132
msgid "Minimum X"
msgstr "НајмањС X"

#: gtk/gtkcurve.c:133
msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π·Π° X ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcurve.c:142
msgid "Maximum X"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π΅ X"

#: gtk/gtkcurve.c:143
msgid "Maximum possible X value"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π·Π° X ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcurve.c:152
msgid "Minimum Y"
msgstr "НајмањС Y"

#: gtk/gtkcurve.c:153
msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π·Π° Y ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkcurve.c:162
msgid "Maximum Y"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π΅ Y"

#: gtk/gtkcurve.c:163
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π·Π° Y ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkdialog.c:148
msgid "Has separator"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊ"

#: gtk/gtkdialog.c:149
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅ садрТи Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:174
msgid "Content area border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:175
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:182
msgid "Button spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:183
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtkdialog.c:191
msgid "Action area border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ Π·Π° дјСловањС"

#: gtk/gtkdialog.c:192
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ простора Π·Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Ρƒ Π΄Π½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:398
msgid "Cursor Position"
msgstr "ПолоТај ΠΊΡƒΡ€Π·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΈ полоТај ΠΊΡƒΡ€Π·ΠΎΡ€Π° Π·Π° унос ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:408
msgid "Selection Bound"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ПолоТај супротног ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π° Ρƒ односу Π½Π° ΠΊΡƒΡ€Π·ΠΎΡ€ ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkentry.c:506
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° измјСна ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π° ΠΏΠΎΡ™Π°"

#: gtk/gtkentry.c:513
msgid "Maximum length"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkentry.c:514
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "НајвишС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π·Π° ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡ™Π΅. Нула ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:522
msgid "Visibility"
msgstr "Видљивост"

#: gtk/gtkentry.c:523
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС β€žΠ½Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊβ€œ ΡƒΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ³ тСкста "
"(унос Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅)"

#: gtk/gtkentry.c:531
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС ΡΠΏΠΎΡ™Π°ΡˆΡšΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€"

#: gtk/gtkentry.c:538
msgid "Invisible character"
msgstr "НСвидљиви Π·Π½Π°ΠΊ"

#: gtk/gtkentry.c:539
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "Π—Π½Π°ΠΊ који сС користи ΠΊΠ°Π΄Π° сС сакрива ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΏΠΎΡ™Π° (Π·Π° унос Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅)"

#: gtk/gtkentry.c:546
msgid "Activates default"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:547
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° (Π½ΠΏΡ€. ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Ρƒ "
"ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ) ΠΊΠ°Π΄Π° сС притиснС Π•Π½Ρ‚Π΅Ρ€"

#: gtk/gtkentry.c:553
msgid "Width in chars"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkentry.c:554
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "Π—Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈΠΌΠ° ΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚Π° Ρƒ ΠΏΠΎΡ™Ρƒ"

#: gtk/gtkentry.c:563
msgid "Scroll offset"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkentry.c:564
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ™Π° која су ΠΈΠ·Π±Π°Ρ‡Π΅Π½Π° са Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ˜Π΅Π²ΠΎ"

#: gtk/gtkentry.c:574
msgid "The contents of the entry"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΏΠΎΡ™Π°"

#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100
msgid "X align"
msgstr "X ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
#, fuzzy
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅, ΠΎΠ΄ 0 (Π»Π΅Π²ΠΎ) Π΄ΠΎ 1 (дСсно). ΠžΠ±Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ Π·Π° распорСдС са дСсна "
"Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎ"

#: gtk/gtkentry.c:828
msgid "Select on focus"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈ ΠΊΠ°Π΄ јС Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkentry.c:829
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΠΎΡ™Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ’Π΅ Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΡƒ"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:272
msgid "Completion Model"
msgstr "МодСл Π΄ΠΎΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:273
msgid "The model to find matches in"
msgstr "МодСл ΠΏΠΎ којСм сС Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅ поклапања"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "Најмања Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Најмања Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρƒ Ρ€Π°Π΄ΠΈ налаТСња поклапања"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:368
#, fuzzy
msgid "Text column"
msgstr "ВСкстуална ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:296
#, fuzzy
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "Колона Ρƒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ· којСг сС ΠΈΠ·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ нискС"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:313
msgid "Inline completion"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:314
#, fuzzy
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtkentrycompletion.c:328
msgid "Popup completion"
msgstr ""

#: gtk/gtkentrycompletion.c:329
#, fuzzy
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtkeventbox.c:121
msgid "Visible Window"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkeventbox.c:122
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²ΠΈΠ΄ΠΈ ΠΏΠΎΡ™Π΅ са Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜ΠΈΠΌΠ°, насупрот Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΎΠΌ само Π·Π° "
"Ρ€Π΅Π°Π³ΠΎΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅."

#: gtk/gtkeventbox.c:128
msgid "Above child"
msgstr "Изнад садрТаног"

#: gtk/gtkeventbox.c:129
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Π·Π° ΠΏΡ€Π°Ρ›Π΅ΡšΠ΅ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΡƒΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚ΠΎ "
"испод."

#: gtk/gtkexpander.c:198
msgid "Expanded"
msgstr "Π Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkexpander.c:199
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° садрТаних Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkexpander.c:207
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:334
msgid "Use markup"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:335
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ садрТи XML ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅. Π’ΠΈΠ΄Ρ˜Π΅Ρ‚ΠΈ pango_parse_markup()"

#: gtk/gtkexpander.c:231
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ који сС ставља ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΈ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195
msgid "Label widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkexpander.c:241
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π°ΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚ΠΎ ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊΠ°"

# Ovo je LOSE!
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704
msgid "Expander Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° стрСлицС Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkexpander.c:257
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ стрСлица Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkfilechooser.c:176
msgid "Action"
msgstr "ΠΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:177
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "Врста ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΎΠ±Π°Π²Ρ™Π° ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‡ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:183
msgid "File System Backend"
msgstr "ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Π΅Ρ€ΠΈΡ˜Π° Π·Π° систСм Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:184
msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "ИмС ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π΅Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ Π·Π° систСм Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° који Ρ›Π΅ сС користити"

#: gtk/gtkfilechooser.c:189
msgid "Filter"
msgstr "Π€ΠΈΠ»Ρ‚Π΅Ρ€"

#: gtk/gtkfilechooser.c:190
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ›ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ којим сС ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ којС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkfilechooser.c:195
msgid "Local Only"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkfilechooser.c:196
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π°Π²Π° Π½Π° Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½Π΅ file: адрСсС"

#: gtk/gtkfilechooser.c:201
msgid "Preview widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtkfilechooser.c:202
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Ρ˜Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Π·Π° посСбнС ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π΅."

#: gtk/gtkfilechooser.c:207
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ јС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½"

#: gtk/gtkfilechooser.c:208
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° Π·Π° посСбнС ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π΅."

#: gtk/gtkfilechooser.c:213
msgid "Use Preview Label"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtkfilechooser.c:214
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ испоручСну ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ ΡƒΠ· ΠΈΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π°Π½Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅."

#: gtk/gtkfilechooser.c:219
msgid "Extra widget"
msgstr "Допунски Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkfilechooser.c:220
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Ρ˜Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Π·Π° допунскС ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π΅."

#: gtk/gtkfilechooser.c:225
msgid "Select Multiple"
msgstr "Π’ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ вишС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilechooser.c:232
msgid "Show Hidden"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ сакривСнС"

#: gtk/gtkfilechooser.c:233
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сакривСнС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠΈ"

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:332
msgid "Dialog"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:333
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:348
#, fuzzy
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ писма"

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:362
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡˆΠΊΠ° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "ИмС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡˆΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΎ користи GtkFileChooser"

#: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190
msgid "Filename"
msgstr "ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkfilesel.c:561
msgid "The currently selected filename"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkfilesel.c:567
msgid "Show file operations"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ са Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkfilesel.c:568
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π΅ΡšΠ΅/Π±Π°Ρ€Π°Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkfilesel.c:575
msgid "Select multiple"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈ вишС"

#: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
msgid "X position"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај"

#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616
msgid "X position of child widget"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
msgid "Y position"
msgstr "Усправни полоТај"

#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626
msgid "Y position of child widget"
msgstr "Усправни полоТај садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkfontbutton.c:177
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ писма"

#: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215
msgid "Font name"
msgstr "ИмС писма"

#: gtk/gtkfontbutton.c:193
msgid "The name of the selected font"
msgstr "ИмС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ писма"

#: gtk/gtkfontbutton.c:194
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"

#: gtk/gtkfontbutton.c:208
msgid "Use font in label"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ писмо Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:209
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° исцртава ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ писма"

#: gtk/gtkfontbutton.c:224
msgid "Use size in label"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:225
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° исцртава ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ писма"

#: gtk/gtkfontbutton.c:241
msgid "Show style"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ стил"

#: gtk/gtkfontbutton.c:242
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ стил писма Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:257
msgid "Show size"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkfontbutton.c:258
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "The X string that represents this font"
msgstr "Икс Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° који прСдставља ΠΎΠ²ΠΎ писмо"

#: gtk/gtkfontsel.c:223
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ писмо"

#: gtk/gtkfontsel.c:229
msgid "Preview text"
msgstr "ВСкст Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtkfontsel.c:230
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈΡΠΏΡ€ΠΎΠ±Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ писма"

#: gtk/gtkframe.c:128
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkframe.c:135
msgid "Label xalign"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:136
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:145
msgid "Label yalign"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:146
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½Π° особина, користитС врсту сјСнкС"

#: gtk/gtkframe.c:162
msgid "Frame shadow"
msgstr "БјСнка ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkframe.c:163
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "ИзглСд ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkframe.c:172
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π°ΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚ΠΎ ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204
#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
msgid "Shadow type"
msgstr "Врста сјСнкС"

#: gtk/gtkhandlebox.c:208
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "ИзглСд сјСнкС која ΡƒΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€ΡƒΡ˜Π΅ садрТалац"

#: gtk/gtkhandlebox.c:216
msgid "Handle position"
msgstr "ПолоТај Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkhandlebox.c:217
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "ПолоТај Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅ Ρƒ односу Π½Π° садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkhandlebox.c:225
msgid "Snap edge"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ²ΡƒΡ†ΠΈ ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtkhandlebox.c:226
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° ΠΊΡƒΡ›ΠΈΡ†Π΅ са Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠΌ која сС ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°Π²Π° Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°ΡšΠ°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkhandlebox.c:234
msgid "Snap edge set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ"

#: gtk/gtkhandlebox.c:235
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС користи Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΈΠ· особинС snap_edge (ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΡƒΡ†ΠΈ ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ) ΠΈΠ»ΠΈ "
"Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΈΠ· handle_position (ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π΅ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅)"

#: gtk/gtkiconview.c:331
#, fuzzy
msgid "Selection mode"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:332
#, fuzzy
msgid "The selection mode"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π° Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:350
#, fuzzy
msgid "Pixbuf column"
msgstr "ВСкстуална ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:351
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:369
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:388
#, fuzzy
msgid "Markup column"
msgstr "ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkiconview.c:389
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:396
#, fuzzy
msgid "Icon View Model"
msgstr "МодСл TreeView-а"

#: gtk/gtkiconview.c:397
#, fuzzy
msgid "The model for the icon view"
msgstr "МодСл Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtkiconview.c:413
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:414
#, fuzzy
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π΄Π΅Ρ†ΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΈΡ… ΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚Π° којС ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkiconview.c:431
#, fuzzy
msgid "Width for each item"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС користи ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° ставкС"

#: gtk/gtkiconview.c:432
msgid "The width used for each item"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:448
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:463
#, fuzzy
msgid "Row Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:464
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:479
#, fuzzy
msgid "Column Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:480
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:495
#, fuzzy
msgid "Margin"
msgstr "Π›ΠΈΡ˜Π΅Π²Π° ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:496
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:512 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
msgid "Orientation"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkiconview.c:513
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""

#: gtk/gtkiconview.c:521
#, fuzzy
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:522
#, fuzzy
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ писма"

#: gtk/gtkiconview.c:528
#, fuzzy
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkiconview.c:529
#, fuzzy
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ писма"

#: gtk/gtkimage.c:158
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"

#: gtk/gtkimage.c:159
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "GdkPixbuf Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:166
msgid "Pixmap"
msgstr "Пиксмапа"

#: gtk/gtkimage.c:167
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr "GdkPixmap Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:174
msgid "Image"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkimage.c:175
msgid "A GdkImage to display"
msgstr "GdkImage Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:182
msgid "Mask"
msgstr "Маска"

#: gtk/gtkimage.c:183
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΌΠ°ΠΏΠ° маскС која сС користи ΡƒΠ· GdkImage ΠΈΠ»ΠΈ GdkPixmap"

#: gtk/gtkimage.c:191
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ИмС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:200
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "ID ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ сликС Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:207
msgid "Icon set"
msgstr "Π‘ΠΊΡƒΠΏ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkimage.c:208
msgid "Icon set to display"
msgstr "Π‘ΠΊΡƒΠΏ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:215
msgid "Icon size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkimage.c:216
#, fuzzy
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ скуп ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkimage.c:232
#, fuzzy
msgid "Pixel size"
msgstr "Π’Π°Ρ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkimage.c:233
#, fuzzy
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΡ™Π΅Π½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ скуп ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtkimage.c:241
msgid "Animation"
msgstr "ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtkimage.c:242
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "GdkPixbufAnimation Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:525
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "ИмС писма"

#: gtk/gtkimage.c:258
#, fuzzy
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "ИмС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ писма"

#: gtk/gtkimage.c:265
msgid "Storage type"
msgstr "Врста ΡΠΌΡ˜Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkimage.c:266
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "Начин записа који сС користи Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ Π·Π° слику"

#: gtk/gtkimagemenuitem.c:132
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ тСкста Π·Π° ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
msgid "Show menu images"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ сликС Ρƒ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сликС Ρƒ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:534
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Π•ΠΊΡ€Π°Π½ Π½Π° којСм Ρ›Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtklabel.c:321
msgid "The text of the label"
msgstr "ВСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtklabel.c:328
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "Бписак стилских особина којС сС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ˜Π΅ΡšΡƒΡ˜Ρƒ Π½Π° тСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtklabel.c:349 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
msgid "Justification"
msgstr "БлагањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtklabel.c:350
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ линија тСкста ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρƒ мСђусобном односу. Ово Π½Π΅ ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° "
"ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Ρƒ њој Π΄ΠΎΠ΄Ρ˜Π΅Ρ™Π΅Π½ΠΎΠΌ простору. Π’ΠΈΠ΄Ρ˜Π΅Ρ‚ΠΈ GtkMisc::xalign Π·Π° Ρ‚ΠΎ"

#: gtk/gtklabel.c:358
msgid "Pattern"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ†"

#: gtk/gtklabel.c:359
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
"Низ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° гдјС ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΠΊΠ΅ β€ž_β€œ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π΅ којС Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²ΡƒΡ›ΠΈ Ρƒ тСксту"

#: gtk/gtklabel.c:366
msgid "Line wrap"
msgstr "Π”Ρ˜Π΅Ρ™Π΅ΡšΠ΅ линијС"

#: gtk/gtklabel.c:367
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, линијС сС дијСлС ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ тСкст постанС ΠΏΡ€Π΅ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊ"

# Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‡ Π½Π°ΠΈΡ’Π΅ Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‡? :) Али ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π° Π½ΠΈΡˆΡ‚Π° ΠΏΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈΡ˜Π΅ Π½Π° ΠΏΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚ :(
#: gtk/gtklabel.c:373
msgid "Selectable"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtklabel.c:374
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС тСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ мишСм"

#: gtk/gtklabel.c:380
msgid "Mnemonic key"
msgstr "ВастСр ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtklabel.c:381
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ВастСр ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ"

#: gtk/gtklabel.c:389
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtklabel.c:390
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π° ΠΊΠ°Π΄Π° сС притиснС тастСр ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtklabel.c:434
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:474
#, fuzzy
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Π£ јСдном пасусу"

#: gtk/gtklabel.c:475
#, fuzzy
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° исцртава ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ писма"

#: gtk/gtklabel.c:492
msgid "Angle"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:493
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr ""

#: gtk/gtklabel.c:513
#, fuzzy
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtklabel.c:514
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr ""

#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "GtkAdjustment Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај"

#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "GtkAdjustment Π·Π° усправни полоТај"

#: gtk/gtklayout.c:652
msgid "The width of the layout"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#: gtk/gtklayout.c:661
msgid "The height of the layout"
msgstr "Висина ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:524
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Наслов ΠΎΡ‚Ρ†Ρ˜Π΅ΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎΠ³"

#: gtk/gtkmenu.c:525
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr "Наслов који ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ°Π΄Π° сС овај ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Ρ˜Π΅ΠΏΠΈ"

#: gtk/gtkmenu.c:539
#, fuzzy
msgid "Tearoff State"
msgstr "Наслов ΠΎΡ‚Ρ†Ρ˜Π΅ΠΏΡ™Π΅Π½ΠΎΠ³"

#: gtk/gtkmenu.c:540
#, fuzzy
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "Наслов који ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ°Π΄Π° сС овај ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Ρ˜Π΅ΠΏΠΈ"

#: gtk/gtkmenu.c:546
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:547
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° који сС додајС Π½Π° Π²Ρ€Ρ…Ρƒ ΠΈ Π½Π° Π΄Π½Ρƒ мСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:555
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Усправни ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkmenu.c:556
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "Када јС ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€ΠΈ Π³Π° усправно Π·Π° овај Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkmenu.c:564
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkmenu.c:565
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "Када јС ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€ΠΈ Π³Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ Π·Π° овај Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkmenu.c:575
msgid "Left Attach"
msgstr "Π›ΠΈΡ˜Π΅Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:205
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ Π·Π° ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ сС ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈ лијСва страна садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:583
msgid "Right Attach"
msgstr "ДСсно ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:584
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ Π·Π° ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ сС ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈ дСсна страна садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:591
msgid "Top Attach"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:592
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄Π° Π·Π° који сС ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΡšΠ° страна садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:599
msgid "Bottom Attach"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmenu.c:600 gtk/gtktable.c:226
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄Π° Π·Π° који сС ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈ доња страна садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:687
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° измјСна ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkmenu.c:688
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° измјСна ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° притиском Π½Π° тастСрС Π½Π°Π΄ ставком мСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:693
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Π’Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π΅ појавС подмСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:694
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"НајмањС Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ΠΌΠ΅ којС сС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ миша ΠΌΠΎΡ€Π° Π·Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ставкС мСнија Π΄Π° "
"би сС појавио подмСни"

#: gtk/gtkmenu.c:701
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Π’Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π΅ ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° подмСнија"

#: gtk/gtkmenu.c:702
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π΅ ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° подмСнија ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ ΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkmenubar.c:158
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ линијС мСнија"

#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
msgid "Internal padding"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmenubar.c:166
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ сјСнкС мСнија ΠΈ ставки мСнија"

#: gtk/gtkmenubar.c:173
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "Π’Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π΅ појавС ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈΡ… мСнија"

#: gtk/gtkmenubar.c:174
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Π’Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π΅ појавС подмСнија са линијС мСнија"

#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194
msgid "Menu"
msgstr "МСни"

#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248
msgid "The dropdown menu"
msgstr ""

#: gtk/gtkmessagedialog.c:124
msgid "Image/label border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° сликС/ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:125
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΈ сликС Ρƒ ΠΎΠ±Π°Π²Ρ˜Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:140
msgid "Use separator"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊ"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:141
msgid ""
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° постави Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ тСкста ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ΠΈ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ са ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:147
msgid "Message Type"
msgstr "Врста ΠΎΠ±Π°Π²Ρ˜Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:148
msgid "The type of message"
msgstr "Врста ΠΎΠ±Π°Π²Ρ˜Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:155
msgid "Message Buttons"
msgstr "Π”ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›ΠΈ ΠΎΠ±Π°Π²Ρ˜Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtkmessagedialog.c:156
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "Π”ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›ΠΈ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ са ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkmisc.c:110
msgid "Y align"
msgstr "Y ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkmisc.c:111
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅, ΠΎΠ΄ 0 (Π²Ρ€Ρ…) Π΄ΠΎ 1 (Π΄Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkmisc.c:120
msgid "X pad"
msgstr "X ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmisc.c:121
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° који сС додајС лијСво ΠΈ дСсно ΠΎΠ΄ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkmisc.c:130
msgid "Y pad"
msgstr "Y ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkmisc.c:131
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° који сС додајС Π½Π° Π²Ρ€Ρ…Ρƒ ΠΈ Π½Π° Π΄Π½Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:401
msgid "Page"
msgstr "Лист"

#: gtk/gtknotebook.c:402
msgid "The index of the current page"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π΅Π³ листа"

#: gtk/gtknotebook.c:410
msgid "Tab Position"
msgstr "ПолоТај Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:411
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "На којој страни сС Π½Π°Π»Π°Π·Π΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:418
msgid "Tab Border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:419
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠΊΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:427
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½a ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:428
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π΅ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:436
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Усправна ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:437
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° усправнС ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:445
msgid "Show Tabs"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtknotebook.c:446
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:452
msgid "Show Border"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ"

#: gtk/gtknotebook.c:453
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΈΠ²ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:459
msgid "Scrollable"
msgstr "Много Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:460
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ˜Ρƒ сС стрСлицС ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΈΡˆΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ° Π΄Π° Π±ΠΈ "
"стали Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΈΡ’Π΅Π½ простор"

#: gtk/gtknotebook.c:466
msgid "Enable Popup"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"

#: gtk/gtknotebook.c:467
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, притисак Π½Π° дСсни тастСр миша ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π° ΠΌΠ΅Π½ΠΈ који сС "
"ΠΌΠΎΠΆΠ΅ користити Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° лист"

#: gtk/gtknotebook.c:474
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ истС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:481
msgid "Tab label"
msgstr "Ознака Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:482
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:488
msgid "Menu label"
msgstr "Ознака мСнија"

#: gtk/gtknotebook.c:489
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ставка мСнија"

#: gtk/gtknotebook.c:502
msgid "Tab expand"
msgstr "Π Π°Π·ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΡ˜ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊ"

#: gtk/gtknotebook.c:503
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ садрТани Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:509
msgid "Tab fill"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π°ΡšΠ΅ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:510
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π΅ ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Ρ˜Π΅Ρ’Π΅Π½ΠΈ простор ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtknotebook.c:516
msgid "Tab pack type"
msgstr "Врста Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:533
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу Π·Π° Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π·ΠΎΠ½Π΅ са Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:550
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу Π·Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π·ΠΎΠ½Π΅ са Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡Ρ†ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99
msgid "Backward stepper"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ са стрСлицом ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107
msgid "Forward stepper"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄"

#: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ са стрСлицом ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄"

#: gtk/gtkoptionmenu.c:195
msgid "The menu of options"
msgstr "МСни могућности"

#: gtk/gtkoptionmenu.c:202
msgid "Size of dropdown indicator"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅Π³ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkoptionmenu.c:208
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtkpaned.c:241
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
"ПолоТај Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ»ΠΎΡ‡Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° (0 ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° скроз Π½Π° лијСвој страни ΠΈΠ»ΠΈ "
"Π½Π° Π²Ρ€Ρ…Ρƒ)"

#: gtk/gtkpaned.c:249
msgid "Position Set"
msgstr "ПолоТај постављСн"

#: gtk/gtkpaned.c:250
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити особину Π·Π° полоТај"

#: gtk/gtkpaned.c:256
msgid "Handle Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkpaned.c:257
msgid "Width of handle"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtkpaned.c:273
msgid "Minimal Position"
msgstr "Најмањи полоТај"

#: gtk/gtkpaned.c:274
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "Најмања ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π·Π° особину β€žpositionβ€œ"

#: gtk/gtkpaned.c:291
msgid "Maximal Position"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΈ полоТај"

#: gtk/gtkpaned.c:292
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π·Π° особину β€žpositionβ€œ"

#: gtk/gtkpaned.c:309
msgid "Resize"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΌΡ˜Π΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkpaned.c:310
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ сС ΡˆΠΈΡ€ΠΈ ΠΈ скупља зајСдно са ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π½ΠΈΠΌ "
"Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkpaned.c:325
msgid "Shrink"
msgstr "Π‘ΠΊΡƒΠΏΡ™Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkpaned.c:326
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, садрТани Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ мањи Π½Π΅Π³ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkpreview.c:134
msgid ""
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π·Π°ΡƒΠ·ΠΌΠ΅ сав доступни простор"

#: gtk/gtkprogress.c:131
msgid "Activity mode"
msgstr "Активност Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ"

#: gtk/gtkprogress.c:132
msgid ""
"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, активност GtkProgress-Π° јС Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ, ΡˆΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ Π΄Π° Ρ›Π΅ "
"сигнализирати Π΄Π° сС Π½Π΅ΡˆΡ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°, Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΈ који Π΄Π΅ΠΎ посла јС Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½. Ово сС "
"користи ΠΊΠ°Π΄Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π΅ΡˆΡ‚ΠΎ Π·Π° ΡˆΡ‚Π° Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ›Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π°Ρ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkprogress.c:139
msgid "Show text"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ тСкст"

#: gtk/gtkprogress.c:140
msgid "Whether the progress is shown as text"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ тСкст"

#: gtk/gtkprogress.c:147
msgid "Text x alignment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста"

#: gtk/gtkprogress.c:148
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
"Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 0.0 ΠΈ 1.0 који Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π·Π° "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogress.c:156
msgid "Text y alignment"
msgstr "Усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста"

#: gtk/gtkprogress.c:157
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
"Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ 0.0 ΠΈ 1.0 који Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ усправно ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π·Π° "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
msgid "Adjustment"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:145
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "GtkAdjustment Π²Π΅Π·Π°Π½ Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° (ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkprogressbar.c:153
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ° ΠΈ ΡΠΌΡ˜Π΅Ρ€ раста Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:161
msgid "Bar style"
msgstr "Врста ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:162
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ стил Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ постотном Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ (ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkprogressbar.c:170
msgid "Activity Step"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ активност"

#: gtk/gtkprogressbar.c:171
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr ""
"ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ који сС користи ΠΏΡ€ΠΈ сваком ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΡƒ Π΄ΠΎΠΊ јС активност Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ "
"(ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkprogressbar.c:180
msgid "Activity Blocks"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈ активности"

#: gtk/gtkprogressbar.c:181
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
msgstr ""
"Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²Π° који ΠΌΠΎΠ³Ρƒ стати Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π΄ΠΎΠΊ јС активност Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ "
"(ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π·ΠΈΡ’Π΅Π½ΠΎ)"

#: gtk/gtkprogressbar.c:190
msgid "Discrete Blocks"
msgstr "НСнамСтљиви Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:191
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr ""
"Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π½Π΅Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²Π° Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° (ΠΊΠ°Π΄Π° сС користи "
"Π½Π΅Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·)"

# Mozda "razlomak"
#: gtk/gtkprogressbar.c:200
msgid "Fraction"
msgstr "Π”ΠΈΠΎ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:201
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "Π”ΠΈΠΎ који јС Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ ΠΎΠ΄ ΡƒΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ³ посла"

#: gtk/gtkprogressbar.c:210
msgid "Pulse Step"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π°ΠΊ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:211
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
"Колико ΠΎΠ΄ ΡƒΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ³ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ° ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ скоковитом "
"ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Ρƒ"

#: gtk/gtkprogressbar.c:221
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π½Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkprogressbar.c:243
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""

#: gtk/gtkradioaction.c:139
msgid "The value"
msgstr "Π’Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtkradioaction.c:140
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
"Π’Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ Π²Ρ€Π°Ρ›Π° gtk_radio_action_get_current_value() ΠΊΠ°Π΄Π° јС ΠΎΠ²Π° "
"Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° својС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ΅."

#: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113
msgid "Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠ°"

#: gtk/gtkradioaction.c:157
#, fuzzy
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "ΠΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ° Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΎΡ˜ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΈ ΠΎΠ²Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°."

#: gtk/gtkradiobutton.c:114
#, fuzzy
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΎΡ˜ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΈ овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°."

#: gtk/gtkrange.c:325
msgid "Update policy"
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° освјСТавања"

#: gtk/gtkrange.c:326
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "Како сС опсСг освјСТава Π½Π° Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Ρƒ"

#: gtk/gtkrange.c:335
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "GtkAdjustment који садрТи Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Ρƒ Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ опсСга"

#: gtk/gtkrange.c:342
msgid "Inverted"
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ"

# Sta ovo uopste znaci na engleskom?
#: gtk/gtkrange.c:343
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€Π½ΠΈ ΡΠΌΡ˜Π΅Ρ€ ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π° Π·Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ΅ Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ опсСга"

#: gtk/gtkrange.c:349
msgid "Slider Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkrange.c:350
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtkrange.c:357
msgid "Trough Border"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ²Π°Π»Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:358
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°/ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΈ спољног ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ°"

# Zar nije dobro "koracnica" ;)
#: gtk/gtkrange.c:365
msgid "Stepper Size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtkrange.c:366
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° Π½Π° ΠΊΡ€Π°Ρ˜Π΅Π²ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkrange.c:373
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkrange.c:374
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ†Π° ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkrange.c:381
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜ стрСлицС"

#: gtk/gtkrange.c:382
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "Колико ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ стрСлицу Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ X осС ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснС"

#: gtk/gtkrange.c:389
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Усправни ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜ стрСлицС"

#: gtk/gtkrange.c:390
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "Колико ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ стрСлицу Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ†Ρƒ Y осС ΠΊΠ°Π΄Π° сС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснС"

#: gtk/gtkruler.c:120
msgid "Lower"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ°"

#: gtk/gtkruler.c:121
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkruler.c:130
msgid "Upper"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ°"

#: gtk/gtkruler.c:131
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkruler.c:141
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "ΠœΡ˜Π΅ΡΡ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ Π½Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Ρƒ"

#: gtk/gtkruler.c:150
msgid "Max Size"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkruler.c:151
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π»Π΅ΡšΠΈΡ€Π°"

#: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260
msgid "Digits"
msgstr "Π¦ΠΈΡ„Π°Ρ€Π°"

#: gtk/gtkscale.c:173
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π΄Π΅Ρ†ΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΈΡ… ΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚Π° која Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° Π·Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtkscale.c:182
msgid "Draw Value"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtkscale.c:183
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ тСкст ΡƒΠ· ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡"

#: gtk/gtkscale.c:190
msgid "Value Position"
msgstr "ΠœΡ˜Π΅ΡΡ‚ΠΎ Π·Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtkscale.c:191
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "ΠœΡ˜Π΅ΡΡ‚ΠΎ Π½Π° којСм сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π° Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtkscale.c:198
msgid "Slider Length"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscale.c:199
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Π”ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π° Π·Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ"

#: gtk/gtkscale.c:207
msgid "Value spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ"

#: gtk/gtkscale.c:208
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ тСкста са Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡˆΡ›Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:82
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "Најмања Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Fixed slider size"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:92
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr ""
"НС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π²Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ˜Π΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°, Π²Π΅Ρ› јС ΡƒΡ‚Π²Ρ€Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° Π½Π°Ρ˜ΠΌΠ°ΡšΡƒ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Ρƒ "
"Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkscrollbar.c:116
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу ΡƒΠ½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° ΡΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡ˜ страни ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrollbar.c:124
msgid ""
"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ стрСлицу ΡƒΠ½Π°ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄ Π½Π° ΡΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡ˜ страни ΠΊΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ‡Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ стрСлица Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "Када сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ стрСлицС Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°ΡšΠ΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ стрСлица Π·Π° усправно ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "Када сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ стрСлицС Π·Π° усправно ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°ΡšΠ΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
msgid "Window Placement"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
msgstr "Π“Π΄Π΅ сС ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ Ρƒ односу Π½Π° стрСлицС Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
msgid "Shadow Type"
msgstr "Врста сјСнкС"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ стрСлица"

#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ стрСлица Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°ΡšΠ΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π° ΠΈ самог ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
msgid "Draw"
msgstr "Π¦Ρ€Ρ‚Π°Ρ˜"

#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ€Π°Π·Π΄Π²Π°Ρ˜Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ, ΠΈΠ»ΠΈ су ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΈΠ½Π΅"

# Da li je ovo novi izraz za dvostruki klik, ili ga je neko vec koristio?
# Π£Ρ€ΠΊΠ΅: ја сам Π³Π° ΠΎΠ΄Π°Π²Π½ΠΎ користио :)
#: gtk/gtksettings.c:270
msgid "Double Click Time"
msgstr "Π’Ρ€ΠΈΡ˜Π΅ΠΌΠ΅ Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:271
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
"ΠΠ°Ρ˜Π΄ΡƒΠΆΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ сС ΠΎΠ½ΠΈ сматрали јСдним "
"Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ (Ρƒ милисСкундама)"

#: gtk/gtksettings.c:278
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:279
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
"ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ сС ΠΎΠ½ΠΈ сматрали јСдним "
"Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ (Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°)"

#: gtk/gtksettings.c:286
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡšΠ΅ курсора"

#: gtk/gtksettings.c:287
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ курсор Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:294
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΡ‚Π°Ρ˜Π° курсора"

#: gtk/gtksettings.c:295
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΡ‚Π°Ρ˜Π° курсора, Ρƒ милисСкундама"

#: gtk/gtksettings.c:302
msgid "Split Cursor"
msgstr "РаздвојСни курсор"

#: gtk/gtksettings.c:303
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° курсора Π·Π° мјСшани тСкст са лијСва Π½Π° дСсно ΠΈ са "
"дСсна на лијСво "

#: gtk/gtksettings.c:310
msgid "Theme Name"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:311
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "ИмС RC Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:318
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtksettings.c:319
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° која Ρ›Π΅ сС користити"

#: gtk/gtksettings.c:327
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ИмС Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ тастСра"

#: gtk/gtksettings.c:328
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "ИмС RC Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ тастСра Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtksettings.c:336
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ мСнија"

#: gtk/gtksettings.c:337
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΎΡ€ тастСра Π·Π° приступ линији мСнија"

#: gtk/gtksettings.c:345
msgid "Drag threshold"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π³ ΠΏΡ€Π΅Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:346
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "Колико сС Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° смијС курсор ΠΏΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtksettings.c:354
msgid "Font Name"
msgstr "ИмС писма"

#: gtk/gtksettings.c:355
msgid "Name of default font to use"
msgstr "ИмС ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½ΠΎΠ³ писма којС Ρ›Π΅ сС користити"

#: gtk/gtksettings.c:363
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtksettings.c:364
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
msgstr "Бписак Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20...)"

#: gtk/gtksettings.c:372
msgid "GTK Modules"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:373
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:382
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft омСкшавањС"

#: gtk/gtksettings.c:383
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° омСкшава Xft Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π΅; 0=Π½Π΅, 1=Π΄Π°, -1=ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtksettings.c:392
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft Ρ…ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΈ"

#: gtk/gtksettings.c:393
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΄Π° користи Ρ…ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π΅ Π·Π° Xft Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π΅; 0=Π½Π΅, 1=Π΄Π°, -1=ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtksettings.c:402
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» Xft Ρ…ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtksettings.c:403
msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
msgstr "Који стСпСн Ρ…ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π° Π΄Π° користим; β€žnoneβ€œ, β€žslightβ€œ, β€žmediumβ€œ ΠΈΠ»ΠΈ β€žfullβ€œ"

#: gtk/gtksettings.c:412
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"

#: gtk/gtksettings.c:413
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "Врста омСкшавања испод Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ΅; β€žnoneβ€œ, β€žrgbβ€œ, β€žbgrβ€œ, β€žvrgbβ€œ, β€žvbgrβ€œ"

#: gtk/gtksettings.c:422
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft ВПИ"

#: gtk/gtksettings.c:423
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"Π Π΅Π·ΠΎΠ»ΡƒΡ†ΠΈΡ˜Π° Π·Π° Xft, Ρƒ 1024 * Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ°/ΠΈΠ½Ρ‡Ρƒ. -1 Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½Ρƒ Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚"

#: gtk/gtksettings.c:432
msgid "Alternative button order"
msgstr ""

#: gtk/gtksettings.c:433
#, fuzzy
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ испоручСнС ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ Ρƒ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtksizegroup.c:243
msgid "Mode"
msgstr "Начин Ρ€Π°Π΄Π°"

#: gtk/gtksizegroup.c:244
msgid ""
"The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""
"ΠŸΡ€Π°Π²Ρ†ΠΈ Ρƒ којима β€žsize groupβ€œ ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π·Π°Ρ…Ρ‚Ρ˜Π΅Π²Π°Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ садрТаних Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:243
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° која садрТи Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅Π³ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:250
msgid "Climb Rate"
msgstr "Π‘Ρ€Π·ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:251
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "Π£Π±Ρ€Π·Π°ΡšΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° Π΄Ρ€ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ притиснуто"

#: gtk/gtkspinbutton.c:261
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π΄Π΅Ρ†ΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΈΡ… ΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚Π° којС ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅"

#: gtk/gtkspinbutton.c:270
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Заустави сС Π½Π° Ρ†Ρ€Ρ‚ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:271
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠ½Π΅ Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ самостално ΠΌΠΈΡ˜Π΅ΡšΠ°Ρ˜Ρƒ Ρƒ најблиТи ΠΊΠΎΡ€Π°ΠΊ Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅Π³ "
"Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:278
msgid "Numeric"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkspinbutton.c:279
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Ρƒ Π½Π΅Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π½ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈ"

#: gtk/gtkspinbutton.c:286
msgid "Wrap"
msgstr "Π£ ΠΊΡ€ΡƒΠ³"

#: gtk/gtkspinbutton.c:287
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π²Ρ€Ρ‚ΠΈ Ρƒ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ·Π°ΡšΡƒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:294
msgid "Update Policy"
msgstr "Начин освјСТавања"

#: gtk/gtkspinbutton.c:295
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΡƒΠ²Π΅ΠΊ освјСТава, ΠΈΠ»ΠΈ само ΠΊΠ°Π΄Π° јС Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π°"

#: gtk/gtkspinbutton.c:304
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "Π§ΠΈΡ‚Π°ΡšΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π΅ Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ Π½ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtkspinbutton.c:313
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ Π²Ρ€Ρ‚Π΅Ρ›Π΅Π³ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkstatusbar.c:177
msgid "Has Resize Grip"
msgstr "Π₯Π²Π°Ρ‚Π°Ρ™ΠΊΠ° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ˜Π΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkstatusbar.c:178
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρƒ линији ΡΡ‚Π°ΡšΠ° Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Ρ™ΠΊΠ° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ˜Π΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkstatusbar.c:205
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Начин ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ тСкста Π½Π° линији ΡΡ‚Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktable.c:160
msgid "Rows"
msgstr "Π Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktable.c:161
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ Ρ‚Π°Π±Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtktable.c:169
msgid "Columns"
msgstr "Колона"

#: gtk/gtktable.c:170
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° Ρƒ Ρ‚Π°Π±Π΅Π»ΠΈ"

#: gtk/gtktable.c:178
msgid "Row spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktable.c:179
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π΄Π²Π° ΡΡƒΡΡ˜Π΅Π΄Π½Π° Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktable.c:187
msgid "Column spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtktable.c:188
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ двијС ΡΡƒΡΡ˜Π΅Π΄Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktable.c:196
msgid "Homogenous"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ"

#: gtk/gtktable.c:197
msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΎΠ½Π΄Π° су сва ΠΏΠΎΡ™Π° Ρ‚Π°Π±Π΅Π»Π΅ јСднакС ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ висинС"

#: gtk/gtktable.c:204
msgid "Left attachment"
msgstr "Π›ΠΈΡ˜Π΅Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:211
msgid "Right attachment"
msgstr "ДСсно ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:212
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ Π·Π° ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ сС ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈ дСсна страна садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:218
msgid "Top attachment"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:219
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄Π° Π·Π° који сС ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΡšΠ° страна садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:225
msgid "Bottom attachment"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ˜Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktable.c:232
msgid "Horizontal options"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π΅ поставкС"

#: gtk/gtktable.c:233
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ којС Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ понашањС садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:239
msgid "Vertical options"
msgstr "УсправнС поставкС"

#: gtk/gtktable.c:240
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ којС Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π΅ усправно понашањС садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktable.c:246
msgid "Horizontal padding"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtktable.c:247
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ њСговог лијСвог ΠΈ дСсног ΡΡƒΡΡ˜Π΅Π΄Π°, "
"Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktable.c:253
msgid "Vertical padding"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtktable.c:254
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ садрТаног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ њСговог Π³ΠΎΡ€ΡšΠ΅Π³ ΠΈ доњСг ΡΡƒΡΡ˜Π΅Π΄Π°, Ρƒ "
"Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

# Π£Ρ€ΠΊΠ΅: Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π΄Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° β€žΠ΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°β€œ ?
#: gtk/gtktext.c:604
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° тСкст Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktext.c:612
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° тСкст Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktext.c:619
msgid "Line Wrap"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktext.c:620
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π΄Π° Π½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktext.c:627
msgid "Word Wrap"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ"

#: gtk/gtktext.c:628
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtktextbuffer.c:184
msgid "Tag Table"
msgstr "Π’Π°Π±Π΅Π»Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktextbuffer.c:185
msgid "Text Tag Table"
msgstr "Π’Π°Π±Π΅Π»Π° тСкст ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:197
msgid "Tag name"
msgstr "ИмС ознакС"

#: gtk/gtktexttag.c:198
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "ИмС ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΎ Π·Π° тСкстуалнС ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅. NULL Π·Π° Π½Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:216
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ (ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΄Ρ˜Π΅Ρ™Π΅Π½) GdkColor"

#: gtk/gtktexttag.c:223
msgid "Background full height"
msgstr "ΠŸΡƒΠ½Π° висина ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:224
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС бојом ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΡΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π° висина линијС ΠΈΠ»ΠΈ само висина "
"ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:232
msgid "Background stipple mask"
msgstr "Вачкаста маска ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΌΠ°ΠΏΠ° која сС користи ΠΊΠ°ΠΎ маска ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° ΠΊΠ°ΠΎ (ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΄Ρ˜Π΅Ρ™Π΅Π½) GdkColor"

#: gtk/gtktexttag.c:258
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr "Вачкаста маска ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:259
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ΠΌΠ°ΠΏΠ° која сС користи ΠΊΠ°ΠΎ маска ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ самог тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:266
msgid "Text direction"
msgstr "Π‘ΠΌΡ˜Π΅Ρ€ тСкста"

#: gtk/gtktexttag.c:267
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "Π‘ΠΌΡ˜Π΅Ρ€ тСкста, Π½ΠΏΡ€. са дСсна Π½Π° лијСво ΠΈΠ»ΠΈ са лијСва Π½Π° дСсно"

#: gtk/gtktexttag.c:284
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "Опис писма ΠΊΠ°ΠΎ Π½ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°, Π½ΠΏΡ€. β€žSans Italic 12β€œ"

#: gtk/gtktexttag.c:309
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» писма ΠΊΠ°ΠΎ PangoStyle, Π½ΠΏΡ€. PANGO_STYLE_ITALIC"

#: gtk/gtktexttag.c:318
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "Π’Π°Ρ€ΠΈΡ˜Π°Π½Ρ‚Π° писма ΠΊΠ°ΠΎ PangoVariant, Π½ΠΏΡ€. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"

#: gtk/gtktexttag.c:327
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
"Π’Π΅ΠΆΠΈΠ½Π° писма ΠΊΠ°ΠΎ Ρ†ΠΈΡ˜Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡ˜, Π²ΠΈΠ΄Ρ˜Π΅Ρ‚ΠΈ Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π·Π° PangoWeight; Π½ΠΏΡ€. "
"PANGO_WEIGHT_BOLD"

#: gtk/gtktexttag.c:338
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "Π Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ писма ΠΊΠ°ΠΎ PangoStretch, Π½ΠΏΡ€. PANGO_STRETCH_CONDENSED"

#: gtk/gtktexttag.c:347
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма Ρƒ Pango Ρ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:357
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
"Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° писма ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠΎΡ† Ρ€Π°Π·ΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π΅ Ρƒ односу Π½Π° ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ писма. "
"Ово сС исправно ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡ’Π°Π²Π° измјСни Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ слично, ΠΏΠ° сС ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅. Pango "
"успоставља Π½Π΅ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС PANGO_SCALE_X_LARGE"

#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Π›ΠΈΡ˜Π΅Π²ΠΎ, дСсно ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ€Π΅Π΄ΠΈΡˆΡšΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:386
#, fuzzy
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
"ЈСзик Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ΅ јС тСкст, ΠΊΠ°ΠΎ ISO ΠΊΠΎΠ΄. Pango ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ користити ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ "
"ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ тСкста. Ако Π½Π΅ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ овај ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ€, ΠΎΠ½Π΄Π° Π²Π°ΠΌ "
"Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΈΡ˜Π΅ Π½ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:393
msgid "Left margin"
msgstr "Π›ΠΈΡ˜Π΅Π²Π° ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° лијСвС ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:403
msgid "Right margin"
msgstr "ДСсна ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° дСснС ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623
msgid "Indent"
msgstr "Π£Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Колико Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити Π·Π° ΡƒΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:426
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in pixels"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π°Ρ˜ тСкста Ρƒ односу Π½Π° основну Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:435
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ простора ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:445
msgid "Pixels below lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° испод линија"

#: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ простора испод пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:455
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ простора ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ пасусу"

#: gtk/gtktexttag.c:482
msgid "Wrap mode"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅ Π²Ρ€ΡˆΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°Π΄, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ€Ρ˜Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633
msgid "Tabs"
msgstr "Π’Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ Π·Π° овај тСкст"

#: gtk/gtktexttag.c:500
msgid "Invisible"
msgstr "НСвидљив"

#: gtk/gtktexttag.c:501
msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС овај тСкст сакривСн. НијС ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Ρƒ GTK 2.0"

#: gtk/gtktexttag.c:514
msgid "Background full height set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° ΠΏΡƒΠ½Π° висина ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° висину ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:518
msgid "Background stipple set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° тачкаста маска ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:519
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° тачкасту маску ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:526
msgid "Foreground stipple set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° тачкаста маска ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:527
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° тачкасту маску ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktexttag.c:562
msgid "Justification set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ слагањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° слагањС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:570
msgid "Left margin set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° лијСва ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π»ΠΈΡ˜Π΅Π²Ρƒ ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtktexttag.c:574
msgid "Indent set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° ΡƒΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:586
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° испод линија"

#: gtk/gtktexttag.c:590
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ линија Ρƒ пасусу"

#: gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ линија ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ пасуса"

#: gtk/gtktexttag.c:598
msgid "Right margin set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½Π° дСсна ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° дСсну ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtktexttag.c:606
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ"

#: gtk/gtktexttag.c:607
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌ линија"

#: gtk/gtktexttag.c:610
msgid "Tabs set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ΠΈ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅"

#: gtk/gtktexttag.c:614
msgid "Invisible set"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π΅Π½ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈ тСкст"

#: gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π° поставка ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° видљивост тСкста"

#: gtk/gtktextview.c:547
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ линија"

#: gtk/gtktextview.c:557
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° испод линија"

#: gtk/gtktextview.c:567
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "Π’Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ линија"

#: gtk/gtktextview.c:585
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Начин ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ°"

#: gtk/gtktextview.c:603
msgid "Left Margin"
msgstr "Π›ΠΈΡ˜Π΅Π²Π° ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktextview.c:613
msgid "Right Margin"
msgstr "ДСсна ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktextview.c:641
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΡ€ сС Π²ΠΈΠ΄ΠΈ"

#: gtk/gtktextview.c:642
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ курсор Π·Π° унос"

#: gtk/gtktextview.c:649
msgid "Buffer"
msgstr "Π‘Π°Ρ„Π΅Ρ€"

#: gtk/gtktextview.c:650
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "Π‘Π°Ρ„Π΅Ρ€ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtktextview.c:657
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Начин ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktextview.c:658
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚ΠΈ тСкст ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π΅Ρ›Π΅Π³ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π°"

#: gtk/gtktextview.c:665
msgid "Accepts tab"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€"

#: gtk/gtktextview.c:666
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ›Π΅ Tab тастСр ΡƒΠ½ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊ Π·Π° Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtktextview.c:675
msgid "Error underline color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ° Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktextview.c:676
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° којом сС ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°ΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ†Π°ΡšΠ΅ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoggleaction.c:130
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "Направи истС посрСдникС ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°"

#: gtk/gtktoggleaction.c:131
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ посрСдници Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρƒ ΠΊΠ°ΠΎ посрСдници Π·Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ-Π°ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π΅"

#: gtk/gtktogglebutton.c:135
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ притиснута ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅"

#: gtk/gtktogglebutton.c:143
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Π° Ρƒ ΡΡ‚Π°ΡšΡƒ β€žΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒβ€œ"

#: gtk/gtktogglebutton.c:150
msgid "Draw Indicator"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°"

#: gtk/gtktogglebutton.c:151
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΠΆΠ°Π±ΠΈΡ†Π΅"

#: gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "The orientation of the toolbar"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°Ρ† ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ° линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:516
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:517
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "Како исцртати Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:524
msgid "Show Arrow"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ стрСлицу"

#: gtk/gtktoolbar.c:525
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ стрСлицу ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ станС линија са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:534
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ставка Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° добијС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ простор ΠΊΠ°Π΄Π° растС линија са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:542
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ставка Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ истС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ осталС Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π΅ ставкС"

#: gtk/gtktoolbar.c:549
msgid "Spacer size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:550
msgid "Size of spacers"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ сјСнкС линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtktoolbar.c:567
msgid "Space style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:568
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ су Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ†ΠΈ усправнС линијС ΠΈΠ»ΠΈ само ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtktoolbar.c:575
msgid "Button relief"
msgstr "Π˜Π²ΠΈΡ†Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π°"

#: gtk/gtktoolbar.c:576
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "Врста ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π° Π½Π° линији са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:583
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Врста ΡƒΠ΄ΡƒΠ±Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΎΠΊΠΎ линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Toolbar style"
msgstr "Начин ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π° линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbar.c:590
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ само тСкст, тСкст ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅, само "
"ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅, ΠΈΡ‚Π΄."

#: gtk/gtktoolbar.c:596
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ΅"

#: gtk/gtktoolbar.c:597
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π·Π° ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π΅ линијС са Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠ°"

#: gtk/gtktoolbutton.c:182
msgid "Text to show in the item."
msgstr "ВСкст који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ ставци."

#: gtk/gtktoolbutton.c:189
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Π΄Π° сС слСдСћи Π·Π½Π°ΠΊ користи ΠΊΠ°ΠΎ "
"ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: gtk/gtktoolbutton.c:196
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који сС користи ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° ставкС"

#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Stock Id"
msgstr "ID испоручСнС"

#: gtk/gtktoolbutton.c:203
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° ΡƒΠ· ставку"

#: gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Icon widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktoolbutton.c:210
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ који сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΡƒΠ· ставку"

#: gtk/gtktoolitem.c:174
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ сС ставка Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ сматра Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌ. Ако јС постављСно, Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ ΠΈ тСкст Ρƒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

#: gtk/gtktreemodelsort.c:330
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»"

#: gtk/gtktreemodelsort.c:331
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "МодСл који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΡƒΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ TreeModelSort-Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:558
msgid "TreeView Model"
msgstr "МодСл TreeView-а"

#: gtk/gtktreeview.c:559
msgid "The model for the tree view"
msgstr "МодСл Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄"

#: gtk/gtktreeview.c:567
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeview.c:575
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "Усправна ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π·Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeview.c:583
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:590
msgid "Headers Clickable"
msgstr "Π—Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π° сС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΈ"

#: gtk/gtktreeview.c:591
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Π—Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜Ρƒ Π½Π° притискС мишСм"

#: gtk/gtktreeview.c:598
msgid "Expander Column"
msgstr "Колона Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeview.c:599
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ Ρƒ којој сС Π²Ρ€ΡˆΠΈ Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
msgid "Reorderable"
msgstr "РСдослСд ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ˜Π΅Π½Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtktreeview.c:607
msgid "View is reorderable"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° јС измјСна рСдослСда"

#: gtk/gtktreeview.c:614
msgid "Rules Hint"
msgstr "ΠΠ°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ Π·Π° линијС"

#: gtk/gtktreeview.c:615
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ Π·Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ° Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ Π½Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ "
"бојама"

#: gtk/gtktreeview.c:622
msgid "Enable Search"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρƒ"

#: gtk/gtktreeview.c:623
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π²Π° корисницима Π΄Π° Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ· ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:630
msgid "Search Column"
msgstr "Колона Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρƒ"

#: gtk/gtktreeview.c:631
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr "Колона ΠΊΡ€ΠΎΠ· ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ сС ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΊΠΎΠ΄Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:651
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° висина Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:652
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "Π£Π±Ρ€Π·Π°Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ΠΌ Π΄Π° сви Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρƒ исту висину"

#: gtk/gtktreeview.c:672
msgid "Hover Selection"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeview.c:673
#, fuzzy
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ бојС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π²Π° ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ провидности"

#: gtk/gtktreeview.c:692
#, fuzzy
msgid "Hover Expand"
msgstr "Π Π°ΡˆΠΈΡ€ΠΈ"

#: gtk/gtktreeview.c:693
#, fuzzy
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° украси ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtktreeview.c:713
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° усправних Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtktreeview.c:714
msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
msgstr "Усправни Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΡ™Π°. ΠœΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜"

#: gtk/gtktreeview.c:722
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: gtk/gtktreeview.c:723
msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΡ™Π°. ΠœΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π½ Π±Ρ€ΠΎΡ˜"

#: gtk/gtktreeview.c:731
msgid "Allow Rules"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ линијС"

#: gtk/gtktreeview.c:732
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΈΡΡ†Ρ€Ρ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ Π½Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌ бојама"

#: gtk/gtktreeview.c:738
msgid "Indent Expanders"
msgstr "Π£Π²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktreeview.c:739
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄Π° Π³Ρ€Π°Π½Π°ΡšΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ ΡƒΠ²ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ"

#: gtk/gtktreeview.c:745
msgid "Even Row Color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:746
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° Π·Π° ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtktreeview.c:752
msgid "Odd Row Color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° Π½Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ³ Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtktreeview.c:753
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° Π·Π° Π½Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Resizable"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ˜Π΅Π½Ρ™ΠΈΠ²Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΈΡ˜Π΅ΡšΠ°Ρ‚ΠΈ корисник"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
msgid "Current width of the column"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr ""

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
msgid "Sizing"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "Начин измјСнС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
msgid "Fixed Width"
msgstr "Π£Ρ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½Π° ΡƒΡ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
msgid "Minimum Width"
msgstr "Најмања ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Најмања Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
msgid "Maximum Width"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Наслов који сС ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Ρƒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

# bug: a bit confusing, ain't it?
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "КолонС дијСлС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½Ρƒ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ добијС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
msgid "Clickable"
msgstr "МоТС сС ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΈ"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΈ Π½Π° Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
msgid "Widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ставити Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ Π½Π° ΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚ΠΎ наслова"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Alignment"
msgstr "ΠŸΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅ тСкста ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Ρƒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Ρ€Π΅Π΄ΠΎΡΠ»ΠΈΡ˜Π΅Π΄ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΡ˜Π΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΎΠΊΠΎ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Ρ™Π°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
msgid "Sort indicator"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
msgid "Sort order"
msgstr "РСдослСд ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ°"

#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "Π‘ΠΌΡ˜Π΅Ρ€ ΡƒΡ€Π΅Ρ’ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° који ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π΅ΡšΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅"

#: gtk/gtkuimanager.c:229
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ˜Ρƒ ставкС мСнија Π·Π° ΠΎΡ‚Ρ†Ρ˜Π΅ΠΏΡ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ мСнијС"

#: gtk/gtkuimanager.c:236
msgid "Merged UI definition"
msgstr "БпојСна Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π° сучСља"

#: gtk/gtkuimanager.c:237
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "XML ниска која ΠΎΠΏΠΈΡΡƒΡ˜Π΅ спојСно сучСљС"

#: gtk/gtkviewport.c:137
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
msgstr ""
"GtkAdjustment који ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠ³ полоТаја ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtkviewport.c:145
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
msgstr "GtkAdjustment који ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ усправног полоТаја ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtkviewport.c:153
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° исцртати ΡΡ˜Π΅Π½ΠΊΡƒ ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:410
msgid "Widget name"
msgstr "ИмС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:411
msgid "The name of the widget"
msgstr "ИмС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:417
msgid "Parent widget"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈ Π³Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:418
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "Π•Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ који садрТи овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚. ΠœΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ садрТаоц"

#: gtk/gtkwidget.c:425
msgid "Width request"
msgstr "Π—Π°Ρ…Ρ‚Ρ˜Π΅Π² Π·Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ"

#: gtk/gtkwidget.c:426
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π° Π·Π°Ρ…Ρ‚Ρ˜Π΅Π² Π·Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΈΠ»ΠΈ -1 ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити "
"ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π·Π°Ρ…Ρ‚Ρ˜Π΅Π²"

#: gtk/gtkwidget.c:434
msgid "Height request"
msgstr "Π—Π°Ρ…Ρ‚Ρ˜Π΅Π² Π·Π° висину"

#: gtk/gtkwidget.c:435
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π° Π·Π°Ρ…Ρ‚Ρ˜Π΅Π² Π·Π° висину Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΈΠ»ΠΈ -1 ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° користити "
"ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π·Π°Ρ…Ρ‚Ρ˜Π΅Π²"

#: gtk/gtkwidget.c:444
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²"

#: gtk/gtkwidget.c:451
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° Π½Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:457
msgid "Application paintable"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Ρ›Π΅ исцртавати"

#: gtk/gtkwidget.c:458
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ нСпосрСдно исцртавати Π½Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ"

#: gtk/gtkwidget.c:464
msgid "Can focus"
msgstr "МоТС Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:465
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:471
msgid "Has focus"
msgstr "У ТиТи јС"

#: gtk/gtkwidget.c:472
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:478
msgid "Is focus"
msgstr "ΠˆΠ΅ΡΡ‚Π΅ ΠΆΠΈΠΆΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:479
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΆΠΈΠΆΠ½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ³ Π½ΠΈΠ²ΠΎΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:485
msgid "Can default"
msgstr "МоТС Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:486
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:492
msgid "Has default"
msgstr "ΠˆΠ΅ΡΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:493
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:499
msgid "Receives default"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkwidget.c:500
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ˜Π΅Π²Π°Π½ΠΎ Π΄Π΅Ρ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡƒΡ’Π΅ Ρƒ "
"ΠΆΠΈΠΆΡƒ"

#: gtk/gtkwidget.c:506
msgid "Composite child"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:507
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π΄ΠΈΠΎ слоТСног Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:513
msgid "Style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ»"

#: gtk/gtkwidget.c:514
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
"Π‘Ρ‚ΠΈΠ» Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, који садрТи ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Ρ›Π΅ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ‚ΠΈ (боја ΠΈΡ‚Π΄.)"

#: gtk/gtkwidget.c:520
msgid "Events"
msgstr "Π”ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:521
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"Маска Π·Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅ која ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ којС врстС GdkEvents-Π° овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:528
msgid "Extension events"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜ΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:529
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
"Маска Π·Π° Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π΅ која ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ којС врстС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠ³Π°Ρ’Π°Ρ˜Π° овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ "
"ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:536
msgid "No show all"
msgstr "Π‘Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° свСга"

#: gtk/gtkwidget.c:537
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ gtk_widget_show_all() Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° ΡƒΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ Π½Π° овај Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: gtk/gtkwidget.c:1407
msgid "Interior Focus"
msgstr "Π£Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΡšΠ° ΠΆΠΈΠΆΠ°"

#: gtk/gtkwidget.c:1408
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ исцртати ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ ΠΆΠΈΠΆΠ΅ ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1414
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Π”Π΅Π±Ρ™ΠΈΠ½Π° ΠΆΠΈΠΆΠ½Π΅ линијС"

#: gtk/gtkwidget.c:1415
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Π”Π΅Π±Ρ™ΠΈΠ½Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° линијС ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1421
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ† Ρ†Ρ€Ρ‚ΠΊΠ°ΡšΠ° ΠΆΠΈΠΆΠ½Π΅ линијС"

#: gtk/gtkwidget.c:1422
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ† ΠΏΠΎ којСм сС Ρ†Ρ€Ρ‚ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ"

#: gtk/gtkwidget.c:1427
msgid "Focus padding"
msgstr "Π–ΠΈΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ½Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1428
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρƒ ΠΆΠΈΠΆΠΈ ΠΈ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°"

#: gtk/gtkwidget.c:1433
msgid "Cursor color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° курсора"

#: gtk/gtkwidget.c:1434
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° којом сС исцртава курсор Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwidget.c:1439
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° боја курсора"

#: gtk/gtkwidget.c:1440
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
"Π‘ΠΎΡ˜Π° којом сС исцртава Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ курсор Π·Π° унос ΠΏΡ€ΠΈ уносу мјСшаног тСкста са "
"дСсна Π½Π° лијСво, ΠΈ тСкста са лијСва Π½Π° дСсно"

#: gtk/gtkwidget.c:1445
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π° курсорнС линијС"

#: gtk/gtkwidget.c:1446
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΡ˜Π΅Ρ€Π° Ρƒ којој сС Ρ†Ρ€Ρ‚Π° курсор Π·Π° унос"

#: gtk/gtkwindow.c:414
msgid "Window Type"
msgstr "Врста ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:415
msgid "The type of the window"
msgstr "Врста ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "Window Title"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:424
msgid "The title of the window"
msgstr "Наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Role"
msgstr "Π£Π»ΠΎΠ³Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ™Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° који сС користи ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°Π²Ρ™Π°ΡšΡƒ сСсијС"

#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Допусти смањивањС"

#: gtk/gtkwindow.c:441
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Π½Π΅ΠΌΠ° Π½Π°Ρ˜ΠΌΠ°ΡšΡƒ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡˆΡ‚Π΅Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ. Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ "
"ΠΎΠ²ΠΎΠ³Π° јС Ρƒ 99 одсто ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π²Π° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎ"

#: gtk/gtkwindow.c:448
msgid "Allow Grow"
msgstr "Допусти ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwindow.c:449
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, корисници ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ›Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ њСговС најмањС "
"Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅"

#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, корисници ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ˜Π΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Modal"
msgstr "Модални"

#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ јС ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»Π½ΠΈ (остали ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈ сС Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ "
"користити Π΄ΠΎΠΊ јС овај ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½)"

#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Window Position"
msgstr "ПолоТај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ΠŸΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΈ полоТај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "Default Width"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:482
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°, користи сС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:491
msgid "Default Height"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° висина"

#: gtk/gtkwindow.c:492
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Π° висина ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°, користи сС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:501
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ са ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡Π΅ΠΌ"

#: gtk/gtkwindow.c:502
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° сС ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ³ јС овај ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π½"

#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Icon"
msgstr "Икона"

#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "Icon for this window"
msgstr "Икона Π·Π° овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Икона Π·Π° овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Is Active"
msgstr "ЈС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Π½"

#: gtk/gtkwindow.c:542
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΏΡ€Π²ΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Π–ΠΈΠΆΠ° Π½Π° ΠΏΡ€Π²ΠΈ Π½ΠΈΠ²ΠΎ"

#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС ΠΆΠΈΠΆΠ° Π·Π° унос ΡƒΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ€ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ GtkWindow-Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Type hint"
msgstr "ΠΠ°Π³ΠΎΠ²Ρ˜Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ ΠΎ врсти"

#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
"ΠΠ°Π³ΠΎΠ²Ρ˜Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ који ΠΏΠΎΠΌΠ°ΠΆΠ΅ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΡšΡƒ Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ Π΄Π° Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠΈΡ˜Π΅ којС врстС јС "
"овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π³Π° поставити."

#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΡΠΊΠΎΡ‡ΠΈ списак процСса"

#: gtk/gtkwindow.c:567
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ сС Π½Π΅Ρ›Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ˜Π΅Ρ‚ΠΈ Π½Π° списку процСса."

#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip pager"
msgstr "НС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜ Ρƒ списку ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ сС Π½Π΅Ρ›Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ˜Π΅Ρ‚ΠΈ Ρƒ списку ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°."

#: gtk/gtkwindow.c:589
msgid "Accept focus"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈ фокус"

#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ фокус Π·Π° унос."

#: gtk/gtkwindow.c:604
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "Π€ΠΎΠΊΡƒΡΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ"

#: gtk/gtkwindow.c:605
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ фокус Π·Π° унос."

#: gtk/gtkwindow.c:619
msgid "Decorated"
msgstr "Π£ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½"

#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° украси ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€"

#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Gravity"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅"

#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π»Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ прСдуноса"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "Како исцртати тСкст прСдуноса Π·Π° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π΅ уноса"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
msgid "IM Status style"
msgstr "Π‘Ρ‚ΠΈΠ» ΡΡ‚Π°ΡšΠ° IM-Π°"

#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Како исцртати Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ ΡΡ‚Π°ΡšΠ° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π° уноса"

#, fuzzy
#~ msgid "Width In Chararacters"
#~ msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°"

#, fuzzy
#~ msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ јС Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²"

#, fuzzy
#~ msgid "Row separator column"
#~ msgstr "Π Π΅Π΄ ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρƒ"

#, fuzzy
#~ msgid "Boolean TreeModel column specifying which rows are separators"
#~ msgstr "МодСл ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅ стабла који садрТи Π²Ρ€ΠΈΡ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡšΠ° Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°"

#~ msgid "ComboBox appareance"
#~ msgstr "ИзглСд ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅ листС"

#~ msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
#~ msgstr "ИзглСд ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π΅ листС, Π°ΠΊΠΎ јС постављСно ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° Windows стил."

#~ msgid "Folder Mode"
#~ msgstr "Π˜Π·Π±ΠΎΡ€ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠ°"

#~ msgid "Whether to select folders rather than files"
#~ msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ сС Π±ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρƒ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠΈ ΡƒΠΌΡ˜Π΅ΡΡ‚ΠΎ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#~ msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
#~ msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π²Π½Π°ΡšΠ΅, ΠΎΠ΄ 0 (Π»Π΅Π²ΠΎ) Π΄ΠΎ 1 (дСсно)"