diff options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 56 |
1 files changed, 24 insertions, 32 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-06 15:08+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-29 18:55+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: th\n" @@ -70,9 +70,8 @@ msgstr "SCREEN" #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output #: gdk/gdk.c:164 -#, fuzzy msgid "GDK debugging flags to set" -msgstr "แฟล็กการดีบักของ GTK+ ที่จะเปิดใช้" +msgstr "แฟล็กการดีบั๊กของ GDK ที่จะเปิดใช้" #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output @@ -84,9 +83,8 @@ msgstr "FLAGS" #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #: gdk/gdk.c:167 -#, fuzzy msgid "GDK debugging flags to unset" -msgstr "แฟล็กการดีบักของ GTK+ ที่จะปิด" +msgstr "แฟล็กการดีบั๊กของ GDK ที่จะปิด" #: gdk/keyname-table.h:3940 msgctxt "keyboard label" @@ -330,7 +328,7 @@ msgstr "เรียกใช้ X แบบประสานเวลา" #: gtk/gtkaboutdialog.c:101 #, c-format msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" -msgstr "" +msgstr "โปรแกรมนี้ไม่มีการรับประกันใดๆ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ %s" #: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235 msgid "License" @@ -455,9 +453,9 @@ msgid "Invalid type function on line %d: '%s'" msgstr "ฟังก์ชันถามชนิดใช้ไม่ได้ที่บรรทัด %d: '%s'" #: gtk/gtkbuilderparser.c:407 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)" -msgstr "id ของอ็อบเจกต์ '%s' ซ้ำที่บรรทัด %d (ใช้แล้วที่บรรทัด %d)" +msgstr "ID ของอ็อบเจกต์ '%s' ซ้ำที่บรรทัด %d (ใช้แล้วที่บรรทัด %d)" #: gtk/gtkbuilderparser.c:859 #, c-format @@ -612,9 +610,8 @@ msgid "_Saturation:" msgstr "ความส_ด:" #: gtk/gtkcolorsel.c:421 -#, fuzzy msgid "Intensity of the color." -msgstr "ความโปร่งแสงของสี" +msgstr "ความเข้มของสี" #: gtk/gtkcolorsel.c:422 msgid "_Value:" @@ -789,12 +786,11 @@ msgstr "แ_ทรกอักขระควบคุมของยูนิ #: gtk/gtkentry.c:10015 msgid "Caps Lock and Num Lock are on" -msgstr "" +msgstr "ปุ่ม Caps Lock และ Num Lock ติดอยู่" #: gtk/gtkentry.c:10017 -#, fuzzy msgid "Num Lock is on" -msgstr "ปุ่ม Caps Lock ติดอยู่" +msgstr "ปุ่ม Num Lock ติดอยู่" #: gtk/gtkentry.c:10019 msgid "Caps Lock is on" @@ -1267,12 +1263,12 @@ msgstr "ให้ความสำคัญกับคำเตือนปร #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output #: gtk/gtkmain.c:532 msgid "GTK+ debugging flags to set" -msgstr "แฟล็กการดีบักของ GTK+ ที่จะเปิดใช้" +msgstr "แฟล็กการดีบั๊กของ GTK+ ที่จะเปิดใช้" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output #: gtk/gtkmain.c:535 msgid "GTK+ debugging flags to unset" -msgstr "แฟล็กการดีบักของ GTK+ ที่จะปิด" +msgstr "แฟล็กการดีบั๊กของ GTK+ ที่จะปิด" #. Translate to default:RTL if you want your widgets #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. @@ -1333,9 +1329,9 @@ msgid "Remember _forever" msgstr "จำรหัสผ่านไว้_ตลอดไป" #: gtk/gtkmountoperation.c:883 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" -msgstr "โปรแกรมไม่ทราบชื่อ (pid %d)" +msgstr "โปรแกรมไม่ทราบชื่อ (PID %d)" #: gtk/gtkmountoperation.c:1066 #, c-format @@ -1347,9 +1343,9 @@ msgid "_End Process" msgstr "_จบโพรเซส" #: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." -msgstr "ไม่สามารถฆ่าโพรเซสที่มี pid %d ได้ เนื่องจากยังไม่ได้ทำปฏิบัติการนี้" +msgstr "ไม่สามารถฆ่าโพรเซสที่มี PID %d ได้ เนื่องจากยังไม่ได้พัฒนาปฏิบัติการนี้" #. translators: this string is a name for the 'less' command #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:862 @@ -1373,9 +1369,9 @@ msgid "Z Shell" msgstr "Z Shell" #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot end process with PID %d: %s" -msgstr "ไม่สามารถจบโพรเซสที่มี pid %d ได้: %s" +msgstr "ไม่สามารถจบโพรเซสที่มี PID %d ได้: %s" #: gtk/gtknotebook.c:4619 gtk/gtknotebook.c:7170 #, c-format @@ -1450,9 +1446,8 @@ msgid "Not available" msgstr "ไม่มี" #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:794 -#, fuzzy msgid "Select a folder" -msgstr "เลือกแฟ้ม" +msgstr "เลือกโฟลเดอร์" #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:813 msgid "_Save in folder:" @@ -2091,10 +2086,9 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_ยกเลิก" #: gtk/gtkstock.c:326 -#, fuzzy msgctxt "Stock label" msgid "_CD-ROM" -msgstr "_ซีดีรอม" +msgstr "ซีดี_รอม" #: gtk/gtkstock.c:327 msgctxt "Stock label" @@ -2152,7 +2146,6 @@ msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #: gtk/gtkstock.c:338 -#, fuzzy msgctxt "Stock label" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" @@ -2231,7 +2224,6 @@ msgid "_Up" msgstr "_ขึ้น" #: gtk/gtkstock.c:360 -#, fuzzy msgctxt "Stock label" msgid "_Hard Disk" msgstr "ฮาร์_ดดิสก์" @@ -2569,9 +2561,9 @@ msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" msgstr "พบแอตทริบิวต์ \"%s\" ซ้ำในอิลิเมนต์ <%s>" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:845 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\"" -msgstr "อิลิเมนต์ <%s> มี id \"%s\" ซึ่งไม่ถูกต้อง" +msgstr "อิลิเมนต์ <%s> มี ID \"%s\" ซึ่งไม่ถูกต้อง" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:855 #, c-format @@ -3886,7 +3878,7 @@ msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "เครื่องพิมพ์ '%s' กระดาษหมด" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printer '%s' is currently offline." msgstr "เครื่องพิมพ์ '%s' ออฟไลน์อยู่" @@ -4195,10 +4187,10 @@ msgid "" msgstr "เปิดแฟ้มรูปภาพ '%s' ไม่สำเร็จ: ไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร แต่อาจเป็นเพราะแฟ้มเสียหาย" #~ msgid "Gdk debugging flags to set" -#~ msgstr "แฟล็กการดีบักของ GDK ที่จะเปิดใช้" +#~ msgstr "แฟล็กการดีบั๊กของ GDK ที่จะเปิดใช้" #~ msgid "Gdk debugging flags to unset" -#~ msgstr "แฟล็กการดีบักของ GDK ที่จะปิด" +#~ msgstr "แฟล็กการดีบั๊กของ GDK ที่จะปิด" #~ msgid "Image file '%s' contains no data" #~ msgstr "แฟ้มรูปภาพ '%s' ไม่มีข้อมูล" |