summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po150
1 files changed, 77 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 54b8474119..b04caca0a3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-28 19:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:195
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus epäonnistui: %s"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Kuvatiedostossa \"%s\" ei ole sisältöä"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -609,47 +609,47 @@ msgstr "Ylimääräistä dataa tiedostossa"
msgid "The Targa image format"
msgstr "Targa-kuvamuoto"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:194
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "Ei voinut hakea kuvan leveyttä (viallinen TIFF-tiedosto)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:199
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "Ei voinut hakea kuvan korkeutta (viallinen TIFF-tiedosto)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:207
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:209
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF-kuvan korkeus tai leveys on nolla"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:216 gdk-pixbuf/io-tiff.c:225
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:218 gdk-pixbuf/io-tiff.c:227
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF-kuvan mitat ovat liian suuret"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:244 gdk-pixbuf/io-tiff.c:256 gdk-pixbuf/io-tiff.c:564
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:258 gdk-pixbuf/io-tiff.c:566
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Liian vähän muistia TIFF-tiedoston avaamiseksi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:268
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "RGB-datan lataus TIFF-tiedostosta epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:278
msgid "Unsupported TIFF variant"
msgstr "Tukematon TIFF-muunnelma"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:346
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:348
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF-tiedoston avaus epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:359
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose-toiminto epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:494 gdk-pixbuf/io-tiff.c:507
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:496 gdk-pixbuf/io-tiff.c:509
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF-tiedoston lataus epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:602
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:604
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF-kuvamuoto"
@@ -673,19 +673,19 @@ msgstr "Ei voinut tallentaa loppua"
msgid "The WBMP image format"
msgstr "WBMP-kuvamuoto"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "Virheellinen XBM-tiedosto"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "Liian vähän muistia XBM-tiedoston lataamiseksi"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "Väliaikaistiedoston kirjoittaminen epäonnistui XBM-kuvaa ladatessa"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
msgid "The XBM image format"
msgstr "XBM-kuvamuoto"
@@ -904,25 +904,25 @@ msgstr "Pa_letti"
msgid "Color Selection"
msgstr "Värin valinta"
-#: gtk/gtkentry.c:4074 gtk/gtktextview.c:6875
+#: gtk/gtkentry.c:4210 gtk/gtktextview.c:6900
msgid "Select _All"
msgstr "Valitse k_aikki"
-#: gtk/gtkentry.c:4084 gtk/gtktextview.c:6885
+#: gtk/gtkentry.c:4220 gtk/gtktextview.c:6910
msgid "Input _Methods"
msgstr "Syöttö_tavat"
-#: gtk/gtkentry.c:4094 gtk/gtktextview.c:6896
+#: gtk/gtkentry.c:4230 gtk/gtktextview.c:6921
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Lisää Unicode-säätömerkki"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1399 gtk/gtkfilechooser.c:1443
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1518 gtk/gtkfilechooser.c:1562
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1449 gtk/gtkfilechooser.c:1493
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1568 gtk/gtkfilechooser.c:1612
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Virheellinen tiedostonimi: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
"Kohteesta \"%s\" ei saatu tietoja:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
"Kirjanmerkkiä kohteelle \"%s\" ei voi lisätä:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3735
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -949,15 +949,15 @@ msgstr ""
"Tiedostonimen muodostus osista \"%s\" ja \"%s\" ei onnistunut:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:775
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:821
msgid "Home"
msgstr "Koti"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:793
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:839
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1067
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -966,16 +966,17 @@ msgstr ""
"Hakemiston \"%s\" luominen ei onnistunut:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1169 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1697
-msgid "File name"
-msgstr "Tiedostonimi"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1854
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "_Nimi:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1262
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1422
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Kohteelle %s ei voi luoda kirjanmerkkiä, koska se ei ole hakemisto."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1514
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -984,120 +985,117 @@ msgstr ""
"Kohteen %s kirjanmerkin poisto epäonnistui:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1518
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1677
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Kohteelle %s ei voi lisätä kirjanmerkkiä, koska sen polku on virheellinen."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1748
msgid "Folder"
msgstr "Hakemisto"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1638 gtk/gtkstock.c:275
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1795 gtk/gtkstock.c:275
msgid "_Add"
msgstr "_Lisää"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648 gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805 gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Remove"
msgstr "_Poista"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1719
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1888
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1781
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1938
msgid "Create _Folder"
msgstr "Luo _uusi hakemisto"
-#. Preview
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1805
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2047
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
#. Folder combo
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1869
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2066
msgid "Save in _Folder:"
msgstr "Tallenna _hakemistoon:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1887
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2089
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Selaa muita hakemistoja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3031
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3262
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "pikavalinta %s ei ole olemassa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3563
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Kirjoita uuden hakemiston nimi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3590
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d tavu"
msgstr[1] "%d tavua"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3592
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3865
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f kt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3867
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f Mt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3596
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3869
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f Gt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3641
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3914
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3643
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#. FIXME: Get the right format for the locale
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3652
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%e.%m.%Y"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3655
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3928
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
-msgstr "Valitsemaasi hakemistoon ei voi siirtyä, sillä antamasi polku on virheellinen."
+msgstr ""
+"Valitsemaasi hakemistoon ei voi siirtyä, sillä antamasi polku on "
+"virheellinen."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3790
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065
msgid "Open Location"
msgstr "Avaa sijainti"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3805
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4080
msgid "_Location:"
msgstr "_Sijainti:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3839
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -1292,12 +1290,12 @@ msgstr "Ei voinut muuntaa tiedostonimeä"
msgid "(Empty)"
msgstr "(Tyhjä)"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:383 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:383 gtk/gtkfilesystemwin32.c:375
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "virhe hakemiston \"%s\" luomisessa: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:444 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:444 gtk/gtkfilesystemwin32.c:416
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Tämä tiedostojärjestelmä ei tue liittämistä"
@@ -1305,18 +1303,18 @@ msgstr "Tämä tiedostojärjestelmä ei tue liittämistä"
msgid "Filesystem"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1371
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1376
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1175
#, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr "virhe kohteen \"%s\" tietojen hakemisessa: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1057 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1057 gtk/gtkfilesystemwin32.c:793
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr "Kirjanmerkkien tallentaminen epäonnistui (%s)"
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:949
msgid "This file system does not support icons for everything"
msgstr "Tämä tiedostojärjestelmä ei tue kuvakkeita joka kohteelle"
@@ -1477,11 +1475,11 @@ msgstr "(tuntematon)"
msgid "clear"
msgstr "tyhjennä"
-#: gtk/gtklabel.c:3219
+#: gtk/gtklabel.c:3259
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: gtk/gtklabel.c:3229
+#: gtk/gtklabel.c:3269
msgid "Input Methods"
msgstr "Syöttötavat"
@@ -1920,11 +1918,17 @@ msgstr "Vietnam (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "X-syöttötapa"
-#: tests/testfilechooser.c:185
+#: tests/testfilechooser.c:182
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" tietojen saaminen epäonnistui: %s"
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Tiedostonimi"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Esikatselu"
+
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Lisää"