diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/ru.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ru.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/po-properties/ru.po b/po-properties/ru.po index dce5ac2a13..434a91c0cd 100644 --- a/po-properties/ru.po +++ b/po-properties/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:58+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -650,59 +650,59 @@ msgstr "" "Привести коэффициент пропорциональности в соответствие с таковым у дочернего " "элемента рамки" -#: gtk/gtkassistant.c:306 +#: gtk/gtkassistant.c:308 msgid "Header Padding" msgstr "Пространство заголовка" -#: gtk/gtkassistant.c:307 +#: gtk/gtkassistant.c:309 msgid "Number of pixels around the header." msgstr "Число пустых пикселей вокруг заголовка." -#: gtk/gtkassistant.c:314 +#: gtk/gtkassistant.c:316 msgid "Content Padding" msgstr "Пространство содержимого" -#: gtk/gtkassistant.c:315 +#: gtk/gtkassistant.c:317 msgid "Number of pixels around the content pages." msgstr "Число пустых пикселей вокруг содержимого." -#: gtk/gtkassistant.c:331 +#: gtk/gtkassistant.c:333 msgid "Page type" msgstr "Тип страниц" -#: gtk/gtkassistant.c:332 +#: gtk/gtkassistant.c:334 msgid "The type of the assistant page" msgstr "Тип страниц помощника" -#: gtk/gtkassistant.c:349 +#: gtk/gtkassistant.c:351 msgid "Page title" msgstr "Заголовок страниц" -#: gtk/gtkassistant.c:350 +#: gtk/gtkassistant.c:352 msgid "The title of the assistant page" msgstr "Заголовок страницы помощника" -#: gtk/gtkassistant.c:366 +#: gtk/gtkassistant.c:368 msgid "Header image" msgstr "Изображение заголовка" -#: gtk/gtkassistant.c:367 +#: gtk/gtkassistant.c:369 msgid "Header image for the assistant page" msgstr "Изображение заголовка страницы помощника" -#: gtk/gtkassistant.c:383 +#: gtk/gtkassistant.c:385 msgid "Sidebar image" msgstr "Изображение боковой области" -#: gtk/gtkassistant.c:384 +#: gtk/gtkassistant.c:386 msgid "Sidebar image for the assistant page" msgstr "Изображение боковой области помощника" -#: gtk/gtkassistant.c:399 +#: gtk/gtkassistant.c:401 msgid "Page complete" msgstr "Страница заполнена" -#: gtk/gtkassistant.c:400 +#: gtk/gtkassistant.c:402 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "Заполнены ли все требуемые поля на этой странице" @@ -7147,52 +7147,52 @@ msgstr "Дважды буферизован" msgid "Whether or not the widget is double buffered" msgstr "Должен ли виджет дважды буферизоваться" -#: gtk/gtkwidget.c:2404 +#: gtk/gtkwidget.c:2423 msgid "Interior Focus" msgstr "Внутренний фокус ввода" -#: gtk/gtkwidget.c:2405 +#: gtk/gtkwidget.c:2424 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Рисовать ли индикатор фокуса ввода внутри элементов управления" -#: gtk/gtkwidget.c:2411 +#: gtk/gtkwidget.c:2430 msgid "Focus linewidth" msgstr "Ширина линии фокуса ввода" -#: gtk/gtkwidget.c:2412 +#: gtk/gtkwidget.c:2431 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Ширина линии-индикатора фокуса ввода, в точках растра" -#: gtk/gtkwidget.c:2418 +#: gtk/gtkwidget.c:2437 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Штрих линии фокуса ввода" -#: gtk/gtkwidget.c:2419 +#: gtk/gtkwidget.c:2438 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Образец штрихов для отображения линии-индикатора фокуса ввода" -#: gtk/gtkwidget.c:2424 +#: gtk/gtkwidget.c:2443 msgid "Focus padding" msgstr "Отступ фокуса ввода" -#: gtk/gtkwidget.c:2425 +#: gtk/gtkwidget.c:2444 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" "Расстояние между индикатором фокуса ввода и 'рамкой' виджета, в пикселях" -#: gtk/gtkwidget.c:2430 +#: gtk/gtkwidget.c:2449 msgid "Cursor color" msgstr "Цвет курсора" -#: gtk/gtkwidget.c:2431 +#: gtk/gtkwidget.c:2450 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Цвет, используемый для курсора" -#: gtk/gtkwidget.c:2436 +#: gtk/gtkwidget.c:2455 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Цвет второго курсора" -#: gtk/gtkwidget.c:2437 +#: gtk/gtkwidget.c:2456 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -7200,43 +7200,43 @@ msgstr "" "Цвет для отображения второго курсора при использовании смешанного (справа " "налево и слева направо) ввода текста" -#: gtk/gtkwidget.c:2442 +#: gtk/gtkwidget.c:2461 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Пропорции курсора" -#: gtk/gtkwidget.c:2443 +#: gtk/gtkwidget.c:2462 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Пропорции курсора" -#: gtk/gtkwidget.c:2457 +#: gtk/gtkwidget.c:2476 msgid "Draw Border" msgstr "Граница отрисовки" -#: gtk/gtkwidget.c:2458 +#: gtk/gtkwidget.c:2477 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "Размер областей за пределами виджета для отрисовки" -#: gtk/gtkwidget.c:2471 +#: gtk/gtkwidget.c:2490 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Цвет непосещённой ссылки" -#: gtk/gtkwidget.c:2472 +#: gtk/gtkwidget.c:2491 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Цвет ссылки, ранее не использовавшейся" -#: gtk/gtkwidget.c:2485 +#: gtk/gtkwidget.c:2504 msgid "Visited Link Color" msgstr "Цвет ссылки" -#: gtk/gtkwidget.c:2486 +#: gtk/gtkwidget.c:2505 msgid "Color of visited links" msgstr "Цвет ссылки, уже использованной" -#: gtk/gtkwidget.c:2500 +#: gtk/gtkwidget.c:2519 msgid "Wide Separators" msgstr "Широкие разделители" -#: gtk/gtkwidget.c:2501 +#: gtk/gtkwidget.c:2520 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -7244,35 +7244,35 @@ msgstr "" "Имеют ли разделители ширину и отображаются ли они в виде прямоугольника, а " "не линии" -#: gtk/gtkwidget.c:2515 +#: gtk/gtkwidget.c:2534 msgid "Separator Width" msgstr "Ширина разделителя" -#: gtk/gtkwidget.c:2516 +#: gtk/gtkwidget.c:2535 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "Ширина разделителей, если установлено свойство «Широкие разделители»" -#: gtk/gtkwidget.c:2530 +#: gtk/gtkwidget.c:2549 msgid "Separator Height" msgstr "Высота разделителя" -#: gtk/gtkwidget.c:2531 +#: gtk/gtkwidget.c:2550 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "Высота разделителей, если установлено свойство «широкие разделители»" -#: gtk/gtkwidget.c:2545 +#: gtk/gtkwidget.c:2564 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Длина горизонтальной стрелки" -#: gtk/gtkwidget.c:2546 +#: gtk/gtkwidget.c:2565 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "Длина горизонтальной стрелки прокрутки" -#: gtk/gtkwidget.c:2560 +#: gtk/gtkwidget.c:2579 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Длина вертикальной стрелки" -#: gtk/gtkwidget.c:2561 +#: gtk/gtkwidget.c:2580 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "Длина вертикальной стрелки прокрутки" |