diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/ro.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ro.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/po-properties/ro.po b/po-properties/ro.po index a25e56cf61..75316764fa 100644 --- a/po-properties/ro.po +++ b/po-properties/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-12 00:11+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian GNOME Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -638,59 +638,59 @@ msgstr "Potrivește după copil" msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "Forțează proporția să se potrivească cu copilul cadrului" -#: gtk/gtkassistant.c:306 +#: gtk/gtkassistant.c:308 msgid "Header Padding" msgstr "Umplere antet" -#: gtk/gtkassistant.c:307 +#: gtk/gtkassistant.c:309 msgid "Number of pixels around the header." msgstr "Numărul pixelilor din jurul antetului." -#: gtk/gtkassistant.c:314 +#: gtk/gtkassistant.c:316 msgid "Content Padding" msgstr "Umplere conținut" -#: gtk/gtkassistant.c:315 +#: gtk/gtkassistant.c:317 msgid "Number of pixels around the content pages." msgstr "Numărul pixelilor din jurul conținutului." -#: gtk/gtkassistant.c:331 +#: gtk/gtkassistant.c:333 msgid "Page type" msgstr "Tip pagină" -#: gtk/gtkassistant.c:332 +#: gtk/gtkassistant.c:334 msgid "The type of the assistant page" msgstr "Tipul paginii asistentului" -#: gtk/gtkassistant.c:349 +#: gtk/gtkassistant.c:351 msgid "Page title" msgstr "Titlu pagină" -#: gtk/gtkassistant.c:350 +#: gtk/gtkassistant.c:352 msgid "The title of the assistant page" msgstr "Titlul paginii asistentului" -#: gtk/gtkassistant.c:366 +#: gtk/gtkassistant.c:368 msgid "Header image" msgstr "Imagine antet" -#: gtk/gtkassistant.c:367 +#: gtk/gtkassistant.c:369 msgid "Header image for the assistant page" msgstr "Imagine antet pentru pagina asistentului" -#: gtk/gtkassistant.c:383 +#: gtk/gtkassistant.c:385 msgid "Sidebar image" msgstr "Imagine laterală" -#: gtk/gtkassistant.c:384 +#: gtk/gtkassistant.c:386 msgid "Sidebar image for the assistant page" msgstr "Imagine laterală pentru pagina asistentului" -#: gtk/gtkassistant.c:399 +#: gtk/gtkassistant.c:401 msgid "Page complete" msgstr "Pagină completă" -#: gtk/gtkassistant.c:400 +#: gtk/gtkassistant.c:402 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "Specifică dacă toate câmpurile din pagină au fost completate" @@ -7157,52 +7157,52 @@ msgstr "În buffer dublu" msgid "Whether or not the widget is double buffered" msgstr "Specifică dacă widgetul este într-un buffer dublu" -#: gtk/gtkwidget.c:2404 +#: gtk/gtkwidget.c:2423 msgid "Interior Focus" msgstr "Focalizare internă" -#: gtk/gtkwidget.c:2405 +#: gtk/gtkwidget.c:2424 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Specifică dacă indicatorul de focus să fie desenat în widgeturi" -#: gtk/gtkwidget.c:2411 +#: gtk/gtkwidget.c:2430 msgid "Focus linewidth" msgstr "Lățime linie focalizată" -#: gtk/gtkwidget.c:2412 +#: gtk/gtkwidget.c:2431 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Lățimea în pixeli a liniei indicatorului de focus" -#: gtk/gtkwidget.c:2418 +#: gtk/gtkwidget.c:2437 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Model evidențiere linie de focalizare" # Got confused... Mișu -#: gtk/gtkwidget.c:2419 +#: gtk/gtkwidget.c:2438 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Model utilizat pentru afișarea indicatorului de focus" -#: gtk/gtkwidget.c:2424 +#: gtk/gtkwidget.c:2443 msgid "Focus padding" msgstr "Umplutură la focalizare" -#: gtk/gtkwidget.c:2425 +#: gtk/gtkwidget.c:2444 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Lățime în pixeli între indicatorul de focus și cutia widgetului" -#: gtk/gtkwidget.c:2430 +#: gtk/gtkwidget.c:2449 msgid "Cursor color" msgstr "Culoare cursor" -#: gtk/gtkwidget.c:2431 +#: gtk/gtkwidget.c:2450 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Culoarea cu care va fi afișat cursorul de inserare" -#: gtk/gtkwidget.c:2436 +#: gtk/gtkwidget.c:2455 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Culoare cursor secundar" -#: gtk/gtkwidget.c:2437 +#: gtk/gtkwidget.c:2456 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -7210,43 +7210,43 @@ msgstr "" "Culoarea cu care va fi afișat cel de-al doilea cursor de inserare la " "editarea amestecată Stânga-Dreapta și Dreapta-Stânga" -#: gtk/gtkwidget.c:2442 +#: gtk/gtkwidget.c:2461 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Proporții aspect cursor" -#: gtk/gtkwidget.c:2443 +#: gtk/gtkwidget.c:2462 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Proporțiile aspectului cu care va fi afișat cursorul de inserare" -#: gtk/gtkwidget.c:2457 +#: gtk/gtkwidget.c:2476 msgid "Draw Border" msgstr "Margine de trasat" -#: gtk/gtkwidget.c:2458 +#: gtk/gtkwidget.c:2477 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "Mărimea ariilor de trasat înafara spațiului alocat unui widget" -#: gtk/gtkwidget.c:2471 +#: gtk/gtkwidget.c:2490 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Culoare link nevizitat" -#: gtk/gtkwidget.c:2472 +#: gtk/gtkwidget.c:2491 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Culoarea linkurilor nevizitate" -#: gtk/gtkwidget.c:2485 +#: gtk/gtkwidget.c:2504 msgid "Visited Link Color" msgstr "Culoare link vizitat" -#: gtk/gtkwidget.c:2486 +#: gtk/gtkwidget.c:2505 msgid "Color of visited links" msgstr "Culoarea linkurilor vizitate" -#: gtk/gtkwidget.c:2500 +#: gtk/gtkwidget.c:2519 msgid "Wide Separators" msgstr "Separatori îndepărtați" -#: gtk/gtkwidget.c:2501 +#: gtk/gtkwidget.c:2520 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -7254,35 +7254,35 @@ msgstr "" "Specifică dacă separatorii au o lățime configurabilă și dacă ar trebui " "desenați utilizând un cadru în locul unei linii" -#: gtk/gtkwidget.c:2515 +#: gtk/gtkwidget.c:2534 msgid "Separator Width" msgstr "Lățime separator" -#: gtk/gtkwidget.c:2516 +#: gtk/gtkwidget.c:2535 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "Lățimea separatorilor la activarea separatorilor îndepărtați" -#: gtk/gtkwidget.c:2530 +#: gtk/gtkwidget.c:2549 msgid "Separator Height" msgstr "Înălțime separatori" -#: gtk/gtkwidget.c:2531 +#: gtk/gtkwidget.c:2550 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "Înălțimea separatorilor la activarea separatorilor îndepărtați" -#: gtk/gtkwidget.c:2545 +#: gtk/gtkwidget.c:2564 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Lungime săgeată de defilare orizontală" -#: gtk/gtkwidget.c:2546 +#: gtk/gtkwidget.c:2565 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "Lungimea săgeților de defilare pe orizontală" -#: gtk/gtkwidget.c:2560 +#: gtk/gtkwidget.c:2579 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Lungime săgeată de defilare verticală" -#: gtk/gtkwidget.c:2561 +#: gtk/gtkwidget.c:2580 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "Lungimea săgeților de defilare pe verticală" |