diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2001-09-25 20:40:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2001-09-25 20:40:20 +0000 |
commit | 0c3be55498e388015bcba07791177be9d1225bd9 (patch) | |
tree | adcafce7f55404b0b8a6ab1f86967a54fe2cf69c /po/sk.po | |
parent | efae27a3a5d7ed8cb7063e1f0ac5634fc162284f (diff) | |
download | gtk+-0c3be55498e388015bcba07791177be9d1225bd9.tar.gz |
ue Sep 25 12:41:17 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>GTK_1_3_9
* configure.in: Version 1.3.9, interface age 0, binary age 0.
* configure.in: Require GLib-1.39, Pango 0.20, Atk 0.5.
* NEWS: Updates.
Mon Sep 24 11:59:09 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkstyle.[ch] (_gtk_draw_insertion_cursor): Shared
function for drawing cursors between gtkentry/gtklabel/gtktextview.
Should this be public? It has a bit of an odd interface, but
custom editing widgets probably should be using it.
Function will draw with wider width for taller cursors, and
draws a little indicator arrow to indicate directoin for split
cursors.
* gtk/gtktextview.c: Add a "cursor_color" property.
* gtk/gtktextdisplay.[ch]: Add a cursor_gc parameter to
gtk_text_layout_draw().
* gtk/gtkentry.c gtk/gtklabel.c gtk/gtktextdisplay.c: Use
_gtk_draw_insertion_cursor().
Tue Sep 25 11:22:23 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkcellrenderertext.c gtk/gtktexttag.c: Restore
the behavior where you could turn family_set (etc) back on
and get back the values you had before.
* demos/gtk-demo/stock_browser.c (id_to_macro): Use
g_string_ascii_up() rather than looping through the
string ourself.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 261 |
1 files changed, 141 insertions, 120 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-25 12:49CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -745,275 +745,285 @@ msgstr "Objekt Pixbuf" msgid "The pixbuf to render." msgstr "Zobrazovaný pixbuf." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:156 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 msgid "Text to render" msgstr "Zobrazený text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:163 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 msgid "Markup" msgstr "Značky" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:164 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 msgid "Marked up text to render" msgstr "Zobrazený text so značkami" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:172 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer." msgstr "Zoznam atribútov štýlu použité pre zobrazenie textu." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:197 gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background color name" msgstr "Meno farby pozadia" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:180 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Background color as a string" msgstr "Farba pozadia ako text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:205 gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color" msgstr "Farba pozadia" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:188 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Farba pozadia ako GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Foreground color name" msgstr "Meno farby popredia" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Meno farby popredia ako text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Foreground color" msgstr "Farba popredia" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Meno popredia ako GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtkentry.c:398 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276 #: gtk/gtktextview.c:552 msgid "Editable" msgstr "Upraviteľné" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Či môže používateľ meniť text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtkcellrenderertext.c:228 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellrenderertext.c:246 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "Popis písma ako text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Popis písma ako štuktúra PangoFontDescription" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtktexttag.c:301 msgid "Font family" msgstr "Písmo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "Meno písma, napr. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellrenderertext.c:246 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 msgid "Font style" msgstr "Typ písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellrenderertext.c:255 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellrenderertext.c:273 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font variant" msgstr "Varianta písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtkcellrenderertext.c:282 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font weight" msgstr "Váha písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:274 gtk/gtkcellrenderertext.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellrenderertext.c:284 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font size" msgstr "Veľkosť písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font points" msgstr "Počet bodov písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368 msgid "Font size in points" msgstr "Veľkosť písma v bodoch" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font scale" msgstr "Zväčšenie písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 msgid "Font scaling factor" msgstr "Faktor zväčšenia písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Rise" msgstr "Zvýšenie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "Posun textu nad základnú čiaru (pod ňou ak je hodnota záporná)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Prečiarknuté" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:325 gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Či je text prečiarknutý" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Podčiarknuté" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:333 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Štýl podčiarknutia textu" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Background set" msgstr "Pozadie nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje farbu pozadia" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Foreground set" msgstr "Popredie nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje farbu popredia" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Editability set" msgstr "Možnosť úpravy nastavená" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje, či používateľ môže upravovať text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font family set" msgstr "Písmo nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje písmo (rodinu)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font style set" msgstr "Štýl písma nastavený" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje štýl písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font variant set" msgstr "Varianta písma nastavená" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje variantu písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Font weight set" msgstr "Váha písma nastavená" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje váhu písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Font size set" msgstr "Veľkosť písma nastavená" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje veľkosť písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Font scale set" msgstr "Zväčšenie písma nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Či táto značka zväčšuje veľkosť písma o daný faktor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "Zvýšenie nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje zvýšenie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Strikethrough set" msgstr "Prečiarknutie nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje prečiarknutie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:603 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603 msgid "Underline set" msgstr "Podčiarknutie nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje podčiarknutie" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129 msgid "Toggle state" msgstr "Prepnúť stav" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130 msgid "The toggle state of the button" msgstr "Prepne stav tlačidla" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138 +#, fuzzy +msgid "Activatable" +msgstr "Aktívne" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139 +#, fuzzy +msgid "The toggle button can be activated" +msgstr "Či je tlačidlo v stave \"medzi\"." + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147 msgid "Radio state" msgstr "Prepínač" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148 msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Vykreslí tlačidlo ako prepínač" @@ -1333,58 +1343,58 @@ msgstr "Okraj plochy akcií" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Šírka okraja okolo tlačidiel v dolnej časti dialógu" -#: gtk/gtkentry.c:388 +#: gtk/gtkentry.c:405 msgid "Text Position" msgstr "Pozícia textu" -#: gtk/gtkentry.c:389 +#: gtk/gtkentry.c:406 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "Aktuálna pozícia pre vkladanie" -#: gtk/gtkentry.c:399 +#: gtk/gtkentry.c:416 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Či je možné obsah položky upravovať" -#: gtk/gtkentry.c:406 +#: gtk/gtkentry.c:423 msgid "Maximum length" msgstr "Maximálna dlžka" -#: gtk/gtkentry.c:407 +#: gtk/gtkentry.c:424 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "Maximálny počet znakov tejto položky" -#: gtk/gtkentry.c:415 +#: gtk/gtkentry.c:432 msgid "Visibility" msgstr "Viditeľnosť" -#: gtk/gtkentry.c:416 +#: gtk/gtkentry.c:433 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" "FALSE zobrazí \"neviditeľný znak\" namiesto zadaného textu (režim hesiel)" -#: gtk/gtkentry.c:423 +#: gtk/gtkentry.c:440 msgid "Has Frame" msgstr "Má rám" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:441 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:431 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "Invisible character" msgstr "Neviditeľný znak" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:449 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "Znak použitý pre skrytie obsahu poľa (v \"režime hesiel\")" -#: gtk/gtkentry.c:439 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "Activates default" msgstr "Aktivuje implicitný" -#: gtk/gtkentry.c:440 +#: gtk/gtkentry.c:457 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." @@ -1392,47 +1402,47 @@ msgstr "" "Či aktivovať implicitný prvok (napríklad implicitné tlačidlo dialógu) pri " "stlačení Enter." -#: gtk/gtkentry.c:446 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Width in chars" msgstr "Šírka v znakoch" -#: gtk/gtkentry.c:447 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "Počet znakov, na ktoré sa má nechať priestor v položke." -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:474 msgid "Scroll offset" msgstr "Posun" -#: gtk/gtkentry.c:458 +#: gtk/gtkentry.c:475 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Počet bodov položka bude posunutá mimo obrazovky vľavo" -#: gtk/gtkentry.c:467 gtk/gtklabel.c:356 +#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 msgid "Cursor color" msgstr "Farba kurzoru" -#: gtk/gtkentry.c:468 gtk/gtklabel.c:357 +#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Farba, ktorým sa bude kresliť kurzor" -#: gtk/gtkentry.c:3679 gtk/gtklabel.c:3106 gtk/gtktextview.c:5393 +#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: gtk/gtkentry.c:3681 gtk/gtklabel.c:3108 gtk/gtktextview.c:5395 +#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: gtk/gtkentry.c:3683 gtk/gtklabel.c:3110 gtk/gtktextview.c:5398 +#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439 msgid "Paste" msgstr "Vložiť" -#: gtk/gtkentry.c:3686 gtk/gtklabel.c:3113 +#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" -#: gtk/gtkentry.c:3696 gtk/gtklabel.c:3123 gtk/gtktextview.c:5405 +#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446 msgid "Input Methods" msgstr "Metódy vstupu" @@ -2817,7 +2827,7 @@ msgstr "Homogénne" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "Ak TRUE, bunky tabuľky budú mať rovnakú šírku/výšku" -#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:499 +#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horizontálne zarovnanie" @@ -2825,7 +2835,7 @@ msgstr "Horizontálne zarovnanie" msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "Horizontálne zarovnanie textového prvku" -#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:507 +#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikálne zarovnanie" @@ -3221,102 +3231,113 @@ msgstr "Veľkosť ikon panelu nástrojov" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Veľkosť ikon v štandardnom paneli nástrojov" -#: gtk/gtktreeview.c:491 +#: gtk/gtktreeview.c:495 msgid "TreeView Model" msgstr "Model pohľadu" -#: gtk/gtktreeview.c:492 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "The model for the tree view" msgstr "Model pre stromový pohľad" -#: gtk/gtktreeview.c:500 +#: gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Horizontálne zarovnanie prvku" -#: gtk/gtktreeview.c:508 +#: gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Vertikálne zarovnanie prvku" -#: gtk/gtktreeview.c:515 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 msgid "Visible" msgstr "Viditeľný" -#: gtk/gtktreeview.c:516 +#: gtk/gtktreeview.c:520 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Zobraziť tlačidlá v hlavičke stlpcov" -#: gtk/gtktreeview.c:523 +#: gtk/gtktreeview.c:527 msgid "Headers Clickable" msgstr "Kliknutia na hlavičky" -#: gtk/gtktreeview.c:524 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Hlavičky stlpcov reagujú na udalosti kliknutia" -#: gtk/gtktreeview.c:531 +#: gtk/gtktreeview.c:535 msgid "Expander Column" msgstr "Stlpec rozbaľovača" -#: gtk/gtktreeview.c:532 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Nastaví stlpec pre rozbaľovací stlpec" -#: gtk/gtktreeview.c:539 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "Zmena poradia" -#: gtk/gtktreeview.c:540 +#: gtk/gtktreeview.c:544 msgid "View is reorderable" msgstr "Zmena poradia je možná" -#: gtk/gtktreeview.c:547 +#: gtk/gtktreeview.c:551 msgid "Rules Hint" msgstr "Rada pre pravidlá" -#: gtk/gtktreeview.c:548 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "Nastaví radu pre podporu tém ako kresliť riadky v striedavých farbách" -#: gtk/gtktreeview.c:555 +#: gtk/gtktreeview.c:559 msgid "Enable Search" msgstr "Povoliť hľadanie" -#: gtk/gtktreeview.c:556 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Pohľad umožňuje interaktívne hľadanie v stlpcoch" -#: gtk/gtktreeview.c:563 +#: gtk/gtktreeview.c:567 msgid "Search Column" msgstr "Hľadací stlpec" -#: gtk/gtktreeview.c:564 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "Stlpec modelu, v ktorom sa má hľadať pri hľadaní v kóde" -#: gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtktreeview.c:581 msgid "Expander Size" msgstr "Veľkosť rozbaľovača" -#: gtk/gtktreeview.c:579 -msgid "Size of the expander arrow" +#: gtk/gtktreeview.c:582 +#, fuzzy +msgid "Size of the expander arrow." msgstr "Veľkosť rozbaľovacej šipky" -#: gtk/gtktreeview.c:587 +#: gtk/gtktreeview.c:590 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Šírka vertikálneho oddeľovača" -#: gtk/gtktreeview.c:588 -msgid "Vertical space between cells" +#: gtk/gtktreeview.c:591 +#, fuzzy +msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "Vertikálny priestor medzi bunkami" -#: gtk/gtktreeview.c:596 +#: gtk/gtktreeview.c:599 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Šírka horizontálneho oddeľovača" -#: gtk/gtktreeview.c:597 -msgid "Horizontal space between cells" +#: gtk/gtktreeview.c:600 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "Horizontálny priestor medzi bunkami" +#: gtk/gtktreeview.c:608 +msgid "Allow Rules" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:609 +msgid "Allow drawing of alternating color rows." +msgstr "" + #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172 msgid "Whether to display the column" msgstr "Či stlpec zobraziť" |