diff options
author | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2011-02-21 07:02:22 +0530 |
---|---|---|
committer | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2011-02-21 07:04:27 +0530 |
commit | c0daaccd09787eaa821def6741a36493adf49fae (patch) | |
tree | 0a2852a1225950f4ae72bbabe3c1e7cc2333b9db /po/pa.po | |
parent | f598f75dfb82bcd2d7f2b69ec7a582743f42b0c5 (diff) | |
download | gtk+-c0daaccd09787eaa821def6741a36493adf49fae.tar.gz |
update Punjabi Translation by A S Alam
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 547 |
1 files changed, 347 insertions, 200 deletions
@@ -10,59 +10,59 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" "2b&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-29 07:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-20 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-21 07:01+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gdk/gdk.c:151 +#: ../gdk/gdk.c:135 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgstr "--gdk-debug เจเฉเจฃ เจชเจพเจฐเจธ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ" -#: ../gdk/gdk.c:171 +#: ../gdk/gdk.c:155 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgstr "เจเฉเจฃ --gdk-no-debug เจชเจพเจฐเจธ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ" #. Description of --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:199 +#: ../gdk/gdk.c:183 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจฎเฉเจจเฉเจเจฐ เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจเจฒเจพเจธ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจตเจฐเจคเจฟเจ" #. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:200 +#: ../gdk/gdk.c:184 msgid "CLASS" msgstr "เจเจฒเจพเจธ" #. Description of --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:202 +#: ../gdk/gdk.c:186 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจฎเฉเจจเฉเจเจฐ เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจจเจพเจ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ" #. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:203 +#: ../gdk/gdk.c:187 msgid "NAME" msgstr "เจจเจพเจ" #. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:205 +#: ../gdk/gdk.c:189 msgid "X display to use" msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจ X เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉเจ
" #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:206 +#: ../gdk/gdk.c:190 msgid "DISPLAY" msgstr "เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉเจ
" #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:209 +#: ../gdk/gdk.c:193 msgid "GDK debugging flags to set" msgstr "เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ GDK+ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฟเฉฐเจ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ" @@ -70,200 +70,347 @@ msgstr "เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ GDK+ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฟเฉฐเจ เจจเจฟเจธเจผ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:210 ../gdk/gdk.c:213 ../gtk/gtkmain.c:570 ../gtk/gtkmain.c:573 +#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:570 ../gtk/gtkmain.c:573 msgid "FLAGS" msgstr "เจซเจฒเฉเจ" #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:212 +#: ../gdk/gdk.c:196 msgid "GDK debugging flags to unset" msgstr "เจ
เจฃ-เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ GDK+ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฟเฉฐเจ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3940 +#. +#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are +#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like +#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly, +#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands +#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation. +#. * Here are some examples of English translations: +#. * XF86AudioMute - Audio mute +#. * Scroll_lock - Scroll lock +#. * KP_Space - Space (keypad) +#. +#: ../gdk/keyname-table.h:3951 msgctxt "keyboard label" msgid "BackSpace" msgstr "เจชเจฟเฉฑเจเฉ-เจธเจชเฉเจธ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3941 +#: ../gdk/keyname-table.h:3952 msgctxt "keyboard label" msgid "Tab" msgstr "เจเฉเจฌ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3942 +#: ../gdk/keyname-table.h:3953 msgctxt "keyboard label" msgid "Return" msgstr "เจตเจพเจชเจธ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3943 +#: ../gdk/keyname-table.h:3954 msgctxt "keyboard label" msgid "Pause" msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจฎ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3944 +#: ../gdk/keyname-table.h:3955 msgctxt "keyboard label" msgid "Scroll_Lock" msgstr "เจธเจเจฐเฉเจฒ เจคเจพเจฒเจพ(_L)" -#: ../gdk/keyname-table.h:3945 +#: ../gdk/keyname-table.h:3956 msgctxt "keyboard label" msgid "Sys_Req" msgstr "Sys_Req" -#: ../gdk/keyname-table.h:3946 +#: ../gdk/keyname-table.h:3957 msgctxt "keyboard label" msgid "Escape" msgstr "เจเจธเจเฉเจช" -#: ../gdk/keyname-table.h:3947 +#: ../gdk/keyname-table.h:3958 msgctxt "keyboard label" msgid "Multi_key" msgstr "เจฌเจนเฉ-เจเฉเฉฐเจเฉ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3948 +#: ../gdk/keyname-table.h:3959 msgctxt "keyboard label" msgid "Home" msgstr "เจเจฐ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3949 +#: ../gdk/keyname-table.h:3960 msgctxt "keyboard label" msgid "Left" msgstr "เจเฉฑเจฌเฉ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3950 +#: ../gdk/keyname-table.h:3961 msgctxt "keyboard label" msgid "Up" msgstr "เจเฉฑเจคเฉ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3951 +#: ../gdk/keyname-table.h:3962 msgctxt "keyboard label" msgid "Right" msgstr "เจธเฉฑเจเฉ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3952 +#: ../gdk/keyname-table.h:3963 msgctxt "keyboard label" msgid "Down" msgstr "เจนเฉเจ เจพเจ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3953 +#: ../gdk/keyname-table.h:3964 msgctxt "keyboard label" msgid "Page_Up" msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจฅเฉฑเจฒเฉ(_U)" -#: ../gdk/keyname-table.h:3954 +#: ../gdk/keyname-table.h:3965 msgctxt "keyboard label" msgid "Page_Down" msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจนเฉเจ เจพเจ(_D)" -#: ../gdk/keyname-table.h:3955 +#: ../gdk/keyname-table.h:3966 msgctxt "keyboard label" msgid "End" msgstr "เจ
เฉฐเจค" -#: ../gdk/keyname-table.h:3956 +#: ../gdk/keyname-table.h:3967 msgctxt "keyboard label" msgid "Begin" msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3957 +#: ../gdk/keyname-table.h:3968 msgctxt "keyboard label" msgid "Print" msgstr "เจเจพเจชเฉ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3958 +#: ../gdk/keyname-table.h:3969 msgctxt "keyboard label" msgid "Insert" msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฒ" -#: ../gdk/keyname-table.h:3959 +#: ../gdk/keyname-table.h:3970 msgctxt "keyboard label" msgid "Num_Lock" msgstr "เจจเจฎ เจคเจพเจฒเจพ(_L)" -#: ../gdk/keyname-table.h:3960 +#. Translators: KP_ means 'key pad' here +#: ../gdk/keyname-table.h:3972 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Space" msgstr "KP_Space" -#: ../gdk/keyname-table.h:3961 +#: ../gdk/keyname-table.h:3973 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Tab" msgstr "KP_Tab" -#: ../gdk/keyname-table.h:3962 +#: ../gdk/keyname-table.h:3974 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Enter" msgstr "KP_Enter" -#: ../gdk/keyname-table.h:3963 +#: ../gdk/keyname-table.h:3975 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Home" msgstr "KP_Home" -#: ../gdk/keyname-table.h:3964 +#: ../gdk/keyname-table.h:3976 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Left" msgstr "KP_Left" -#: ../gdk/keyname-table.h:3965 +#: ../gdk/keyname-table.h:3977 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Up" msgstr "KP_Up" -#: ../gdk/keyname-table.h:3966 +#: ../gdk/keyname-table.h:3978 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Right" msgstr "KP_Right" -#: ../gdk/keyname-table.h:3967 +#: ../gdk/keyname-table.h:3979 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Down" msgstr "KP_Down" -#: ../gdk/keyname-table.h:3968 +#: ../gdk/keyname-table.h:3980 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Page_Up" msgstr "KP_Page_Up" -#: ../gdk/keyname-table.h:3969 +#: ../gdk/keyname-table.h:3981 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Prior" msgstr "KP_Prior" -#: ../gdk/keyname-table.h:3970 +#: ../gdk/keyname-table.h:3982 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Page_Down" msgstr "KP_Page_Down" -#: ../gdk/keyname-table.h:3971 +#: ../gdk/keyname-table.h:3983 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Next" msgstr "KP_Next" -#: ../gdk/keyname-table.h:3972 +#: ../gdk/keyname-table.h:3984 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_End" msgstr "KP_End" -#: ../gdk/keyname-table.h:3973 +#: ../gdk/keyname-table.h:3985 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Begin" msgstr "KP_Begin" -#: ../gdk/keyname-table.h:3974 +#: ../gdk/keyname-table.h:3986 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Insert" msgstr "KP_Insert" -#: ../gdk/keyname-table.h:3975 +#: ../gdk/keyname-table.h:3987 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Delete" msgstr "KP_Delete" -#: ../gdk/keyname-table.h:3976 +#: ../gdk/keyname-table.h:3988 msgctxt "keyboard label" msgid "Delete" msgstr "เจนเจเจพเจ" +#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed +#: ../gdk/keyname-table.h:3990 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86MonBrightnessUp" +msgstr "XF86MonBrightnessUp" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3991 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86MonBrightnessDown" +msgstr "XF86MonBrightnessDown" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3992 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86AudioMute" +msgstr "XF86AudioMute" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3993 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86AudioLowerVolume" +msgstr "XF86AudioLowerVolume" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3994 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86AudioRaiseVolume" +msgstr "XF86AudioRaiseVolume" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3995 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86AudioPlay" +msgstr "XF86AudioPlay" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3996 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86AudioStop" +msgstr "XF86AudioStop" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3997 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86AudioNext" +msgstr "XF86AudioNext" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3998 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86AudioPrev" +msgstr "XF86AudioPrev" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3999 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86AudioRecord" +msgstr "XF86AudioRecord" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4000 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86AudioPause" +msgstr "XF86AudioPause" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4001 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86AudioRewind" +msgstr "XF86AudioRewind" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4002 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86AudioMedia" +msgstr "XF86AudioMedia" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4003 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86ScreenSaver" +msgstr "XF86ScreenSaver" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4004 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86Battery" +msgstr "XF86Battery" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4005 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86Launch1" +msgstr "XF86Launch1" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4006 +#| msgctxt "Stock label, navigation" +#| msgid "_Forward" +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86Forward" +msgstr "XF86Forward" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4007 +#| msgctxt "Stock label, navigation" +#| msgid "_Back" +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86Back" +msgstr "XF86Back" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4008 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86Sleep" +msgstr "XF86Sleep" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4009 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86Hibernate" +msgstr "XF86Hibernate" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4010 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86WLAN" +msgstr "XF86WLAN" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4011 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86WebCam" +msgstr "XF86WebCam" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4012 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86Display" +msgstr "XF86Display" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4013 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86TouchpadToggle" +msgstr "XF86TouchpadToggle" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4014 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86WakeUp" +msgstr "XF86WakeUp" + +#: ../gdk/keyname-table.h:4015 +msgctxt "keyboard label" +msgid "XF86Suspend" +msgstr "XF86Suspend" + #. Description of --sync in --help output #: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55 msgid "Don't batch GDI requests" @@ -405,7 +552,7 @@ msgstr "เจเจฒเจ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:768 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:786 msgctxt "keyboard label" msgid "Super" msgstr "เจธเฉเจชเจฐ" @@ -415,7 +562,7 @@ msgstr "เจธเฉเจชเจฐ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:781 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:799 msgctxt "keyboard label" msgid "Hyper" msgstr "เจนเจพเจเจชเจฐ" @@ -425,17 +572,17 @@ msgstr "เจนเจพเจเจชเจฐ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:795 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:813 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" msgstr "เจฎเฉเจเจพ" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:811 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829 msgctxt "keyboard label" msgid "Space" msgstr "เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:814 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" msgstr "เจชเจฟเฉฑเจเฉ เจกเฉฐเจกเจพ" @@ -864,23 +1011,23 @@ msgstr "เจธเฉฑเจเฉ(_R):" msgid "Paper Margins" msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจนเจพเจธเจผเฉเจ" -#: ../gtk/gtkentry.c:8754 ../gtk/gtktextview.c:8270 +#: ../gtk/gtkentry.c:8748 ../gtk/gtktextview.c:8272 msgid "Input _Methods" msgstr "เจเฉฐเจชเฉเฉฑเจ เจขเฉฐเจ(_M)" -#: ../gtk/gtkentry.c:8768 ../gtk/gtktextview.c:8284 +#: ../gtk/gtkentry.c:8762 ../gtk/gtktextview.c:8286 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "เจฏเฉเจจเฉเจเฉเจก เจเฉฐเจเจฐเฉเจฒ เจ
เฉฑเจเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_I)" -#: ../gtk/gtkentry.c:10172 +#: ../gtk/gtkentry.c:10170 msgid "Caps Lock and Num Lock are on" msgstr "เจเฉเจชเจธ เจฒเจพเจ เจคเฉ เจจเจฎ เจฒเจพเจ เจเจพเจฒเฉ เจนเจจ" -#: ../gtk/gtkentry.c:10174 +#: ../gtk/gtkentry.c:10172 msgid "Num Lock is on" msgstr "เจจเจฎ เจฒเจพเจ เจเจพเจฒเฉ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkentry.c:10176 +#: ../gtk/gtkentry.c:10174 msgid "Caps Lock is on" msgstr "เจเฉเจชเจธ เจคเจพเจฒเจพ เจเจพเจฒเฉ เจนเฉ" @@ -891,7 +1038,7 @@ msgstr "เจเฉเจชเจธ เจคเจพเจฒเจพ เจเจพเจฒเฉ เจนเฉ" msgid "Select a File" msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1851 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1865 msgid "Desktop" msgstr "เจกเฉเจธเจเจเจพเจช" @@ -907,23 +1054,23 @@ msgstr "เจนเฉเจฐ..." msgid "Type name of new folder" msgstr "เจจเจตเฉเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ เจฒเจฟเจเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:946 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:960 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจฌเจพเจฐเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจชเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:957 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจนเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993 msgid "The folder could not be created" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1006 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -932,16 +1079,16 @@ msgstr "" "เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจพเจ " "เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจจเจพเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจฌเจฆเจฒ เจฆเจฟเจเฅค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1006 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจขเฉเฉฑเจเจตเจพเจ เจซเจพเจเจฒ-เจจเจพเจ เจเฉเจฃเจจเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "%s เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจฌเจฃเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจน เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1035 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." @@ -950,11 +1097,11 @@ msgstr "" "เจจเจนเฉเจ เจนเฉ; เจตเฉฑเจเจฐเฉ " "เจเจเจเจฎ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐเฉเฅค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045 msgid "Invalid file name" msgstr "เจเจฒเจค เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจตเฉเจเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ" @@ -962,179 +1109,179 @@ msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจตเฉเจเจพเจ เจจเจนเฉเจ เ #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1594 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1608 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s เจเฉฑเจคเฉ %1$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1770 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1784 msgid "Search" msgstr "เจเฉเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1794 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9452 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466 msgid "Recently Used" msgstr "เจคเจพเจเจผเจพ เจตเจฐเจคเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2450 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2464 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "เจเฉเจฃเฉ เจเจฟ เจเจฟเจธ เจเจฟเจธเจฎ เจฆเฉเจเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจตเฉเจเจพเจเจเจ เจเจพเจฃ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ '%s' เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเจพเจฎเจฒ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2853 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเจพเจฎเจฒ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2855 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2869 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "เจเฉเจฃเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเจพเจฎเจฒ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2893 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2907 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ '%s' เจนเจเจพเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2895 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2909 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ '%s' เจนเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2902 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3784 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3798 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "เจเฉเจฃเฉ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจนเจเจพเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3465 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3479 msgid "Remove" msgstr "เจนเจเจพเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3474 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3488 msgid "Rename..." msgstr "...เจจเจพเจ-เจฌเจฆเจฒเฉ" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3637 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3651 msgid "Places" msgstr "เจฅเจพเจตเจพเจ" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3694 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3708 msgid "_Places" msgstr "เจฅเจพเจตเจพเจ(_P)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3772 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3786 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "เจเฉเจฃเจฟเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเจพเจฎเจฒ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3919 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3933 msgid "Could not select file" msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4092 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4106 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_A)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4105 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4119 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "เจฒเฉเจเจตเฉเจเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจตเฉเจเฉ(_H)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4112 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4126 msgid "Show _Size Column" msgstr "เจ
เจเจพเจฐ เจเจพเจฒเจฎ เจตเฉเจเฉ(_S)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4337 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4351 msgid "Files" msgstr "เจซเจพเจเจฒเจพเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4388 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4402 msgid "Name" msgstr "เจจเจพเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4411 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4425 msgid "Size" msgstr "เจ
เจเจพเจฐ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4425 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4439 msgid "Modified" msgstr "เจธเฉเจงเฉเจเจ" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4680 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4694 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793 msgid "_Name:" msgstr "เจจเจพเจ(_N):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4723 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4737 msgid "_Browse for other folders" msgstr "เจนเฉเจฐ เจซเฉเจฒเจกเจฐเจพเจ เจฒเจ เจเจฒเจ(_B)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4993 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5007 msgid "Type a file name" msgstr "เจเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5036 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5050 msgid "Create Fo_lder" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ(_l)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5046 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5060 msgid "_Location:" msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ(_L):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5251 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5265 msgid "Save in _folder:" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ(_f):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5253 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5267 msgid "Create in _folder:" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฃเจพเจ(_f):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6317 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6331 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "%s เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจชเฉเฉเจนเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6321 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6335 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจชเฉเฉเจนเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6414 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6482 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6627 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6428 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6496 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6641 msgid "Unknown" msgstr "เจ
เจฃเจเจพเจฃ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6429 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6443 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6445 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "%H:%M เจตเจเฉ เจเฉฑเจฒเฉเจน" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7093 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7107 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฟเจ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจน เจฒเฉเจเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7690 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7711 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7704 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7725 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "เจธเจผเจพเจฐเจเจเฉฑเจ %s เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7801 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7815 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "เจธเจผเจพเจฐเจเจเฉฑเจ %s เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8060 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8074 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "เจเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ \"%s\" เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8063 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8077 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1142,30 +1289,30 @@ msgstr "" "เจซเจพเจเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ \"%s\" เจตเจฟเฉฑเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจธ เจฆเฉ เจธเจญ เจญเจพเจเจพเจ เจธเจฎเฉเจค เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ " "เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8068 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8082 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491 msgid "_Replace" msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ(_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8794 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8808 msgid "Could not start the search process" msgstr "เจเฉเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8795 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8809 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" "เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจคเจคเจเจฐเจพ เจกเฉเจฎเจจ เจจเจพเจฒ เจเฉเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉเฅค เจเจพเจเจ เจฒเจตเฉ เจเจฟ เจเจน เจเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8809 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823 msgid "Could not send the search request" msgstr "เจเฉเจ เจฎเฉฐเจ เจญเฉเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9028 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9042 msgid "Search:" msgstr "เจเฉเจ:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9629 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9650 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s เจฎเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ" @@ -1272,7 +1419,7 @@ msgstr "เจ
เจเจพเจฐ(_z):" msgid "_Preview:" msgstr "เจเจฒเจ(_P):" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:1651 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:1653 msgid "Font Selection" msgstr "เจซเฉเจเจ เจเฉเจฃ" @@ -1284,7 +1431,7 @@ msgstr "เจซเฉเจเจ เจเฉเจฃ" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "เจเจเจเจพเจจ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ: %s" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1355 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1336 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1297,12 +1444,12 @@ msgstr "" "เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจฆเฉ เจเจพเจชเฉ เจเจฅเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ:\n" "\t%s" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1537 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1518 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "เจฅเฉเจฎ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจเจเจพเจจ '%s' เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3057 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3038 msgid "Failed to load icon" msgstr "เจเจเจเจพเจจ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ" @@ -1327,12 +1474,12 @@ msgid "System (%s)" msgstr "เจธเจฟเจธเจเจฎ (%s)" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6239 +#: ../gtk/gtklabel.c:6243 msgid "_Open Link" msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ(_O)" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6251 +#: ../gtk/gtklabel.c:6255 msgid "Copy _Link Address" msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ(_L)" @@ -1374,20 +1521,20 @@ msgstr "เจ
เจฃ-เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ GTK+ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฟเฉฐเจ เจจเจ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:835 +#: ../gtk/gtkmain.c:846 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:899 +#: ../gtk/gtkmain.c:910 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:965 +#: ../gtk/gtkmain.c:976 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ เจเฉเจฃ" -#: ../gtk/gtkmain.c:965 +#: ../gtk/gtkmain.c:976 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ เจเฉเจฃ เจตเฉเจเฉ" @@ -1565,75 +1712,75 @@ msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ(_S):" #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced #. * by the job number. #. -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:193 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:263 #, c-format msgid "%s job #%d" msgstr "%s เจเจพเจฌ #%d" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1698 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1768 msgctxt "print operation status" msgid "Initial state" msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉเจเจคเฉ เจนเจพเจฒเจค" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1699 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1769 msgctxt "print operation status" msgid "Preparing to print" msgstr "เจเจพเจชเจฃ เจฒเจ เจคเจฟเจเจฐเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1700 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1770 msgctxt "print operation status" msgid "Generating data" msgstr "เจกเจพเจเจพ เจคเจฟเจเจฐ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1701 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1771 msgctxt "print operation status" msgid "Sending data" msgstr "เจกเจพเจเจพ เจญเฉเจเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1702 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1772 msgctxt "print operation status" msgid "Waiting" msgstr "เจเจกเฉเจ เจเจพเจฐเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1703 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1773 msgctxt "print operation status" msgid "Blocking on issue" msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฆเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจฐเฉเจเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1704 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1774 msgctxt "print operation status" msgid "Printing" msgstr "เจเจพเจชเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1705 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1775 msgctxt "print operation status" msgid "Finished" msgstr "เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1706 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1776 msgctxt "print operation status" msgid "Finished with error" msgstr "เจเจฒเจคเฉ เจจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจพ เจนเฉเจเจ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2273 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2343 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "%d เจฒเจ เจคเจฟเจเจฐเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2275 ../gtk/gtkprintoperation.c:2905 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2345 ../gtk/gtkprintoperation.c:2975 msgid "Preparing" msgstr "เจคเจฟเจเจฐเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2278 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2348 #, c-format msgid "Printing %d" msgstr "%d เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2935 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3005 msgid "Error creating print preview" msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2938 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3008 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "เจธเจญ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจธเฉฐเจญเจตเจพเจจเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจเจฐเจเจผเฉ เจซเจพเจเจฒ เจฌเจฃเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉเฅค" @@ -1782,42 +1929,42 @@ msgstr "เจเจฎ" #. * multiple pages on a sheet when printing #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเฉ, เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจ เจคเจฒ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเฉ, เจคเจฒ เจคเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3539 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉเจ เจเฉฑเจฌเฉ, เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจ เจคเจฒ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3539 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉเจ เจเฉฑเจฌเฉ, เจคเจฒ เจคเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจ เจนเฉเจ เจพเจ, เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเฉ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจ เจนเฉเจ เจพเจ, เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเฉ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3541 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "เจคเจฒ เจคเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ, เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเฉ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3541 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "เจคเจฒ เจคเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ, เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉเจ เจเฉฑเจฌเฉ" @@ -1825,7 +1972,7 @@ msgstr "เจคเจฒ เจคเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ, เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉเจ เจเฉฑเจฌเฉ" #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3573 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3570 msgid "Page Ordering" msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจเฉเจฐเจฎ" @@ -2090,12 +2237,12 @@ msgstr "เจเฉเจ เจเจเจเจฎ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ" msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "URI `%s' เจจเจพเจฒ เจคเจพเจเจผเจพ เจตเจฐเจคเฉ เจธเจฐเฉเจค เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:795 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:794 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "'%s' เจเฉเจฒเฉเจนเฉ" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:825 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:824 msgid "Unknown item" msgstr "เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเจเจเจฎ" @@ -2104,7 +2251,7 @@ msgstr "เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเจเจเจฎ" #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front #. * of the number to give these menu items a mnemonic. #. -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:836 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835 #, c-format msgctxt "recent menu label" msgid "_%d. %s" @@ -2113,7 +2260,7 @@ msgstr "_%d. %s" #. This is the format that is used for items in a recent files menu. #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item. #. -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:841 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:840 #, c-format msgctxt "recent menu label" msgid "%d. %s" @@ -2662,12 +2809,12 @@ msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "เจฌเฉฐเจฆ" -#: ../gtk/gtkswitch.c:968 +#: ../gtk/gtkswitch.c:974 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ" -#: ../gtk/gtkswitch.c:969 +#: ../gtk/gtkswitch.c:975 msgid "Switches between on and off states" msgstr "เจเจพเจฒเฉ เจคเฉ เจฌเฉฐเจฆ เจนเจพเจฒเจค เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฆเจฒเฉ" @@ -4021,103 +4168,103 @@ msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจฎ, เจเฉเจฌ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเฉเจเจ เจเจพ เจฐเจนเฉ msgid "Rejecting Jobs" msgstr "เจเฉเจฌ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเฉเจเจ เจเจพ เจฐเจนเฉเจเจ เจนเจจ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778 msgid "Two Sided" msgstr "เจฆเฉ เจชเจพเจธเฉเจ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779 msgid "Paper Type" msgstr "เจชเฉเจชเจฐ เจเจฟเจธเจฎ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780 msgid "Paper Source" msgstr "เจชเฉเจชเจฐ เจธเฉเจฐเจธ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781 msgid "Output Tray" msgstr "เจเจเจเจชเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2785 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782 msgid "Resolution" msgstr "เจนเฉฑเจฒเจผ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2786 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "เจเฉเจธเจ-เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจชเฉเจฐเฉเจซเจฟเจฒเจเจฐเจฟเฉฐเจ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792 msgid "One Sided" msgstr "เจเฉฑเจ เจชเจพเจธเฉ" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "เจฒเฉฐเจฎเจพ เจเฉเจจเจพ (เจธเจเฉเจเจกเจฐเจก)" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "เจเฉเจเจพ เจเฉเจจเจพ (เจซเจฒเจฟเฉฑเจช)" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808 msgid "Auto Select" msgstr "เจเจเฉ เจเฉเจฃ" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3309 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3306 msgid "Printer Default" msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจฎเฉเจฒ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "เจเฉฐเจฌเฉเฉฑเจก เจเฉเจคเฉ เจเฉเจธเจเจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจซเฉเจเจ เจนเฉ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "PS เจฒเฉเจตเจฒ เฉง เจฒเจ เจฌเจฆเจฒเฉ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "PS เจฒเฉเจตเจฒ เฉจ เจฒเจ เจฌเจฆเจฒเฉ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2821 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818 msgid "No pre-filtering" msgstr "เจเฉเจ เจชเฉเจฐเฉ-เจซเจฟเจฒเจเจฐเจฟเฉฐเจ เจจเจนเฉเจ" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827 msgid "Miscellaneous" msgstr "เจซเฉเจเจเจฒ" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530 msgid "Urgent" msgstr "เจเจผเจฐเฉเจฐเฉ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530 msgid "High" msgstr "เจเฉฑเจ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530 msgid "Medium" msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530 msgid "Low" msgstr "เจเฉฑเจ" @@ -4125,66 +4272,66 @@ msgstr "เจเฉฑเจ" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3557 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3554 msgid "Pages per Sheet" msgstr "เจธเจซเจผเฉ เจชเฉเจฐเจคเฉ เจธเจผเฉเจ" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3594 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591 msgid "Job Priority" msgstr "เจเฉฐเจฎ เจคเจฐเจเฉเจน" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3605 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3602 msgid "Billing Info" msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจฒ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "None" msgstr "เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Classified" msgstr "เจตเจฐเจเฉเจเฉเจฐเจฟเจค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Confidential" msgstr "เจเฉเจชเจค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Secret" msgstr "เจเฉเจซเฉเจ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Standard" msgstr "เจธเจเฉเจเจกเจฐเจก" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Top Secret" msgstr "เจเฉฑเจ เจเฉเจชเจค" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Unclassified" msgstr "เจเจผเฉเจฐ-เจเจฒเจพเจธเฉเจซเจพเจเจก" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3652 msgid "Before" msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3667 msgid "After" msgstr "เจฌเจพเจ
เจฆ" @@ -4192,14 +4339,14 @@ msgstr "เจฌเจพเจ
เจฆ" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3690 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Print at" msgstr "เจเจพเจชเฉ" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3701 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3698 msgid "Print at time" msgstr "เจธเจฎเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ" @@ -4207,7 +4354,7 @@ msgstr "เจธเจฎเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3736 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3733 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "เจเจธเจเจฎ %sx%s" |