summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorA S Alam <aalam@users.sf.net>2011-02-21 07:02:22 +0530
committerA S Alam <aalam@users.sf.net>2011-02-21 07:04:27 +0530
commitc0daaccd09787eaa821def6741a36493adf49fae (patch)
tree0a2852a1225950f4ae72bbabe3c1e7cc2333b9db /po/pa.po
parentf598f75dfb82bcd2d7f2b69ec7a582743f42b0c5 (diff)
downloadgtk+-c0daaccd09787eaa821def6741a36493adf49fae.tar.gz
update Punjabi Translation by A S Alam
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po547
1 files changed, 347 insertions, 200 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 6f787adef8..f023b94a96 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,59 +10,59 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
"2b&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 07:31+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-20 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-21 07:01+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gdk/gdk.c:151
+#: ../gdk/gdk.c:135
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "--gdk-debug เจšเฉ‹เจฃ เจชเจพเจฐเจธ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"
-#: ../gdk/gdk.c:171
+#: ../gdk/gdk.c:155
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "เจšเฉ‹เจฃ --gdk-no-debug เจชเจพเจฐเจธ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:199
+#: ../gdk/gdk.c:183
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจ•เจฒเจพเจธ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเจฐเจคเจฟเจ†"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:200
+#: ../gdk/gdk.c:184
msgid "CLASS"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจธ"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:202
+#: ../gdk/gdk.c:186
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‡เจธเจคเฉ‡เจฎเจพเจฒ"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:203
+#: ../gdk/gdk.c:187
msgid "NAME"
msgstr "เจจเจพเจ‚"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:205
+#: ../gdk/gdk.c:189
msgid "X display to use"
msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ X เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉ‡เจ…"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:206
+#: ../gdk/gdk.c:190
msgid "DISPLAY"
msgstr "เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉ‡เจ…"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:209
+#: ../gdk/gdk.c:193
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ GDK+ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจ— เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ"
@@ -70,200 +70,347 @@ msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ GDK+ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจ— เจจเจฟเจธเจผ
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:210 ../gdk/gdk.c:213 ../gtk/gtkmain.c:570 ../gtk/gtkmain.c:573
+#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:570 ../gtk/gtkmain.c:573
msgid "FLAGS"
msgstr "เจซเจฒเฉˆเจ—"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:212
+#: ../gdk/gdk.c:196
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "เจ…เจฃ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ GDK+ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจ— เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3940
+#.
+#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
+#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
+#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
+#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
+#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
+#. * Here are some examples of English translations:
+#. * XF86AudioMute - Audio mute
+#. * Scroll_lock - Scroll lock
+#. * KP_Space - Space (keypad)
+#.
+#: ../gdk/keyname-table.h:3951
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡-เจธเจชเฉ‡เจธ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3941
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "เจŸเฉˆเจฌ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3942
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "เจตเจพเจชเจธ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3943
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจฎ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3944
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ‹เจฒ เจคเจพเจฒเจพ(_L)"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3945
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3946
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "เจ‡เจธเจ•เฉ‡เจช"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3947
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "เจฌเจนเฉ-เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3948
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "เจ˜เจฐ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3949
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3950
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจฅเฉฑเจฒเฉ‡(_U)"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚(_D)"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr "เจ…เฉฐเจค"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ‚"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "เจ›เจพเจชเฉ‹"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฒ"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "เจจเจฎ เจคเจพเจฒเจพ(_L)"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#. Translators: KP_ means 'key pad' here
+#: ../gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3971
+#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "เจนเจŸเจพเจ“"
+#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
+#: ../gdk/keyname-table.h:3990
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86MonBrightnessUp"
+msgstr "XF86MonBrightnessUp"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3991
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86MonBrightnessDown"
+msgstr "XF86MonBrightnessDown"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3992
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioMute"
+msgstr "XF86AudioMute"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3993
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioLowerVolume"
+msgstr "XF86AudioLowerVolume"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3994
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRaiseVolume"
+msgstr "XF86AudioRaiseVolume"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3995
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPlay"
+msgstr "XF86AudioPlay"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3996
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioStop"
+msgstr "XF86AudioStop"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3997
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioNext"
+msgstr "XF86AudioNext"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3998
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPrev"
+msgstr "XF86AudioPrev"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3999
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRecord"
+msgstr "XF86AudioRecord"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4000
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPause"
+msgstr "XF86AudioPause"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4001
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRewind"
+msgstr "XF86AudioRewind"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4002
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioMedia"
+msgstr "XF86AudioMedia"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4003
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86ScreenSaver"
+msgstr "XF86ScreenSaver"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4004
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Battery"
+msgstr "XF86Battery"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4005
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Launch1"
+msgstr "XF86Launch1"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4006
+#| msgctxt "Stock label, navigation"
+#| msgid "_Forward"
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Forward"
+msgstr "XF86Forward"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4007
+#| msgctxt "Stock label, navigation"
+#| msgid "_Back"
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Back"
+msgstr "XF86Back"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4008
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Sleep"
+msgstr "XF86Sleep"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4009
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Hibernate"
+msgstr "XF86Hibernate"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4010
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WLAN"
+msgstr "XF86WLAN"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4011
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WebCam"
+msgstr "XF86WebCam"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4012
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Display"
+msgstr "XF86Display"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4013
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86TouchpadToggle"
+msgstr "XF86TouchpadToggle"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4014
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WakeUp"
+msgstr "XF86WakeUp"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4015
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Suspend"
+msgstr "XF86Suspend"
+
#. Description of --sync in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
msgid "Don't batch GDI requests"
@@ -405,7 +552,7 @@ msgstr "เจ†เจฒเจŸ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:768
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:786
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "เจธเฉเจชเจฐ"
@@ -415,7 +562,7 @@ msgstr "เจธเฉเจชเจฐ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:781
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:799
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "เจนเจพเจˆเจชเจฐ"
@@ -425,17 +572,17 @@ msgstr "เจนเจพเจˆเจชเจฐ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:795
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:813
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "เจฎเฉ‡เจŸเจพ"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:811
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:814
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจกเฉฐเจกเจพ"
@@ -864,23 +1011,23 @@ msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡(_R):"
msgid "Paper Margins"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ†"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8754 ../gtk/gtktextview.c:8270
+#: ../gtk/gtkentry.c:8748 ../gtk/gtktextview.c:8272
msgid "Input _Methods"
msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจขเฉฐเจ—(_M)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8768 ../gtk/gtktextview.c:8284
+#: ../gtk/gtkentry.c:8762 ../gtk/gtktextview.c:8286
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจ•เฉ‹เจก เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_I)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10172
+#: ../gtk/gtkentry.c:10170
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
msgstr "เจ•เฉˆเจชเจธ เจฒเจพเจ• เจคเฉ‡ เจจเจฎ เจฒเจพเจ• เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเจจ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10174
+#: ../gtk/gtkentry.c:10172
msgid "Num Lock is on"
msgstr "เจจเจฎ เจฒเจพเจ• เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10176
+#: ../gtk/gtkentry.c:10174
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "เจ•เฉˆเจชเจธ เจคเจพเจฒเจพ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉˆ"
@@ -891,7 +1038,7 @@ msgstr "เจ•เฉˆเจชเจธ เจคเจพเจฒเจพ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉˆ"
msgid "Select a File"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉเจฃเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1851
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1865
msgid "Desktop"
msgstr "เจกเฉˆเจธเจ•เจŸเจพเจช"
@@ -907,23 +1054,23 @@ msgstr "เจนเฉ‹เจฐ..."
msgid "Type name of new folder"
msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฒเจฟเจ–เฉ‹"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:946
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:957
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993
msgid "The folder could not be created"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1006
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -932,16 +1079,16 @@ msgstr ""
"เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจ‚ "
"เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฌเจฆเจฒ เจฆเจฟเจ“เฅค"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1006
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจขเฉเฉฑเจ•เจตเจพเจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ-เจจเจพเจ‚ เจšเฉเจฃเจจเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "%s เจตเจฟเฉฑเจš เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฃเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1035
msgid ""
"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
@@ -950,11 +1097,11 @@ msgstr ""
"เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ; เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ "
"เจ†เจˆเจŸเจฎ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
msgid "Invalid file name"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
@@ -962,179 +1109,179 @@ msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เ
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1594
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1608
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ %1$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1770
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1784
msgid "Search"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1794 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9452
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466
msgid "Recently Used"
msgstr "เจคเจพเจœเจผเจพ เจตเจฐเจคเฉ‡"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2450
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2464
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆเจ†เจ‚ เจœเจพเจฃ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ '%s' เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฒ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2853
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฒ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2855
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2869
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฒ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2893
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2907
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• '%s' เจนเจŸเจพเจ“"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2895
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2909
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• '%s' เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2902 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3784
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3798
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจนเจŸเจพเจ“"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3465
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3479
msgid "Remove"
msgstr "เจนเจŸเจพเจ“"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3474
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3488
msgid "Rename..."
msgstr "...เจจเจพเจ‚-เจฌเจฆเจฒเฉ‹"
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3637
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3651
msgid "Places"
msgstr "เจฅเจพเจตเจพเจ‚"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3694
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3708
msgid "_Places"
msgstr "เจฅเจพเจตเจพเจ‚(_P)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3772
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3786
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฒ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3919
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3933
msgid "Could not select file"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉเจฃเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4092
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4106
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4105
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4119
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_H)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4112
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4126
msgid "Show _Size Column"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ เจ•เจพเจฒเจฎ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_S)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4337
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4351
msgid "Files"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4388
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4402
msgid "Name"
msgstr "เจจเจพเจ‚"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4411
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4425
msgid "Size"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4425
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4439
msgid "Modified"
msgstr "เจธเฉ‹เจงเฉ€เจ†เจ‚"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4680 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4694 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793
msgid "_Name:"
msgstr "เจจเจพเจ‚(_N):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4723
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4737
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจเจฒเจ•(_B)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4993
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5007
msgid "Type a file name"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5036
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5050
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ“(_l)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5046
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5060
msgid "_Location:"
msgstr "เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ(_L):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5251
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5265
msgid "Save in _folder:"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_f):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5253
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5267
msgid "Create in _folder:"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฃเจพเจ“(_f):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6317
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6331
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "%s เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจชเฉœเฉเจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6321
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6335
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจชเฉœเฉเจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6414 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6482
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6627
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6428 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6496
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6641
msgid "Unknown"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6429
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6443
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6445
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "%H:%M เจตเจœเฉ‡ เจ•เฉฑเจฒเฉเจน"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7093
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7107
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฟเจ†, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7690 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7711
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7704 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7725
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ %s เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7801
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7815
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ %s เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8060 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8074 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ \"%s\" เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8063 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8077 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1142,30 +1289,30 @@ msgstr ""
"เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ \"%s\" เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจธเจญ เจญเจพเจ—เจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‡เจค เจฌเจฆเจฒเจฟเจ† เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ "
"เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8068 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8082 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
msgid "_Replace"
msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8794
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8808
msgid "Could not start the search process"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8795
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8809
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
"เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจคเจคเจ•เจฐเจพ เจกเฉˆเจฎเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉˆเฅค เจœเจพเจ‚เจš เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจšเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8809
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823
msgid "Could not send the search request"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจฎเฉฐเจ— เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9028
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9042
msgid "Search:"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9629
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9650
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s เจฎเจพเจŠเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"
@@ -1272,7 +1419,7 @@ msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ(_z):"
msgid "_Preview:"
msgstr "เจเจฒเจ•(_P):"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1651
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1653
msgid "Font Selection"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจšเฉ‹เจฃ"
@@ -1284,7 +1431,7 @@ msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจšเฉ‹เจฃ"
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€: %s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1355
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1336
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1297,12 +1444,12 @@ msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจ•เจพเจชเฉ€ เจ‡เจฅเฉ‹เจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹:\n"
"\t%s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1537
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1518
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "เจฅเฉ€เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจˆเจ•เจพเจจ '%s' เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3057
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3038
msgid "Failed to load icon"
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"
@@ -1327,12 +1474,12 @@ msgid "System (%s)"
msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6239
+#: ../gtk/gtklabel.c:6243
msgid "_Open Link"
msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ• เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(_O)"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6251
+#: ../gtk/gtklabel.c:6255
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ• เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ•เจพเจชเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹(_L)"
@@ -1374,20 +1521,20 @@ msgstr "เจ…เจฃ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ GTK+ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ—เจฟเฉฐเจ— เจจเจ
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:846
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:899
+#: ../gtk/gtkmain.c:910
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ– เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:965
+#: ../gtk/gtkmain.c:976
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ เจšเฉ‹เจฃ"
-#: ../gtk/gtkmain.c:965
+#: ../gtk/gtkmain.c:976
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ เจšเฉ‹เจฃ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"
@@ -1565,75 +1712,75 @@ msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_S):"
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:193
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:263
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s เจœเจพเจฌ #%d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1698
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1768
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจนเจพเจฒเจค"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1699
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1769
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "เจ›เจพเจชเจฃ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐเฉ€"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1700
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1770
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "เจกเจพเจŸเจพ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1701
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1771
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "เจกเจพเจŸเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1702
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1772
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "เจ‰เจกเฉ€เจ• เจœเจพเจฐเฉ€"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1703
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1773
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1704
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1774
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "เจ›เจพเจชเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1705
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1775
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1706
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1776
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ†"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2273
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2343
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐเฉ€"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2275 ../gtk/gtkprintoperation.c:2905
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2345 ../gtk/gtkprintoperation.c:2975
msgid "Preparing"
msgstr "เจคเจฟเจ†เจฐเฉ€"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2278
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2348
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2935
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3005
msgid "Error creating print preview"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจเจฒเจ• เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2938
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3008
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจธเฉฐเจญเจตเจพเจจเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฃเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€เฅค"
@@ -1782,42 +1929,42 @@ msgstr "เจ†เจฎ"
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡, เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจคเจฒ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡, เจคเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3539
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡, เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจคเจฒ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3539
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡, เจคเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚, เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚, เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3541
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "เจคเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡, เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฑเจœเฉ‡"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3541
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "เจคเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡, เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡"
@@ -1825,7 +1972,7 @@ msgstr "เจคเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡, เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡"
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3573
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3570
msgid "Page Ordering"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจ•เฉเจฐเจฎ"
@@ -2090,12 +2237,12 @@ msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ†เจˆเจŸเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€"
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "URI `%s' เจจเจพเจฒ เจคเจพเจœเจผเจพ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจธเจฐเฉ‹เจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ‡"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:795
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:794
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s' เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:825
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:824
msgid "Unknown item"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ†เจˆเจŸเจฎ"
@@ -2104,7 +2251,7 @@ msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ†เจˆเจŸเจฎ"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:836
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -2113,7 +2260,7 @@ msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:841
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:840
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
@@ -2662,12 +2809,12 @@ msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "เจฌเฉฐเจฆ"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:968
+#: ../gtk/gtkswitch.c:974
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ‹"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:969
+#: ../gtk/gtkswitch.c:975
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "เจšเจพเจฒเฉ‚ เจคเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆ เจนเจพเจฒเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฆเจฒเฉ‹"
@@ -4021,103 +4168,103 @@ msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจฎ, เจœเฉŒเจฌ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "เจœเฉŒเจฌ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
msgid "Two Sided"
msgstr "เจฆเฉ‹ เจชเจพเจธเฉ€เจ‚"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
msgid "Paper Type"
msgstr "เจชเฉ‡เจชเจฐ เจ•เจฟเจธเจฎ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
msgid "Paper Source"
msgstr "เจชเฉ‡เจชเจฐ เจธเฉ‹เจฐเจธ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
msgid "Output Tray"
msgstr "เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจŸเจฐเฉ‡"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2785
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
msgid "Resolution"
msgstr "เจนเฉฑเจฒเจผ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2786
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "เจ—เฉ‹เจธเจŸ-เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจชเฉเจฐเฉ€เจซเจฟเจฒเจŸเจฐเจฟเฉฐเจ—"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
msgid "One Sided"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจชเจพเจธเฉ‡"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "เจฒเฉฐเจฎเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ (เจธเจŸเฉˆเจ‚เจกเจฐเจก)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจ•เฉ‹เจจเจพ (เจซเจฒเจฟเฉฑเจช)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
msgid "Auto Select"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹ เจšเฉ‹เจฃ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3309
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3306
msgid "Printer Default"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸเจฐ เจฎเฉ‚เจฒ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "เจ‡เฉฐเจฌเฉˆเฉฑเจก เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ—เฉ‹เจธเจŸเจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเฉ€"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "PS เจฒเฉˆเจตเจฒ เฉง เจฒเจˆ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "PS เจฒเฉˆเจตเจฒ เฉจ เจฒเจˆ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2821
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
msgid "No pre-filtering"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเฉเจฐเฉ€-เจซเจฟเจฒเจŸเจฐเจฟเฉฐเจ— เจจเจนเฉ€เจ‚"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
msgid "Miscellaneous"
msgstr "เจซเฉเจŸเจ•เจฒ"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
msgid "Urgent"
msgstr "เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเฉ€"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
msgid "High"
msgstr "เจ‰เฉฑเจš"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
msgid "Medium"
msgstr "เจฎเฉฑเจงเจฎ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
msgid "Low"
msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ"
@@ -4125,66 +4272,66 @@ msgstr "เจ˜เฉฑเจŸ"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3557
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3554
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "เจธเจซเจผเฉ‡ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจธเจผเฉ€เจŸ"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3594
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
msgid "Job Priority"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจคเจฐเจœเฉ€เจน"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3605
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3602
msgid "Billing Info"
msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจฒ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
msgid "None"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
msgid "Classified"
msgstr "เจตเจฐเจ—เฉ€เจ•เฉเจฐเจฟเจค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
msgid "Confidential"
msgstr "เจ—เฉเจชเจค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
msgid "Secret"
msgstr "เจ–เฉเจซเฉ€เจ†"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
msgid "Standard"
msgstr "เจธเจŸเฉˆเจ‚เจกเจฐเจก"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
msgid "Top Secret"
msgstr "เจ‰เฉฑเจš เจ—เฉเจชเจค"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
msgid "Unclassified"
msgstr "เจ—เจผเฉˆเจฐ-เจ•เจฒเจพเจธเฉ€เจซเจพเจˆเจก"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3652
msgid "Before"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3667
msgid "After"
msgstr "เจฌเจพเจ…เจฆ"
@@ -4192,14 +4339,14 @@ msgstr "เจฌเจพเจ…เจฆ"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3690
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Print at"
msgstr "เจ›เจพเจชเฉ‹"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3701
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3698
msgid "Print at time"
msgstr "เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ"
@@ -4207,7 +4354,7 @@ msgstr "เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3736
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3733
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "เจ•เจธเจŸเจฎ %sx%s"