summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>2005-10-19 18:30:45 +0000
committerIñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@src.gnome.org>2005-10-19 18:30:45 +0000
commite7be85d6646ebda082959d9745efc0b3fb956a86 (patch)
tree0b1b2900cfa4c676f7fc1a2d2324261ac5e6ec9e /po/eu.po
parent647ba5b40dae93627846cc7ad3d077a8109d04b8 (diff)
downloadgtk+-e7be85d6646ebda082959d9745efc0b3fb956a86.tar.gz
Fixed some typos.
2005-10-19 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org> * eu.po: Fixed some typos.
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po48
1 files changed, 22 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0bd3c37ebb..6659321000 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,7 +1,3 @@
-# translation of eu.po to Basque
-# translation of eu.po to Basque
-# translation of eu.po to Basque
-# translation of gtk+.gtk-2-2.po to basque
# translation of gtk+.gtk-2-2.po to basque
# Copyright (C) 1999, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000.
@@ -13,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-05 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-13 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-05 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1140,7 +1136,7 @@ msgstr "%y"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
-msgstr "aurrerapen-barraren etiketa|%d %%"
+msgstr "%% %d"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221 ../gtk/gtkcolorbutton.c:576
msgid "Pick a Color"
@@ -2196,42 +2192,42 @@ msgstr "_Utzi pantaila osoa"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgid "Navigation|_Bottom"
-msgstr "Nabigazioa|_Behean"
+msgstr "_Behean"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgid "Navigation|_First"
-msgstr "Nabigazioa|_Lehena"
+msgstr "_Lehena"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgid "Navigation|_Last"
-msgstr "Nabigazioa|_Azkena"
+msgstr "_Azkena"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:344
msgid "Navigation|_Top"
-msgstr "Nabigazioa|_Goian"
+msgstr "_Goian"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:346
msgid "Navigation|_Back"
-msgstr "Nabigazioa|_Atzera"
+msgstr "_Atzera"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:348
msgid "Navigation|_Down"
-msgstr "Nabigazioa|_Behera"
+msgstr "_Behera"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:350
msgid "Navigation|_Forward"
-msgstr "Nabigazioa|A_urrera"
+msgstr "A_urrera"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:352
msgid "Navigation|_Up"
-msgstr "Nabigazioa|_Gora"
+msgstr "_Gora"
#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Harddisk"
@@ -2277,64 +2273,64 @@ msgstr "_Jauzi hona:"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:363
msgid "Justify|_Center"
-msgstr "Justifikatu|_Erdian"
+msgstr "_Erdian"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:365
msgid "Justify|_Fill"
-msgstr "Justifikatu|_Bete"
+msgstr "_Bete"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:367
msgid "Justify|_Left"
-msgstr "Justifikatu|E_zkerrera"
+msgstr "E_zkerrera"
#
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:369
msgid "Justify|_Right"
-msgstr "Justifikatu|E_skuinera"
+msgstr "E_skuinera"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:372
msgid "Media|_Forward"
-msgstr "Euskarria|A_urrera"
+msgstr "A_urrera"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:374
msgid "Media|_Next"
-msgstr "Euskarria|_Hurrengoa"
+msgstr "_Hurrengoa"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:376
msgid "Media|P_ause"
-msgstr "Euskarria|P_ausarazi"
+msgstr "P_ausarazi"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:378
msgid "Media|_Play"
-msgstr "Euskarria|_Erreproduzitu"
+msgstr "_Erreproduzitu"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:380
msgid "Media|Pre_vious"
-msgstr "Euskarria|_Aurrekoa"
+msgstr "_Aurrekoa"
#
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:382
msgid "Media|_Record"
-msgstr "Euskarria|_Grabatu"
+msgstr "_Grabatu"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:384
msgid "Media|R_ewind"
-msgstr "Euskarria|_Birbobinatu"
+msgstr "_Birbobinatu"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:386
msgid "Media|_Stop"
-msgstr "Euskarria|_Gelditu"
+msgstr "_Gelditu"
#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgid "_Network"