diff options
author | Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org> | 2005-10-19 18:30:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@src.gnome.org> | 2005-10-19 18:30:45 +0000 |
commit | e7be85d6646ebda082959d9745efc0b3fb956a86 (patch) | |
tree | 0b1b2900cfa4c676f7fc1a2d2324261ac5e6ec9e /po/eu.po | |
parent | 647ba5b40dae93627846cc7ad3d077a8109d04b8 (diff) | |
download | gtk+-e7be85d6646ebda082959d9745efc0b3fb956a86.tar.gz |
Fixed some typos.
2005-10-19 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Fixed some typos.
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 48 |
1 files changed, 22 insertions, 26 deletions
@@ -1,7 +1,3 @@ -# translation of eu.po to Basque -# translation of eu.po to Basque -# translation of eu.po to Basque -# translation of gtk+.gtk-2-2.po to basque # translation of gtk+.gtk-2-2.po to basque # Copyright (C) 1999, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000. @@ -13,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-05 18:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-13 20:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-05 18:40+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1140,7 +1136,7 @@ msgstr "%y" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295 #, c-format msgid "progress bar label|%d %%" -msgstr "aurrerapen-barraren etiketa|%d %%" +msgstr "%% %d" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221 ../gtk/gtkcolorbutton.c:576 msgid "Pick a Color" @@ -2196,42 +2192,42 @@ msgstr "_Utzi pantaila osoa" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:338 msgid "Navigation|_Bottom" -msgstr "Nabigazioa|_Behean" +msgstr "_Behean" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:340 msgid "Navigation|_First" -msgstr "Nabigazioa|_Lehena" +msgstr "_Lehena" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:342 msgid "Navigation|_Last" -msgstr "Nabigazioa|_Azkena" +msgstr "_Azkena" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:344 msgid "Navigation|_Top" -msgstr "Nabigazioa|_Goian" +msgstr "_Goian" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:346 msgid "Navigation|_Back" -msgstr "Nabigazioa|_Atzera" +msgstr "_Atzera" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:348 msgid "Navigation|_Down" -msgstr "Nabigazioa|_Behera" +msgstr "_Behera" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:350 msgid "Navigation|_Forward" -msgstr "Nabigazioa|A_urrera" +msgstr "A_urrera" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:352 msgid "Navigation|_Up" -msgstr "Nabigazioa|_Gora" +msgstr "_Gora" #: ../gtk/gtkstock.c:353 msgid "_Harddisk" @@ -2277,64 +2273,64 @@ msgstr "_Jauzi hona:" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:363 msgid "Justify|_Center" -msgstr "Justifikatu|_Erdian" +msgstr "_Erdian" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:365 msgid "Justify|_Fill" -msgstr "Justifikatu|_Bete" +msgstr "_Bete" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:367 msgid "Justify|_Left" -msgstr "Justifikatu|E_zkerrera" +msgstr "E_zkerrera" # #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:369 msgid "Justify|_Right" -msgstr "Justifikatu|E_skuinera" +msgstr "E_skuinera" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:372 msgid "Media|_Forward" -msgstr "Euskarria|A_urrera" +msgstr "A_urrera" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:374 msgid "Media|_Next" -msgstr "Euskarria|_Hurrengoa" +msgstr "_Hurrengoa" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:376 msgid "Media|P_ause" -msgstr "Euskarria|P_ausarazi" +msgstr "P_ausarazi" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:378 msgid "Media|_Play" -msgstr "Euskarria|_Erreproduzitu" +msgstr "_Erreproduzitu" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:380 msgid "Media|Pre_vious" -msgstr "Euskarria|_Aurrekoa" +msgstr "_Aurrekoa" # #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:382 msgid "Media|_Record" -msgstr "Euskarria|_Grabatu" +msgstr "_Grabatu" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:384 msgid "Media|R_ewind" -msgstr "Euskarria|_Birbobinatu" +msgstr "_Birbobinatu" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:386 msgid "Media|_Stop" -msgstr "Euskarria|_Gelditu" +msgstr "_Gelditu" #: ../gtk/gtkstock.c:387 msgid "_Network" |