diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2020-07-26 21:36:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2020-07-26 21:36:12 +0200 |
commit | d5b42f78aa23db546d4320c18a19d49325fd3492 (patch) | |
tree | 7df2b7b721a8db8e0c16c1b0e7cff9ddf64f759d | |
parent | ffe2df7b6a512a7ab40ad3fbbd0bc8b6cef2ddb5 (diff) | |
download | gtk+-d5b42f78aa23db546d4320c18a19d49325fd3492.tar.gz |
Fixes to Catalan translation
-rw-r--r-- | po-properties/ca.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 8 |
2 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po-properties/ca.po b/po-properties/ca.po index a3b34421fc..85ba93c6d7 100644 --- a/po-properties/ca.po +++ b/po-properties/ca.po @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Si el representador de cel·les està en mode d'edició" #: gtk/gtkcellrenderer.c:441 msgid "Cell background set" -msgstr "Conjunt de fons de la cel·la" +msgstr "Fons de la cel·la definit" #: gtk/gtkcellrenderer.c:442 msgid "Whether the cell background color is set" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Color de fons com a GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 msgid "Background color as RGBA" -msgstr "Color RGBA de fons" +msgstr "Color de fons com a RGBA" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtkcellview.c:249 gtk/gtktexttag.c:247 msgid "Background color as a GdkRGBA" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:516 msgid "Strikethrough" -msgstr "Ratlla" +msgstr "Ratllat" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:517 msgid "Whether to strike through the text" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Si s'ha de ratllar el text" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:457 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Underline" -msgstr "Subratlla" +msgstr "Subratllat" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:525 msgid "Style of underline for this text" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "El text que es mostra quan una cel·la editable està buida" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtkcellview.c:353 gtk/gtktexttag.c:722 msgid "Background set" -msgstr "Conjunt de fons" +msgstr "Fons definit" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtkcellview.c:354 gtk/gtktexttag.c:723 msgid "Whether this tag affects the background color" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Si aquesta etiqueta afecta el color de fons" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:730 msgid "Foreground set" -msgstr "Primer pla" +msgstr "Primer pla definit" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:611 gtk/gtktexttag.c:731 msgid "Whether this tag affects the foreground color" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Com afecta aquesta etiqueta l'editabilitat" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:738 msgid "Font family set" -msgstr "Famílies de tipus de lletra" +msgstr "Família de tipus de lletra definida" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:619 gtk/gtktexttag.c:739 msgid "Whether this tag affects the font family" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Com afecta aquesta etiqueta la família de tipus de lletra" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 gtk/gtktexttag.c:742 msgid "Font style set" -msgstr "Estils de tipus de lletra" +msgstr "Estil de tipus de lletra definit" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:623 gtk/gtktexttag.c:743 msgid "Whether this tag affects the font style" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Com afecta aquesta etiqueta l'estil de tipus de lletra" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:626 gtk/gtktexttag.c:746 msgid "Font variant set" -msgstr "Variants de tipus de lletra" +msgstr "Variant de tipus de lletra definida" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:627 gtk/gtktexttag.c:747 msgid "Whether this tag affects the font variant" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Com afecta aquesta etiqueta la variant de tipus de lletra" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:630 gtk/gtktexttag.c:750 msgid "Font weight set" -msgstr "Pes de tipus de lletra" +msgstr "Pes de tipus de lletra definit" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:631 gtk/gtktexttag.c:751 msgid "Whether this tag affects the font weight" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Si aquesta etiqueta afecta el pes del tipus de lletra" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:634 gtk/gtktexttag.c:754 msgid "Font stretch set" -msgstr "Estirament del tipus de lletra" +msgstr "Estirament del tipus de lletra definit" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:635 gtk/gtktexttag.c:755 msgid "Whether this tag affects the font stretch" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Com afecta aquesta etiqueta l'estirament de tipus de lletra" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:638 gtk/gtktexttag.c:758 msgid "Font size set" -msgstr "Mides del tipus de lletra" +msgstr "Mida del tipus de lletra definit" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:639 gtk/gtktexttag.c:759 msgid "Whether this tag affects the font size" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Si aquesta etiqueta afecta la mida del tipus de lletra" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:642 gtk/gtktexttag.c:762 msgid "Font scale set" -msgstr "Escala del tipus de lletra" +msgstr "Escala del tipus de lletra definit" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:643 gtk/gtktexttag.c:763 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Si aquesta etiqueta escala la mida del tipus de lletra per un factor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:646 gtk/gtktexttag.c:782 msgid "Rise set" -msgstr "Elevació" +msgstr "Elevació definida" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:647 gtk/gtktexttag.c:783 msgid "Whether this tag affects the rise" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Si aquesta etiqueta afecta el subratllat" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:658 gtk/gtktexttag.c:770 msgid "Language set" -msgstr "Idioma" +msgstr "Llengua definida" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:659 gtk/gtktexttag.c:771 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Si aquesta etiqueta afecta l'idioma amb què es representa el text" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:662 msgid "Ellipsize set" -msgstr "Punts suspensius" +msgstr "Punts suspensius definits" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:663 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "Si aquesta etiqueta afecta el mode de punts suspensius" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:666 msgid "Align set" -msgstr "Alineació activada" +msgstr "Alineació definida" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:667 msgid "Whether this tag affects the alignment mode" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr "Ajusta el volum" #: gtk/gtkvolumebutton.c:232 msgid "Muted" -msgstr "Silencia" +msgstr "Silenciat" #: gtk/gtkvolumebutton.c:236 msgid "Full Volume" @@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "Amplades proporcionals" #: gtk/open-type-layout.h:94 msgctxt "OpenType layout" msgid "Quarter Widths" -msgstr "Dividir amplades" +msgstr "Quarts d'amplada" #: gtk/open-type-layout.h:95 msgctxt "OpenType layout" @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgstr "Súper B" #: gtk/paper_names_offsets.c:158 msgctxt "paper size" msgid "Wide Format" -msgstr "Format ample" +msgstr "Foto ampla" #: gtk/paper_names_offsets.c:159 msgctxt "paper size" @@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr "Sobre prc4" #: gtk/paper_names_offsets.c:179 msgctxt "paper size" msgid "prc5 Envelope" -msgstr "Sobre c5" +msgstr "Sobre prc5" #: gtk/paper_names_offsets.c:180 msgctxt "paper size" |