diff options
author | CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> | 1999-02-25 21:39:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Shawn Amundson <amundson@src.gnome.org> | 1999-02-25 21:39:14 +0000 |
commit | 996f8e931a23610e4d476db0515e09e02b9bc1c3 (patch) | |
tree | 7ddb17399fb9645e945bbe402f2ca5596c1a423d | |
parent | 2a4c97f3b3d211dbd4e8edda3208960c25b4644d (diff) | |
download | gtk+-996f8e931a23610e4d476db0515e09e02b9bc1c3.tar.gz |
Incremented version to 1.2.0. -Shawn <amundson@gtk.org>GTK_1_2_0
Incremented version to 1.2.0. -Shawn <amundson@gtk.org>
Also:
Wed Feb 24 05:26:20 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
* gtk/gtkitemfactory.h: added a dummy gpointer to
GtkItemFactoryClass for Tim Janik.
Mon Feb 22 21:22:11 1999 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkcontainer.h gtk/gtkwidget.h: Added some
padding to class structures to allow addition
of signals without breaking binary compatibility.
-rw-r--r-- | AUTHORS | 10 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog | 17 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-0 | 17 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-10 | 17 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-2 | 17 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-4 | 17 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-6 | 17 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-8 | 17 | ||||
-rw-r--r-- | INSTALL | 6 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 20 | ||||
-rw-r--r-- | README | 2 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 10 | ||||
-rw-r--r-- | docs/gtk-config.1 | 2 | ||||
-rw-r--r-- | gtk/Makefile.am | 5 | ||||
-rw-r--r-- | gtk/gtkcontainer.h | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gtk/gtkitemfactory.h | 2 | ||||
-rw-r--r-- | gtk/gtkwidget.h | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 214 | ||||
-rwxr-xr-x | sanity_check | 10 |
32 files changed, 1594 insertions, 1429 deletions
@@ -4,20 +4,26 @@ Peter Mattis <petm@xcf.berkeley.edu> Spencer Kimball <spencer@xcf.berkeley.edu> Josh MacDonald <jmacd@xcf.berkeley.edu> +Please do not mail the original authors asking questions about this +version of GTK+. The GTK+ Team (in alphabetical order) ------------------------------------- Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> -Jerome Bolliet <bolliet@in2p3.fr> +Jerome Bolliet <bolliet@gtk.org> +Damon Chaplin <damon@gtk.org> Tony Gale <gale@gtk.org> +Jeff Garzik <jgarzik@gtk.org> Lars Hamann <lars@gtk.org> +Raja R Harinath <harinath@gtk.org> +Carsten Haitzler <raster@gtk.org> Tim Janik <timj@gtk.org> Stefan Jeske <stefan@gtk.org> Elliot Lee <sopwith@gtk.org> Raph Levien <raph@gtk.org> Ian Main <imain@gtk.org> Federico Mena <quartic@gtk.org> -Paolo Molaro <lupus@lettere.unipd.it> +Paolo Molaro <lupus@gtk.org> Jay Painter <jpaint@gtk.org> Manish Singh <manish@gtk.org> Owen Taylor <otaylor@gtk.org> @@ -1,3 +1,20 @@ +Wed Feb 24 05:27:44 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * Released GTK+ 1.2.0 + + * AUTHORS: updated + +Wed Feb 24 05:26:20 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * gtk/gtkitemfactory.h: added a dummy gpointer to + GtkItemFactoryClass for Tim Janik. + +Mon Feb 22 21:22:11 1999 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * gtk/gtkcontainer.h gtk/gtkwidget.h: Added some + padding to class structures to allow addition + of signals without breaking binary compatibility. + Thu Feb 25 13:38:38 1999 Tim Janik <timj@gtk.org> * gtk/gtkscrolledwindow.c (gtk_scrolled_window_size_request): still diff --git a/ChangeLog.pre-2-0 b/ChangeLog.pre-2-0 index a4526722a9..ac60125179 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-0 +++ b/ChangeLog.pre-2-0 @@ -1,3 +1,20 @@ +Wed Feb 24 05:27:44 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * Released GTK+ 1.2.0 + + * AUTHORS: updated + +Wed Feb 24 05:26:20 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * gtk/gtkitemfactory.h: added a dummy gpointer to + GtkItemFactoryClass for Tim Janik. + +Mon Feb 22 21:22:11 1999 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * gtk/gtkcontainer.h gtk/gtkwidget.h: Added some + padding to class structures to allow addition + of signals without breaking binary compatibility. + Thu Feb 25 13:38:38 1999 Tim Janik <timj@gtk.org> * gtk/gtkscrolledwindow.c (gtk_scrolled_window_size_request): still diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10 index a4526722a9..ac60125179 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-10 +++ b/ChangeLog.pre-2-10 @@ -1,3 +1,20 @@ +Wed Feb 24 05:27:44 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * Released GTK+ 1.2.0 + + * AUTHORS: updated + +Wed Feb 24 05:26:20 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * gtk/gtkitemfactory.h: added a dummy gpointer to + GtkItemFactoryClass for Tim Janik. + +Mon Feb 22 21:22:11 1999 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * gtk/gtkcontainer.h gtk/gtkwidget.h: Added some + padding to class structures to allow addition + of signals without breaking binary compatibility. + Thu Feb 25 13:38:38 1999 Tim Janik <timj@gtk.org> * gtk/gtkscrolledwindow.c (gtk_scrolled_window_size_request): still diff --git a/ChangeLog.pre-2-2 b/ChangeLog.pre-2-2 index a4526722a9..ac60125179 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-2 +++ b/ChangeLog.pre-2-2 @@ -1,3 +1,20 @@ +Wed Feb 24 05:27:44 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * Released GTK+ 1.2.0 + + * AUTHORS: updated + +Wed Feb 24 05:26:20 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * gtk/gtkitemfactory.h: added a dummy gpointer to + GtkItemFactoryClass for Tim Janik. + +Mon Feb 22 21:22:11 1999 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * gtk/gtkcontainer.h gtk/gtkwidget.h: Added some + padding to class structures to allow addition + of signals without breaking binary compatibility. + Thu Feb 25 13:38:38 1999 Tim Janik <timj@gtk.org> * gtk/gtkscrolledwindow.c (gtk_scrolled_window_size_request): still diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4 index a4526722a9..ac60125179 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-4 +++ b/ChangeLog.pre-2-4 @@ -1,3 +1,20 @@ +Wed Feb 24 05:27:44 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * Released GTK+ 1.2.0 + + * AUTHORS: updated + +Wed Feb 24 05:26:20 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * gtk/gtkitemfactory.h: added a dummy gpointer to + GtkItemFactoryClass for Tim Janik. + +Mon Feb 22 21:22:11 1999 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * gtk/gtkcontainer.h gtk/gtkwidget.h: Added some + padding to class structures to allow addition + of signals without breaking binary compatibility. + Thu Feb 25 13:38:38 1999 Tim Janik <timj@gtk.org> * gtk/gtkscrolledwindow.c (gtk_scrolled_window_size_request): still diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6 index a4526722a9..ac60125179 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-6 +++ b/ChangeLog.pre-2-6 @@ -1,3 +1,20 @@ +Wed Feb 24 05:27:44 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * Released GTK+ 1.2.0 + + * AUTHORS: updated + +Wed Feb 24 05:26:20 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * gtk/gtkitemfactory.h: added a dummy gpointer to + GtkItemFactoryClass for Tim Janik. + +Mon Feb 22 21:22:11 1999 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * gtk/gtkcontainer.h gtk/gtkwidget.h: Added some + padding to class structures to allow addition + of signals without breaking binary compatibility. + Thu Feb 25 13:38:38 1999 Tim Janik <timj@gtk.org> * gtk/gtkscrolledwindow.c (gtk_scrolled_window_size_request): still diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8 index a4526722a9..ac60125179 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-8 +++ b/ChangeLog.pre-2-8 @@ -1,3 +1,20 @@ +Wed Feb 24 05:27:44 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * Released GTK+ 1.2.0 + + * AUTHORS: updated + +Wed Feb 24 05:26:20 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> + + * gtk/gtkitemfactory.h: added a dummy gpointer to + GtkItemFactoryClass for Tim Janik. + +Mon Feb 22 21:22:11 1999 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * gtk/gtkcontainer.h gtk/gtkwidget.h: Added some + padding to class structures to allow addition + of signals without breaking binary compatibility. + Thu Feb 25 13:38:38 1999 Tim Janik <timj@gtk.org> * gtk/gtkscrolledwindow.c (gtk_scrolled_window_size_request): still @@ -7,8 +7,8 @@ you got this package. Simple install procedure ======================== - % gzip -cd gtk+-1.1.16.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources - % cd gtk+-1.1.16 # change to the toplevel directory + % gzip -cd gtk+-1.2.0.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources + % cd gtk+-1.2.0 # change to the toplevel directory % ./configure # run the `configure' script % make # build GTK [ Become root if necessary ] @@ -92,7 +92,7 @@ You can compile GTK+ against a copy of GLIB that you have not yet installed. To do this, give the --with-glib=DIR options to ./configure. For instance: - ./configure --with-glib=../glib-1.1.16 + ./configure --with-glib=../glib-1.2.0 This, however, will not work if you built GLIB with different source and build directories. @@ -1,3 +1,23 @@ +What's New in GTK+ 1.2.0 (since 1.0.x): + +* New widgets: GtkFontSelector, GtkPacker, GtkItemFactory, GtkCTree, + GtkInvisible, GtkCalendar, GtkLayout, GtkPlug, GtkSocket +* Many new features and robustness for existing widgets +* Theme support +* New DND implementation +* Internationalization of standard dialogs +* New key binding system +* Tearoff menus and menu accelerators +* Wide character support for entry and text +* Resizing code has been overhauled +* Queued redraws of partial areas +* Far better support for object arguments +* Speed optimizations +* Runtime loading of dynamic modules +* Support for GLib log domains +* Tutorial improvements +* A bug fix or two + Overview of Changes in GTK+ 1.1.16: * Major fixes and improvements for handlebox @@ -1,7 +1,7 @@ General Information =================== -This is GTK+ version 1.1.16. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit, +This is GTK+ version 1.2.0. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit, is a library for creating graphical user interfaces for the X Window System. It is designed to be small, efficient, and flexible. GTK+ is written in C with a very object-oriented approach. diff --git a/configure.in b/configure.in index 3e01a4681b..e68a19996a 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -28,8 +28,8 @@ AC_DIVERT_PUSH(AC_DIVERSION_NOTICE)dnl # set GTK_BINARY_AGE and GTK_INTERFACE_AGE to 0. # GTK_MAJOR_VERSION=1 -GTK_MINOR_VERSION=1 -GTK_MICRO_VERSION=16 +GTK_MINOR_VERSION=2 +GTK_MICRO_VERSION=0 GTK_INTERFACE_AGE=0 GTK_BINARY_AGE=0 GTK_VERSION=$GTK_MAJOR_VERSION.$GTK_MINOR_VERSION.$GTK_MICRO_VERSION @@ -214,10 +214,10 @@ fi if test x$with_glib = x ; then # Look for separately installed glib - AM_PATH_GLIB(1.1.16,, + AM_PATH_GLIB(1.2.0,, AC_MSG_ERROR([ -*** GLIB 1.1.16 or better is required. The latest version of GLIB -*** is always available from ftp://ftp.gtk.org.]), +*** GLIB 1.2.0 or better is required. The latest version of GLIB +*** is always available from ftp://ftp.gtk.org/.]), gmodule gthread) # we do not want to make all gtk progs to link to thread libraries. diff --git a/docs/gtk-config.1 b/docs/gtk-config.1 index dec0bc0abf..a7ad1baaa7 100644 --- a/docs/gtk-config.1 +++ b/docs/gtk-config.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH GTK+ 1 "25 October 1998" Version 1.1.16 +.TH GTK+ 1 "25 October 1998" Version 1.2.0 .SH NAME gtk-config - script to get information about the installed version of GTK+ .SH SYNOPSIS diff --git a/gtk/Makefile.am b/gtk/Makefile.am index e81ee14863..d55b7bd71f 100644 --- a/gtk/Makefile.am +++ b/gtk/Makefile.am @@ -357,7 +357,10 @@ EXTRA_DIST = \ tree_minus.xpm \ tree_plus.xbm \ tree_minus.xbm \ - circles.xbm + circles.xbm \ + gtkrc.ja \ + gtkrc.ko \ + gtkrc.ru INCLUDES = \ -DGTK_DISABLE_COMPAT_H \ diff --git a/gtk/gtkcontainer.h b/gtk/gtkcontainer.h index b57a229439..ab59731a3d 100644 --- a/gtk/gtkcontainer.h +++ b/gtk/gtkcontainer.h @@ -97,6 +97,10 @@ struct _GtkContainerClass guint arg_id); gchar* (*composite_name) (GtkContainer *container, GtkWidget *child); + + /* Padding for future expansion */ + GtkFunction pad1; + GtkFunction pad2; }; /* Application-level methods */ diff --git a/gtk/gtkitemfactory.h b/gtk/gtkitemfactory.h index ee405a6582..74e7f34bbb 100644 --- a/gtk/gtkitemfactory.h +++ b/gtk/gtkitemfactory.h @@ -83,6 +83,8 @@ struct _GtkItemFactoryClass gchar *cpair_comment_single; GHashTable *item_ht; + + gpointer dummy; }; struct _GtkItemFactoryEntry diff --git a/gtk/gtkwidget.h b/gtk/gtkwidget.h index a2cd211b39..c980387ab2 100644 --- a/gtk/gtkwidget.h +++ b/gtk/gtkwidget.h @@ -388,6 +388,12 @@ struct _GtkWidgetClass /* action signals */ void (* debug_msg) (GtkWidget *widget, const gchar *string); + + /* Padding for future expandsion */ + GtkFunction pad1; + GtkFunction pad2; + GtkFunction pad3; + GtkFunction pad4; }; struct _GtkWidgetAuxInfo @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-06 13:55+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -13,75 +13,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "OdstМn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "Sytost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "Jas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "хervenА:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "ZelenА:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "ModrА:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "NeprЫhlednost:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Zru╧it" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "AdresАЬe" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "NeХitelnЩ adresАЬ: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "VytvoЬit adresАЬ" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "Smazat soubor" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "PЬejmenovat soubor" @@ -90,369 +90,369 @@ msgstr "PЬejmenovat soubor" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "ZavЬit" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "VytvoЬit adresАЬ" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "JmИno adresАЬe:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "VytvoЬit" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "PЬejmenovat" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 msgid "Selection: " msgstr "VЩbЛr: " -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "TvЫrce:" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "Rodina:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "ьez:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "Sklon:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "Nastavte Ьez:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "PЬidejte styl:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "Velikost v pixelech:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "Velikost v bodech:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "Rozli╧enМ X:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "Rozli╧enМ Y:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "Rozpal:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "PrЫmЛrnА ╧Мrka:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "ZnakovА sada:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "Vlastnosti pМsma" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "╝АdanА hodnota" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "SouХasnА hodnota" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "PМsmo" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "PМsmo:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "Styl pМsma:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 msgid "Reset Filter" msgstr "Zru╧it filtr" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "Metrika:" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "Body" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "Pixely" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "NАhled:" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "Informace o pМsmu" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "╝АdanИ jmИno pМsma:" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "SouХasnИ jmИno pМsma:" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "Je dostupno %i pМsem ve %i stylech." -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "Typy pМsma:" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "BitovА mapa" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "VektorovИ" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "PЬepoХМtanА bitovА mapa" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "normАlnМ" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "kurzМva" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "tuХnЩ" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "obrАcenА kurzМva" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "obrАcenЩ tuХnЩ" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "jinЩ" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "[M]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "ZvolenИ pМsmo nenМ dostupnИ." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "ZvolenИ pМsmo nenМ platnЩm pМsmem." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "Toto je 2bytovИ pМsmo a nemusМ bЩt zobrazeno sprАvnЛ." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(neznАmЩ)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "normАlnМ" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "proporcionАlnМ" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "pevnА ╧МЬka" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "znakovА buРka" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "PМsmo: (filtr pou╬it)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "PЬekroХeno MAX_FONTS. NЛkterА pМsma mohou chybЛt." -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "Pou╬Мt" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "Volba pМsma" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "Hodnota gama" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "Nejsou vstupnМ zaЬМzenМ" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "ZaЬМzenМ:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "Vypnuto" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "Re╬im: " #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "Osy" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "KlАvesy" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "Zapsat" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "Sklon X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "Sklon Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "╬АdnЩ" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "(vypnuto)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "smazat" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strana %u" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Nebyl nalezen obrАzek v pixmap_path: \"%s\" ЬАdek %d" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Nebyl nalezen obrАzek v pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Nebyl nalezen pЬМpojnЩ modul v module_path: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- NenМ tip ---" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-18 12:15+0100\n" "Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -13,75 +13,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "Ton:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "SДttigung:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "Wert:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "Rot:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "GrЭn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "Deckkraft:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Verzeichnis unlesbar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "Verzeichnis erstellen" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "Datei lЖschen" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "Datei umbenennen" @@ -90,371 +90,371 @@ msgstr "Datei umbenennen" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "Fehler" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Schlieъen" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "Verzeichnis erstellen" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "Verzeichnis:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "LЖschen" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 #, fuzzy msgid "Selection: " msgstr "Schriftauswahl" -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "Ursprung:" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "Wichtung:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "Neigung:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "Setze Breite:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "FЭge Stil hinzu:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "PixelgrЖъe:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "PunktgrЖъe:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "X AuflЖsung:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "Y AuflЖsung:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "Leerraum:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "Durchschnittliche Breite:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "Schriftart:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "Schrift Einstellungen" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "Angeforderter Wert" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "Aktueller Wert" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "Schrift" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "Schrift:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "Schriftstil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "GrЖъe:" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 msgid "Reset Filter" msgstr "Filter zurЭcksetzen" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "Metrik:" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "Vorschau:" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "Schriftinformationen" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "Angeforderter Schriftname:" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "Aktueller Schriftname:" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "%i Schriften verfЭgbar mit insgesamt %i Stilen." -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "Schriftarten:" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "Skalierbar" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "Skalierte Bitmap" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "Die gewДhlte Schrift ist nicht verfЭgbar." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "Die gewДhlte Schrift ist keine gЭltige Schrift." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "Das ist eine 2-Byte Schrift, die moglicherweise falsch angezeigt wird." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Schrift: (Filter angewendet)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "Schriftauswahl" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "Gammawert" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "Eingabe" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "Keine EingabegerДte" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "GerДt:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "Ausgeschaltet" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "Bildschirm" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "Modus:" #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "Achsen" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "Tasten" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "Sichern" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "Druck" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "X Neigung" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "Y Neigung" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "keine" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "(ausgeschaltet)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "gelЖscht" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Seite %u" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kann Bilddatei in Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kann Bilddatei in Pfad: \"%s\" nicht finden" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Kann ladbares Modul in Pfad: \"%s\" nicht finden," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Kein Tip ---" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.14\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: \n" @@ -15,75 +15,75 @@ msgstr "" "Date: 1991-02-07 13:01:00+0100\n" "From: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "Tinte:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "SaturaciСn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "Rojo:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidad:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Anular" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "Directorios" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directorio ilegible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "Borrar Archivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "Renombrar Archivo" @@ -92,371 +92,371 @@ msgstr "Renombrar Archivo" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "Error" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "Nombre del directorio:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "Crear" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 msgid "Selection: " msgstr "SelecciСn: " -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "FundiciСn:" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "Familia:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "InclinaciСn:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "Ancho:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "Estilo adicional:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "TamaЯo Pixeles:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "TamaЯo Puntos:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "ResoluciСn X:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "ResoluciСn Y:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "Espacio:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "Ancho promedio:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "CodificaciСn:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "Propiedades de la Fuente" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "Valor deseado" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "Valor real" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "Fuente:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "Estilo de la Fuente:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "TamaЯo:" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 msgid "Reset Filter" msgstr "Reiniciar Filtro" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "MИtrica:" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "Pixeles" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "PrevisualizaciСn:" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "InformaciСn sobre la Fuente" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "Nombre de Fuente deseado:" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "Nombre de Fuente real:" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "%i fuentes disponibles con un total de %i estilos." -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "Tipos de Fuentes:" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "Vectorial" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "Bitmap redimensionado" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "regular" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "itАlica" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "oblicua" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "itАlica invertida" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "oblicua invertida" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "otro" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "[M]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "La fuente seleccionada no estА disponible." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "La fuente seleccionada no es una fuente vАlida." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "" "Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualize correctamente." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "proporcional" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Fuente: (Filtro aplicado)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "Se excede MAX_FONTS. Algunas fuentes no serАn en la lista." -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "SelecciСn de Fuentes" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "Valor Gamma" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "NingЗn dispositivo de entrada" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "Disositivo:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "Modo: " #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "Ejes" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "Teclas" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "PresiСn" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "(desactivado)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "limpiar" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "PАgina %u" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\" lМnea %s" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Imposible de encontrar un mСdulo cargable en module_path: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- NingЗn Tip ---" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-18 20:32+0100\n" "Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n" "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n" @@ -13,75 +13,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "Teinte:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "Saturation:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "Valeur:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "Rouge:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "Vert:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "Bleu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "OpacitИ:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "Aide" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "RИpertoires" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "RИpertoire illisible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "CrИer RИp." -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "Effacer Fichier" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "Renommer Fichier" @@ -90,372 +90,372 @@ msgstr "Renommer Fichier" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "CrИer RИpertoire" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "Nom du rИpertoire:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "CrИer" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "Effacer" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 msgid "Selection: " msgstr "SИlection:" -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "Fonderie:" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "Famille:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "Poids:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "Inclinaison:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "DИfinir largeur:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "Ajouter style:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "Taille en Pixels:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "Taille en points:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "RИsolution X:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "RИsolution Y:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "Espacement:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "Largeur moyenne:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "Jeu de caractХres:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "PropriИtИs de la police" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "Valeur demandИe" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "Valeur effective" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "Police" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "Police:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "Style de Police:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 msgid "Reset Filter" msgstr "RAZ du filtre" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "MИtrique:" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "Points" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "AperГu:" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "Information sur la police" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "Nom de police demandИe:" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "Nom de police obtenue:" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "%i polices obtenus avec un total de %i styles." -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "Types de Polices:" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "Ajustable" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "Bitmap ajustИe" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "normal" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "italique" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "oblique" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "italique inversИ" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "oblique inversИ" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "autre" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "[M]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "La police sИlectionnИe n'est pas disponible." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "La police sИlectionnИe n'est pas valide." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "" "Ceci est une police codИe sur 2 octets et peux ne pas Йtre affichИe " "correctement." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "roman" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "proportionnelle" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "monospace" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Police: (Filtre appliquИ)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "Valeur de MAX_FONTS dИpassИe. Des polices peuvent manquer." -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "SИlection de police" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "Valeur Gamma" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "EntrИe" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "Pas de pИriphИrique d'entrИe" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "PИriphИrique:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "DИsactiver" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "FenЙtre" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "Mode: " #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "Axes" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "Clefs" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "Pression" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "Inclinaison X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "Inclinaison Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "aucun" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "(dИsactivИ)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "effacer" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Page %u" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Impossible de localiser le fichier image dans pixmap_path: \"%s\" ligne %d" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Impossible de localiser le fichier image dans pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Impossible de localiser le module chargeable dans module_path: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Pas de Conseil du Jour ---" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-18 12:15+0100\n" "Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -13,75 +13,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "SzМn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "SzМnessИg:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "иrtИk:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "VЖrЖs:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "ZЖld:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "KИk:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "аtlАtszСsАg:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "MИgsem" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "SЗgС" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "KЖnyvtАrak" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "FАjlok" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Olvashatatlan kЖnyvtАr: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "KЖnyvtАr lИtrehozАsa" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "FАjl tЖrlИse" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "FАjl АtnevezИse" @@ -90,373 +90,370 @@ msgstr "FАjl АtnevezИse" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "Hiba" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "BezАr" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "KЖnyvtАr lИtrehozАsa" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "KЖnyvtАr neve:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "LИtrehoz" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "TЖrЖl" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "аtnevez" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 #, fuzzy msgid "Selection: " msgstr "KivАlasztva: " -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "TalАlat:" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "CsalАd:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "SzИlessИg:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "DУlИs:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "MИret megadАs:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "StМlus hozzАadАsa:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "KИppont mИret:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "PontmИret:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "X felbontАs:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "Y felbontАs:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "SzИthЗzАs:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "аtlagos szИlessИg:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "KarakterkИszlet:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "BetШtМpus tulajdonsАg" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "KИrt ИrtИk" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "Jelenlegi ИrtИk" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "BetШkИszlet" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "BetШkИszlet:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "BetШkИszlet stМlusa:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "MИret:" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 msgid "Reset Filter" msgstr "SzШrУ tЖrlИse" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "Metrikus:" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "Pontok" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "KИppontok" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "NИzet:" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "BetШkИszlet informАciС" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "KИrt betШkИszlet neve:" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "Jelenlegi betШkИszlet neve:" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "a %i betШkИszlet %i stМlusban talАlhatС meg." -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 msgid "Filter" msgstr "SzШrУ" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "BetШkИszlet tМpusok:" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "KИp" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "MИretezhetУ" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "MИretezhetУ kИp" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "normАl" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "dУlt" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "kurzМv" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "visszafelИ dУlt" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "visszafelИ kurzМv" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "mАs" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "A kivАlasztott betШkИszlet nem elИrhetУ." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "A kivАlasztott betШkИszlet nem lИtezik." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "Ez 2 bАjtos betШkИszlet, megjelenМtИse nem biztos." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(nem ismert)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "romАn" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "proporcionАlis" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "egymИretШ" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "karaktercellАs" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "BetШkИszlet: (SzШrt)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "A MAX_FONTS tЗllИpve. HiАnyzik majd egy pАr betШtМpus." -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "BetШkИszlet vАlasztС" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "Gamma ИrtИk" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "Bevitel" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "Nincs beviteli eszkЖz" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "EszkЖz:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "Tiltva" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "KИpernyУ" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "Ablak" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "MСd:" #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "SzЖgek" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "BillentyШk" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "Ment" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "NyomАs" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "nincs" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "(tiltva)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "tЖrЖl" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u. lap" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Nem talАlom a kИpet a pixmap_path (%s) Зtvonalon (%d. sor)" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Nem talАlom a pixmap_path (%s) Зtvonalon a kИpet" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Nem talАlom a betЖlthetУ modult a module_path (%s) Зtvonalon," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "-- Nincs hintszЖveg --" - -#~ msgid "argument name exceeds maximum size." -#~ msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-18 12:15+0100\n" "Last-Translator: Tristan Tarrant <ttarrant@etnoteam.it>\n" "Language-Team: German <it@li.org>\n" @@ -13,75 +13,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "TonalitЮ:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "Saturazione:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "Valore:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "Rosso:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "Blu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "OpacitЮ:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "Directory" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "File" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directory illeggibile: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "Crea directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "Cancella File" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "Rinomina File" @@ -90,377 +90,377 @@ msgstr "Rinomina File" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "Errore" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "Crea Directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "Nome cartella:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "Crea" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 #, fuzzy msgid "Selection: " msgstr "Selezione: " -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "Fornitore:" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "Famiglia:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "Inclinazione:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "Seleziona Larghezza:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "Aggiungi stile:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "Dimensione in Pixel:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "Dimensione in Punti:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "Risoluzione X:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "Risoluzione Y:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "Spaziatura:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "Larghezza media:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "Gruppo di caratteri:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "ProprietЮ Tipo Carattere" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "Valore richiesto" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "Valore effettivo" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "Tipo di Carattere" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "Carattere:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "Stile Carattere:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 msgid "Reset Filter" msgstr "Azzera filtro" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "Metrica:" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "Punti" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "Anteprima:" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "Informazioni Font" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "Nome del font richiesto:" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "Nome effettivo del font:" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "%i font disponibili per un totale di %i stili." -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "Tipi di Font:" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "Scalabili" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "Bitmap scalabile" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "normale" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "corsivo" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "obliquo" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "corsivo inverso" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "obliquo inverso" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "altro" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "[M]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "Il font selezionato non e' disponibile." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "Il font selezionato non e' valido." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "" "Questo e' un font a 2 byte e potrebbe non essere visualizzato correttamente." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(sconosciuto)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "roman" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "proporzionale" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "monospazio" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "cella carattere" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Font: (con Filtro)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "" "E' stato superato il valore di MAX_FONTS. Alcuni fonts potrebbero non essere " "visualizzati" -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "Selezione Tipo del Carattere" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "Valore di Gamma" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "Input" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "Non esistono dispositivi di input" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "ModalitЮ:" #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "Assi" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "Tasti" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "Inclinazione X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "Inclinazione Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "(disabilitato)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "cancella" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\". " "Linea %d" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" "Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\" " "nicht finden" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Impossibile trovare il modulo nella cartella moduli: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Nessun aiuto ---" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-16 15:18+0900\n" "Last-Translator: гР╨Й бы╧╟ <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -14,75 +14,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "©╖аЙ:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "╨леы:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "люеы:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "юж:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "нп:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "юд:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "итф╘люеы:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "н╩╡Р" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "╪Х╬ц" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "╔ь╔К╔в" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "╔г╔ё╔Л╔╞╔х╔Й" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "╔у╔║╔╓╔К" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "╔г╔ё╔Л╔╞╔х╔Й╓╛фи╓А╓ч╓╩╓С: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "╔г╔ё╔Л╔╞╔х╔Й╨Ню╝" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "╔г╔ё╔Л╔╞╔х╔Й╨О╫Э" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "╔у╔║╔╓╔К╨О╫Э" @@ -91,370 +91,370 @@ msgstr "╔у╔║╔╓╔К╨О╫Э" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "╔╗╔И║╪" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "йд╓╦╓К" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "╔г╔ё╔Л╔╞╔х╔Й╨Ню╝" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "╔г╔ё╔Л╔╞╔х╔Йл╬:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "╨Ню╝" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "╨О╫Э" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "л╬а╟йя╧╧" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 #, fuzzy msgid "Selection: " msgstr "╔у╔╘╔С╔ха╙бР" -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "дС╤║:" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "╫Ябн:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "бю╓╣:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "╥╧╓╜:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "╔╩╔ц╔хиЩ:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "иу╡ц╔╧╔©╔╓╔К:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "╔т╔╞╔╩╔К╔╣╔╓╔╨:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "╔щ╔╓╔С╔х╔╣╔╓╔╨:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "╡РаЭеы X:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "╡РаЭеы Y:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "й╦╩З╢жЁж:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "й©╤яиЩ:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "й╦╩З╫╦╧Г:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "╔у╔╘╔С╔хб╟ю╜" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "мв╣Ацм" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "╪б╨щ╓нцм" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "╔у╔╘╔С╔х" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "╔у╔╘╔С╔х:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "╔у╔╘╔С╔х╔╧╔©╔╓╔К:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "╔╣╔╓╔╨:" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 msgid "Reset Filter" msgstr "╔у╔ё╔К╔©╫И╢Э╡╫" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "╔А╔х╔Й╔ц╔╞:" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "╔щ╔╓╔С╔х" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "╔т╔╞╔╩╔К" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "╔в╔Л╔с╔Е║╪:" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "╔у╔╘╔С╔х╬ПйС" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "мв╣А╔у╔╘╔С╔хл╬:" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "╪б╨щ╓н╔у╔╘╔С╔хл╬:" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "%i ╦д╓н╔у╔╘╔С╔х╓╛м╜╦З╓г╓╧║ё(%i ╔╧╔©╔╓╔К)" -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 msgid "Filter" msgstr "╔у╔ё╔К╔©" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "╔у╔╘╔С╔х╪О:" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "╔с╔ц╔х╔ч╔ц╔в" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "╔╧╔╠╔И║╪╔ж╔К" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "ЁхбГ╫л╬╝╔с╔ц╔х╔ч╔ц╔в" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "дл╬О" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "╔╓╔©╔Й╔ц╔╞" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "╪пбн" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "╣у╔╓╔©╔Й╔ц╔╞" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "╣у╪пбн" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "╓╫╓нб╬" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "а╙бР╓╣╓Л╓©╔у╔╘╔С╔х╓ом╜╦З╓г╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "а╙бР╓╣╓Л╓©╔у╔╘╔С╔х╓ою╣╓╥╓╓╔у╔╘╔С╔х╓г╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "╓Ё╓Л╓о 2-byte ╔у╔╘╔С╔х╓й╓н╓гю╣╓╥╓╞и╫╪╗╓╣╓Л╓й╓╓╓╚╓Б╓╥╓Л╓ч╓╩╓С." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(итлю)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "╔М║╪╔ч╔С" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "╔в╔М╔щ║╪╔╥╔Г╔й╔К" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "╔Б╔н╔╧╔з║╪╔╧" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "й╦╩З╔╩╔К" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "╔у╔╘╔С╔х: (╔у╔ё╔К╔©║╪е╛мя)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "MAX_FONTS ╓Р╠ш╓╗╓ч╓╥╓©. и╫╪╗╓╣╓Л╓й╓╓╔у╔╘╔С╔х╓╛╓╒╓Й╓ч╓╧." -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "е╛мя" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "╔у╔╘╔С╔ха╙бР" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "╔╛╔С╔ч" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "╔╛╔С╔чцм" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "фЧно" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "фЧно╔г╔п╔╓╔╧╓╛╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "╔г╔п╔╓╔╧:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "л╣╦З" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "╔╧╔╞╔Й║╪╔С" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "╔╕╔ё╔С╔и╔╕" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "╔Б║╪╔и:" #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "╪╢" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "╔╜║╪" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "йщб╦" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "╟╣но" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "X ╥╧╓╜" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "Y ╥╧╓╜" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "л╣╓╥" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "(л╣╦З)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "╔╞╔Й╔╒" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "╔з║╪╔╦ %u" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "╡ХаЭ╔у╔║╔╓╔К╓╛╦╚иу╓╚╓Й╓ч╓╩╓С piamap_path: \"%s\" ╓н %d ╧тлэ" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "╡ХаЭ╔у╔║╔╓╔К╓╛╦╚иу╓╚╓Й╓ч╓╩╓С pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "╔М║╪╔ю╔ж╔К╔Б╔╦╔Е║╪╔К╓╛╦╚иу╓╚╓Й╓ч╓╩╓С module_path: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Tip л╣╓╥ ---" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-09 06:07+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -12,75 +12,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "╩Ж╩С:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "ц╓╣╣:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "╟╙:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "юШ╩Ж:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "ЁЛ╩Ж:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "ц╩╩Ж:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "╨реУ╦М:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "х╝юн" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "цК╪р" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "╣╣©Р╦╩" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "юз╥А╧Ф" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "фдюо" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "юз╥А╧Фю╩ юпю╩ ╪Ж ╬Ью╫: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "юз╥А╧Ф ╩Щ╪╨" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "фдюо ╩Ха╕" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "фдюо╦М ╧ы╡ч" @@ -89,369 +89,369 @@ msgstr "фдюо╦М ╧ы╡ч" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "©║╥╞" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "╢щ╠Б" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "юз╥А╧Ф ╩Щ╪╨" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "юз╥А╧Ф юл╦╖:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "╩Щ╪╨" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "╩Ха╕" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "╩Уюл╦╖" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 msgid "Selection: " msgstr "╪╠ец:" -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "╦╦╣Г╟В:" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "╟║а╥:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "╣н╡╡:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "╠Б©О╬НаЭ:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "фЬ ╟Аа╓:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "╫╨е╦юо цъ╟║:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "х╜╪р е╘╠Б:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "а║ е╘╠Б:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "╟║╥н гь╩С╣╣" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "╪╪╥н гь╩С╣╣" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "╟ё╟щ:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "фР╠у фЬ:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "╧╝юз╪б:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "╠ш╡ц ╪с╪╨" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "©Дц╩╣х ╟╙" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "╫га╕ ╟╙" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "╠ш╡ц" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "╠ш╡ц:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "╠ш╡ц ╫╨е╦юо:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "е╘╠Б" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 msgid "Reset Filter" msgstr "гйем ╦╝╪б" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "╧лем╧Щ:" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "фВюнф╝" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "х╜╪р" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "╧л╦╝╨╦╠Б:" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "╠ш╡ц а╓╨╦" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "©Дц╩╣х ╠ш╡ц юл╦╖:" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "╫га╕ ╠ш╡ц юл╦╖:" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "%i╟Ёюг фЫф╝╟║ юж╟М, юЭ╨н %i╟Ёюг ╫╨е╦юоюл юж╫ю╢о╢ы." -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 msgid "Filter" msgstr "гйем" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "╠ш╡ц ю╞гЭ" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "╨Яф╝╦й" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "е╘╠Б а╤а╓ ╟║╢и" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "е╘╠Б а╤а╓гя ╨Яф╝╦й" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "╨╦еК" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "юлее╦╞" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "╟Ф╩Г" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "╧щ╢К юлее╦╞" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "╧щ╢К ╟Ф╩Г" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "╠в ©э" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "[M]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "╪╠ец╣х ╠ш╡цю╨ ╩Г©К╣и ╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "╪╠ец╣х ╠ш╡цю╨ а╓╩СюШюн ╠ш╡цюл ╬ф╢у╢о╢ы." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "юл╟мю╨ 2 ╧ыюлф╝ ╠ш╡цюл╦Г юъ╦Ь цБ╥б╣и ╪Ж╣╣ юж╫ю╢о╢ы." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(╦П╦╖)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "╥н╦╦" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "╟║╨╞" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "╟╟ю╨ ╟ё╟щ" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "╧╝юз ╪©" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "╠ш╡ц: (гйем юШ©К)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "MAX_FONTS цй╟З. ╦Н╦Н ╠ш╡цю╨ юр╬Н╧Ж╦╠ ╪Ж южю╫." -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "юШ©К" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "╠ш╡ц ╪╠ец" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "╟╗╦╤" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "╟╗╦╤ ╟╙" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "ют╥б" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "ют╥б юЕд║ ╬Ью╫" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "юЕд║:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "╩Г©К ╬хгт" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "╫╨е╘╦╟" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "ц╒" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "╦П╣Е: " #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "цЮ" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "╠ш╪Х" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "юЗюЕ" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "╬п╥б" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "X ╟╒╣╣" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "Y ╟╒╣╣" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "╬Ью╫" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "(╩Г©К ╬хгт)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "аЖ©Р" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "фДюлаЖ %u" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "юл╧лаЖ фдюою╩ pixmap_path©║╪╜ цёю╩ ╪Ж ╬Ью╫: \"%s\" ╤Сюн %d" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "юл╧лаЖ фдюою╩ pixmap_path©║╪╜ цёю╩ ╪Ж ╬Ью╫: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "╦П╣Бю╩ module_path©║╪╜ цёю╩ ╪Ж ╬Ью╫: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- фа ╬Ью╫ ---" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-31 23:04+0100\n" "Last-Translator: Paul Siegmann <pauls@euronet.nl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <nl@li.org>\n" @@ -14,75 +14,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "Kleur:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "Verzadiging:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "Waarde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "Rood:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "Groen:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "Blauw:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "Doorschijnendheid:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "Help" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "Directories" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directory onleesbaar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "Maak Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "Verwijder Bestand" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "Wijzig Bestandsnaam" @@ -91,371 +91,371 @@ msgstr "Wijzig Bestandsnaam" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "Fout" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "Maak Directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "Directory naam:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "Maak" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 msgid "Selection: " msgstr "Selectie: " -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "Oorsprong:" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "Helling:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "Zet Breedte:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "Voeg Stijl toe:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "Pixel Grootte:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "Punt Grootte:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "Resolutie X:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "Resolutie Y:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "Spatiering:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "Gemiddelde Breedte:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "Karakterset:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "Eigenschap Lettertype" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "Gevraagde Waarde" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "Werkelijke Waarde" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "Lettertype:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "Lettertype Stijl:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 #, fuzzy msgid "Reset Filter" msgstr "Verwijder Filter" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "Metriek:" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "Punten" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "Lettertype Informatie" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "Naam Gewenste Lettertype:" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "Naam Werkelijke Lettertype:" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "%i lettertypen beschikbaar met in totaal %i stijlen." -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "Lettertypen Types:" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "Schaalbaar" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "Geschaalde Bitmap" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "gewoon" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "schuingedrukt" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "scheef" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "omgekeerd schuingedrukt" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "omgekeerd scheef" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "anders" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "Het gekozen lettertype is niet beschikbaar." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "Het gekozen lettertype is niet een geldig lettertype." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "Dit is een 2-byte lettertype en wordt mischien niet goed weergegeven." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(onbekend)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "romaans" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "proportioneel" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "karakter cel" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Lettertype: (Filter toegepast)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "MAX_FONTS overtreden. Sommige fonts kunnen ontbreken." -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "Lettertype Selectie" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "Gamma waarde" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "Invoer" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "Geen invoer apparaten" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "Apparaat:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "Scherm" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "Venster" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "" #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "Assen" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "Sleutels" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "Druk" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "X Helling" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "Y Helling" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "niets" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "(uitgeschakeld)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "wissen" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"s\" niet vinden" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Kan module in module_path: \"%s\" niet vinden," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Geen Tip ---" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.16\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-24 23:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-25 00:00+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:" msgstr "Ugjennomsiktighet:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 #: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button #: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 -#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3485 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Reell verdi" msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2153 gtk/gtkfontsel.c:2383 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "Skrifttype:" @@ -271,23 +271,23 @@ msgstr "Skalert bilde" msgid "regular" msgstr "vanlig" -#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1945 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "kursiv" -#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1946 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "hellende" -#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1947 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "omvendt kursiv" -#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1948 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "omvendt hellende" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "annet" @@ -299,51 +299,51 @@ msgstr "[M]" msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1777 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "Den valgte skrifttypen er ikke tilgjengelig." -#: gtk/gtkfontsel.c:1783 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "Den valgte skrifttypen er ikke en gyldig skrifttype." -#: gtk/gtkfontsel.c:1841 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "Dette er en 2-byte skrifttype og vil kanskje ikke vises riktig." -#: gtk/gtkfontsel.c:1933 gtk/gtkinputdialog.c:607 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(ukjent)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1944 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "romansk" -#: gtk/gtkfontsel.c:1956 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "proporsjonal" -#: gtk/gtkfontsel.c:1957 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1958 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "tegncelle" -#: gtk/gtkfontsel.c:2158 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Skrifttype: (med filter pЕ)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2634 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "MAX_FONTS oversteget. Noen skrifttyper mangler kanskje." -#: gtk/gtkfontsel.c:3479 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: gtk/gtkfontsel.c:3501 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "Valg av skrifttype" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-18 02:21+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Krzy©aniak <eloy@venco.com.pl>\n" "Language-Team: Polish <plug@poznan.linux.org.pl>\n" @@ -14,75 +14,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Nie mo©na odczytaФ katalogu: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "UtwСrz katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "Skasuj plik" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "ZmieЯ nazwЙ" @@ -91,371 +91,371 @@ msgstr "ZmieЯ nazwЙ" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "BЁ╠d" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "UtwСrz katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "Nazwa katalogu:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "UtwСrz" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "Skasuj" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "ZmieЯ nazwЙ" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 msgid "Selection: " msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 #, fuzzy msgid "Reset Filter" msgstr "Skasuj plik" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Pliki" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "" #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "" -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-17 01:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-17 01:20+00:00\n" "Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -13,75 +13,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "Brilho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "SaturaГЦo:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidade:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "Directorias" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directoria ilegМvel: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "Criar Directoria" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "Apagar Ficheiro" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "Renomear Ficheiro" @@ -90,369 +90,369 @@ msgstr "Renomear Ficheiro" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "Erro" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "Criar Directoria" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "Nome da directoria:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "Criar" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 msgid "Selection: " msgstr "SelecГЦo: " -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "FamМlia:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "InclinaГЦo:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "EspaГamento:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "Adicionar Estilo:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "Tamanho em Pixeis:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "Tamanho em Pontos:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "ResoluГЦo X:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "ResoluГЦo Y:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "EspaГamento:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "Largura MИdia:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "Charset:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "Propriedade da Fonte" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "Valor Pedido" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "Valor Real" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "Estilo de Fonte:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 msgid "Reset Filter" msgstr "Limpar Filtro" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "MИtrica:" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "Pontos" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "Exemplo:" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "InformaГЦo da Fonte" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "Nome de Fonte Pedido:" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "Fonte de Nome Real:" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "%i fontes disponМveis com um total de %i estilos." -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "Tipos de Fonte:" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "Imagem" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "EscalАvel" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "Bitmap Escalado" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "regular" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "itАlico" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "oblМquo" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "itАlico invertido" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "oblМquo invertido" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "outro" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "[M]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "A fonte seleccionada nЦo estА disponМvel." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "A fonte seleccionada nЦo И uma fonte vАlida." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "Esta И uma fonte de 2 bytes e pode nЦo ser mostrada correctamente." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(desconhecido)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "romano" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "proporcional" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "monoespaГada" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Fonte: (Filtro Aplicado)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "MAX_FONTS foi excedido. Podem faltar algumas fontes." -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "SelecГЦo de Fonte" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "Valor Gamma" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "Nenhum dispositivo de entrada" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "Inactivo" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "EcrЦ" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "Janela" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "Modo: " #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "Eixos" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "Teclas" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "PressЦo" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "(inactivo)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "limpar" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "PАgina %u" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "NЦo encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\" linha %d" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "NЦo encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "NЦo encontrei mСdulo na module_path: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Sem Ajuda ---" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-21 21:51 EST\n" "Last-Translator: Sergey Panov <sipan@mit.edu>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -13,75 +13,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "Тон:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "Насыщенность:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "Значение:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "Красный:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "Зеленый:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "Синий:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "Плотность:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "Справка" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Каталог не читаем: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "Создать каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "Удалить файл" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "Переименовать файл" @@ -90,369 +90,369 @@ msgstr "Переименовать файл" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "Создать каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "Имя каталога:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "Создать" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 msgid "Selection: " msgstr "Выбор: " -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "Коллекция:" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "Семейство:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "Насыщенность:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "Наклон:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "Ширина:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "Дополнительный стиль:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "Размер в пикселах:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "Поточечный размер:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "Разрешение по X:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "Разрешение по Y:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "Пропорциональность:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "Средняя ширина:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "Кодировка:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "Свойства шрифта" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "Запрошенное значение" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "Настоящее значение" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "Стиль шрифта:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 msgid "Reset Filter" msgstr "Переустановить фильтр" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "Метрика:" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "Точек" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "Пиксел" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "Пример:" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "Информация о шрифте" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "Запрошенное имя шрифта:" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "Настоящее имя шрифта:" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "имеется %i шрифтов в %i стилях." -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "Типы шрифтов:" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "Растр" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "Масштабируемый" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "Масштабированный растр" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "прямой" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "курсив" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "наклонный" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "обратный курсив" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "обратный наклонный" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "Выбран не доступный шрифт." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "Выбран не правильный шрифт." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "Это 2-х байтный шрифт, возможны проблемы с начертанием." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "прямой" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "пропорциональный" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "моноширинный" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Шрифт: (Отфильтрован)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "MAX_FONTS превзойден. Некоторые шрифты могут отсутствовать." -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "Выбор шрифта" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "Гамма" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "Гамма величина" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "Ввод" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "Нет устройства ввода" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "Устройство:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "Выключен" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "Экран" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "Окно" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "Режим: " #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "Оси" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "Клавиши" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "Нажим" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "Наклон X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "Наклон Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "(отменен)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "очистить" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Страница %u" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\", строка %d" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Нет подсказки ---" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-12 22:50+0100\n" "Last-Translator: Tomas жgren <stric@ing.umu.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -14,75 +14,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:205 +#: gtk/gtkcolorsel.c:213 msgid "Hue:" msgstr "Nyans:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:206 +#: gtk/gtkcolorsel.c:214 msgid "Saturation:" msgstr "MДttnad:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:207 +#: gtk/gtkcolorsel.c:215 msgid "Value:" msgstr "VДrde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:208 +#: gtk/gtkcolorsel.c:216 msgid "Red:" msgstr "RЖd:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:209 +#: gtk/gtkcolorsel.c:217 msgid "Green:" msgstr "GrЖn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:210 +#: gtk/gtkcolorsel.c:218 msgid "Blue:" msgstr "BlЕ:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:211 +#: gtk/gtkcolorsel.c:219 msgid "Opacity:" msgstr "" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465 -#: gtk/gtkgamma.c:408 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843 -#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478 -#: gtk/gtkgamma.c:416 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 +#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1675 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1679 msgid "Help" msgstr "HjДlp" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:410 +#: gtk/gtkfilesel.c:418 msgid "Directories" msgstr "Kataloger" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:429 +#: gtk/gtkfilesel.c:437 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Katalog olДsbar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:531 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Create Dir" msgstr "Skapa katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912 +#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Delete File" msgstr "Ta bort fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 msgid "Rename File" msgstr "DЖp om fil" @@ -91,369 +91,369 @@ msgstr "DЖp om fil" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:714 +#: gtk/gtkfilesel.c:722 msgid "Error" msgstr "Fel" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346 +#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "StДng" -#: gtk/gtkfilesel.c:807 +#: gtk/gtkfilesel.c:815 msgid "Create Directory" msgstr "Skapa katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:821 +#: gtk/gtkfilesel.c:829 msgid "Directory name:" msgstr "Katalogens namn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:842 msgid "Create" msgstr "Skapa" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:934 +#: gtk/gtkfilesel.c:942 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1049 +#: gtk/gtkfilesel.c:1057 msgid "Rename" msgstr "DЖp om" -#: gtk/gtkfilesel.c:1432 +#: gtk/gtkfilesel.c:1440 msgid "Selection: " msgstr "Markering: " -#: gtk/gtkfontsel.c:203 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Foundry:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:204 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Family:" msgstr "Familj:" -#: gtk/gtkfontsel.c:205 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Weight:" msgstr "Vikt:" -#: gtk/gtkfontsel.c:206 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Slant:" msgstr "Lutning:" -#: gtk/gtkfontsel.c:207 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Set Width:" msgstr "SДtt bredd:" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Add Style:" msgstr "LДgg till stil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" msgstr "Pixelstorlek:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" msgstr "Punktstorlek:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" msgstr "UpplЖsning X:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Resolution Y:" msgstr "UpplЖsning Y:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" msgstr "Mellanrum:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" msgstr "Medelvidd:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" msgstr "TeckenuppsДttning:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:453 +#: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" msgstr "жnskat vДrde" -#: gtk/gtkfontsel.c:454 +#: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" msgstr "ErhЕllet vДrde" -#: gtk/gtkfontsel.c:487 +#: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" -#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 msgid "Font:" msgstr "Typsnitt:" -#: gtk/gtkfontsel.c:502 +#: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" msgstr "Typsnittsstil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:507 +#: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861 +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 msgid "Reset Filter" msgstr "еterstДll filter" -#: gtk/gtkfontsel.c:653 +#: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:657 +#: gtk/gtkfontsel.c:664 msgid "Points" msgstr "Punkter" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:671 msgid "Pixels" msgstr "Pixlar" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:680 +#: gtk/gtkfontsel.c:687 msgid "Preview:" msgstr "FЖrhandsvisning:" -#: gtk/gtkfontsel.c:709 +#: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" msgstr "Information om typsnittet" -#: gtk/gtkfontsel.c:742 +#: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" msgstr "жnskat typsnitt" -#: gtk/gtkfontsel.c:753 +#: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" msgstr "ErhЕllet typsnitt" -#: gtk/gtkfontsel.c:764 +#: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "%i typsnitt tillgДngliga, med totalt %i stilar." -#: gtk/gtkfontsel.c:779 +#: gtk/gtkfontsel.c:786 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Font Types:" msgstr "Typsnittstyper:" -#: gtk/gtkfontsel.c:800 +#: gtk/gtkfontsel.c:807 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmapp" -#: gtk/gtkfontsel.c:806 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Scalable" msgstr "Skalbar" -#: gtk/gtkfontsel.c:812 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "Skalbar bitmapp" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1208 +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" msgstr "reguljДr" -#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 msgid "italic" msgstr "kursiv" -#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "oblique" msgstr "lutande" -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "reverse italic" msgstr "omvДnt kursiv" -#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "reverse oblique" msgstr "omvДnt lutande" -#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 msgid "other" msgstr "annan" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1225 +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1770 +#: gtk/gtkfontsel.c:1780 msgid "The selected font is not available." msgstr "Det valda typsnittet Дr ej tillgДngligt." -#: gtk/gtkfontsel.c:1776 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "Det valda typsnittet Дr ej ett giltigt typsnitt." -#: gtk/gtkfontsel.c:1834 +#: gtk/gtkfontsel.c:1844 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "Detta Дr ett 2-byte typsnitt och kanske inte visas helt korrekt." -#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 +#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(okДnd)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1937 +#: gtk/gtkfontsel.c:1947 msgid "roman" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1959 msgid "proportional" msgstr "proportionell" -#: gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 msgid "monospaced" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 msgid "char cell" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:2151 +#: gtk/gtkfontsel.c:2161 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Typsnitt: (Filter applicerat)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2627 +#: gtk/gtkfontsel.c:2637 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:3472 +#: gtk/gtkfontsel.c:3482 msgid "Apply" msgstr "VerkstДll" -#: gtk/gtkfontsel.c:3494 +#: gtk/gtkfontsel.c:3504 msgid "Font Selection" msgstr "Typsnittsval" -#: gtk/gtkgamma.c:388 +#: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: gtk/gtkgamma.c:395 +#: gtk/gtkgamma.c:403 msgid "Gamma value" msgstr "Gamma vДrde" #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:192 +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "Input" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" msgstr "Inga inmatningsenheter" -#: gtk/gtkinputdialog.c:229 +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" msgstr "Enhet:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 msgid "Disabled" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 msgid "Screen" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 msgid "Window" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " msgstr "" #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:299 +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 msgid "Axes" msgstr "" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:315 +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 msgid "Keys" msgstr "" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:337 +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: gtk/gtkinputdialog.c:492 +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:493 +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:494 +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 msgid "Pressure" msgstr "Tryck" -#: gtk/gtkinputdialog.c:495 +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 msgid "X Tilt" msgstr "X lutning" -#: gtk/gtkinputdialog.c:496 +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 msgid "Y Tilt" msgstr "Y lutning" -#: gtk/gtkinputdialog.c:536 +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 msgid "none" msgstr "ingen" -#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 msgid "(disabled)" msgstr "" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:684 +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 msgid "clear" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084 +#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Sida %u" -#: gtk/gtkrc.c:1521 +#: gtk/gtkrc.c:1529 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kunde ej hitta bild i 'pixmap_path': \"%s\" rad %d" -#: gtk/gtkrc.c:1524 +#: gtk/gtkrc.c:1532 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kunde ej hitta bild i 'pixmap_path': \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Kunde ej hitta laddningsbar modul i 'module_path': \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:172 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Inget tips ---" diff --git a/sanity_check b/sanity_check index fabecb41a5..95dddf35ef 100755 --- a/sanity_check +++ b/sanity_check @@ -13,7 +13,7 @@ echo "Checking gtk+-$VERSION.tar.gz..." tar xfz gtk+-$VERSION.tar.gz -for file in README gtk+.spec docs/gtk-config.1 +for file in gtk+.spec docs/gtk-config.1 do echo -n "$file... " if [ "x`grep $VERSION gtk+-$VERSION/$file | wc -l | awk -F' ' '{print $1}'`" == "x1" ]; then @@ -24,6 +24,14 @@ do fi done +echo -n "README..." +if [ "x`grep $VERSION gtk+-$VERSION/README | wc -l | awk -F' ' '{print $1}'`" == "x4" ]; then + echo "ok" +else + echo "failed." + exit 1 +fi + echo -n "INSTALL..." if [ "x`grep $VERSION gtk+-$VERSION/INSTALL | wc -l | awk -F' ' '{print $1}'`" == "x3" ]; then echo "ok" |