diff options
author | Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org> | 2023-04-21 09:12:18 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-04-21 09:12:18 +0000 |
commit | 2a7877277eccb8636375c831e641d733fba479ac (patch) | |
tree | dc52685dba0ca08ac2ab8a4019efeb9063e6f533 | |
parent | 4986c622c18f7eaa72b2bb8b214f930493db5e77 (diff) | |
download | gtk+-2a7877277eccb8636375c831e641d733fba479ac.tar.gz |
Update Hebrew translation
-rw-r--r-- | po/he.po | 187 |
1 files changed, 96 insertions, 91 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-04 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-04 20:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-21 12:11+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" "Language: he\n" @@ -479,19 +479,19 @@ msgid "Unable to create a GL pixel format" msgstr "Unable to create a GL pixel format" #: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:133 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1258 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1264 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:724 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:774 msgid "Unable to create a GL context" msgstr "Unable to create a GL context" #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:422 #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:432 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1136 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1146 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1142 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1152 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975 msgid "No available configurations for the given pixel format" msgstr "No available configurations for the given pixel format" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1491 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1497 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281 msgid "No GL implementation is available" msgstr "No GL implementation is available" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6576 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578 #: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965 #: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 #: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 @@ -1978,14 +1978,14 @@ msgstr "אדום %d%%, ירוק %d%%, כחול %d%%" msgid "Color: %s" msgstr "צבע: %s" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 msgctxt "Color name" msgid "Very Light Blue" msgstr "כחול בהיר מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447 msgctxt "Color name" msgid "Light Blue" msgstr "כחול בהיר" @@ -1995,26 +1995,26 @@ msgctxt "Color name" msgid "Blue" msgstr "כחול" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449 msgctxt "Color name" msgid "Dark Blue" msgstr "כחול כהה" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Blue" msgstr "כחול כהה מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 msgctxt "Color name" msgid "Very Light Green" msgstr "ירוק בהיר מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 msgctxt "Color name" msgid "Light Green" msgstr "ירוק בהיר" @@ -2024,26 +2024,26 @@ msgctxt "Color name" msgid "Green" msgstr "ירוק" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 msgctxt "Color name" msgid "Dark Green" msgstr "ירוק כהה" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Green" msgstr "ירוק כהה מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 msgctxt "Color name" msgid "Very Light Yellow" msgstr "צהוב בהיר מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457 msgctxt "Color name" msgid "Light Yellow" msgstr "צהוב בהיר" @@ -2053,20 +2053,20 @@ msgctxt "Color name" msgid "Yellow" msgstr "צהוב" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 msgctxt "Color name" msgid "Dark Yellow" msgstr "צהוב כהה" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Yellow" msgstr "צהוב כהה מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 msgctxt "Color name" msgid "Very Light Orange" msgstr "כתום בהיר מאוד" @@ -2086,20 +2086,20 @@ msgctxt "Color name" msgid "Dark Orange" msgstr "כתום כהה" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Orange" msgstr "כתום כהה מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 msgctxt "Color name" msgid "Very Light Red" msgstr "אדום בהיר מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 msgctxt "Color name" msgid "Light Red" msgstr "אדום בהיר" @@ -2109,26 +2109,26 @@ msgctxt "Color name" msgid "Red" msgstr "אדום" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469 msgctxt "Color name" msgid "Dark Red" msgstr "אדום כהה" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Red" msgstr "אדום כהה מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471 msgctxt "Color name" msgid "Very Light Purple" msgstr "סגול בהיר מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 msgctxt "Color name" msgid "Light Purple" msgstr "סגול בהיר" @@ -2138,26 +2138,26 @@ msgctxt "Color name" msgid "Purple" msgstr "סגול" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474 msgctxt "Color name" msgid "Dark Purple" msgstr "סגול כהה" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Purple" msgstr "סגול כהה מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476 msgctxt "Color name" msgid "Very Light Brown" msgstr "חום בהיר מאוד" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 # msgctxt "output-bin" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 msgctxt "Color name" msgid "Light Brown" msgstr "חום בהיר" @@ -2167,14 +2167,14 @@ msgctxt "Color name" msgid "Brown" msgstr "חום" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479 msgctxt "Color name" msgid "Dark Brown" msgstr "חום כהה" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Brown" msgstr "חום כהה מאוד" @@ -2184,50 +2184,50 @@ msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "לבן" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 msgctxt "Color name" msgid "Light Gray 1" msgstr "אפור בהיר 1" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483 msgctxt "Color name" msgid "Light Gray 2" msgstr "אפור בהיר 2" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484 msgctxt "Color name" msgid "Light Gray 3" msgstr "אפור בהיר 3" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 msgctxt "Color name" msgid "Light Gray 4" msgstr "אפור בהיר 4" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486 msgctxt "Color name" msgid "Dark Gray 1" msgstr "אפור כהה 1" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 msgctxt "Color name" msgid "Dark Gray 2" msgstr "אפור כהה 2" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488 msgctxt "Color name" msgid "Dark Gray 3" msgstr "אפור כהה 3" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489 # msgctxt "Color name" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489 msgctxt "Color name" msgid "Dark Gray 4" msgstr "אפור כהה 4" @@ -2635,134 +2635,134 @@ msgstr "הזנת מיקום" msgid "Enter location or URL" msgstr "הזנת מיקום או כתובת" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7496 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7498 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:278 msgid "Modified" msgstr "שונה" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4732 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4734 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "לא ניתן לקרוא את התוכן של %s" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4736 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4738 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "לא ניתן לקרוא את תכני התיקייה" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4896 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4944 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4900 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4948 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4902 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4904 msgid "Yesterday" msgstr "אתמול" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4910 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4912 msgid "%-e %b" msgstr "%-e ב%b" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4914 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4916 msgid "%-e %b %Y" msgstr "%-e ב%b %Y" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023 msgid "Program" msgstr "תכנית" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 msgid "Audio" msgstr "שמע" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/inspector/visual.ui:230 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 gtk/inspector/visual.ui:230 #: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13 msgid "Font" msgstr "גופן" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/inspector/visual.ui:488 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 gtk/inspector/visual.ui:488 msgid "Image" msgstr "תמונה" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 msgid "Archive" msgstr "ארכיון" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020 msgid "Markup" msgstr "סימון" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022 msgid "Text" msgstr "טקסט" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024 msgid "Video" msgstr "סרט" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026 msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027 msgid "Document" msgstr "מסמך" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5028 msgid "Presentation" msgstr "_כיווניות:מצגת" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5029 msgid "Spreadsheet" msgstr "גליון נתונים" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5058 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5247 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5060 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5249 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1689 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5286 gtk/gtkplacessidebar.c:1097 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5288 gtk/gtkplacessidebar.c:1097 msgid "Home" msgstr "תיקיית הבית" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5783 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5785 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "לא ניתן לשנות תיקייה כיוון שהיא איננה מקומית" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:665 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6571 gtk/gtkprintunixdialog.c:665 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" msgstr "כבר קיים קובץ בשם „%s“. האם להחליפו?" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6572 gtk/gtkprintunixdialog.c:669 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:669 #, c-format msgid "" "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." msgstr "הקובץ כבר קיים תחת „%s“. החלפתו תגרום לאיבוד תוכנו." -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6577 gtk/gtkprintunixdialog.c:677 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6579 gtk/gtkprintunixdialog.c:677 msgid "_Replace" msgstr "ה_חלפה" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6796 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6798 msgid "You do not have access to the specified folder." msgstr "אין לך גישה לתיקייה המסוימת." -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7419 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7421 msgid "Could not send the search request" msgstr "לא ניתן לשלוח את בקשת החיפוש" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7707 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7709 msgid "Accessed" msgstr "נצפה לאחרונה" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8827 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8829 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89 msgid "Create Folder" msgstr "יצירת תיקייה" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "פעיל" msgid "State" msgstr "מצב" -#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:196 +#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:264 #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92 msgid "Prefix" msgstr "תחילית" @@ -4227,16 +4227,20 @@ msgstr "ערך" msgid "Show data" msgstr "הצגת מידע" -#: gtk/inspector/general.c:330 +#: gtk/inspector/general.c:334 msgctxt "GL version" msgid "None" msgstr "ללא" -#: gtk/inspector/general.c:331 +#: gtk/inspector/general.c:335 msgctxt "GL vendor" msgid "None" msgstr "ללא" +#: gtk/inspector/general.c:550 +msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE" +msgstr "IM Context קשיחה בקוד על ידי GTK_IM_MODULE" + #: gtk/inspector/general.ui:34 msgid "GTK+ Version" msgstr "גרסת GTK+" @@ -4245,31 +4249,39 @@ msgstr "גרסת GTK+" msgid "GDK Backend" msgstr "GDK Backend" -#: gtk/inspector/general.ui:115 +#: gtk/inspector/general.ui:102 +msgid "Pango Fontmap" +msgstr "מפת גופנים של Pango" + +#: gtk/inspector/general.ui:136 +msgid "Input Method" +msgstr "שיטת קלט" + +#: gtk/inspector/general.ui:183 msgid "Application ID" msgstr "מזהה יישום" -#: gtk/inspector/general.ui:149 +#: gtk/inspector/general.ui:217 msgid "Resource Path" msgstr "נתיב למאשבים" -#: gtk/inspector/general.ui:454 +#: gtk/inspector/general.ui:522 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: gtk/inspector/general.ui:489 +#: gtk/inspector/general.ui:557 msgid "RGBA visual" msgstr "RGBA חזותי" -#: gtk/inspector/general.ui:523 +#: gtk/inspector/general.ui:591 msgid "Composited" msgstr "מורכב" -#: gtk/inspector/general.ui:570 +#: gtk/inspector/general.ui:638 msgid "GL Version" msgstr "גרסת GL" -#: gtk/inspector/general.ui:605 +#: gtk/inspector/general.ui:673 msgid "GL Vendor" msgstr "ספק GL" @@ -6807,9 +6819,9 @@ msgctxt "Script" msgid "Saurashtra" msgstr "" +# msgctxt "Color name" #: gtk/script-names.c:88 #, fuzzy -# msgctxt "Color name" #| msgid "Chameleon" msgctxt "Script" msgid "Cham" @@ -7338,16 +7350,12 @@ msgid "PathBar Layer" msgstr "" #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:121 -#, fuzzy -#| msgid "Location" msgid "Location Layer" -msgstr "מיקום" +msgstr "מיקום שכבה" #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:137 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Search Layer" -msgstr "חיפוש" +msgstr "חיפוש שכבה" # hebrew note: "תיקייה" is "folder", but there is no better word for # "directory" @@ -9017,9 +9025,6 @@ msgstr "הדפסה למדפסת בדיקה" #~ msgid " " #~ msgstr " " -#~ msgid "Input _Methods" -#~ msgstr "_שיטות קלט" - #~ msgid "_Insert Unicode Control Character" #~ msgstr "_הזנת תו בקרה יוניקוד" |